传统请安用语
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
传统请安用语
关于祝颂的方式也根据对象的辈分和尊卑有关,如给长辈写信一般用“敬请福安”,“敬颂崇祺”,同样给上级写信一般用“恭请”,“敬请”,“祗请”等,给平辈写信一般“即请大安”,“顺祝商祺”,给晚辈用“顺问”即可。
归纳总结如下:
1、这是很旧很久以前商业函电往来中的常用语。
2、应该是解放前各商号间使用的客套话。
3、写在信的结尾处。
4、类似常用的:此致敬礼。
5、是一种祝福的话。
6、如果一定要翻译成听得懂的话,可以是:祝你生意上一切都好!
7、大概是这个意思。和英语的“Best Regards”差不多。
8、目前与香港、台湾等地的商业函电中时有出现。
9、也可以写成:此颂商祺!顺颂商安!
10、注意,是“颂”,不是“送”。
11、也有按季节写的,比如秋天,就写“顺颂秋安”,或者“夏安”“冬祺”。
12、但没有写“春祺”的。