齐桓公伐楚 古代汉语第一册

合集下载

齐桓公伐楚原文及翻译

齐桓公伐楚原文及翻译

齐桓公伐楚原文】四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言日(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不相及也(4)。

不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君大公曰(6):‘五候九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。

'赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无隶。

尔贡包茅不入(11),王祭不共(12),无以缩酒(13),寡人是征(14);昭王南征而不复,寡人是问(15)。

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王不复,君其问诸水滨。

”师进,次于陉(16)。

夏,楚子使屈完如师(17)。

师退,次于召陵(18)。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。

齐侯曰:“岂不谷是为?先君之好是继(19)。

与不谷同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷(20),辱收寡君(21),寡君之愿也。

”齐侯曰:“以此众战(22),谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰“:“君若以德绥诸候(23),准敢不服?君若以力,楚国方城以为城(24),汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟(25)注释】(1)诸候之师:指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军队。

蔡:诸侯国名,姬姓,在今河南上蔡、新蔡一带。

(2)楚子:指楚成王。

(3)北海、南海:泛指北方、南方边远的地方,不实指大海。

(4)唯是:因此。

风:公畜和母畜在发情期相互追逐引诱。

这句话的意思是说由于相距遥远,虽有引诱,也互不相干。

(5)不虞:不料,没有想到。

涉:淌水而过,这里的意思是进入,委婉地指入侵。

(6)召(shao)康公:召公爽(shi ),周成王时的太保,“康”是溢号。

先君:已故的君主,大公:太公,指姜尚,他是齐国的开国君主。

(7)五侯:公、侯,伯、子、男五等爵位的诸侯。

九伯:九州的长官。

五侯九伯泛指各国诸侯。

(8)实征之:可以征伐他们。

(9)履:践踏。

这里指齐国可以征伐的范围。

(10)海:指渤海和黄海。

王力《古代汉语》第一册译文

王力《古代汉语》第一册译文

郑伯克段于鄢从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。

庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,很厌恶他。

武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。

到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。

庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。

”武姜便请求封给京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。

初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。

庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。

爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。

公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命。

”请京,使居之,谓之京城大叔。

大夫祭仲说:“分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。

先王的制度规定:国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分一,小的不能超过它的九分之一。

现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的制度,这样下去您将会控制不住的。

”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。

蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。

”齐桓公伐楚译文:鲁国国王僖公既位四年的春季,齐国国王(齐桓公)率领个诸侯国侵略蔡国,蔡国被击溃,便讨伐楚国。

楚国国王派人对(来犯的)军队说道:“你们居住北方,我们居住在南方,完全是风马牛不相及啊,没想到你们来到我们的地方,为什么啊?”管仲回答说:“以前姜太公命令我的先君太公说:‘所有的诸侯国,你都可以讨伐它,用(这办法)来监督它们辅佐周朝王室。

’(并)赐给我先君鞋,东可以到海,西可以到黄河,南可以到穆陵,北可以到无棣。

你们楚国进贡的包茅没有进贡,(周朝)国王祭祀缺乏供应,没有东西用来滤酒,我就是来征收的。

周昭王南巡却没有回去,我问你这是怎么会事。

《齐桓公伐楚》左丘明文言文原文注释翻译

《齐桓公伐楚》左丘明文言文原文注释翻译

《齐桓公伐楚》左丘明文言文原文注释翻译作品简介:《齐桓公伐楚》选自《左传·僖公四年》。

公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。

在大兵压境的情况下,楚成王先派使者到齐军中质问齐桓公为何要侵犯楚国,随后又派屈完到齐军中进行交涉,双方先后展开了两次针锋相对的外交斗争,最终达成妥协,订立盟约。

文章精练的语言描绘了这场外交斗争的激烈场面,将齐桓公、管仲、屈完等人的形象描绘得活灵活现。

作品原文:齐桓公伐楚齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。

公惧变色;禁之,不可。

公怒,归之,未之绝也。

蔡人嫁之。

四年春,齐侯以诸侯之师(1)侵蔡,蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言曰(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不相及也(4)。

不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰(6):‘五侯九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。

’赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣(10)。

尔贡包茅不入,王祭不共(11),无以缩酒(12),寡人是征(13);昭王南征而不复,寡人是问(14)。

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。

”师进,次于陉(15)。

夏,楚子使屈完如师(16)。

师退,次于召陵(17)。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。

齐侯曰:“岂不谷(18)是为?先君之好是继,与不谷同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑(19)之社稷,辱收寡(20)君,寡君之愿也。

”齐侯曰:“以此众(21)战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥(22)诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城(23)以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟(24)。

词句注释:(1)诸侯之师:指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军队。

蔡:诸侯国名,姬姓,在今河南汝南、上蔡、新蔡一带。

以:率领;师:军队。

溃:溃败(2)楚子:指楚成王。

与:介词,跟,和。

古代汉语上(10)齐桓公伐楚

古代汉语上(10)齐桓公伐楚

• 對曰:“君惠(惠为敬辞,表示对方做某事是给自己 施以恩惠。可加在很多动词前,如“惠存”“惠顾”) 徼福(yāo,求;本义是巡查、巡逻,读jiào)於敝 邑之社稷(“社稷”在这里仍是两个独立的词,社指
土神庙,稷指谷神庙。因为前文是说的“徼福”(求 福),求福当然是到神庙。所以这里的“社稷”不同 于后来用以指代国家政权的“社稷”。承蒙您向我们 国家的社稷之神祈福),辱(谦辞。意谓对方做某事 是使他受侮辱了,降低了他的身份)收(收容)寡君,
四、语法方面 1.词类活用现象 ⑴‚庄公寤生,惊姜氏,故名曰‘寤生’,遂恶之。‛ 惊:使动用法,使……惊。 ⑵‚今京不度,非制也。‛ 度:名词用作一般动词,合乎法度。 ⑶‚无生民心。‛ 生:使动用法,使……生。‚民‛、‚心‛为‚生‛ 的双宾语,意为:不要使民生二心。 ⑷‚段不弟,故不言弟。‛ 弟:名词用作一般动词。做弟弟。
为了强调介词‚以‛的宾语,可以把‚以‛的宾语 直接放在前面。又如‚以一当十‛也可说成‚一以当 十‛。‚晚食以当肉,安今字】 1.昔召康公命我先君大公(大—太) 2.王祭不共(共—供) 二、词汇 【古今异义词】 1.师进,次于陉。(次,临时驻扎) 2.楚子使屈完如师。(如:往,到……去) 3.屈完及诸侯盟(盟,订立盟约) 4.西至于河。(河,黄河。特指) 【古今同形异构词语】 楚国方城以为城,汉水以为池。(以,介词,凭, 为,作为,动词)
故?”
• 管仲對曰:“昔召(shao4)康公(召康公:周
文王庶子,名奭shi4,周成王时的太保,“康” 是谥号)命我先君(已故的君主)大(tai4) 公(太公,即姜尚)曰:‘五侯(五等爵位的诸 侯)九伯(九州之長),女(汝,古今字)實 (句中語氣詞,表示命令或祈使)征之,以夾 (jia1,在两旁,指辅佐)輔周室。’賜我先君 履(踐踏,用如名詞,指足迹所至之处):東至 於海(指渤海和黄海),西至於河,南至於穆 陵(今山东的穆陵关,也有人认为指湖北麻城的 穆陵关,属楚),北至於無棣di4(齐国的北境, 在今山东无棣县,也有人认为在今河北卢龙县)。

古代汉语 第一册 王力主编 第一单元原文及翻译

古代汉语 第一册  王力主编 第一单元原文及翻译

《古代汉语》原文及翻译一、第一单元文选《左传》(一)、郑伯克段于焉(僖公元年)初①,郑武公娶于申②,日武姜③。

生庄公及共叔段④。

庄公寤生⑤,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之⑥。

爱共叔段,欲立之,亟请于武公⑦,公弗许。

及庄公即位,为之请制⑧。

公曰:“制,岩邑也⑨,虢叔死焉⑩,伦邑唯命⑾。

”请京⑿,使居之,谓之“京城大叔”。

祭仲曰⒀:“都,城过百雉⒁,国之害也。

先王之制:大都,不过参国之一⒂;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪⒃。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害⒄?”对曰:“姜氏何厌之有⒅?不如早为之所⒆,无使滋蔓。

蔓,难图也⒇”。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙(21),子姑待之。

”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己(22)。

公于吕曰(23):“国不堪贰,君将若之何(24)。

?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。

”公曰:“无庸(25),将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延(26)。

子封曰:“可矣。

厚将得众。

”公曰:“不义不昵(27)”,厚将崩。

”大叔完聚(28),缮甲兵,具卒乘(29),将袭郑。

夫人将启之(30)。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京(31)。

京叛大叔段。

段人于鄢“。

公伐诸鄢。

五月辛丑32),大叔出奔共。

遂置姜氏于城颍(34),而誓之日:“不及黄泉,无相见也(35)。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人(36),闻之,有献于公。

公赐之食。

食舍肉(37)。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝君之羲(38)。

请以遗之(39)。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无(40)!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若闕地及泉(41),遂而相见(42),其谁曰不然?”公从之。

公入而赋(43):“大隧之中,其乐也融融(44)!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄(45)!”遂为母子如初。

君子曰(46):“颖考叔,纯孝也。

爱其母,施及庄公(47)。

齐恒公伐楚原文翻译

齐恒公伐楚原文翻译

齐恒公伐楚原文翻译齐桓公是春秋五霸之首,先秦五霸之一,春秋时齐国第十五位国君。

下面和小编一起来看齐恒公伐楚原文翻译,希望有所帮助!【原文】齐桓公伐楚作者:未知作者四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言日(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不相及也(4)。

不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君大公曰(6):‘五候九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。

’赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无隶。

尔贡包茅不入(11),王祭不共(12),无以缩酒(13),寡人是征(14);昭王南征而不复,寡人是问(15)。

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王不复,君其问诸水滨。

”师进,次于陉(16)。

夏,楚子使屈完如师(17)。

师退,次于召陵(18)。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。

齐侯曰:“岂不谷是为?先君之好是继(19)。

与不谷同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷(20),辱收寡君(21),寡君之愿也。

”齐侯曰:“以此众战(22),谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰“:“君若以德绥诸候(23),准敢不服?君若以力,楚国方城以为城(24),汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟(25)。

【注释】(1)诸候之师:指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军队。

蔡:诸侯国名,姬姓,在今河南上蔡、新蔡一带。

(2)楚子:指楚成王。

(3)北海、南海:泛指北方、南方边远的地方,不实指大海。

(4)唯是:因此。

风:公畜和母畜在发情期相互追逐引诱。

这句话的意思是说由于相距遥远,虽有引诱,也互不相干。

(5)不虞:不料,没有想到。

涉:淌水而过,这里的意思是进入,委婉地指入侵。

(6)召(shào)康公:召公爽(shì),周成王时的太保,“康”是溢号。

先君:已故的君主,大公:太公,指姜尚,他是齐国的开国君主。

(7)五侯:公、侯,伯、子、男五等爵位的诸侯。

古代汉语第一册第一单元原文及翻译

古代汉语第一册第一单元原文及翻译

古代汉语第一册第一单元原文及翻译一、第一单元文选《左传》(一)、郑伯克段于焉(僖公元年)初①,郑武公娶于申②,日武姜③。

生庄公及共叔段④。

庄公寤生⑤,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之⑥。

爱共叔段,欲立之,亟请于武公⑦,公弗许。

及庄公即位,为之请制⑧。

公曰:“制,岩邑也⑨,虢叔死焉⑩,伦邑唯命⑾。

”请京⑿,使居之,谓之“京城大叔”。

祭仲曰⒀:“都,城过百雉⒁,国之害也。

先王之制:大都,不过参国之一⒂;中,五之一;小,九之一。

今京不度,非制也,君将不堪⒃。

”公曰:“姜氏欲之,焉辟害⒄?”对曰:“姜氏何厌之有⒅?不如早为之所⒆,无使滋蔓。

蔓,难图也⒇”。

蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙(21),子姑待之。

”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己(22)。

公于吕曰(23):“国不堪贰,君将若之何(24)。

?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。

”公曰:“无庸(25),将自及。

”大叔又收贰以为己邑,至于廪延(26)。

子封曰:“可矣。

厚将得众。

”公曰:“不义不昵(27)”,厚将崩。

”大叔完聚(28),缮甲兵,具卒乘(29),将袭郑。

夫人将启之(30)。

公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京(31)。

京叛大叔段。

段人于鄢“。

公伐诸鄢。

五月辛丑32),大叔出奔共。

遂置姜氏于城颍(34),而誓之日:“不及黄泉,无相见也(35)。

”既而悔之。

颍考叔为颍谷封人(36),闻之,有献于公。

公赐之食。

食舍肉(37)。

公问之,对曰:“小人有母,皆尝君之羲(38)。

请以遗之(39)。

”公曰:“尔有母遗,繄我独无(40)!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。

对曰:“君何患焉?若闕地及泉(41),遂而相见(42),其谁曰不然?”公从之。

公入而赋(43):“大隧之中,其乐也融融(44)!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄(45)!”遂为母子如初。

君子曰(46):“颖考叔,纯孝也。

爱其母,施及庄公(47)。

古代汉语第一册8

古代汉语第一册8

大公:指齊國第一代開國君主姜太公,名尚,周朝開國 功臣,封于齊。 姜太公,即呂尚,又叫呂望,又叫師望,又叫太公望, 又叫師尚公,又叫姜牙或姜子牙,又叫太公涓。 關於“姜太公”: 《史記· 齊太公世家》正義引《說苑》“呂望年七十, 釣於渭渚,三日三夜,魚無食者,望即忿脫其衣冠。上 有農人者,古之異人也,謂望曰‘子姑複釣,必細其綸, 芳其餌,徐徐而投,無令魚駭。’望如其言,初下得鮒, 次得鯉,刺魚腹得書,書文曰‘呂望封于齊。’望知其 異。”
(五)現代學者主張甲骨文中此種“以”是動詞。 如丁未卜, 。 ( 合, 26)戊 寅卜, ,王往以衆黍於冏。 ( 前 5· 20· 5) 丁卯 卜, 。 ( 合, 1022)“ 以”字裘錫圭、 郭錫良等均確定爲動詞,郭謂“以衆”爲帶領衆 人,“以”同後面動詞構成連動結構,而非介賓 結構作狀語。
第六篇

齊桓公伐楚
一、〔題解〕 本文選自《左傳· 僖公四年》。 當時,齊桓公任用管仲使齊國迅速強盛, 成了春秋時代第一個霸主,他聯合中原地 區其它諸侯國向南進攻楚國。強大的楚國 以武力為後盾進行了一場外交戰。 文中記敍楚大夫屈完反擊的話極為生動。

僖公四年《春秋經》“四年春王正月,公會齊侯、宋公、 陳侯、衛侯、鄭伯、許男、曹伯侵蔡。蔡潰,遂伐楚, 次於陘。夏,許男新臣(人名)卒。楚屈完來盟于師, 盟於召陵。”

(三)此“以”釋爲動詞,於訓詁有據。 《左傳· 僖二十六》:“公以楚師伐齊,取穀。 凡師,能左右之曰‘以’。”《公羊傳 · 桓十 四》:“宋人以齊人、衛人、蔡人、陳人伐鄭。 以者何?行其意也。”

(四)據何樂士《左傳虛詞研究》、《史記索 引》統計,《左傳》、《史記》中此種“以” 字在百例以上,魏晉後則多爲“率、帥、將” 等動詞取代,足證此“以”是動詞。

《齐桓公伐楚盟屈完》原文、译文及赏析

《齐桓公伐楚盟屈完》原文、译文及赏析

《齐桓公伐楚盟屈完》原文、译文及赏析此文在记述春秋时代齐楚两国的这场外交斗争时,并不是用叙述语言来记述它的过程,而是把“出场”人物放在双方的矛盾冲突中。

并通过他们各自的个性化语言和“交锋”方式,把这场外交斗争一步步引向深入,直到双方达成妥协,订立盟约。

下面是小编给大家带来的《齐桓公伐楚盟屈完》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!齐桓公伐楚盟屈完先秦:左丘明齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。

公惧变色;禁之,不可。

公怒,归之,未之绝也。

蔡人嫁之。

四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。

不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。

’赐我先君履:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。

尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征;昭王南征而不复,寡人是问。

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。

”(徵通征)师进,次于陉。

夏,楚子使屈完如师。

师退,次于召陵。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。

齐侯曰:“岂不榖()是为? 先君之好是继,与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。

”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服? 君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟。

译文齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。

桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。

鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。

蔡国溃败,接着又去攻打楚国。

楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使是马牛牝牡相诱也不相及。

没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君姜太公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。

《齐桓公伐楚》文言文鉴赏及译文注释

《齐桓公伐楚》文言文鉴赏及译文注释

《齐桓公伐楚》文言文鉴赏及译文注释《齐桓公伐楚》是由左丘明所创作的,此文作为记叙外交斗争的一段史体散文,在语言的运用上也达到了炉火纯青的艺术境界。

下面就是小编给大家带来的《齐桓公伐楚》的鉴赏,希望能帮助到大家!《齐桓公伐楚》春秋战国:左丘明齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。

公惧变色;禁之,不可。

公怒,归之,未之绝也。

蔡人嫁之。

四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。

不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。

’赐我先君履:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。

尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征;昭王南征而不复,寡人是问。

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。

”(徵通征)师进,次于陉。

夏,楚子使屈完如师。

师退,次于召陵。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。

齐侯曰:“岂不榖()是为? 先君之好是继,与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。

”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服? 君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟。

《齐桓公伐楚》古诗简介《齐桓公伐楚》选自《左传·僖公四年》。

公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。

在大兵压境的情况下,楚成王先派使者到齐军中质问齐桓公为何要侵犯楚国,随后又派屈完到齐军中进行交涉,双方先后展开了两次针锋相对的外交斗争,最终达成妥协,订立盟约。

文章精练的语言描绘了这场外交斗争的激烈场面,将齐桓公、管仲、屈完等人的形象描绘得活灵活现。

《齐桓公伐楚》翻译/译文齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。

桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。

齐桓公伐楚-古代汉语第一册

齐桓公伐楚-古代汉语第一册
问也。”《礼记·曾子问》:“召公言于周 公。”孔颖达正义:“言,犹问也。”
43
14
君处北海,寡人处南海,唯是风 马牛不相及也。
❖ “北海”、“南海”,犹言极北、极南的地 区,非指“海洋”之海。《尔雅·释地》: “九夷、八狄、七戎、六蛮,谓之四海。” 《荀子·王制》:“北海则有走马吠犬焉,然 而中国得而畜使之;南海则有羽翮hé、齿革、 曾青、丹干焉,然而中国得而财之。”杨倞 注:“海,谓荒晦绝远之地,不必至海水 也。”
❖ 岂不谷是为=岂为不谷 ❖ 先君之好是继=继先君之好
43
33
对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱 收寡君,寡君之愿也。”
❖ 惠:谦敬词,表示对方做某事是给自己施以恩惠。 可加在很多动词之前,如“惠存、惠收、惠领、惠 顾”之类。
❖ 徼:求。
❖ 社稷:社指土神庙,稷指谷神庙。因为前文是说的 “徼福”,求福当然是到神庙。所以这里的“社稷” 不同于后来用以指代国家政权的“社稷”。
❖ 辱:谦敬词。意谓对方做某事是使他受侮辱了,降
低了他的身份了。
43
34
齐侯曰:“以此众战,谁能御之?以 此攻城,何城不克?”
❖ 城:城墙,城池。
43
35
对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服?君若以 力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无 所用之。”
❖ 绥:安抚 ❖ 池:护城河
❖ 宾语前置:
❖ 楚国〔方城以〕为城,〔汉水以〕为池。=楚国 〔以方城〕为城,〔以汉水〕为池。
43
26
昭王之不复,君其问诸水滨。”
❖ 其:语气词,表委婉语气,相当于“还是”、 “恐怕”。
❖ 诸:之于。
43
27
师进,次于陉。
❖ 次:军队临时驻扎,《左传•庄公三年》: “凡师,一宿为舍,再宿为信,过信为次。”

古代汉语上(10)齐桓公伐楚

古代汉语上(10)齐桓公伐楚
三、读音: 破读: 恶(wù) 语(yù) 特殊读音:共(ɡōnɡ)
遗(wèi)
乘(shènɡ)
祭(zhài) 施(yì)
四、语法方面 1.词类活用现象 ⑴‚庄公寤生,惊姜氏,故名曰‘寤生’,遂恶之。‛ 惊:使动用法,使……惊。 ⑵‚今京不度,非制也。‛ 度:名词用作一般动词,合乎法度。 ⑶‚无生民心。‛ 生:使动用法,使……生。‚民‛、‚心‛为‚生‛ 的双宾语,意为:不要使民生二心。 ⑷‚段不弟,故不言弟。‛ 弟:名词用作一般动词。做弟弟。
紥。後引申而指外出者臨時住宿。《左传》曰:凡 师,一宿为舍,再宿为信,过信为次)於陘(xí ng: 山名,在今河南偃城县南)。
• 夏,楚子使屈完如(到 …去)師。師退 ,次於召(shào)陵(召陵,楚国地名, 在今河南偃城东)。齊侯陳(陳列,擺出 来) 諸侯之師,與屈完乘而觀之。
• 齊侯曰:“豈不穀是爲?先君之好是繼。(賓語+是
楚国
• 楚人的祖先参加了周武王灭商的战争。 楚国由周成王封熊绎于楚地开始,都城 在丹阳(今湖北秭归)。 • 楚国是南方一个强大的诸侯国,有地千 里。跟齐桓公同期的楚子即为楚成王。 楚成王的孙子楚庄王是春秋五霸之一。 • 老子、庄子、伍子胥、屈原等都是楚人。
背景
《左传僖公三年》:‚四年齊侯與蔡姬乘舟于囿,蕩公。
• 對曰:“君惠(惠为敬辞,表示对方做某事是给自己 施以恩惠。可加在很多动词前,如“惠存”“惠顾”) 徼福(yāo,求;本义是巡查、巡逻,读jiào)於敝 邑之社稷(“社稷”在这里仍是两个独立的词,社指
土神庙,稷指谷神庙。因为前文是说的“徼福”(求 福),求福当然是到神庙。所以这里的“社稷”不同 于后来用以指代国家政权的“社稷”。承蒙您向我们 国家的社稷之神祈福),辱(谦辞。意谓对方做某事 是使他受侮辱了,降低了他的身份)收(收容)寡君,

《齐桓公伐楚盟屈完》左丘明文言文原文注释翻译

《齐桓公伐楚盟屈完》左丘明文言文原文注释翻译

《齐桓公伐楚盟屈完》左丘明文言文原文注释翻译在平时的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。

相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编为大家整理的《齐桓公伐楚盟屈完》左丘明文言文原文注释翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

作品简介《齐桓公伐楚》选自《左传·僖公四年》。

公元前656年的春天,齐桓公在打败蔡国之后,又联合诸侯国军队大举进犯楚国。

在大兵压境的情况下,楚成王先派使者到齐军中质问齐桓公为何要侵犯楚国,随后又派屈完到齐军中进行交涉,双方先后展开了两次针锋相对的外交斗争,最终达成妥协,订立盟约。

文章精练的语言描绘了这场外交斗争的激烈场面,将齐桓公、管仲、屈完等人的形象描绘得活灵活现。

作品原文齐桓公伐楚齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。

公惧变色;禁之,不可。

公怒,归之,未之绝也。

蔡人嫁之。

四年春,齐侯以诸侯之师(1)侵蔡,蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言曰(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不相及也(4)。

不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰(6):‘五侯九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。

’赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣(10)。

尔贡包茅不入,王祭不共(11),无以缩酒(12),寡人是征(13);昭王南征而不复,寡人是问(14)。

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。

”师进,次于陉(15)。

夏,楚子使屈完如师(16)。

师退,次于召陵(17)。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。

齐侯曰:“岂不谷(18)是为?先君之好是继,与不谷同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑(19)之社稷,辱收寡(20)君,寡君之愿也。

”齐侯曰:“以此众(21)战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥(22)诸侯,谁敢不服?君若以力,楚国方城(23)以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟(24)。

《齐桓公伐楚盟屈完》原文、译文及赏析

《齐桓公伐楚盟屈完》原文、译文及赏析

《齐桓公伐楚盟屈完》原文、译文及赏析此文在记述春秋时代齐楚两国的这场外交斗争时,并不是用叙述语言来记述它的过程,而是把“出场”人物放在双方的矛盾冲突中。

并通过他们各自的个性化语言和“交锋”方式,把这场外交斗争一步步引向深入,直到双方达成妥协,订立盟约。

下面是小编给大家带来的《齐桓公伐楚盟屈完》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!齐桓公伐楚盟屈完先秦:左丘明齐侯与蔡姬乘舟于囿,荡公。

公惧变色;禁之,不可。

公怒,归之,未之绝也。

蔡人嫁之。

四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。

不虞君之涉吾地也,何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,女实征之,以夹辅周室。

’赐我先君履:东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无棣。

尔贡包茅不入,王祭不共,无以缩酒,寡人是征;昭王南征而不复,寡人是问。

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王之不复,君其问诸水滨。

”(徵通征)师进,次于陉。

夏,楚子使屈完如师。

师退,次于召陵。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。

齐侯曰:“岂不榖()是为? 先君之好是继,与不榖同好,何如?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷,辱收寡君,寡君之愿也。

”齐侯曰:“以此众战,谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰:“君若以德绥诸侯,谁敢不服? 君若以力,楚国方城以为城,汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟。

译文齐桓公与夫人蔡姬在园林中乘舟游玩,蔡姬故意晃动小船,桓公吓得脸色都变了,他阻止蔡姬,蔡姬却不听。

桓公一怒之下让她回到了蔡国,但没有说与她断绝夫妻关系,蔡姬的哥哥蔡穆侯却让她改嫁了。

鲁僖公四年的春天,齐桓公率领诸侯国的军队攻打蔡国。

蔡国溃败,接着又去攻打楚国。

楚成王派使节到诸侯之师对齐桓公说:“您住在北方,我住在南方,双方相距遥远,即使是马牛牝牡相诱也不相及。

没想到您进入了我们的国土这是什么缘故?”管仲回答说:“从前召康公命令我们先君姜太公说:‘五等诸侯和九州长官,你都有权征讨他们,从而共同辅佐周王室。

齐桓公伐楚原文及翻译

齐桓公伐楚原文及翻译

齐桓公伐楚原文】四年春,齐侯以诸侯之师侵蔡(1),蔡溃,遂伐楚。

楚子使与师言日(2):“君处北海,寡人处南海(3),唯是风马牛不相及也(4)。

不虞君之涉吾地也(5),何故?”管仲对曰:“昔召康公命我先君大公曰(6):‘五候九伯(7),女实征之(8),以夹辅周室。

'赐我先君履(9):东至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于无隶。

尔贡包茅不入(11),王祭不共(12),无以缩酒(13),寡人是征(14);昭王南征而不复,寡人是问(15)。

”对曰:“贡之不入,寡君之罪也,敢不共给?昭王不复,君其问诸水滨。

”师进,次于陉(16)。

夏,楚子使屈完如师(17)。

师退,次于召陵(18)。

齐侯陈诸侯之师,与屈完乘而观之。

齐侯曰:“岂不谷是为?先君之好是继(19)。

与不谷同好,如何?”对曰:“君惠徼福于敝邑之社稷(20),辱收寡君(21),寡君之愿也。

”齐侯曰:“以此众战(22),谁能御之!以此攻城,何城不克!”对曰“:“君若以德绥诸候(23),准敢不服?君若以力,楚国方城以为城(24),汉水以为池,虽众,无所用之!”屈完及诸侯盟(25)注释】(1)诸候之师:指参与侵蔡的鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等诸侯国的军队。

蔡:诸侯国名,姬姓,在今河南上蔡、新蔡一带。

(2)楚子:指楚成王。

(3)北海、南海:泛指北方、南方边远的地方,不实指大海。

(4)唯是:因此。

风:公畜和母畜在发情期相互追逐引诱。

这句话的意思是说由于相距遥远,虽有引诱,也互不相干。

(5)不虞:不料,没有想到。

涉:淌水而过,这里的意思是进入,委婉地指入侵。

(6)召(shao)康公:召公爽(shi ),周成王时的太保,“康”是溢号。

先君:已故的君主,大公:太公,指姜尚,他是齐国的开国君主。

(7)五侯:公、侯,伯、子、男五等爵位的诸侯。

九伯:九州的长官。

五侯九伯泛指各国诸侯。

(8)实征之:可以征伐他们。

(9)履:践踏。

这里指齐国可以征伐的范围。

(10)海:指渤海和黄海。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《左传·僖公四年》记载了齐桓公伐楚的历史事件。齐桓公以诸侯之师侵蔡,蔡溃后遂伐楚。楚子派遣使者与齐师对话,表示齐楚两国地处北海和南海,风马牛不相及,询问齐军为何涉足楚地。管仲回应,提及昔日召康公命齐先君大公得征五侯九伯Байду номын сангаас以辅佐周室,并指出齐国被赐予的疆域范围,暗示齐国有权征讨不臣之国。此段原文通过详细的对话和背景描述,展现了齐桓公伐楚的历史背景和理由。虽然文档未直接给出完整的现代汉语翻译,但通过对原文的详细注释和解释,读者可以深入理解这段历史事件的来龙去脉和各方立场。
相关文档
最新文档