湖南方言新词语初析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2008年2月 湘南学院学报
Feb.,2008 第29卷第1期 Journal of Xiangnan University Vol.29No.1
收稿日期:2007-09-20
作者简介:言岚(1972-),女,湖南株洲人,湖南工业大学方言研究所副教授,武汉大学语言学与应用语言学硕士,研究方向:
汉语方言和地域文化。
湖南方言新词语初析
言 岚
(湖南工业大学方言研究所,湖南株洲 412007)
摘 要:方言新词语是在一段时间内一定地域、群体的人们创造并喜闻乐用的词语。它主要来源于时尚新词语、方言词以及字母词等,常运用比喻、借代、词义的转移、扩大等方式构成,在使用上具有流传性、阶层性、时间性的特点。湖南方言新词语反映了湖南人趋时求新、趋异求奇、趋众求同的社会心理。
关键词:湖南方言;新词语;来源;构成特点;使用特点;社会心理
中图分类号:H174 文献标识码:A 文章编号:1672-8173(2008)01-0084-04
语言是随着社会和时代的发展而发展的,语言的变化首先突出地表现在词汇的变化上。词汇是语言三要素(语音、词汇、语法)中变化最快、最为敏感的要
素。据国家语言文字工作委员会的专家们统计,当代汉语新词语每年以数百条乃至上千条的速度递增,由于科技、媒体及经济等的发达,新词语越来越渗入到广大群众的生活里,成为人们语文生活中不可或缺的成员。在某一方言中出现的新词语既具有共同语新词语的共性,又由于特定地域文化的熏陶而显现出个性,由此我们可以体察某一方言区的人特有的审美情趣和文化心理。本文拟从新词语的来源、构词特点、使用特点及其所反映的社会心理,简要分析湖南方言中出现的新词语。
一、湖南方言新词语的来源
(一)来自广播、电视等媒体的时尚新词语近年来,受到湖南电视广播传煤飞速发展等因素的影响,一些有湖南方言特色的时尚词语在三湘大地非常流行,在人们的日常生活交际中频繁出现。由于其是混合在普通话中使用的,往往在语音上做了适应普通话语音系统的适当调整,又为了一般读者能看懂,本文均不采用国际音标,而是折合成普通话语音或用汉语拼音注音。例如:
策(c ):等我哪天休息再跟你策。意指/调侃地说0、/神吹海聊0。源于湖南经视一档收视率很高的
脱口秀节目5越策越开心6。
哈蜊油:你怕是个哈蜊油,这么好的条件都不答应。原指像软体动物蛤蜊的油,现指人憨厚、傻气、弱智。源于湖南卫视5幸运三七二十一6栏目中相声演员奇志、大兵表演双簧时塑造的角色名。
那确实:)))他穿黄色不好看。)))那确实!源于湖南经视5越策越开心6栏目主持人的口头禅。
拽味:这槟榔真的是拽味。意为不同寻常的味道。源于刊登在湖南各媒体上的一则槟榔广告。
踩一脚:司机,等下在五一路踩一脚。意为/车子停一下0。源于湖南卫视5幸运三七二十一6栏目中演员奇志、大兵所说相声。
(二)来自省外的方言词
随着改革开放和现代化事业的不断发展,湖南与其他各省的交流不断增强,很多原属于其他方言的词汇和表达方式越来越频繁地出现在湖南方言中,为湖南人所使用,有的甚至取代了湖南方言中与之相同的表达方式。例如:
买单:香港、广州人在吃完饭后,会高呼一声:/买单0,指结帐付款。湖南方言则多呼/算帐0、/收钱0,但是现在湖南人一般都称/买单0。/买单0大有击败/算帐0、/收钱0之势。
爆棚:香港方言借进棚者多而至于爆的形象,比喻人多或形容事物的程度达到极点。如今在湖南也被广泛应用。
火:在北京方言中指生意兴隆,商品受欢迎。这个词到湖南后,不仅保持了原意,还进一步指某种热闹的气氛、火热的场面。
宰:在北京话的口语里比喻行市要价凶狠。如今在湖南也被广泛应用。
(三)来自异域或网络的字母词
与国际接轨和科技进步以及互联网的广泛使用,导致大量字母融入汉语,在湖南方言中频繁出现。这主要有两种情况,一种是由纯字母构成,例如: DIY:自己动手做GDP:国民生产总值
MB A:工商管理硕士PC:个人电脑
JJ:姐姐PK:竞赛
LAT:有才华的女性
另一种是由字母夹汉字或数字构成,如:
B4:表示before
/甲A0/甲B0:指同一年级中的快班慢班,或成绩有明显落差的两群人。
软着陆:学生借用这句飞行术语来形容某某同学补课后成绩稳定了或安然度过了某一难关。
(四)来自以外来词为词根,加上汉语语素构成的合成词
例如,在湖南的电视、商店随处可见的/族0,来自日语,这个词的构词能力极强,于是湖南方言中出现了诸如/追星族0、/单身族0、/持卡族0等各种各样的/族0。
(五)来自土生土长的湖南方言词
这是湖南方言新词语的主要来源。本文将在第二部分详细介绍这些词的构成特点。
二、湖南方言新词语的构成特点
(一)运用比喻构成新词
通过不同类而有形似点的比喻体来造新词这是湖南方言新词的重要构成方法。例如:
菠萝货:喻质量低劣的或档次低的产品。宁愿多花点钱也不买地摊上的菠萝货。
捡篓子:喻得了便宜。这次运动会他捡篓子,得了八百米第一。
提篮子:喻轻松得到利益。他专门提篮子,赚了不少钱。
扯麻纱:喻闹纠纷。这两个饭铺专门为了争客扯麻纱。
钉子户:喻在城建拆迁中提出过高要求,不达目的就不搬迁的住户。居委会一班人终于做通了几个钉子户的工作。
(二)运用借代构成新词
即用与本体事物相关的另一事物来代替本体事物。例如:
摸螺拐:/螺拐0在湖南方言中意为/脚踝0,此处代领导。/摸螺拐0即讨好巴结领导的意思。他最会摸螺拐了,所以官升得快。
帮老倌:用方言/老倌0(老头儿)指代各种等级的人。/帮老倌0即各种等级的人的部下或随从的士老板请个帮老倌开夜班。
叭叭叭:像声词,指三轮摩托车启动后发出的声音,现成为这类摩托车的代名词。我从不打的,出门就坐叭叭叭,省钱。
踩一脚:以司机踩刹车的动作指代让车子停一下。司机,在南门口踩一脚,有下的。
(三)运用词义的引申、扩大和转移构成新词
1.词义的引申和扩大例如:
闹药:/闹0在湖南方言中有/毒0的义项,/闹药0即毒药,引申指某人特别折腾,走到哪儿都对周围的人产生影响,甚至形成干扰,多带有贬义。这个细伢子(小孩子)是付闹药,冒人(没人)管得住。
花园里:引申义指热闹而无实利。小李昨晚赌了一夜麻将,冒输冒赢,花园里。
调口味:本义指烹调时调整食物味道使口腔感觉好吃,现词义扩大,还有调情、耍弄人的意思。约好了八点见,到现在还不来,不是调我们口味哟!
2.词义的转移例如:
斗把:原意指安装工具的把柄,在湖南长沙等地方言中指故意作对、开玩笑。开会时不能斗把,要认真讲。
秀气:原意指人长得小巧,现有/少0、/浅0、/轻0的意思。他病得不秀气。
来米:原意指碾米时出米了。现指来钱、发给钱。明天单位会来米了。
筐瓢:/筐0在湖南话中为/倾倒0的意思。/筐瓢0原指舀水时勺子倾斜使水出来了,现指事情出了问题。事前做好准备了就不会筐瓢。
扯休(xi )磕:原指闲聊,现指荒诞不经的说法。别扯休磕了,你外公都死了几时年了,你是碰到鬼了吧!
调牌:原指打扑克时调整手中的牌,现指挑剔、显排场。他娘最调牌了,难伺候。
(四)运用形象描写构成新词
主要是对动作进行描写,有的描写动作的结果、方式,有的描写则带有比喻性质。例如: