湖南方言新词语初析

合集下载

湖南土话—湖南方言词语完整版

湖南土话—湖南方言词语完整版

湖南土话—湖南方言词

HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】
湖南土话—湖南方言词语
噶卵哒--不好拉批耐--賍检世你捞松滴,哪门滴,不爽射--收拾你很容易怎么了,不爽那吧唧--哪儿邓几吧高--一点点高拐稀烂哒--不好拉假格马嘎--假装么抱斗歪七,你会豪死克啊!--不要老是吃,你这么贪吃啊! 偷偷匠--小偷雕样子--装逼躲掐么--捉迷藏七芒芒(一声)--吃饭饭(逗小孩吃饭) 勺儿--傻子曲黑哒--好黑港白话--聊天老倌子--爸爸老妈子--妈妈瞥来死哒,看的我想做佤勒。

--好賍好恶心,看得我想做呕. 讨麻匹懒闲--很讨厌你硬是蠢得窝牛屎--你真是会蠢死灰滚滴,莫卧斗哒!--很热的,不要烫到了一哈哈---一会儿搞麽的克--干什麽去操人--烦躁完俺--我们不张你哒--不理你了跟你港撒--给你说哦滴滴大大--一点点大哪门的--怎么拉。

四川仪陇新城方言的湘语特征词语初探

四川仪陇新城方言的湘语特征词语初探

l匹l JI I仪陇(新城)方言的湘语特征词语初探吴萍(中南林业科技大学留学生院。

湖南长沙410004)摘要:四川省仪陇县新城乡的方言来源于.几百年前的湖广永州府。

存活发展于四川.兼有湘语和四川官话两种方言特征。

把新城方言的词汇系与湖南永州话和成都话进行比较,找出异同,便可通过分析这些异同,发现其具有湘语特征的方言词语。

关键词:新城话湖南永州话成都话湘语特征词语一、引言康熙三十六年。

四川省仪陇县新城乡大量迁入湖广永州府零陵县人,有当地人的《龚氏家谱》(仪陇县新城乡陇城村龚勃然存)为证:“祖籍系江西鹅颈大丘。

后迁居湖广永州府零陵县城南万寿坊居住。

迨康熙三十六年(1697)蜀经兵燹,遗民无多.相继入川。

”。

自康熙三十六年远祖方命次子龚铠一人住川,踩踏四地。

始居营山文家沟。

"“继移蓬州蓬溪坝麻柳林.后方买陇城沟开垦。

”蓬州之“陇城”即今日仪陇新城乡之“陇城”。

仪陇县地处四川省的东北角.南临营山县,新城乡地处两县接壤不远处,远离县城,且为一小型盆地,地形非常复杂,高山连绵,交通十分不便。

因而其语言中保留有古永州话特征是可能的。

现存的湖南永州话由于长期受到官话的影响.已成为西南官话的湘南片.而几百年前的湖广零陵县人是说老湘语的。

这样的语言历史决定了现今永州话中包含有许多湘语成分.如保留了星子星星、端午节墙午、磁铁磁石、岩鹰老鹰等词语(张晓勤,永州方言研究)。

同样.康熙三十六年的永州移民是带着湘语入川的。

而同时随移民迁徙到四川新城乡的湘语(永州话)经过世世代代的口头传承,难免发生语言上的演变。

但由于新城乡闭塞的地理位置及当地生活习俗的影响。

使得许多带有湘语特征的词语延续下来。

本文试图通过比较现存的四川新城方言(下文称之为“新城话”)、湖南永州话(下文称之为“湖永话”)和新城乡附近的四川官话(以成都话为代表)的词汇系统。

来寻找四川新城方言带有湘语特征的词语。

二、词汇比较本文以北京大学中国语言文学系语言学教研室编的《汉语方肓词汇》为基础,对新城乡的词汇进行了调查.然后与普通话、湖南永州话和成都话进行对比.研究新城方言词汇的湘语特征。

湖南平江方言词汇的特征

湖南平江方言词汇的特征

2017.08语言本体研究湖南省平江县地处湘东北,与鄂、赣交界。

自唐、宋、元、清以来,先后从江西、湖北、河南、陕西、广东、福建等省迁入100多个氏族,其中从江西迁入的最多,有66个[1]。

平江县本土人口来源的复杂性构成了平江语言的复杂性。

全县语音大体可分为城关、东北乡、西乡、岑川四个方言片,相互之间语音差异比较明显,俗称“平江地土轻,十里有三音”。

其中,县境中部、东北乡、岑川占全县85%以上的土地面积与人口,这三片语言纯系土语,多含唐宋语音,其语音、词汇和语法大体与赣方言接近,属于赣方言的次方言区。

西乡方言片的栗山区及瓮江区的浯口、三联乡,其土地面积与人口约占全县的15%,因该地与长沙搭界,受新湘方言的影响较深,原有语音开始改变而逐渐显示出不同于其他三片的语言特点。

下面以城关话为代表,就词汇方面简要探讨平江方言的特征。

一、平江方言词的构造首先,平江方言中有一部分单音节词在普通话中已成为双音节词。

如:女、崽、梳、箱、絮、谷、脑、帐、鞋,类似的单音节单纯词在普通话中早已演变为双音节的合成词,分别为:女儿、儿子、梳子、箱子、棉絮、稻谷、脑袋、鞋子。

他们或通过词根复合,或利用词根加词缀的方式构成。

两相比较可以看出,古代汉语单音节词汇特色在平江方言中仍然得以保留。

其次,平江方言中很多形容词或动词是由词根加生动形式词缀构成,主要表示动作行为的情状或程度,且大多是四字格。

1.“A啊格A”式。

“A”为动词语素,“啊格”为词缀,此式表示一种漫不经心和频繁的动作或行为。

如:“摇啊格摇、哼啊格哼、拖啊格拖、挨啊格挨、耍啊格耍”。

2.“A里AB”式。

“AB”描述人物情状,多含贬义,如:“神里神气、古里古怪、慌里慌张”等,相当于普通话中的构词中缀,这是两者的相通之处。

3.“A起BC”式。

“AC”为动宾结构,“起”为表音词缀,“B”为量词语素,该式表语气的舒缓。

如:“叭起根烟、提起只桶、缩起个脑”等表示人物动作的持续状态。

湖南土话:湖南词语

湖南土话:湖南词语

湖南土话:湖南词语湖南土话:湖南词语傲【Ao】不错,好。

[例]那咯只手机就还显得傲些喃。

[例]如今哪个当官的冒得点路啰?只看他玩得傲不傲。

齿【Chi】理会。

[例]她何解不齿人啰?[例]你调皮啰,冒得那个齿你的喃。

吊【Diao】痞;不一般。

[例]X伢子有蛮吊喃,莫去惹(nia)他。

[例]咯za主页做得真的是吊!憨【Han】动作慢。

[例]哎呀,你就真的是憨喃,我都打回转哒,你还冒搞圆。

乐【Le】逗乐,滑稽。

[例]他好乐的,跟他一起做事蛮出味,尽开乐心。

[同]勒磊【Lei】说得人哑口无言。

[例]你讲得他赢?他一句话就把你磊起哒。

[近]撑,挺得壁上绿【Lou】取笑,开玩笑。

[例]莫绿我啰,咯za俩个人![近]恬[Tian]。

[例]莫抓哒我恬唦!绵【Mian】欺骗,蒙骗。

[例]我们俩缴伙去绵他一下吧?[例]去到老板那里去绵几石钱来咪一餐唦。

仰【Nian】活动,溜达,跑。

[例]结巴子好讲,掰子(瘸子)好仰。

[例]她驮哒七八个月的毛毛,还四路子仰起去哒。

憩【Qi】看看。

[例]冒事也链常回来憩哈子啰。

[例]去憩一下看,何什冒得声音哒啰?琐【Suo】不好。

[例]琐!快莫是咯样哒。

[例]咯气子的皮鞋的质量就真的是琐喃!一个月都穿不到岸。

下【Xia】抠门。

[例]那她是有蛮下的,连借只箩筐都不肯!下里下相。

[例]细伢子下呷蛮作孽的咧。

咻【Xiu】训人,装腔作势。

[例]他是有蛮咻,我连看不惯![同]咻崽嬴【Ying】(虚词)。

[例]搞得赢啵啰(忙得过来吗)?哈!连搞手脚不赢咧。

呆滞【AiCi】不灵泛,不灵活。

[例]该只伢子就有蛮呆滞喃,算盘子样的,拨一下动一下,碰场拨都拨不动。

安哒【AnDa】吹捧,安抚。

[例]好生把他安哒啰宝哎,横直会有你的路得咧。

熬实【AoShi】健旺,身体好。

[例]你屋里娘老子咯晌子还健旺啵?劳为嗯男家挂心,还蛮熬实的'咧。

霸蛮【BanMan】一定,坚持,固执。

[例]好跟你讲咧你不听,霸蛮要是咯样搞啰!扳俏【BanQiao】拿一手。

湖南方言新词语初析

湖南方言新词语初析

2008年2月 湘南学院学报Feb.,2008 第29卷第1期 Journal of Xiangnan University Vol.29No.1收稿日期:2007-09-20作者简介:言岚(1972-),女,湖南株洲人,湖南工业大学方言研究所副教授,武汉大学语言学与应用语言学硕士,研究方向:汉语方言和地域文化。

湖南方言新词语初析言 岚(湖南工业大学方言研究所,湖南株洲 412007)摘 要:方言新词语是在一段时间内一定地域、群体的人们创造并喜闻乐用的词语。

它主要来源于时尚新词语、方言词以及字母词等,常运用比喻、借代、词义的转移、扩大等方式构成,在使用上具有流传性、阶层性、时间性的特点。

湖南方言新词语反映了湖南人趋时求新、趋异求奇、趋众求同的社会心理。

关键词:湖南方言;新词语;来源;构成特点;使用特点;社会心理中图分类号:H174 文献标识码:A 文章编号:1672-8173(2008)01-0084-04语言是随着社会和时代的发展而发展的,语言的变化首先突出地表现在词汇的变化上。

词汇是语言三要素(语音、词汇、语法)中变化最快、最为敏感的要素。

据国家语言文字工作委员会的专家们统计,当代汉语新词语每年以数百条乃至上千条的速度递增,由于科技、媒体及经济等的发达,新词语越来越渗入到广大群众的生活里,成为人们语文生活中不可或缺的成员。

在某一方言中出现的新词语既具有共同语新词语的共性,又由于特定地域文化的熏陶而显现出个性,由此我们可以体察某一方言区的人特有的审美情趣和文化心理。

本文拟从新词语的来源、构词特点、使用特点及其所反映的社会心理,简要分析湖南方言中出现的新词语。

一、湖南方言新词语的来源(一)来自广播、电视等媒体的时尚新词语近年来,受到湖南电视广播传煤飞速发展等因素的影响,一些有湖南方言特色的时尚词语在三湘大地非常流行,在人们的日常生活交际中频繁出现。

由于其是混合在普通话中使用的,往往在语音上做了适应普通话语音系统的适当调整,又为了一般读者能看懂,本文均不采用国际音标,而是折合成普通话语音或用汉语拼音注音。

湖南方言概述【文献】

湖南方言概述【文献】

二十世纪湖南方言研究概述
湖南方言分区述评及再分区
湖南赣语语音研究
湖南方言词语的构词理据及文化内涵研究
湖南方言历史研究
湘方言程度范畴研究
湖南省的汉语方言(稿)
宋代湖南方言初探
《湖南方言调查报告》中的“湘南土话”
湘西南汉语方言语音研究
湘方言音韵比较研究
湘语的分区(稿)
西南官话的分区(稿)
湘语音韵历史层次研究
湘方言特征词研究
方言的产生及其地域文化性透视——以湖南方言研究为例六十年来西南官话的调查与研究
湘南官话语音研究
湖南方言的分区
湖南境内客家方言分布概况
湘南土话词汇研究
新世纪十年湖南汉语方言研究新动向
湖南客家方言演变原因探析
“湘南土话”研究概述
湘南土话系属问题
方言词汇比较与湖南方言分区
湖南赣语研究述评
湖南方言新词语初析
客家方言的分区(稿)
湖南省方言区画及其历史背景
湖南赣语的分片
湖南方言新词语探微
解读湖南方言
湘语语法研究述评
湖南方言研究丛书
七十年前湖南方言入声的状况
湖南客家方言的源流与演变
20世纪以来湘西南汉语方言研究述评
湘西方言概述。

湖南方言新词语探微

湖南方言新词语探微

湖南方言新词语探微
言岚
【期刊名称】《中南林业科技大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2008(002)002
【摘要】湖南方言新词语指的是以湖南省省会长沙为中心,包括全省各地出现的反映社会特有事物或现象的时尚词语.这些新词语常运用比喻、借代、词义的转移、扩大等方式构成,在使用上具有流传性、阶层性、时间性的特点.经济的发展、社会心态的多元化以及湖南传统性格的影响是湖南方言新词语产生的主要原因.
【总页数】3页(P107-109)
【作者】言岚
【作者单位】湖南工业大学中文系,湖南,株洲,412007
【正文语种】中文
【中图分类】H17
【相关文献】
1.“大”字头新词语词群探微 [J], 李海英
2.改革开放三十年来的国俗新词语英译探微 [J], 周洪洁
3.湖南方言新词语初析 [J], 言岚
4.汉语新词语构词模式探微
——以《100年新词新语大辞典》(中卷)为例 [J], 武晓丽
5.沪上在校青年新词语使用情况探微 [J], 齐沪扬;邵洪亮;丁婵婵
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

湘方言专题

湘方言专题

湘方言专题声调方面:不送气阴平:44 如:高,猪送气阴平: 334 如:开,天阳平:213 如:穷,床阴上:31 如:古,好阳上:21 如:近,是阴去:45 如:正,世阳去:24 如:大,饭阴入:224 如:得,一声母方面: p 布,波p'怕,破b 步,爬m 麻,门f 飞,灰V 话,元v 午,吴t 到,带t' 太,土d 道,徒n 难,兰l 路,留ts 焦,挤ts' 仓,粗s 生,洗z 从,字k 挂,过k' 客,哭kv贵,鬼k'v亏,跪gv 船,权......共有三十六个声母,二十四个韵母(包括三个成音节辅音在内),由于那些古怪的国际音标我打不出来,只能这样了.很抱歉.有些新化方言词非常特殊,如“蟮虫”(蚯蚓)、“果”(蛋)、“螗翅”(蜻蜓)、“猪屎鸟”(喜雀)、“郎把公”(女婿)、“单身阿嫂”(寡妇) 等, 不仅其他湘语中没有, 几乎所有汉语方言中都没有, 这是新化人的独创, 反映了新化人的造词观念, 值得好好分析。

新化方言中保存了一些普通话里已经消失的古词古义。

如“鼎”(饭锅)、“镬”(菜锅)、“斫”(砍)、“炙”(烤)、“湓”(水溢出)、“凊”(凉)、“执古”(固执)、“走”(跑)、“行”(走)、“吃”(吃饭、喝茶、吸烟)、“咸”( 都) 等。

对有些字的字源本书作了一些考证, 如:“佮, 合。

结交: 佮朋友。

”引《集韵》入声合韵葛合切: 佮,《说文》: 合也。

”“鐪, 冶补。

”引《广韵》姥韵郎古切:“鐪, 釜属。

”“汤+手(上汤下手), 用手挡住。

”引《字汇》他郎切:“汤+手, 以手推也。

”“日良, 晾。

”引《信韵》去声宕韵郎宕切: “日良, 暴也。

”这对读者是有启发的。

不过, 考订方言字来源并不容易, 汉语词汇是不断发展的, 方言词的来源也不止一个, 不能都从古书中找到相对应的字。

有的词只能以同音字记音, 如“潘, (把鸡鸭鹅等) 轰开。

”“半,(把东西)藏起来。

湖南方言词语介绍

湖南方言词语介绍

湖南方言词语介绍湖南方言词语介绍驮腿【DuoTei】找女朋友,找情人。

[例]杨满哥哎,最近又驮了个么子腿啰?硬扎【EnZa】利害,硬朗。

[例]咯向荷包里硬扎啵啰?[例]那只满哥是条硬腿喃。

法手【FaShou】聪明。

[例]那只(za)伢子好法手的;[近]灵泛,溜耍,活彻。

放势【FangShi】非常,很…。

[例]放势闹啰,吵得我火星烦燥,就会挨打的喃。

[例]我放势飚,一下子就回来哒。

挥子【FeiZi】单子,票据。

[例]你就凭哒咯张挥子去领钱就是的啰。

服行【FuHang】服气。

[例]你要是不服行,我们就单独来比一下子啰?架场【GaZhang】开始,开头。

[例]架场啰,不管三七二十一,是咯kuan得ke唦![近]架式该阴【GaiYin】幸灾乐祸;报应,命中注定。

[例]该阴!只有不积德罢?[例]真的该阴背时喃,冒得一张nia腮的牌。

拐场【GuaiZhang】坏事了,出事了。

[例]拐哒场,啊耶,俄得了啰!归圆【GuiYuan】结束,结果。

完成。

[例]九九归圆,他倒欠老板一屁股的债。

[近]圆场活泛【Huofan】灵活、聪明。

[例]那只伢子好活泛,根本不再你做声,ha跟你搞得熨事熨贴。

枷筋【JiaJing】麻烦,纠缠。

[例]跟你讲清白哒,莫枷筋啰![近]枷坨励坨。

检场【JianChang】收拾,准备,开始。

[例]检场走吧,慢点赶车不上哒喃。

[例]你也检下子场唦,稀乱的未必过得呀?缴伙【JiaoHuo】合伙。

[例]那我跟你讲喃,做生意缴伙的路子就不蛮好搞喃,要不就做老板,要不就做帮老倌。

曳味【JuaiWei】神气,不错。

[例]咯套行头,好曳味的![例]莫曳馊味啰![近]抖冲,nia腮。

筐瓢【KuangPiao】搞砸了;出错了牌;出错。

[例]你真的是一只(za)瓢师傅,筐尽瓢![近]醒门子辣利【LaLi】多嘴;能干。

[例]她是出名的辣利婆咧,嘴巴子好利害的。

来米【LaiMi】反应,响应;给钱。

[例]按哒半天开关,硬不来米咧。

“策”字源流考

“策”字源流考

“策”字源流考“策”是一个极富长沙方言特色的词,包含丰富的意义。

本文首先介绍了“扯”和“策”的意义,引出主题,再分析“策”在长沙方言中的义项,总结别家“策”之由来观点。

最后,总结“策”的流行原因,并从词典及传媒节目中对“策”进行考证及源流考释,认为“策”是来源于“扯”。

标签:扯策呫詀一、引言“扯”:《康熙字典》:扯《正字通》俗撦字。

《正韻箋》扯,本作撦。

撦chě(形声,从手,奢声)。

扯是“撦”的俗字。

本义是“撕裂”的意思,除本来的义项之外,“扯”在《汉语大词典》中还有其他五个义项,分别是:①拉,牵引,例如:扯拽;②零买,例如:扯两尺布;③拔起,如:扯毛;扯秧;④谈话,多指漫无边际的谈话。

例如:闲扯;扯家常,扯个没完,胡扯、扯蛋(最初为方言词汇);⑤可爱,多指对方语言举止可爱。

(常用于恋人之间)。

另外,“扯”在方言中也有多种解释,例如:陕西关中地区口语中,“扯”字解释为“糟糕,失败”,如:这次考得太扯了!四川方言中,“扯”字解释为“搞笑,匪夷所思,另类”。

例如:胡扯淡。

西南官话区也有关于“扯”的方言词,例如:扯白(撒谎的意思)。

从这些可以看出,“扯”的义项颇多,从最初单纯的手的动作引申到了言语行为。

“策”在《说文解字·卷五》的解释为:马棰也。

从竹朿声,楚革切。

由此可见,“策”字最初是一个形声字,作为名词使用,本义为:竹制的马鞭(头上有尖刺的马鞭,因为“朿”,指带有芒刺的植物,作“策”的声符,同时兼表字义)。

这个义项在很多古籍里面都可以考证,例如:绕朝赠之以策。

(《左转·文公十三年》);则仆执策立于马前。

(《礼记·曲礼》)。

其后,同样作名词,由本义引申为驾驭马匹的工具,包括缰绳之类,再引申“策略,计谋”等义。

这些词义都只局限于名词的用法。

随着语言的发展,“策”慢慢地发生了词性的变化,指用鞭棒驱赶骡马役畜等,引申为驾驭。

例如,早在唐朝时期,韩愈在《杂说》就有言:策之不以其道。

湖南话

湖南话

衡阳话的常用词汇一览表行为篇~吃-恰(qia)喝-恰(qia)睡觉-困俺眯(kungao)小便-屙尿(woniao)大便-屙S喜欢-欢七(hongqi)口渴-口干答生气-发气说话-广话没人说话-冒得行广话安慰-哄、劝小偷-扒子手很忙-冒得空下雨-落雨天晴-天长漂亮-将得好、标致、有默子丢脸-出报、出老丑、出衡阳星星报找东西-乘哋(dei)西精明-有怀心俺掉东西—觉东西、觉瓜哒形容人幼稚-和甲三岁牙滴样形容人很悲惨-造吗果孽啊形容人做不好事-你冒做好事形容人乱说话-口冒依息、七哒八哒乱七八糟-七恰八也摔跤-拌一渐傻-蠢里蠢气敲-汪、拷跛子-掰(bai)子小心-小心点几淹-浸谈恋爱-广朋友接吻-打波有意思-有味没意思-冇(mao)点味知道-晓得吹牛-海许抱着-箍答请客-抢客摇-熬拿东西-捞东西刺眼-残眼珠耳光-打拐巴现在-果刻几一会儿-一刻几、一哈几一下-一哈刚刚-安安几可怜-造孽、造活孽爬—辣好烫-好赖果冰冷的-西冷果很苦-哇苦果很辣-西辣果、S辣果、非辣果一点点-点点几什么-吗果怎么-吗里?很胖-垒壮果很瘦-寡瘦果很亮的-区光果很重的-好重果很轻的-拧*果很多的-果多很少的-果少眼晴不好-区子偶尔-三不三几今天-机日今晚-机夜不明天-埋日早晨-早弄中午-勺午下午-哈干日这里-果里那里-阿里你们-你宁他们-几宁男孩-奶(lai)几女孩-妹几、女几妻子-堂客丈夫-男子、男行妇女-堂客们男人-男行果老太婆-老婆婆老头-老倌子、老头子小孩子-细葛几、哈子波罗父亲-牙老子、牙牙、嗲嗲母亲-娘老子、姆妈岳父-岳老子岳母-岳母娘爷爷-爷爷奶奶-nei nei叔叔-满满婶子-醒几阿姨-姨几(比妈妈小的)代娘(比妈妈大的)姐姐-假假、假几姐夫-假夫妹妹-妹几女婿-郎古子自然篇~窗户-窗叶子矮板凳-麻拐登砧板-丁板鸡蛋-勃勃青蛙-麻拐、泥麻拐麻雀-麻挑子乌鸦-哇S了茄子-荚子青辣椒-*班椒豆角-豆卦子黄瓜-王瓜空心菜-恩菜苋菜-汗菜穿着篇~外套-罩衣外裤-罩裤衬衫-汗衣子背心-卦子棉衣-盖衣毛衣-红锁衣、寻子衣内衣-里衣内裤-里裤、兜子裤袜子-划子鞋-孩[/size]听我港听我港男人应该为了事业而拼搏为了家庭幸福努力工作米米要赚得多莫怪我太执著任劳任怨从来不会玩脑壳难道这个就叫做哈达卵莫烧起乱扎堂堂男人就该问心无愧栽起个脑壳这样很狼狈一心为了屋里要早出晚归我里男人就该不怕劳累不让崽女缴不起学费一天吊儿郎当这样就不对告诉我告诉我是不是男人都该做饭洗锅安慰堂客是我个必修课还不能罗嗦都怪我太执著学不会那花花肠子个风流一棵树上吊死还很快乐整天笑呵呵堂堂男人就该问心无愧载起个脑壳这样很狼狈一心为了堂客要早出晚归降我里男人就该不怕劳累不让堂客跟的你後悔茉莉叫做男人跟我学就对堂堂男人就该问心无愧载起个脑壳这样很狼狈一心为了堂客要早出晚归升我里男人就该不怕劳累不让堂客跟的你後悔茉莉叫做男人跟我学就对茉莉叫做男人跟我学就对搜索更多相关主题的帖子: 男人不湖南的一些方言:恩搞摸里哟[你干什么]嘛拱[石头]聂头好煞哟[太阳很毒]窝使[大便]好爱人[很好]---比较容易误解好杀火[好厉害]别[代指生殖器官]爱是牵挂爱是奉献是思念的痛是回忆的甜是难舍难分是晨昏心颤的期盼当唯一的情感在即将上升,却莫名的化成失落时放弃,也是唯一的选择吗?只是,我不懂得放弃,因为我没放弃过~岳阳方言趣谈老岳阳人说话的语气不生硬,语调也不柔和;不拖泥带水,也不是细声软语,听起来有点清脆,说起来有点铿锵有力。

深度解析湖南方言

深度解析湖南方言

深度解析湖南方言近年来,越来越多的人开始对方言进行研究与学习。

而在各种各样的方言中,湖南方言独具特色,不同于其他方言的音调和发音方式,深受人们的喜爱和探究。

下面,我们将从语音、词汇和语法三个方面来深度解析湖南方言。

一、语音湖南方言在语音方面与普通话有很大不同。

它的发音比较平滑,而不是那么生硬,有时还带有一些方言的调门。

例如在发音上,湖南方言的舌头动作要比普通话复杂许多,多个音元在发音时需要分开发出,需要特别注意。

同时,在湖南方言中,有许多口音和方言,虽然相对容易理解,但对于不熟悉方言的人来说,还是会有所困难。

二、词汇湖南方言的词汇也颇具特色。

在日常交流中常常使用一些词汇,如乖巧、摇唇鼓舌、串嘴等,这些就是湖南方言中很常见的词汇。

此外,湖南方言还有许多与饮食、习俗等相关的方言词汇,比如“蘑菇”在湖南方言中叫作“蘑蒂”,而“蛇皮袋”则称作“蛇花碗”。

这些方言用语虽然玩味十足,但是对于讲方言的人来说,是一种归属感,也是传承家乡文化的重要标志之一。

三、语法在语法方面,湖南方言和普通话也有不同。

同样一句话,湖南方言和普通话的语法有时候是反过来的。

比如在普通话中,我们常常说“我觉得她很漂亮”,而在湖南方言中,却常常说成“她我觉得很漂亮”。

这可能源于方言的记忆习惯,也与方言的音调有关。

语法的不同再次反映了湖南方言的多样性和特色。

总之,湖南方言在中国方言中独具特色。

虽然在方言普及度上仍然存在一些问题,但随着方言的逐渐消失,对湖南方言的保护和学习显得更加重要。

除了对湖南方言的愉悦和探究,方言元素的传承和走进不同地域的生活和文化也是学习方言的一大奥义。

让我们一起走进湖南方言的世界,在探究中寻获细节与美感。

湖南邵阳方言体词及体词性短语

湖南邵阳方言体词及体词性短语
义。
体词性短语之间的比较
邵阳方言中的体词性短语主要包括名词短语、动词短语、形容词短语等,这些短 语之间存在一定的比较关系。
名词短语与其他体词性短语之间的比较主要涉及语法结构和意义表达的不同。名 词短语通常由名词或代词加上修饰语组成,主要表达事物的概念和属性。动词短 语和形容词短语则主要表达行为、动作和性质、状态等意义。
04
邵阳方言体词及体词性短 语的演变趋势
体词的演变趋势
词汇替换
随着时间的推移,邵阳方言中的一些体词逐渐被其他更现代 、更流行的词汇所替换。例如,一些传统的农耕用具和建筑 物逐渐被现代机械和建筑所取代,导致相关的体词也发生了 变化。
音节简化
邵阳方言中的一些体词音节数量逐渐减少,由原来的多音节 简化成单音节。这种简化趋势主要受到普通话的影响,使得 一些多音节的词汇在口语中逐渐被省略或简化。
湖南邵阳方言体词及体词性 短语
2023-11-07
目录
• 邵阳方言体词 • 邵阳方言体词性短语 • 邵阳方言体词及体词性短语的比较 • 邵阳方言体词及体词性短语的演变趋势 • 邵阳方言体词及体词性短语的保护与传承
01
邵阳方言体词
常用体词

泛指人类,也可指 具体的人。如:那 个人(li35)。

体词性短语的演变趋势
短语结构变化
邵阳方言中的一些体词性短语的结构发生了变化,例如,“里”(里面)、 “头”(一头)等短语逐渐被“里面”、“一头”等更为简洁的形式所取代 。
短语功能扩展
一些体词性短语的功能逐渐扩展,例如,“起”(一起)这个短语不仅可以 用于表示一起做某事,还可以用于表示顺序或程度,如“先起”(先一起) 表示顺序上的先一起做某事。
指人死后的灵魂。 如:这个鬼真狡猾 (jiao35)。

湖南方言新词语探微

湖南方言新词语探微

第2卷 第2期中 南 林 业 科 技 大 学 学 报 (社 会 科 学 版)Vo l.2 N o.2 2008年03月JOURNA L OF CENT RAL SOUT H UNIVERSITY OF F OREST RY&T ECHNOL OGY(Social Sci ences)M ar.2008 湖南方言新词语探微言 岚(湖南工业大学中文系,湖南株洲412007) [摘 要] 湖南方言新词语指的是以湖南省省会长沙为中心,包括全省各地出现的反映社会特有事物或现象的时尚词语。

这些新词语常运用比喻、借代、词义的转移、扩大等方式构成,在使用上具有流传性、阶层性、时间性的特点。

经济的发展、社会心态的多元化以及湖南传统性格的影响是湖南方言新词语产生的主要原因。

[关键词] 湖南方言;新词语;来源;构成特点;使用特点;形成原因 [中图分类号] H17 [文献标识码] A [文章编号] 1673-9272(2008)02-0107-03A Survey of New Words and Expressions of Hunan DialectYAN Lan(C hinese Department,Hunan University of Tech nology,Zhuz hou412007,Hunan,China)Abstract:T he new w ords and express ions of Hunan dialect refer to the popular on es that reflect particular s ocial objectsor phenomena,appear ing in Hunan Province,centered in Hunan capital of Changs ha.The new w ords and express ions areusu ally formed b y figures of s peech su ch as metonymy,transfer and extension of meaning and are characterized b yspread ing,strata,an d tim e in us age.Economical development,pluralism of social mentalities an d th e influence oftraditional Hu nan ese ch aracteristics are the main caus es for the formation of the new words and ex pres sions of Hu nandialect.Key words:Hunan dialect;new word s and ex pres sions;source;forming characteris tics;characteris tics in usage;for ming cause 湖南方言新词语指的是以湖南省省会长沙为中心,包括全省各地出现的反映社会特有事物或现象的时尚词语。

湘方言词汇特点

湘方言词汇特点

湘方言词汇特点2006101149 谭玉洁每一种方言都拥有一批最能反映其本身特征的方言词语。

湖南方言也不例外。

从方言词汇的角度看,湖南方言错综复杂,虽然各个地区语音差异十分明显,词汇面貌也有所不同,但仍反映出方言内部词汇上的一致性。

以湘方言为例,这种一致性主要表现在以下几个方面:第一、用词的一致性。

普通话词汇中的"妻子",湘方言区大多说成"堂客"(这个词也可以用来统称已婚女性,如"堂客们"),"儿子"、"女儿",湘方言区大多说成"崽"、"女",普通话词汇中的"女婿",湘方言区大多说成"郎",普通话词汇中的"女孩儿",湘方言区大多说成"妹子"、"妹唧",有的地区说成"女唧"、"女崽"、"妹子家"、"女子家"。

普通话词汇中的"小猪",湘方言区大多说成"猪崽子"、"猪崽唧"、"猪崽崽"。

普通话词汇中的"翅膀",湘方言区大多说成"翼甲"[ie ka]。

普通话词汇中的"理(理睬)",湘方言区大多说成"齿",将"不要理睬他"说成"莫齿他"。

普通话词汇中的"没有",湘方言区大多说成"冇得"。

普通话词汇中的"什么",湘方言区大多说成"么子"、"么个"。

普通话词汇中的"圆溜溜",湘方言区大多说成"溜圞的"、"臼圞的"。

湘方言专题

湘方言专题

湘方言专题声调方面:不送气阴平:44 如:高,猪送气阴平: 334 如:开,天阳平:213 如:穷,床阴上:31 如:古,好阳上:21 如:近,是阴去:45 如:正,世阳去:24 如:大,饭阴入:224 如:得,一声母方面: p 布,波p'怕,破b 步,爬m 麻,门f 飞,灰V 话,元v 午,吴t 到,带t' 太,土d 道,徒n 难,兰l 路,留ts 焦,挤ts' 仓,粗s 生,洗z 从,字k 挂,过k' 客,哭kv贵,鬼k'v亏,跪gv 船,权......共有三十六个声母,二十四个韵母(包括三个成音节辅音在内),由于那些古怪的国际音标我打不出来,只能这样了.很抱歉.有些新化方言词非常特殊,如“蟮虫”(蚯蚓)、“果”(蛋)、“螗翅”(蜻蜓)、“猪屎鸟”(喜雀)、“郎把公”(女婿)、“单身阿嫂”(寡妇) 等, 不仅其他湘语中没有, 几乎所有汉语方言中都没有, 这是新化人的独创, 反映了新化人的造词观念, 值得好好分析。

新化方言中保存了一些普通话里已经消失的古词古义。

如“鼎”(饭锅)、“镬”(菜锅)、“斫”(砍)、“炙”(烤)、“湓”(水溢出)、“凊”(凉)、“执古”(固执)、“走”(跑)、“行”(走)、“吃”(吃饭、喝茶、吸烟)、“咸”( 都) 等。

对有些字的字源本书作了一些考证, 如:“佮, 合。

结交: 佮朋友。

”引《集韵》入声合韵葛合切: 佮,《说文》: 合也。

”“鐪, 冶补。

”引《广韵》姥韵郎古切:“鐪, 釜属。

”“汤+手(上汤下手), 用手挡住。

”引《字汇》他郎切:“汤+手, 以手推也。

”“日良, 晾。

”引《信韵》去声宕韵郎宕切: “日良, 暴也。

”这对读者是有启发的。

不过, 考订方言字来源并不容易, 汉语词汇是不断发展的, 方言词的来源也不止一个, 不能都从古书中找到相对应的字。

有的词只能以同音字记音, 如“潘, (把鸡鸭鹅等) 轰开。

”“半,(把东西)藏起来。

湖南平江方言词汇的特征

湖南平江方言词汇的特征

湖南平江方言词汇的特征湖南平江方言屬于赣方言的次方言区,一定程度上还保留着唐宋语音的痕迹,在词的构造、词汇的构成以及特征词和同义词等方面都有其自身的特点,但随着社会的发展,逐渐呈现向普通话靠拢的趋势。

标签:平江方言词词汇湖南省平江县地处湘东北,与鄂、赣交界。

自唐、宋、元、清以来,先后从江西、湖北、河南、陕西、广东、福建等省迁入100多个氏族,其中从江西迁入的最多,有66个[1]。

平江县本土人口来源的复杂性构成了平江语言的复杂性。

全县语音大体可分为城关、东北乡、西乡、岑川四个方言片,相互之间语音差异比较明显,俗称“平江地土轻,十里有三音”。

其中,县境中部、东北乡、岑川占全县85%以上的土地面积与人口,这三片语言纯系土语,多含唐宋语音,其语音、词汇和语法大体与赣方言接近,属于赣方言的次方言区。

西乡方言片的栗山区及瓮江区的浯口、三联乡,其土地面积与人口约占全县的15%,因该地与长沙搭界,受新湘方言的影响较深,原有语音开始改变而逐渐显示出不同于其他三片的语言特点。

下面以城关话为代表,就词汇方面简要探讨平江方言的特征。

一、平江方言词的构造首先,平江方言中有一部分单音节词在普通话中已成为双音节词。

如:女、崽、梳、箱、絮、谷、脑、帐、鞋,类似的单音节单纯词在普通话中早已演变为双音节的合成词,分别为:女儿、儿子、梳子、箱子、棉絮、稻谷、脑袋、鞋子。

他们或通过词根复合,或利用词根加词缀的方式构成。

两相比较可以看出,古代汉语单音节词汇特色在平江方言中仍然得以保留。

其次,平江方言中很多形容词或动词是由词根加生动形式词缀构成,主要表示动作行为的情状或程度,且大多是四字格。

1.“A啊格A”式。

“A”为动词语素,“啊格”为词缀,此式表示一种漫不经心和频繁的动作或行为。

如:“摇啊格摇、哼啊格哼、拖啊格拖、挨啊格挨、耍啊格耍”。

2.“A里AB”式。

“AB”描述人物情状,多含贬义,如:“神里神气、古里古怪、慌里慌张”等,相当于普通话中的构词中缀,这是两者的相通之处。

汉语新词语修辞方式造词法初探

汉语新词语修辞方式造词法初探

汉语新词语修辞方式造词法初探目录一、汉语新词语修辞方式造词的理论基础 (3)(一)语言与言语 (3)(二)新修辞方式使“言语词”转变为“语言词” (4)(三)旧词新义化 (5)二、新词语修辞方式造词的类型 (5)(一)语音修辞方式造词 (5)(二)词语修辞方式造词 (6)(三)辞格修辞方式造词 (7)三、汉语新词语修辞方式造词对词汇系统及词义的影响 (8)(一)对词汇系统的影响 (8)1、生动、新颖的新词语丰富了词汇系统 (8)2、同义异形和现象增多 (8)3、同形异义现象增多 (9)(二)对词义的影响 (10)1、词理性义的变化 (10)2、词色彩义的变化 (10)结束语 (11)摘要新时期,汉语词语新修辞方式产生了许多新的词语,而且这些新词语生动形象,新颖别致,丰富了汉语词汇系统,大大增强了汉语的表现力,对我国语言产生巨大的影响。

因此,我们有必要对这些新词语进行考察分析,然后区分类别,积极探索并掌握其中的规律,才能正确引导人们使用我国的语言文字。

本文将从汉语新词语修辞方式造词的理论基础入手,阐述和分析新词语修辞方式造词的类型,从而详细地分析和阐述了汉语新词语修辞方式造词对词汇系统及词义的影响。

关键词:汉语;新词语;修辞方式;造词;影响引言:改革开放以来,西方的经济、文化等对我国产生了巨大的影响。

在其影响下,两种文化相互交融、相互渗透,产生了许多反映新知识经济时代变新词新语。

语言同人们的社会生活密切联系,它的变化真实反映出了当前我国人民的生活和思想观念发生了全新的变化,适应了新时代发展的要求。

如“绿色能源”、“绿色事业”、“套书”、“套餐”等系列套词反映了修辞构词的灵活性、形象性和系统性。

对当前汉语新词语修辞方式构成的新词语进行研究,探索它的发展规律,研究它的走向趋势,进一步规范化、标准化我国的语言文字。

这不仅是精神文明建设的重要内容,也是满足信息时代发展的需要。

一、汉语新词语修辞方式造词的理论基础词汇本身就是一个开放的系统,而且在当前高信息时代的大环境下,人们的思想观念发生了深大的变化,使得一些新词新语层出不穷。

湖南长沙方言和普通话同形异义词初探

湖南长沙方言和普通话同形异义词初探

湖南长沙方言和普通话同形异义词初探郭洪义【摘要】湖南长沙方言作为湘方言的代表,用词用语上与普通话存在较大差距.特别是同形异义词,与普通话差异明显,主要表现在含义、感情色彩和用法三方面.通过对长沙方言与普通话差异类型的归纳,追溯造成这种差异的原因.【期刊名称】《四川民族学院学报》【年(卷),期】2010(019)006【总页数】5页(P62-66)【关键词】长沙方言;普通话;同形异义词;比较【作者】郭洪义【作者单位】西南大学汉语言文献研究所,中国重庆,400715【正文语种】中文【中图分类】H174所谓同形异义词,是指语音形式和汉字书写形式都相同而意义并不一样的词[1]。

湖南长沙方言作为湘方言中的典型代表,其词汇体系与普通话存在着显著差异,特别是其中的同形异义词,表现得尤为突出。

本文对湖南长沙方言中的同形异义词进行了全面地分类统计分析,选取了其中的一些典型代表与普通话进行了比较,试图通过对湖南方言当中同形异义词类型的分析,总结归纳出其与普通话存在显著差异的规律,并揭示出造成这种差异的原因,从而为汉语方言学乃至汉语词汇史的深入研究提供参考。

本文研究所选取的湖南长沙方言的义项及例句大部分都出自《长沙方言词典》①,如果无特殊说明及注释,均出于此。

通过对湖南长沙方言大量同形异义词的分析,我们发现,湖南长沙方言中的同形异义词与普通话的差异是十分明显的。

在这里,我们基本上同意姚鑫隆、秦著红两位先生在《普通话和吴方言同形异义词和异形同义词之比较》一文中的观点,二者的显著差异主要表现在含义、褒贬色彩、用法等三个方面[2]。

湖南长沙方言当中的同形异义词与普通话比较,我们发现,其含义一般都存在着较大差异。

另外,我们需要指出的是,湖南长沙方言当中许多同形异义词的义项是明显多于普通话的,有的义项与普通话相同,有的义项与普通话相异,对于这种情况,正如姚鑫隆、秦著红两位先生所言,湖南长沙方言与普通话词语“只是某部分义项存在差异,我们着重讨论相异义项而不讨论相同义项”[2]。

株洲县方言词“该生”初探

株洲县方言词“该生”初探

株洲县方言词“该生”初探胡琼【摘要】株洲县方言属于湘方言的长益片,它方言词中的“该生”可大致判定来源于詈骂词“该死”.由于人们的趋吉心理,“该生”替换了詈骂词“该生”,它的词性、词义跟随詈骂词“该死”一起发生变化.“该生”一词经历了由形容词到副词再到叹词的一个演变过程.就目前的语言使用情况看,“该生”多为副词和叹词用法.“该生”主要用来表示感叹、惊讶等意义,这种意义源于詈骂词“该死”.“该生”的词义与它词性的变化有极大关系.【期刊名称】《宜春学院学报》【年(卷),期】2016(038)011【总页数】4页(P84-87)【关键词】株洲县方言;该生;该死;叹词化【作者】胡琼【作者单位】湖南师范大学文学院,湖南长沙410006【正文语种】中文【中图分类】H174关于“该生”一词并没有相关的文献记载,因此本文将根据语言实际情况,从句法功能、语义分析、地理分布以及它和詈骂词“该死”之间的关系等几个方面对它的来源等情况做初步探索。

“该生”一词在株洲县方言中大致能够作为形容词、副词、叹词出现。

具体情况如下:(一)形容词(1)个就该生(哒)。

(这就不得了了。

)(2)个就该生,你连不晓得一点事啊。

(这就不得了了,你一点都不懂事。

)“该生”在这里充当形容词。

例(1)中“该生”后可接语气词,也可不接语气词。

它与不同语气词组合,表不同情感。

如:接语气词“哒”,表示一种感叹、惊讶的情感,接“咧”则有带有责怪、谴责的意思。

例(2)中的“该生”,后面还接其他分句,但“该生”后面一般不接语气词。

作为形容词的“该生”前面需有其他成分,后面不接表实义的成分。

(二)副词(3)你该生个嗦搞,还指望我来看你啊?(你居然这样做,还指望我来看你吗?)(4)你该生个嗦搞,我怕腮起你好多。

(你既然这样做,我不会理睬你的。

)(5)该生是你来哒咯,我还指望是哪个咧。

(原来是你来了啊,我还以为是谁来了呢。

)(6)该生我就来不得哒咯。

(难道我就不可以来吗?)这些例句中的“该生”与普通话里的一些副词的语法功能大致相同。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2008年2月 湘南学院学报Feb.,2008 第29卷第1期 Journal of Xiangnan University Vol.29No.1收稿日期:2007-09-20作者简介:言岚(1972-),女,湖南株洲人,湖南工业大学方言研究所副教授,武汉大学语言学与应用语言学硕士,研究方向:汉语方言和地域文化。

湖南方言新词语初析言 岚(湖南工业大学方言研究所,湖南株洲 412007)摘 要:方言新词语是在一段时间内一定地域、群体的人们创造并喜闻乐用的词语。

它主要来源于时尚新词语、方言词以及字母词等,常运用比喻、借代、词义的转移、扩大等方式构成,在使用上具有流传性、阶层性、时间性的特点。

湖南方言新词语反映了湖南人趋时求新、趋异求奇、趋众求同的社会心理。

关键词:湖南方言;新词语;来源;构成特点;使用特点;社会心理中图分类号:H174 文献标识码:A 文章编号:1672-8173(2008)01-0084-04语言是随着社会和时代的发展而发展的,语言的变化首先突出地表现在词汇的变化上。

词汇是语言三要素(语音、词汇、语法)中变化最快、最为敏感的要素。

据国家语言文字工作委员会的专家们统计,当代汉语新词语每年以数百条乃至上千条的速度递增,由于科技、媒体及经济等的发达,新词语越来越渗入到广大群众的生活里,成为人们语文生活中不可或缺的成员。

在某一方言中出现的新词语既具有共同语新词语的共性,又由于特定地域文化的熏陶而显现出个性,由此我们可以体察某一方言区的人特有的审美情趣和文化心理。

本文拟从新词语的来源、构词特点、使用特点及其所反映的社会心理,简要分析湖南方言中出现的新词语。

一、湖南方言新词语的来源(一)来自广播、电视等媒体的时尚新词语近年来,受到湖南电视广播传煤飞速发展等因素的影响,一些有湖南方言特色的时尚词语在三湘大地非常流行,在人们的日常生活交际中频繁出现。

由于其是混合在普通话中使用的,往往在语音上做了适应普通话语音系统的适当调整,又为了一般读者能看懂,本文均不采用国际音标,而是折合成普通话语音或用汉语拼音注音。

例如:策(c ):等我哪天休息再跟你策。

意指/调侃地说0、/神吹海聊0。

源于湖南经视一档收视率很高的脱口秀节目5越策越开心6。

哈蜊油:你怕是个哈蜊油,这么好的条件都不答应。

原指像软体动物蛤蜊的油,现指人憨厚、傻气、弱智。

源于湖南卫视5幸运三七二十一6栏目中相声演员奇志、大兵表演双簧时塑造的角色名。

那确实:)))他穿黄色不好看。

)))那确实!源于湖南经视5越策越开心6栏目主持人的口头禅。

拽味:这槟榔真的是拽味。

意为不同寻常的味道。

源于刊登在湖南各媒体上的一则槟榔广告。

踩一脚:司机,等下在五一路踩一脚。

意为/车子停一下0。

源于湖南卫视5幸运三七二十一6栏目中演员奇志、大兵所说相声。

(二)来自省外的方言词随着改革开放和现代化事业的不断发展,湖南与其他各省的交流不断增强,很多原属于其他方言的词汇和表达方式越来越频繁地出现在湖南方言中,为湖南人所使用,有的甚至取代了湖南方言中与之相同的表达方式。

例如:买单:香港、广州人在吃完饭后,会高呼一声:/买单0,指结帐付款。

湖南方言则多呼/算帐0、/收钱0,但是现在湖南人一般都称/买单0。

/买单0大有击败/算帐0、/收钱0之势。

爆棚:香港方言借进棚者多而至于爆的形象,比喻人多或形容事物的程度达到极点。

如今在湖南也被广泛应用。

火:在北京方言中指生意兴隆,商品受欢迎。

这个词到湖南后,不仅保持了原意,还进一步指某种热闹的气氛、火热的场面。

宰:在北京话的口语里比喻行市要价凶狠。

如今在湖南也被广泛应用。

(三)来自异域或网络的字母词与国际接轨和科技进步以及互联网的广泛使用,导致大量字母融入汉语,在湖南方言中频繁出现。

这主要有两种情况,一种是由纯字母构成,例如: DIY:自己动手做GDP:国民生产总值MB A:工商管理硕士PC:个人电脑JJ:姐姐PK:竞赛LAT:有才华的女性另一种是由字母夹汉字或数字构成,如:B4:表示before/甲A0/甲B0:指同一年级中的快班慢班,或成绩有明显落差的两群人。

软着陆:学生借用这句飞行术语来形容某某同学补课后成绩稳定了或安然度过了某一难关。

(四)来自以外来词为词根,加上汉语语素构成的合成词例如,在湖南的电视、商店随处可见的/族0,来自日语,这个词的构词能力极强,于是湖南方言中出现了诸如/追星族0、/单身族0、/持卡族0等各种各样的/族0。

(五)来自土生土长的湖南方言词这是湖南方言新词语的主要来源。

本文将在第二部分详细介绍这些词的构成特点。

二、湖南方言新词语的构成特点(一)运用比喻构成新词通过不同类而有形似点的比喻体来造新词这是湖南方言新词的重要构成方法。

例如:菠萝货:喻质量低劣的或档次低的产品。

宁愿多花点钱也不买地摊上的菠萝货。

捡篓子:喻得了便宜。

这次运动会他捡篓子,得了八百米第一。

提篮子:喻轻松得到利益。

他专门提篮子,赚了不少钱。

扯麻纱:喻闹纠纷。

这两个饭铺专门为了争客扯麻纱。

钉子户:喻在城建拆迁中提出过高要求,不达目的就不搬迁的住户。

居委会一班人终于做通了几个钉子户的工作。

(二)运用借代构成新词即用与本体事物相关的另一事物来代替本体事物。

例如:摸螺拐:/螺拐0在湖南方言中意为/脚踝0,此处代领导。

/摸螺拐0即讨好巴结领导的意思。

他最会摸螺拐了,所以官升得快。

帮老倌:用方言/老倌0(老头儿)指代各种等级的人。

/帮老倌0即各种等级的人的部下或随从的士老板请个帮老倌开夜班。

叭叭叭:像声词,指三轮摩托车启动后发出的声音,现成为这类摩托车的代名词。

我从不打的,出门就坐叭叭叭,省钱。

踩一脚:以司机踩刹车的动作指代让车子停一下。

司机,在南门口踩一脚,有下的。

(三)运用词义的引申、扩大和转移构成新词1.词义的引申和扩大例如:闹药:/闹0在湖南方言中有/毒0的义项,/闹药0即毒药,引申指某人特别折腾,走到哪儿都对周围的人产生影响,甚至形成干扰,多带有贬义。

这个细伢子(小孩子)是付闹药,冒人(没人)管得住。

花园里:引申义指热闹而无实利。

小李昨晚赌了一夜麻将,冒输冒赢,花园里。

调口味:本义指烹调时调整食物味道使口腔感觉好吃,现词义扩大,还有调情、耍弄人的意思。

约好了八点见,到现在还不来,不是调我们口味哟!2.词义的转移例如:斗把:原意指安装工具的把柄,在湖南长沙等地方言中指故意作对、开玩笑。

开会时不能斗把,要认真讲。

秀气:原意指人长得小巧,现有/少0、/浅0、/轻0的意思。

他病得不秀气。

来米:原意指碾米时出米了。

现指来钱、发给钱。

明天单位会来米了。

筐瓢:/筐0在湖南话中为/倾倒0的意思。

/筐瓢0原指舀水时勺子倾斜使水出来了,现指事情出了问题。

事前做好准备了就不会筐瓢。

扯休(xi )磕:原指闲聊,现指荒诞不经的说法。

别扯休磕了,你外公都死了几时年了,你是碰到鬼了吧!调牌:原指打扑克时调整手中的牌,现指挑剔、显排场。

他娘最调牌了,难伺候。

(四)运用形象描写构成新词主要是对动作进行描写,有的描写动作的结果、方式,有的描写则带有比喻性质。

例如:砌长城:即打麻将。

他下岗了,一天到晚砌长城。

敲边鼓:指受雇于卖主,假装成顾客帮卖主拉生意。

他上了那几个敲边鼓的人的当了。

扯手气:指抢走了别人的好运气。

他倒是赚了,那也是扯了我的手气,现在倒装得不认得我了。

扮式样:/扮0在长沙方言是/摔0、/跌0的意思,摔一跤即/扮一跤0。

/扮式样0的意思是丢人。

小李穿得这样土气,真扮式样。

(五)运用紧缩式构词这与普通话类似。

例如:普九:普及九年义务教育打假:打击假冒伪劣商品扫黄:扫除黄色、淫秽音像制品了难:了结难事情公检法:公安、检察、司法严打:严厉打击刑事犯罪份子三、湖南方言新词语的使用特点(一)流传性湖南方言新词语是在一段时间内人们喜闻乐见的词语,它一经产生并流传开来,就具有独特的新鲜感和强大的生命力,被大多数人接受。

它在人们的日常交际中频频出现,甚至传媒也会为了吸引人们的注意力而竟相使用,为它的盛行起到推波助澜的作用。

例如:/确实0、/那确实0、/的确0等具有方言语音特色的词,通过娱乐节目的主持人在普通话中偶然插入又反复使用,已经成为湖南街头巷尾使用最为频繁的口头禅之一。

(二)阶层性从内容上说,湖南方言新词语大多表现日常生活,表达当今流行的和老百姓所关心的事物和现象,通常首先只通行于文化层次较低的阶层,随后扩散成为地域方言的流行语。

因此,湖南方言新词语具有浓厚的方言色彩,由于不同地域的流行语常能反映不同的地域文化,再加上创造者和使用者主要是市民阶层,所以湖南方言新词语反映的主要是社会下层文化,其褒贬色彩体现的主要是市民阶层的趣味和价值观,具有日常口语色彩,较为通俗。

(三)时间性从流传的角度看,湖南方言新词语最大的特点就是时间性较强,有的词只在一段时间内流传,有的词生命力则较为长久。

随着社会的发展,会有越来越多的新词应运而生。

四、湖南方言新词语折射的社会心理在语言发展的漫漫长河中,无一不跟民族心理、社会变动、人们心态休戚相关。

陈原先生说过:/语言变化确实有一些是来自复杂的社会心理因素。

0[1]语言中受到社会文化心理影响最直接的就是词语。

新词语不仅是社会生活的镜子,也是刻有社会文化心理的印记的。

社会文化心理是潜藏在人们意识深层的价值和在长期历史中积淀的牢固的民族文化心理观念。

文化心理观念主要来自本土文化传统。

例如湖南的湖湘文化及独特的心理特征等会导致一种独特的区域文化形成。

这种独特的区域文化直接影响着人们对词语的认识和理解,大量新词语的出现说明语言承载着丰厚的文化内涵,人们又用相应的文化心理接纳这些新词。

我们认为湖南方言新词语主要折射了以下几种心理特征:(一)趋时求新的心理在人们的思想意识中,对新的东西总是抱有特殊的感情。

特别是在瞬息万变的现代社会,丰富多彩的生活更加深了人们求新的愿望,促使人们不断追求语言创新,往往不愿使用一些用久了、用滥了的旧词语,而喜欢别出心裁地采用一些代表时代性的新词,这一点在湖南方言新词语的创造和使用上得到了鲜明的体现。

例如,商品经济中出现的一连串时髦名称/辣妹子0、/辣翻天0、/世纪红0等都是湖南特产辣椒酱的新名称;/电单车0(旧词)经过一段时间的流行已变成/狗脑壳0、/蚱蜢子0,它们指的是同一种交通工具。

这些新词语的出现反映了湖南人趋时求新的心理。

(二)趋异求奇的心理不可否认,新词语的创造者大多是年轻一代,接受者则往往是由年轻一代扩展到年长一代,最后在某个时空条件下,形成共识性的社会符号。

青年由于其生理与心理的固有特征,对时尚的本能的敏感、先天的爱好与急切的追求,决定了青年对语言制造与流行比中年、老年群体有着独特的天赋。

他们喜欢用新词语来显示其标新立异的天性。

湖南方言新词语中,城市青少年群体创造的流行语是一个重要的组成部分,既带有鲜明的个性又能符合时代的潮流,例如/帅0、/酷0、/酷毙0、/帅呆0等。

相关文档
最新文档