移动业务办理(英语)

合集下载

中国移动用英语怎么说

中国移动用英语怎么说

中国移动用英语怎么说中国移动,作为一家在中国通信领域占据重要地位的公司,其英文名称是“China Mobile”。

在英语中,这个名字能够直接传达出公司的中文名称和所在国家的信息。

在全球化的今天,使用准确的英文名称对于公司的国际化发展具有重要意义。

中国移动用英语怎么说随着科技的不断进步和全球化的深入发展,中国的通信行业也迎来了前所未有的机遇和挑战。

作为中国最大的通信运营商之一,中国移动在国际舞台上扮演着越来越重要的角色。

因此,了解中国移动的英文名称以及其背后的文化内涵,对于促进国际交流与合作具有重要意义。

“China Mobile”这个英文名称简洁明了,易于理解和记忆。

它不仅体现了公司的中文名称,还突出了公司所在的国家——中国。

在英语中,“China”是一个具有丰富历史和文化内涵的词汇,它代表着古老而神秘的东方文明,以及现代化进程中不断崛起的新兴力量。

而“Mobile”则强调了公司的核心业务——移动通信服务,体现了公司对技术创新和客户需求的关注。

“China Mobile”还体现了公司的国际化战略和全球视野。

随着全球化的不断深入,中国移动积极拓展海外市场,与多个国家的通信运营商建立了合作关系。

通过使用统一的英文名称,公司能够更好地向国际市场传递自己的品牌形象和核心价值观,提升品牌知名度和美誉度。

“China Mobile”这个英文名称不仅简洁明了,易于理解和记忆,还体现了公司的中文名称、所在国家以及国际化战略。

了解这个名称对于促进国际交流与合作具有重要意义。

中国移动用英语怎么说中国移动,作为中国通信行业的领军企业,其英文名称“China Mobile”在全球范围内已经广为人知。

这个名称不仅仅是一个标识,更是中国移动品牌文化的重要组成部分。

在英语中,“China”代表着这个拥有五千年历史的文明古国,而“Mobile”则体现了现代科技和便捷生活的结合。

“China Mobile”的英文名称不仅仅是一个简单的翻译,它还承载着公司的使命和愿景。

营业厅日常英语

营业厅日常英语
数字表述 129 one hundred and twenty nine
2180 two thousand one hundred and eighteen
0.1 zero point one
生效与到期 From XX to XX
23
Telecommunication Vocabulary
24
Telecommunication Vocabulary / 电信词汇
OK.I will take this one. 好的,就这个。
1160 yuan for prepay and the installation fee. 1160的预存费用和安装费用。
Why?What for? 为什么?拿来干吗的?
800 yuan for the prepay,the monthly fee reduce to 219.The original price is 338. 800元预存,宽带从338降至219。
9
Actually, no. But unlike for domestic service, you have to fill a few more forms. 也不是很复杂。就是比开通国内业务要多填些单子。 I see. What about the change in charges? 知道了。收费有什么变化吗? They are all provided in the forms. Three thousand yuan is required as deposit. 表格里都有说明。您还需要三千元做押金。 OK, thanks
17
R: Good afternoon, what can I do for you? 下午好,请问有什么可以帮您? C: My phone doesn't have any signal. 我的电话没有电流。 R: What is the phone number? 请问电话号码? C: 38492311. R: I will check it for you. Please wait for a few minutes. I will directly put you through the department, which can deal with it. 请稍等,我帮您查一下,现在我直接帮您转至受理故障的部门。 C: OK. 好的。

移动支付英语作文(10篇)

移动支付英语作文(10篇)

移动支付英语作文(10篇)移动支付英语作文5 移动支付英语作文6 移动支付英语作文8 移动支付英语作文9In our life, I found that in addition to the phone number, account and password, there is a twodimensional code, is quietly into our life, it makes our life more interesting. It was a weekend afternoon when my mother finally agreed to buy me a third order Rubiks Cube. I excitedly took my mother and rushed to the toy store. At the thought of getting the heart read Rubiks Cube, the in the mind excited hate can not jump three feet high. But to the store, I found that my mother did not take money at all, no one dollar. Mother will not amuse me, must also seize the opportunity for me to carry on an "opportunistic education", what playthings lost, what to save money, what to do meaningful things. Its always that. Hum, no matter, this time I must get the Rubiks Cube. I angrily picked the most beautiful and expensive Rubiks Cube from the shelves, held it tightly in my hands, went straight to the cashier, and readily shouted for the bill. Then he pouted and looked at his mother. I saw my mother seems to understand and do not understand my language, began to bow to grope for the phone. Mom, whats that supposed to mean? Is it cheating?Unexpectedly playing mobile phone, I angry urgent, not by points, straight roar way: "dont buy dont buy, why cheat me." Mother saw first after a stunned, then still consider me to go to the cashier, handed the phone to the cashier. Oh, my God, no. Mom didnt burn her head out, did she? Shes trading her iPhone for a Rubiks Cube? Now it was my turn to freeze! But the aunt did not take over the phone, which made me relieved, but she immediately took out a scanner, in front of the mothers phone screen "drip" a sound, voice prompt payment success! Oh, thats incredible! Mobile phones can be used as money! Its wonderful!I turned from sadness to joy. However, a question has come, why can mobile phones be used as money? ! Mom seemed to see thatI dont understand, she waved the phones, smiled at me, eyes full of satisfied "this is the qr code WeChat payment function, as long as my bank card binding to it, to buy things when payment qr code as long as you scan the businessman, I can cary directly from the bank transfer the money to the other side, as with a zero wallet, mobile with qr code, I can go shopping without any cash with me!" So thats it! I was surprised and sighed! Hightech! After that, I became very interested in the QR code, andI found that if you havent scanned the QR code, youre out. Because even the old granny selling sugar cane juice on thestreet posted a QR code in front of the tricycle! QR codes have been posted all over stores and malls, everywhere. I can not help but sigh that the era we live in is really an era of wisdom, an era of progress, a best era!移动支付英语作文10I remember when I was in kindergarten, I went shopping in Wanda with my mother. At the time of payment, I saw my mother only took a small card to the shop assistant, we can take away the things to buy. I find it very strange, how can a card buy something? I asked my mother, my mother said: "this card is rich!" I took the card to see before, after see strange, no money ah? Mother smiled and said: "the bank will put the money into the card!"Wait for me to grow up a little bit, once and mother go out to have a meal, finish the meal to settle the bill, mother asked the cashier aunt: "can you use WeChat to pay?" The aunt said, "Yes." I saw my mother take out the phone, with the phone to scan the twodimensional code can be. On the way home, I asked my mother: "Mom, mobile phone and bank cards have no money on both sides!" Mother smiled and said: "didnt you see me grab the red envelope on the phone? There is money in the red envelope, and I have money after grabbing the red envelope!" I asked again:"Are you using the money to grab the red envelope to pay?" Mother smiled and said: "silly son, grab the red envelope money only a few cents ah! Thats because its tied to a bank card."Last month, we went shopping in the new huadu shopping mall. There were so many people waiting for us to check out that we had to walk to the automatic cash register next to us. Operating the automatic cash register is as simple as putting the barcode of the item on the scanner. I put the goods one by one on the code scanning machine after scanning again, my mother took out a mobile phone with Alipay to pay. "With automatic cash registers, waiting in line has been saved a lot of time." "A few years ago, we had to carry our wallets when we went shopping, and we were worried that our wallets would be stolen. Now when you go out, you just need to bring a mobile phone and everything is easy."A few days ago, I read a report on WeChat saying that foreigners who come to China for work or tourism are envious of mobile payment in China: taking a taxi, going shopping, registering at a hospital, and even street vendors can scan the QR code of their mobile phones to pay. They all say, "With a mobile phone, you can travel all over China". They also expect mobile payments to be available in their own countries. Afterreading, I smiled and said to my mother: "I believe that in the near future, mobile payment will cover the world."。

中国移动用英语怎么说

中国移动用英语怎么说

中国移动用英语怎么说中国移动是一家基于GSM,TD-SCDMA和TD-LTE制式网络的移动通信运营商。

你知道中国移动用英语怎么说吗?下面和店铺一起来学习关于中国移动的英语表达吧。

中国移动的英语说法China MobileChina Mobile Communication Corp中国移动相关英语表达中国移动互联网 china mobile net中国移动通信业 china s mobile communication industry中国移动通信市场 Chinese mobile communication market中国移动的英语例句1. For example the correspondence power supply equipments of the Chinese ambulation.比如中国移动的通信电源设备.2. Out of the 174 Chinese brands selected, China Mobile ranked first.在中国入选的174个品牌中, 中国移动通信高居首位.3. Morgan Stanley has raised the 12 - month price target for China Mobile to $ 42.5.摩根史丹利把中国移动的12个月目标价提升至42.5元.4. Second, asymmetric control policy, China Mobile lost so what?其次, 非对称管制政策, 使中国移动失去的是什么?5. The new demand generated from China Mobile's transformation towards full service.中国移动向全业务转型的新需求.6. Chinese shift marches pace about to stride the materiality of mobile Internet.中国移动进军移动互联网的实质性一步即将迈出.7. Adidas AG, Johnson & Johnson and China Mobile Ltd. didn't answer questions.阿迪达斯、强生和中国移动均拒绝回答记者提问.8. But China Mobile is not a utility company completely.但中国移动不完全是一家公用事业公司.9. China Mobile Global Diamond VIP customers edition version of the fiery BOOK!中国移动全球通钻石VIP客户限量发行版,火热预定中!10. China has been moved surrendering to the petty thief!中国移动向小偷投降了!11. Vodafone has a small stake in China Mobile, the top wireless operator.沃达丰(Vodafone)持有中国最大的移动电话运营商中国移动( ChinaMobile )的少量股份.12. Chinese firms included dominant local mobile operator China Mobile.中国企业,包括主导的本地移动运营商中国移动.13. China Mobile: Anytime, anywhere, we are always with you.中国移动: 无论何时何地, 我们与你同在.14. China Mobile net sales data entry cluster management system.中国移动集群网销售资料录入管理系统.15. Chinese shift also rolls out corresponding and favourable formula.中国移动也推出相应优惠套餐.关于中国移动的英文阅读:中国移动支付规模远超美国Chinese mobile payments were nearly 50 times greater than those in the US last year, market data show, highlighting Chinese internet companies’ strong position in a market segmentviewed as a gateway to the fintech ecosystem.市场数据显示,去年,中国移动支付的规模是美国的近50倍。

10086_ 服务用英语

10086_ 服务用英语

客户服务中心服务用语目录第一节 10086礼貌服务用语1、问候语2、应答语3、请求语4、感谢语5、道歉语6、结束语7、祝愿语第二节 10086办理业务相关服务用语1、咨询入网业务服务用语2、咨询资费标准使用服务用语3、咨询缴费业务服务用语4、咨询停/开机及补卡业务服务用语5、咨询过户业务服务用语6、咨询撤户业务服务用语7、咨询长途及优惠使用服务用语8、咨询随e行业务服务用语9、查询话费时使用服务用语10、办理业务服务用语11、办理国际漫游业务服务用语12、特殊情况使用服务用语第三节移动业务专业服务用语1、短消息业务2、信息点播业务3、来电提醒4、飞信业务5、彩信冲印站6、手机彩信报7、积分业务8、动感装备包9、其他业务10、用户的意见与建议11、常用业务单词和词组12、手机菜单中英文对照第四节中国移动公司简要介绍第五节天津移动各品牌资费标准1、全球通2、动感地带3、神州行第六节我的移动奥运第七节奥运英语1、奥运会相关知识2、奥运会运动项目3、奥运京外比赛场馆4、奥运相关词组和短语第一节 1 0 0 8 6礼貌服务用语一、问候语1.您好!很高兴为您服务!Hello! Glad to give service to you!2.您好!我能为您做点什么?Hello! What can I do for you?3.您好!欢迎您拨打10086台!(自创亲切、清晰、简洁客户乐于接受的开头语)Hello! Welcome to dial 10086!二、应答语1.是的 Yes.2.好的 Ok.3.可以 Certainly.4.我帮您查询一下,请您稍等I’ll check it for you. Please hold on.5.您好,系统还在查询,请您稍等Hello, the system is still on checking. Wait a moment, please.6.谢谢您的耐心等待Thanks for your patient waiting.7.这是我们应该做的That is we should do.8.我这样理解您看是否正确I think it may be like this. Is it right?三、请求语1.请问您咨询什么业务Which service do you have question on?2.请问您办理什么业务Which service would you like to get?3.请问是您本机办理业务么Do you get the service for your own handset?4.请您报一下手机号码好吗5.previous attempt to restore the hostCould you tell me your telephone number?6.请问您贵姓怎么称呼(本机)May I have your (last) name, please?7.请问机主贵姓怎么称呼(非本机)What’s the (last) name of the subscriber?8.请报一下您的证件(身份证、护照、军官证、士兵证、港澳通行证、台湾居民大陆通行证)号码好吗Could you tell me the number of your valid documents?9.请问您有一码通(密码)吗Do you have the service pin number?10.请您不要挂机根据语音提示验证密码,如果密码错误系统会自动挂断(同时话务员将电话转接自动系统验证密码)Please hold on, and check the password according to the voice prompt. If the password is wrong, the system may cut off automatically.11.关于…(业务),您可以拨打…(自动台或10086**)查询。

客服英语好简单

客服英语好简单

Our company has presented some new business recently ,would you like to know?
22.请问,您是否还需要开通新业务?
Excuse me ,would you like to open any new business?
31.再见,请走好,欢迎下次光临!
Bye-bye ,please take care ,welcome to you next time!
32.请您稍等,我马上请值班经理来接待您。
Please wait a moment ,I’ll ask the on-duty manager to receive you at once.
38.让我们看看这件事该怎么解决。
Let’s discuss how to settle this problem .
16.您好,欢迎光临,请稍等!
How do you do , Welcome to our company! Please wait a moment!
17.对不起,按公司规定,这是不能办理的,请您原谅。
Sorry ,according to the rules in our company ,we can’t do it for you ,please excuse me .
33.对不起,我代表公司向您表示深深的歉意。
Sorry ,I apologize sincerely to you on behalf of our company.
34.请留下您的联系电话,好吗?
Would you please leave your telephone number?

市话和长途电话营业工作常用英语

市话和长途电话营业工作常用英语

市话和长途电话营业工作常用英语第一节市话和有关电信业务常用英语单词电话、电话机 telephone市内电话 local call电话新装 local telephone installation拆机 local telephone removal移机 local telephone relocation改名过户 local telephone transfer公用电话 public phone电话终端设备安装 installation of terminal equipment程控电话新业务 new function for spc telephonespc(stored program control)缩位拨号 abbreviated dialing热线服务 hot line service呼出加锁 outgoing call barring免干扰服务 don't disturb service追查恶意呼叫 malicious call tracing闹钟服务 alarm--call service遇忙回叫 call back转移呼叫 call transfer呼叫等待 call waiting三方通话 three party service会议电话 conference service用户小交换机 pabx(private automatic branch exchange)168声讯信息服务 168 audiotex information service语音信箱 v一mail system(voice—mailbox)综合业务数字网 isdn(integrated services digital network)数字数据网 ddn(digital data network)虚似用户交换机 centrex长途电话 long distance call国际长途直拨 idd(international direct dialing)国内长途直拨 ddd(domestic direct dialing)·国际直拨受话人付费电话业务/(itfs国际 800号业务)international tollfree service(itfs一800)国内直拨受话人付费电话业务(国内800号业务)domestic tollfree service寻呼业务 paging移动电话 mobile phone电报业务 telegraph传真 fax电子信箱 e—mail国际计算机互联网 internet特快专递 ems(express mail service)电话局 local telephone office长途电信局 long distance telecommunications office 邮局 post office营业时间 business hour发票 invoice电话卡 telephone card第二节日常英文用语你好 hello.你好吗? how are you?早上好 good morning.中午好 good afternoon.晚上好 good evening.我能帮你吗(您办什么业务)? can i help you?请 please.谢谢 thank you.不用客气 not at all./you are welcome.对不起 i am sorry.没关系 that's quite all right.再见 bye—bye.请稍等 just a minute.给你 here you are.过来 come here.那里 over there.左转 turn left.右转 turn right.让我看看 let me see.劳驾 excuse me.顺便说一句 by the way.你叫什么名字? what's your name?你是哪里人? where are you from?今天几号? what's the date today?今天星期几? what day is today?现在几点? what time is it?你能告诉…我吗? could you please tell me? 多少钱? how much?第三节市话和有关电信业务营业会话(a代表营业员,b代表顾客。

移动业务英文译法规范

移动业务英文译法规范

序号中文名称英文名称1 中国移动通信集团公司的英文简称CMCC2 中国移动通信集团北京有限公司China Mobile Communications Corporation, Beijing Co., Ltd3 全球通GoTone4 动感地带M-ZONE5 神州行Easy-Own6 神州大众卡Easy-Own Crowd Pleaser Card7 营业厅Service Hall8 客户服务热线Customer Service Hotline9 客户服务中心的英文全写Customer Service Center10 储值卡Prepaid card11 充值卡Recharge cardA.2表基本业务英文译法序号中文名称英文名称1 呼叫保持Call Hold2 主叫(来电)显示Calling ID3 来电显示Caller ID4 主叫隐藏Caller ID Blocking5 呼叫(来电)转移Call Forwarding6 呼叫(来电)限制Call Barring7 呼叫(来电)等待Call WaitingA.3表数据业务英文译法序号中文名称英文名称1 GPRS业务GPRS Service2 随e行 E Card3 彩信MMS Service4 WAP业务WAP Service5 掌上北京WAP Beijing6 传真业务Fax Service7 百宝箱Treasure Chest8 商e行Mobile Office9 手机地图Map@Handset10 手机导航Mobile GPS (Mobile-Phone-Based GPS Navigation)11 条码识别技术Bar Code Identification12 一元数据业务 1 Yuan Data Service序号中文名称英文名称1 IP充值卡IP Recharge Card2 IP记帐卡IP Account Card3 IP直通车One-Stop IP Express4 IP国际漫游卡IP International Roaming Card5 其他运营商IP业务IP Services of Other Operators/ProvidersA.5表特服&增值业务英文译法序号中文名称英文名称1 飞信业务Fetion2 点对点短信SMS3 信息点播Listener Request Message Service4 彩铃Ring-Back Tone5 无线音乐俱乐部Mobile/Wireless Music Club6 MMS彩信业务Multimedia Messaging Service7 手机银行Mobile Banking8 手机报Mobile Newspaper/Mobile Paper9 移动秘书Mobile Secretary10 标准语音信箱Standard V oice Mailbox11 超级语音信箱Enhanced V oice Mailbox12 短信投保Insurance Application via SMS13 短信捐款Donation via SMS14 位置服务Location Service15 亲子通Child Tracking16 农信通Agricultural Information Service17 互动福彩投注Interactive Welfare Lottery18 移动气象站Mobile Weather Station19 音乐杂志Music Magazine20 无线音乐排行榜Wireless Music Chart21 语音杂志Voice Magazine22 移动沙龙Mobile Salon23 客户邮件系统Customer E-Mail System24 北京移动地址本Beijing Mobile Directory25 移动证券Mobile Securities26 证券彩信Securities MMS27 移动股市Mobile Stock Market28 信息点播Listener Request Message Service29 来电提醒Call Minder Service30 全球呼Mobile Paging Service31 语音信箱Voice Mailbox32 手机邮箱Mobile Mailbox33 号簿管家Personal Information Management Service34 航信通Flight Information Service35 手机钱包Mobile Wallet Service36 全球定位系统Global Positioning System (GPS)37 中文秘书Chinese Secretary Service38 语音信箱Voice Mailbox Service39 会议电话Conference Call Service40 一卡两号Two-in-One SIM Card Service for Hong KongA.6表营业服务英文译法序号中文名称英文名称1 入网Network Access2 重入Network Re-access3 过户User/Subscription Transfer4 销号Number Cancellation5 非户主Non-subscriber6 更名Name Alteration7 改号Changing Number8 停/开机Suspension/Activation of Service9 补/换卡Card Renewal10 报停Suspension of service11 半停机Semi-suspension of service12 全停机Termination of service13 核查停机Check up service suspension14 服务密码Service password15 重开Reopen16 预约销户Reserved number cancellation17 正式销户Official number cancellation18 租机Mobile Phone Rental19 邮寄业务Posting/Mailing Service20 话费交纳Bill Payment21 话费预存Advanced Bill Payment22 解锁Unlock23 撤销担保Cancellation of Guarantee24 话费帐单详单查询Itemized Bill Inquiry25 更改用户资料Alteration of Customer Profile26 预约服务Service Appointment27 携号转套餐Package/Plan Transfer with the Original Number28 有效期Validity Period29 保留期Retention Period30 过期Expire/Pass due/Overdue31 冷冻期Card-Freeze Period32 电子免填单Electronic Non-Written Form33 身份证ID Card34 文官证Civil Official ID35 离退休证Certificate of Retirement36 驾照Driver license37 军官证Military ID38 护照Passport39 代办人The Entrustee/chargéd'affaires/Agent40 保证人Warrantor41 营业执照Business License42 营业时间Business Hours/ Service Hours43 手机Mobile phone/Handset/Cell phone44 移动电话Mobile Phone45 手机号码Mobile Phone Number46 手机型号Mobile Phone Model47 机主姓名Subscriber’s Name/Mobile Phone Owner’s Name48 被叫用户Called Subscriber/Called User49 增值业务Value-Added Service50 更改业务Change Services/Alter Services51 营业网点Service Hall/Business Outlet52 指定营业厅Designated Service Hall53 客户接待室Customer Reception Room54 高额话费协议High Spending Agreement55 有效证件Valid Certificate56 财务四方章Financial Cubic Seal57 单位证明Certification of an Organization/Company/Business58 单位财务章The Financial Seal of an Organization59 营业执照副本原件Original Duplicate of Business License60 银行业务章Bank Business Seal61 受理单位The Organization Responsible for Handling the Service62 业务受理人员The Person Responsible for Handling the Service63 单位用户盖公章Official Seal Required for Organizations64 业务受理单Service Handling Form65 移动电话过户登记表Mobile Phone Transfer of Ownership Registration Form66 凭机主身份证According to Mobile Phone Owner’s ID67 凭服务密码According to Service Password68 缴费网点Payment Network69 有关部门Department Concerned70 手续Procedures71 账户Account72 发票Invoice/Receipt73 清单Detailed List/Call List74 账单Bill75 相关票据Related Bills76 手机维修点Mobile Phone Maintenance Network77 帐日期Expenditure Presentation Date/Billing Date78 托收日期Collection Date79 缴费方式Terms of Payment80 期限Expiry date81 邮政储蓄Postal Savings82 月结Monthly Settlement of Accounts83 对公托收Collection of Public Funds84 托收Collection85 话费帐单Wireless Phone Bill86 长途通话清单Detailed Long Distance Billing List87 对公帐期Collection Period for Public Institutions88 预付费帐期Prepaid Fees Collection Period89 第四组:90 违约金Penalty/Breach of Contract Fee91 欠费Fees Owed92 服务投诉Service Complaints93 网络投诉Network Complaints94 业务投诉Business/Operation Complaints95 占号费Number occupation fee96 实扣Real Deduction97 折扣Discount98 月结Monthly Settlement of Accounts99 划扣额度Rated Deduction100 信息费Information fees101 预付话费Prepaid Calling Charges102 查话费Calling Charges Inquiry103 实时扣费Real Time Fee Deduction104 划扣Deduct105 提醒短讯Short Message Warning/Reminder106 催缴短讯Short Message Urgent Pay107 业务宣传短讯Short Message Service Promotion108 忙时/闲时Peak Hours/Off-Peak Hours109 中国工商银行Industrial and Commercial Bank of China 110 中国农业银行Agricultural Bank of China111 中国建设银行China Construction Bank,112 中国银行Bank of China113 邮政储蓄Postal Savings114 中国交通银行Communication Bank of China115 广东发展银行Guangdong Development Bank,116 中信实业银行CITIC Industrial Bank117 中国民生银行Minsheng Bank of China,118 华夏银行Huaxia Bank119 上海浦东发展银行Shanghai Pudong Development Bank,120 福建兴业银行Fujian Industrial Bank,121 深圳发展银行Shenzhen Development Bank122 自助渠道Self-Service Channel123 国际直拨长途功能International Direct Dialing (IDD)124 国际漫游International Roaming125 服务方式Service Mode126 相关有效证件Related Valid Certificates127 服务协议Service Agreement128 保证金Deposit/Cash Pledge129 优惠政策Discount Policy130 免保证金Exemption of Deposit/Cash Pledge131 漫游自动搜网Automatic Search of Network While Roaming132 加避边界信号干扰Prevention of Boundary/Border Signal Interference133 手机电力弱Low Battery Power134 SIM卡已经报废SIM Card Disabled135 返回上一层菜单Back to the Previous Menu136 请参阅手机使用说明书Please refer to the instruction manual of your mobile phone 137 损坏Damage138 操作失误Incorrect OperationA.7表集团业务英文译法序号中文名称英文名称1 VPMN VPMN (Virtual Private Mobile Network)2 随e邮Mobile E-mail3 集团彩铃Company/Group Ring-Back Tone4 IDC业务IDC (Internet Data Center) Service5 无线DDN业务Wireless DDN (Digital Data Network) Service6 企网通业务Enterprise Network Service7 企信通业务Enterprise SMS Service8 GPS车载Vehicle-Mounted GPS9 企业信息机业务Enterprise SMS Platform Service10 定位通业务Location-Based Service11 集团客户电子邮箱业务Group Client E-Mail Service12 综合语音接入业务Integrated V oice Access Service13 VOIP业务VOIP (V oice over Internet Protocol) service14 BlackBerry业务BlackBerry Service15 手机邮箱企业版Mobile Phone Mailbox-Enterprise Edition16 移动总机Mobile Exchange17 企业无线网站Enterprise Wireless WebsiteA.8表全球通会员俱乐部英文译法序号中文名称英文名称1 全球通俱乐部服务展示厅GoTone Club - Service Exhibition Hall2 全球通VIP健康俱乐部GoTone VIP Health Club3 VIP高尔夫俱乐部VIP Golf Club4 全球通VIP俱乐部金融服务GoTone VIP Club -Financial Services5 钻、金卡客户10086VIP优先接入特色服务Diamond and Gold Card carriers have priority access to special servic6 贵宾卡客户VIP Card Customers7 银卡客户Silver Card Customers8 钻石卡客户Diamond Card Customers9 金卡客户Gold Card Customers10 消费积分Consumption Bonus Points11 在网时间积分Bonus Points from Time Spent Online12 信用积分Credit Score Bonus Points13 数据业务积分Data Service Bonus Points14 奖励积分Bonus Point Prizes15 俱乐部活动Club Activities16 商家优惠Enterprise-based Discounts17 易登机服务Easy Boarding Service18 专用快速通道Free Express Check-in & Boarding Service19 登机休息室VIP Lounge20 登机Check-in21 机场税Airport Tax22 行李托运Luggage Check-in23 保险Insurance24 上网Internet Access25 预定Reservation26 接机服务Pick-up Service27 只限于本人使用Privileges are Limited to Individual’s Personal Use Only28 同行(随从) Entourage29 相关手续Relevant Procedures30 预约Reservation31 积分Bonus Points32 积分计划Bonus Points Plan33 消费Consumption/Spending34 积分兑奖Bonus Points Prize Exchange35 积分卡Bonus Points Score Card36 里程Mileage37 兑奖原则Bonus Points Exchange Principles38 兑换Exchange bonus pointsA.9表资费业务词汇英文译法1 第九部分资费业务词汇Tariff Service Vocabulary2 GPRS套餐方案GPRS Plan Scheme/Solution3 自由套餐Free Plan4 经济套餐Economy Plan5 时尚套餐Trendy/Fashion Plan6 商务套餐Business Plan7 GPRS标准资费GPRS standard tariff8 GPRS5元套餐GPRS 5 yuan Plan9 GPRS100元套餐GPRS 100 yuan Plan10 畅听99套餐Free Incoming Call/Smooth Listening Plan11 商旅优惠计划-68 68 yuan Discount Business Travel Plan12 商旅优惠计划-168 168 yuan Discount Business Travel Plan13 动感地带10元短信套餐M-Zone 10 yuan SMS Plan14 动感地带20元短信套餐M-Zone 20 yuan SMS Plan15 资费套餐Tariff Plan16 超级畅听套餐The Low-Cost Incoming Call Plan/Easy-Own 10 RMB (Super Smooth17 动听套餐The “DongTing”Low-cost Incoming Call Plan18 打听王计划Caller King Plan19 神州行奥运商旅套餐Easy-own Olympic Business Plan20 12593越洋新干线12593 Trans-Atlantic Express21 开心聊Glad To Chat Plan22 开心听Glad To Listen Plan23 超级畅听Super Smooth Listening Plan24 占号费Number Occupation Fee25 基本月租费Basic Service Monthly Fee26 套餐月租费Discount Plan Monthly Fee27 VPMN月租费VPMN Monthly Fee28 通话费Call Charges29 免费业务Free Service30 预付费业务Pre-paid Service31 违约金Overdue Fine/Late payment Fee/Delay Penalty32 漫游费Roaming Charge33 未付话费Outstanding Amount34 本地基本话费Basic Charges for Local Calls35 托收Collection on a Commissioned Basis36 新业务费New service fees37 国内漫游基本费Basic Charges for Domestic Roaming38 国内长途费Domestic Long Distance Charges39 国际长途费International Long Distance Charges40 国际漫游费International Roaming Charges41 IP国内长途费Domestic IP Long Distance Charges42 IP国际长途费International IP Long Distance Charges43 IP直通车通信费One-Stop IP Express Communication Charges44 港澳台漫游费Roaming Charges in Hong Kong, Macao and Taiwan45 港澳台长途费Long Distance Charges in Hong Kong, Macao and Taiwan46 IP港澳台长途费IP Long Distance Charges in Hong Kong, Macao and Taiwan47 增值服务费V AS (Value Added Service) Charges48 中文秘书功能费Chinese Secretary Service Charges49 来电显示功能费CLID (Calling Line Identification/Caller ID) Service Charges50 语音信箱功能费Voice Mailbox Service Charges51 会议电话通信费Conference Call Service Communication Charges52 音信互动通信费Interactive Voice Response Service Communication Charges53 娱音在线通信费Online V oice Chat Service Communication Charges54 GPS服务费GPS Service Charges55 手机钱包通信费Mobile Wallet Service Communication Charges56 彩铃功能费Ring-Back Tone Service Charges57 一卡双号功能费Two-in-One SIM Card Service Charges58 对讲专网业务费Private Interphone Network Service Charges59 飞信交友短信费Fetion Friend-Connect SMS Charges60 号簿管家月功能费Monthly Charges for Personal Information Management Service61 MZONE套餐信使费MZONE Plan Messenger Fill-up Reminder Service Charges62 全球通套餐信使费GoTone Plan Messenger Fill-up Reminder Service Charges63 e购通业务费E-Purchase/E-Go Service Charges64 飞信交友功能费Fetion Friend-Connect Service Charges65 飞信交友通信费Fetion Friend-Connect Communication Charges66 航信通通信费Flight Information Service Communication Charges67 一卡两号-香港月功能费Monthly Charges for Two-in-One SIM Card Service in Hong Kong68 无线音乐俱乐部会员费Mobile/Wireless Music Club Membership Charges69 无线音乐通信费Mobile/Wireless Music Communication Charges70 ADC业务费ADC Service Charges71 农信通业务费Agricultural Information Service Charges72 香港漫游功能费Charges for Roaming Service in Hong Kong73 台湾漫游功能费Charges for Roaming Service in Taiwan74 第四组:75 数据业务费Data Service Charges76 点对点短信费SMS Charges77 梦网短信费Monternet SMS Charges78 包月短信费SMS Monthly Flat Rate79 手机证券通信费Mobile Securities Service Communication Charges80 手机银行通信费Mobile Bank Service Communication Charges81 全球呼通信费Mobile Paging Service Communication Charges82 MMS通信费MMS Communication Charges83 WAP通信费WAP Communication Charges84 拨号上网费Dial-up Charges85 GPRS通信费GPRS Communication Charges86 WLAN通信费WLAN Communication Charges87 GPRS/WLAN通信费GPRS/WLAN Communication Charges88 信息点播短信费Listener Request Message Service SMS Charges89 专线使用费Charges for Private Lines90 手机邮箱Mobile Mailbox91 国际彩信通信费International MMS Communication charges92 GPRS国际漫游通信费GPRS International Roaming Communication Charges93 IP地址租用费IP Address Rental94 来电提醒月租费Monthly Rental for Call Minder95 e购通短信费E-Go/E-Purchase Service SMS Charges96 代收费Collection Fee97 代收梦网信息费Collection of Monternet Message Fees98 代收手机钱包服务费Collection of Mobile Wallet Service Fees99 代收信息点播信息费Collection of Listener Request Message Service Fees 100 代收声讯台费Collection of V oice Service Platform Fees101 代收梦网PKI业务信息费Collection of Monternet PKI Message Fees102 代收手机购物费Collection of Mobile Purchasing Service Fees103 代收儿基会捐款Collection of UNICEF Donations104 代收健康快车捐款Collection of Health Express Donations105 代收红十字捐款Collection of Red Cross Donations106 其它Others107 其它调帐Other Reconciliation Charges108 信息费退费Refund of SMS Charges109 边界漫游退费Refund of Border/Boundary Roaming Charges110 移动聊天退费Refund of Mobile Chat Charges111 优惠Discounts112 移动公免Free-Use Services of China Mobile113 通信地址Communication Address114 押金数额Amount of Deposit115 现金Cash116 支票Check117无线上网卡品牌Wireless Network Card (NIC) Brand。

英语作文预测移动支付业务

英语作文预测移动支付业务

英语作文预测移动支付业务The Future of Mobile Payment: A Glimpse into Tomorrow。

In recent years, the realm of finance has witnessed a remarkable transformation propelled by the advent of mobile payment technologies. As smartphones become increasingly ubiquitous in our daily lives, the convenience and efficiency offered by mobile payment services have reshaped the way we conduct transactions. Looking ahead, it is undeniable that the future of mobile payment holds immense promise, revolutionizing the landscape of commerce and ushering in a new era of financial innovation.One of the most significant trends forecasted in the evolution of mobile payment services is the widespread adoption of contactless payment methods. With the proliferation of Near Field Communication (NFC) technology, consumers can now make transactions swiftly and securely by simply tapping their smartphones or wearable devices at point-of-sale terminals. This seamless integration ofpayment functionality into everyday devices not only enhances convenience for consumers but also streamlines the checkout process for merchants, reducing waiting times and improving overall operational efficiency.Moreover, the convergence of mobile payment with other emerging technologies is poised to unlock a multitude of opportunities for businesses and consumers alike. For instance, the integration of artificial intelligence and machine learning algorithms enables mobile payment platforms to analyze transaction data in real-time, thereby facilitating personalized recommendations and targeted marketing strategies. By leveraging big data analytics, merchants can gain valuable insights into consumer preferences and behavior, enabling them to tailor their offerings and enhance customer satisfaction.Furthermore, the rise of blockchain technology holds immense potential to revolutionize the security and transparency of mobile payment transactions. By utilizing decentralized ledgers, blockchain-based payment systems offer enhanced security features, protecting sensitivefinancial information from unauthorized access and mitigating the risk of fraud. Additionally, the immutable nature of blockchain ensures the integrity of transaction records, fostering trust and accountability within the payment ecosystem.Another noteworthy development in the realm of mobile payment is the proliferation of peer-to-peer (P2P) payment platforms, which enable individuals to transfer funds seamlessly between friends, family, and acquaintances. These platforms offer unparalleled convenience, allowing users to split bills, repay loans, and send monetary gifts with just a few taps on their smartphones. With the growing popularity of P2P payment services, traditional banking institutions are compelled to adapt to changing consumer preferences by enhancing their digital capabilities and offering competitive mobile banking solutions.In addition to facilitating transactions, mobile payment services are increasingly being leveraged to drive financial inclusion and empower underserved communities. In many developing regions where access to traditional bankingservices is limited, mobile payment platforms serve as a lifeline, enabling individuals to securely store, send, and receive money without the need for a conventional bank account. By bridging the gap between the unbanked population and the formal financial sector, mobile payment technologies have the potential to stimulate economic growth, foster entrepreneurship, and alleviate poverty on a global scale.However, amidst the myriad opportunities presented by the future of mobile payment, it is crucial to address the accompanying challenges and risks. Chief among these concerns is the issue of data privacy and security, as the widespread collection and storage of personal information by mobile payment providers raise legitimate concerns regarding consumer privacy and the risk of data breaches. To mitigate these risks, policymakers and industry stakeholders must collaborate to establish robust regulatory frameworks and cybersecurity protocols that safeguard user data and uphold the principles of transparency and accountability.Furthermore, the digital divide remains a significant barrier to the widespread adoption of mobile payment services, particularly in rural and underserved areas where access to reliable internet connectivity and smartphone technology is limited. To address this challenge, concerted efforts are needed to expand digital infrastructure and promote digital literacy initiatives that empower individuals to fully participate in the digital economy.In conclusion, the future of mobile payment holds immense promise as a catalyst for financial inclusion, technological innovation, and economic empowerment. By leveraging the transformative potential of mobile payment technologies, businesses and consumers can unlock new opportunities for growth, efficiency, and convenience in an increasingly interconnected world. However, realizing this vision requires a collaborative effort among policymakers, industry stakeholders, and civil society to address the challenges and risks associated with the evolution of mobile payment services, ensuring that the benefits of financial innovation are shared equitably and sustainably across society. As we embark on this journey into thefuture of finance, let us embrace the opportunities that mobile payment affords us to create a more inclusive, efficient, and prosperous world for all.。

【英语学习方法】英语词汇:移动支付 mobile payment

【英语学习方法】英语词汇:移动支付 mobile payment

【英语学习方法】英语词汇:移动支付 mobile paymentIn a country with over 700 million mobile phone users, exploring themobile paymentmarket may appear lucrative. And that may explain why telecom operators, banks and technology firms - from home and aboard - areaggressively pushing their services in China's mobile payment industry.在一个手机用户超过7亿的国家,发展移动支付市场前景看好。

这也就可以解释为什么国内外的电信运营商、银行和科技公司都在拼抢中国的移动支付业务。

文中的mobile payment就是指“移动支付”,也就是指用户使用移动终端进行支付,通常是手机。

我们最常使用的有mobile wallet(手机钱包)和mobile banking(手机银行)。

此外,我们还可以通过手机短信进行支付,也就是SMS payment。

除了直接通过手机支付外,用户还可以使用手机登陆WAP网站,进行消费和购物。

这里的WAP指的是wireless application protocol(无线应用协议),说得通俗点儿,就是能使手机上网的技术。

说到这里你可能明白了,WAP手机就是指能上网的手机。

如今为了方便快捷,很多每天都处于online(在线)状态的年轻人多会采用online payment(网络支付)的形式。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

电脑编程英语单词

电脑编程英语单词

delimiter [dɪ'lɪmi:tə] 定界符,分隔符trigger *ˈtrɪgə(r)] 触发器\发射oracle *ˈɒrəkl 圣贤;哲人database *ˈdeɪtəbeɪs] 数据库;资料库;信息库collate [kəˈleɪt] 校对;(装钉)整理general *ˈdʒenrəl] 普遍的; 常规; 上将declare [dɪˈkleə(r)] 声明,发表宣言procedure [prəˈsi:dʒə(r)] 过程,步骤;(走)程序program *ˈprəʊgræm] (电脑)程序; 节目status *ˈsteɪtəs] 状态,地位repeat [rɪˈpi:t] 重复;背诵(存储过程) case (实)例convert [kənˈvɜ:t] 转变,换算 (存储过程) cursor *ˈkɜ:sə(r)] 光标fetch 取来,拿取(存储过程) handler *ˈhændlə(r)] 处理者 (存储过程) continue [kənˈtɪnju:] 持续,逗留,延期truncate [trʌŋˈkeɪt] 缩短,截断,删除affect [əˈfekt] 受影响(错误时)syntax *ˈsɪntæks] 语法(错误时)manual *ˈmænjuəl] 手册,指南(错误时)correspond *ˌkɒrəˈspɒnd] 一致,符合(错误时)version *ˈvɜ:ʃn] 版本,译本default [dɪˈfɔ:lt] 默认,弃权,拖欠incorrect *ˌɪnkəˈrekt] 不正确的,错误的variable *ˈveəriəbl] 变量,可变的,变化的exit *ˈeksɪt] / export *ˈekspɔ:t] 退出,出口 / 输出,出口; display [dɪˈspleɪ] 显示,显示器client *ˈklaɪənt] 客户端,顾客connection [kəˈnekʃn] 连接,联系(错误时)result [rɪˈzʌlt] 结果,后果(错误时)information [ɪnfəˈmeɪʃn] 数据,信息(错误时)schema *ˈski:mə] 概要,图表(错误时)performance [pəˈfɔ:məns] 执行,表现(错误时)flush 冲刷(修改权限刷新)grant [grɑ:nt+授予,同意(修改权)identified [aɪ'dentɪfaɪd] 确认,确定(修改权)revoke [rɪˈvəʊk] 废除,撤销(修改权)deny [dɪˈnaɪ] 拒绝(错误信息时)privilege *ˈprɪvəlɪdʒ] 特权(修改权限刷新)mix / relay *ˈri:leɪ] 混合 / 传递(从服务器)replication *ˌreplɪ'keɪʃn] 复制(主从)master *ˈmɑ:stə(r)+/ slave [sleɪv] 主人 / 奴隶 (主从服务器) host [həʊst] 电脑主机,主持人,主人position [pəˈzɪʃn] 位置compare [kəmˈpeə(r)] 比较,对照escape [ɪˈskeɪp] 逃脱;逃离; 躲过;泄露merge [mɜ:dʒ] 融入;(使)混合; timezone 时区Asia *ˈeɪʒə] 亚洲method *ˈmeθəd] 方法,条理property *ˈprɒpəti] 特性,属性; 财产interface *ˈɪntəfeɪs] 界面;<计>接口;交界面function *ˈfʌŋkʃn] 功能,作用,函数;exist [ɪgˈzɪst] 存在;生存;生活;继续存在object *ˈɒbdʒɪkt] 物体; 目标; 对象subclass ['sʌbˌklɑ:s+子类extract *ˈekstrækt+提取;(费力地)拔出;define [dɪˈfaɪn] 声明,规定; 下定义debug *ˌdi:ˈbʌg] 排除故障backtrace ['bæktreɪs] [计] 回溯trace [treɪs] 跟踪,追踪; 追溯print [prɪnt] 打印,冲洗(照片);register *ˈredʒɪstə(r)] 登记,注册;shutdown *ˈʃʌtdaʊn] 关机;关闭,strip [strɪp] 删除, 剥去;剥夺;slash [slæʃ] 斜线; 刀痕; 挥砍鞭打;;magic *ˈmædʒɪk] 魔术的;幻术的魔法;巫术;quote [kwəʊt] 引号 , 引用;clone [kləʊn] 复制;克隆,autoload [ɑ:tɒ'ləʊd+自动加载reverse [rɪˈvɜ:s] (使)反转;(使)颠倒;sort 将…排顺序把…分类;implode [ɪmˈpləʊd] (使)向心聚爆explode [ɪkˈspləʊd] (使)爆炸; 发怒;激增slice [slaɪs] 切成片;切下;划分random *ˈrændəm] 随机的;任意的;search [sɜ:tʃ] 搜索;调查pop [pɒp] / shift 拿出来弹出 / 移动,去掉;(数组)unique *juˈni:k+唯一的,仅有的;filter *ˈfɪltə(r)] 过滤; 滤波器;previous *ˈpri:viəs] 以前的;先前的current *ˈkʌrənt] 现在的;最近的;shuffle *ˈʃʌfl] 洗牌; 混乱split / pad [pæd] 分裂;分开; /填塞;remote [rɪˈməʊt] 远程的; 遥控器;document *ˈdɒkjumənt] (计算机)文档,证件root [ru:t] 根,根源; 生根;根除script [skrɪpt] 脚本,剧本,写剧本port [pɔ:t] 电脑端口接口,港口;protocol *ˈprəʊtəkɒl] (数据传递的)协议;request [rɪˈkwest] 请求; 申请书host [həʊst] 主机; 主人; 主持人; 主持agent *ˈeɪdʒənt] 代理人;代理商; 代理browser *ˈbraʊzə(r)] 浏览器browse [braʊz] 浏览; 吃草; 随意翻阅accept [əkˈsept+接受;承认;承担;承兑charset [t'ʃɑ:set] 字符集encode [ɪnˈkəʊd] /decode *ˌdi:ˈkəʊd] 编码 / 解码serialize *ˈsɪəriəlaɪz] 序列化, 连载,连播path [pɑ:θ+ / info *ˈɪnfəʊ] 小路,路径; / 信息base [beɪs](basename) 基地; 基础;directory [dəˈrektəri] 目录 , 人名地址录extension [ɪkˈstenʃn] 后缀, 伸展,扩大;延长echo *ˈekəʊ] / parse [pɑ:z+电脑输出 / 解析,分析disk / space [speɪs] 磁盘光盘 / 空间空隙; total *ˈtəʊtl] 总计,总数; 全部的; access *ˈækses+进入(文件), 入口modify *ˈmɒdɪfaɪ] / upload *ˌʌpˈləʊd] 修改; / 上传,上载scan [skæn] (scandir) <计>扫描; 细看; decimal *ˈdesɪml] 十进位的,小数的bin / octal ['ɒktl] 二进制; 箱子 / 八进制的hexadecimal 十六进制hexa ['heksə] 六round 四舍五入,圆形的floor 向下舍入, 楼层,地面ceil [si:l] 向上舍入, 装天花板absolute *ˈæbsəlu:t] 绝对的,完全的; format *ˈfɔ:mæt] 使格式化; (出版)版式numeric [nju:'merɪk] 数字的;数值的split (preg_split) 分裂;分开;match (preg_match) 比赛,使相配refresh [rɪˈfreʃ] 刷新, 翻新;expire [ɪkˈspaɪə(r)] 期满; 协议到期失效; cache [kæʃ] (cache-control) 缓存,贮藏,藏物处; control [kənˈt rəʊl] 控制;管理;pragma [p'ræɡmə+杂注; 编译指示image *ˈɪmɪdʒ] 影像;肖像;application *ˌæplɪˈkeɪʃn] 应用,octet [ɒkˈtet+ (octet-stream) 八位字节, (字节流) stream [stri:m] 河流,小河, 流disposition *ˌdɪspəˈzɪʃn] 配置, <军>部署, attachment [əˈtætʃmənt] 附件,依附attach [əˈtætʃ] 附着;从属;sent ( send过去式和分词 ) 派遣; 送remove [rɪˈmu:v] 去除;开除;parameter [pəˈræmɪtə] 参数;session *ˈseʃn] 会话,开会,会议; limiter ['lɪmɪtə] 限制者,限制器allocate *ˈæləkeɪt] 分配,分派;ellipse [ɪˈlɪps] 椭圆arc [ɑ:k+弧(度); 电弧; 弧形rectangle *ˈrektæŋgl+长方形,矩形destroy [dɪˈstrɔɪ] 杀死;,摧毁; 消灭special *ˈspeʃl] 特殊的;专用的; constant *ˈkɒnstənt] 常数,常量; 永恒的reflection [rɪˈflekʃn] 反射; 反映; thread *θred+线;线索;(计)线程concurrency [kən'kʌrənsɪ] 并发(性)level *ˈlevl+平均的; 水平的; complete [kəmˈpli:t+完成或结束; 完整的; exception [ɪkˈsepʃn] 例外,除外;反对transfer *trænsˈfɜ:(r)] 使转移; 转让;转学condition [kənˈdɪʃn] 条件,状态;环境;rate / per [pə(r)] 比率 /每个,每次process *ˈprəʊses] 处理;加工; 过程; compress [kəmˈpres+压缩;压紧;精简deprecate *ˈdeprəkeɪt] 不赞成,反对index *ˈɪndeks] 索引;指数;指示;标志benchmark *ˈbentʃmɑ:k+检测 ,基准,参照; bench [bentʃ] 工作台, 长凳module *ˈmɒdju:l] 模块;组件;profile *ˈprəʊfaɪl] 简介分析, 外形轮廓profiling *ˈprəʊfaɪlɪŋ+分析transact *trænˈzækt+办理(业务等)operation *ˌɒpəˈreɪʃn] 手术;操作,运算; operate *ˈɒpəreɪt] 操作,控制,execute *ˈeksɪkju:t] 执行;完成;execution *ˌeksɪˈkju:ʃn] 实行,执行;response [rɪˈspɒns] 反应;回答,答复; average *ˈævərɪdʒ] 平均的;平常的; fairness *ˈfeənəs] / fair 公正公平 / 公平的; temporary *ˈtemprəri] 临时的, 临时工explain [ɪkˈspleɪn] 说明,解释,辩解command[kəˈmɑ:nd+命令;指挥,控制state [steɪt] [ɪˈnɪʃəlaɪz] 状况国家;州;init [ɪ'nɪt] (= initialize) 初始化install [ɪnˈstɔ:l] 安装;prepare [prɪˈpeə(r)] 准备;预备optimize *ˈɒptɪmaɪz] 优化使最优化update *ˌʌpˈdeɪt] 更新permission [pəˈmɪʃn] 许可,允许;批准global *ˈgləʊbl] / globe [gləʊb] 全局的全球的 /球,球形的query *ˈkwɪəri] 询问;问题;疑问; duration *djuˈreɪʃn] 持续的时间, 期间during *ˈdjʊərɪŋ+在…期间statistics [stə'tɪstɪks] 统计,统计学item *ˈaɪtəm] 项目; 条款throughput *ˈθru:pʊt] 吞吐量,生产能力elapse [ɪˈlæps] 消逝;时间过去latency ['leɪtənsɪ] 延迟, 潜伏sum [sʌm+/ option*ˈɒpʃn] 总数,总计/选项;选择ignore [ɪgˈnɔ:(r)] 忽视,不顾; transaction *trænˈzækʃn] 业务,事务; 交易range [reɪndʒ] 范围,排列simple / extra *ˈekstrə] 简单的/额外补充的。

通信工程专业英语词汇

通信工程专业英语词汇

通信工程专业英语词汇动态范围: Dynamic range频率偏值: Frequency offset符号率:Symbol rate码域功率:code domain power频分多址: Frequency Division Multiple Access码分多址: Code Division Multiple Access时分多址: Time Division Multiple Access沃什码:Walsh code误码率:Bit Error Rate,BER帧误码率:Frame Error Rate,FER循环冗余码:Cyclic Redundancy Code,CRC时序分析:timing analyze门限:threshold非同步模式:Asynchronous Mode同步模式:Synchronous Mode邻道功率:ACP D―― Adjacent Channel Power先进移动电话业务:AMPS---Advanced Mobile Phone Service组织协会:ANSI --- American National Standard Institute 美国国家标准局BPT --- British Post and Telecommunication Standard 英国邮政与电信标准CCIR --- International Radio Consultative Committee 国际无线电咨询委员会CCITT --- International Telegraph and Telephone Consultative Committee国际/电报咨询委员会CEPT --- Conference of European Post and Telecommunication Administrations欧洲邮电行政会议EIA --- Electronic Engineers Association 电子工业协会美ETSI --- European Telecommunication Standards Institute欧洲电信标准委员会FCC --- Federal Communications Commission联邦通信委员会美IEC --- International Electrotechnics Committee国际电工委员会IEE --- Institution of Electrical Engineers电气工程师协会英IEEE--- Institution of Electrical and Electronics Engineers, INC电气与电子工程师协会美ITU --- International Telecommunication Union 国际电信联盟联合国MPT --- Ministry of Post and telecommunications邮政与电信部英TIA --- Telecommunications Industries Association电信工业协会美WARC --- World Administrative Radio Conference世界无线电行政大会ZVEI --- Zentralverband der Electechnischen Industrie电气工业中央协会德ACP --- Adjacent Channel Power邻道功率AMPS --- Advanced Mobile Phone Institute先进移动电话业务APOC --- Advanced Paging Operator Code先进寻呼操作码AVL --- Average Voice Level平均话音电平BSC --- Base Site Controller基站控制器CDMA --- Code Division Mulitiple Code码分多址CDPD --- Cellular Digital Packet Data蜂窝分组数据系统CSC --- Cell Site Controllor小区控制器DCCH --- Digital Control Channel数字控制信道DECT --- Digital Enhanced Cordless Telecommunications数字增强无绳电话EDACS --- Enhanced Digital Access Communications System加强的数字接入通信系统ERMES --- European Telecommunications Standards Institute欧洲无线电信息系统ESN --- Electronics Serial Number电子串号FDR --- Frequency Domain Reflectometry频域反射计FLEX --- Flexible Paging System可变速寻呼系统FOCC --- Forward Control Channel前向控制信道FVC --- Forward Voice Channel前向话音信道GSC --- Golay Sequential Coding格雷码GSM --- Global System for Mobile Communications全球移动通信系统IBASIC --- Instrument BASIC仪器BASIC语言IDC --- Instantaneous Deviation Control瞬时频偏控制IMSI --- International Mobile Station Identify国际移动台识别号码LNA --- Low Noise Amplifier低噪声放大器LPF/HPF --- Low/High Pass Filter低通/高通滤波器LSB/USB --- Lower/Upper Side Band下/上边带MCC --- Mobile Country Code移动业务国家号码MCS --- Mobile Control Station移动控制站MIN --- Mobile Identification Number移动识别码MNC --- Mobile Network Code移动电话网号码MSC ---Mobile Switching Center移动交换中心MSIN --- Mobile Station Identification Number移动台识别码MTSO --- Mobile Telephone Switching Office移动电话交换局NMSI --- National Mobile Station Identify国内移动台识别号码NMT --- Nordic Mobile Telephone北欧移动电话系统OTP --- One Time Programmable一次性编程PDC --- Personal Digital Cellular个人数字蜂窝系统PHS --- Personal Handy-Phone System个人手持电话系统PSTN --- Public Switching Telephone Network公用交换电话网RECC --- Reverse Control Channel反向控制信道RVC --- Reverse Voice Channel反向话音信道RSSI --- Receiced Signal Strength Indicator接收信号场强指示SCC --- Signalling Channel Controller信令信道控制器SCM --- Station Class Mark移动台级别标志SID --- Syste Indentification Number系统识别号TACS --- Total Access Communications System全选址通信系统TDMA --- Time Division Multiple Access时分多址UUT --- Under Unit Test被测单元VCC --- Voice Channel Controller话音信道控制器VSWR --- Voltages Standing Wave Ratio电压驻波比1997年,爱立信公司向ETSI(欧洲电信标准委员会)提出了EDGE的可行性研究方案,并在同年得到认可。

移动英语服务用语

移动英语服务用语

移动英语服务用语1.欢迎光临,中国移动!Welcome to China Mobile !2.您好,请问,有什么事需要帮忙吗?How do you do ,excuse me ,what can I do for you ?3.请这边走!This way ,please !4.请在这儿办理,好吗?Would you please handle your business here ?5.请稍等,谢谢。

Wait a moment ,please ,thank you .6.请稍等,我马上为您办好。

Wait a moment ,please ,I’ll do it for you at once .7.对不起,我们正在办理交接班手续,请你稍等。

Sorry ,We’re going through formalities with our relief ,please wait a moment.8.对不起,让您久等了。

Sorry to have kept you waiting.9.对不起,我需要查询一下资料,需要离开一会,麻烦您稍等片刻。

Sorry ,I must inquire about the file and leave for a while ,May I bother you to wait a moment?10.对不起,现在业务繁忙,请你先休息一会儿,这儿有报纸和杂志,等柜台前较空时,我再来叫您,好吗?Sorry ,We’re now busy ,Would you please have a short rest first ?We have newspapers andmagazines here .I’ll call you when the counter is not so crowded.11.请各位照顾一下,先给这位先生/女士办理,谢谢各位。

Would you be kind enough to let me handle the business for this gentleman/lady first.12.不客气,这是我应该做的。

电信英语词汇

电信英语词汇

中国移动通信有限责任公司China Mobile Communication Co.Ltd.大客户服务热线: customer service hotline / VIP service hotline 服务厅 Business Hall查话费 Call charges inquiry手机型号 Mobile phone model机主姓名 Phone owner’s name经办人 Handler业务受理 Service acceptance话费 Call charges交清话费 Charges paid up凭服务密码 By service password永久性保证金 Permanent cash deposit国内长途 Domestic toll call国际长途 International toll call国际漫游 International roaming服务密码 Service password移动通信世界 Mobile communication world申请 Application报停 Application for suspension报失 Loss reporting补卡 Card reissue销户 Number cancellation预约销户 Reserved number cancellation正式销户 Official number cancellation主叫显示 Caller display呼叫前转 Call forwarding呼叫限制 Call restriction呼叫等待 Call waiting留言信箱 Message mailbox秘书服务 Secretary service理财通 Licaitong手机银行 Mobile phone bank移动股市 Mobile stock market信息点播新业务 Information on demand无线 POS Wireless POS全球通GPS Global tone GPS全球定位系统 Global Position System防盗 Burglary-resistant免费频道 Free channel移动OICQ Mobile OICQ信息定制 Information customization移动IP Mobile IP神州行 Shenzhouxing17951 IP业务 17951 IP service主叫数据传真 Caller data fax客户服务 Customer service入网费 Network access fee月租费 Monthly rent全球通 GoTonePHS Personal Handy-phone System 低功率移动电话系统蓝芽(BlueTeeth)GSM全名为:Global System for Mobile Communications,全球移动通讯系统CDMA (Code Division Multiple Access) 分码多任务访问WAP (Wireless Application Protocol) 无线应用通信标准协议来电显示in-coming phone number indication梦网服务Monternet servicesub-post office 邮政支局(美作:branch post office)poste restante 留局待取(美作:General Delivery)cash on deliver 货到付款pigeonholes 信函分拣台格架sorting table 分拣台mail sorter 信件分类装置sorting office 信件分拣室letter box 信箱(美作:mailbox)letter-scales 信件磅mailbag 邮袋postman 邮递员(美作:mailman)air mail, airmail 航空邮件(by) air mail 航空邮寄parcel 邮包diplomatic pouch, diplomatic bag 外交邮袋express delivery letter, special delivery letter 快递信件registered letter 挂号信covering letter 附信to register 挂号to post a letter 寄信delivery 递送to deal with the mail 发信collection 收信correspondence 通信exchange of letters 书信往来acknowledgement of receipt 回执by return of post 立即回信writing paper 信纸addressee 收信人consignee (包裹)收件人payee (汇单)收款人sender 发信人postal district 邮区local 本埠letterhead 印在专用印笺上头的单位名称、地址等heading 台头date 日期date stamp (加盖的)日期邮戳postscript 附笔,又及(P.S)please forward 请转发postcard 明信片circular (letter)通知printed matter 印刷品money order, postal order 汇票,汇单telegraphic money order 电汇汇单stamp 邮?BR>postmark 邮戳franking, stamping 邮资postage paid 邮资已付exemption from postal charges 邮资总付extra postage 附加邮资telegraph, telegraphy, telegram, wire 电报telegraph office 电报局Morse code 摩尔斯电码dot 点dash 线wireless telegraphy 无线电报telegraphic address 电报挂号receiver 收报人telegraph key 发报电键teleprinter, teletype, teletypewriter 电传打字机to telegraph, to wire 打电报to send a telegram 发电报to cable, to send a cable 发海底电报to radiotelegraph, to wireless 打无线电报radiotelegraphy, wireless 无线电报coded telegram, telegram in code 密码电报telex 用户电报cable, cablegram 海底电报telegrapher, telegraph operator, telegraphist 电报员wireless operator 无线电报员reply paid 复电费已付satellite communications 卫星通信telephone exchange 电话局telephone, phone 电话,电话机manual telephone 人工电话automatic telephone 自动电话interphone 内部电话,对讲机combined set 手机receiver, earpiece 听筒hook 听筒挂叉dial 号码盘hammer 槌switch 开关,断路器plug 销counter, meter 计数器circuit 电路frequency 音频connection, connexion 连接disconnection, discon-nexion 断开selector 选择器switchboard 交换台telephone network 电话网extension 分机line 电话线cable 电缆telephone operator, operator 话务员token 代金牌,代币telephone box, telephone kiosk 电话亭(美作:telephone booth)telephone subscriber 电话用户telephone call, ring 打电话long-distance call, trunk call 长途电话local call 市内电话reverse-charge call 受话人付款的电话(美作:collect telephone call)telephoned telegram 电话电报directory inquiries 地址簿telephone directory, telephone book 电话号簿to dial a number 拨号area code, code number 地区代码ring 电话铃响dialling tone 拨号音engaged tone 占线音it's engaged 占线to telephone, to call (up), to ring up 通话,给……打电话to lift the telephone, to pick up the telephone 接电话hello 喂yor're through 请讲话speaking 我是could you put me through to... 我想找……who is speaking? 您是哪位?(问打电话者或问接电话者)Mr.Perez speaking 我是佩雷斯who is calling? 您是哪位?(接电话者问打电话者)please hold on 请别挂上。

移动通信行业英语词汇

移动通信行业英语词汇

对讲机 Walkie-Talkie全球定位系统 GPS (Global Positioning System)⾼保真 high fidelity(常简写为hi-fi)移动梦 Monternet(Mobile+Internet)短信服务SMS(Short Message Service)彩信服务 MMS(Multimedia Message service)客户⾝份识别卡 SIM卡(Subscriber Identity Module)全球移动通信系统 GSM (Global System For Mobile Communications) 储值卡 pre-paid phone card语⾳提⽰ voice prompt直板⼿机 bar phone翻盖⼿机 clamshell phone /flip phone滑盖⼿机 slide phone翻盖接听 flip answer按键 keypad按键⾳ keypad tone提⽰⾳ warning tone⼿机充值 cellular phone replenishing/recharging⼿机⼊费 initiation charges for mobile phone; mobile access fee漫游 roaming service⼿机⽤户 mobile phone user/subscriber短信 short message; text message图⽚短信 picture message⼿机费 mobile phone fee关机 power off⼿机铃⾳ mobile phone ringtone振动 vibrate⼿机实名制 mobile phone identification policy双向收费 two-way charging scheme彩屏 color screen壁纸 wallpaper待机模式 standby mode操作菜单 options菜单模式 list view/ grid view快捷图标 short-cut icon⾃动重拨 automatic redial快速拨号 speed dial语⾳拨号 voice dial任意键应答 any key answer限制呼叫 fixed dial呼出通话 outgoing call被叫通话 incoming call近来的呼叫 recent call呼叫转移 call divert未接电话 missed call已接电话 received call不在服务区 out of reach。

unit 5Mobile Commerce《电子商务英语》PPT课件

unit 5Mobile Commerce《电子商务英语》PPT课件
value having at least at one end a mobile terminal via a mobile
telecommunication network.
Text
Mobile Commerce
II.Characteristics of M-commerce
1.Convenience and
Text
Mobile Commerce
IV.Opportunities for M-commerce
One of the driving forces for increased use of mobile devices is the
desire to change business processes inside the enterprises,rather
• affluent
• [′æfluənt]
• adj.富裕的
• handheld
• [′hændˌheld]
• adj.手提式的,便携式的
New Words
• schematic
• [ski:′mætik]
• n.示意图、原理图
• hassle-free
• [′hæsəl′fri:]
• adj.方便的,一站式服务的
用的是公用频段。
Notes
LAN:Local Area Network的缩写,即局域网。
WAN:Wide Area Network的缩写,即广域网。
Notes
4.Banks in China notify customers about
their current balance or the latest
interception or attacks from unauthorized

中国移动的中英对照

中国移动的中英对照

1、空号:中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。

英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.2、被叫用户关机:中文:您好!您所拨打的电话已关机。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.3、被叫不在服务区:中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.4、主叫欠费停机/单向停机中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机:中文:对不起!您的电话已停机。

详情请垂询"1860"。

英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial "1860".6、被叫停机:中文:对不起!您拨打的电话已停机。

英文:Sorry! The number you dialed is out of service.7、被叫忙:(1)被叫用户登记了呼叫等待功能中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。

英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.(2)被叫用户未登记呼叫等待功能中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。

英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.8、中继忙/网络忙:中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。

mobile是什么意思

mobile是什么意思

mobile是什么意思mobile既能做名词也能做形容词,那么你知道它们分别都是什么意思吗?下面店铺为大家带来mobile的英语意思和相关用法,欢迎大家一起学习!mobile的英语音标英 [ˈməʊbaɪl]美 [ˈmoʊbl]mobile的意思adj. 可移动的;机动的;易变的;非固定的n. 运动物体mobile的近义词unstablemobile的反义词immobilemobile的词语用法adj.(形容词)mobile在作“车载的”“流动的”“有交通工具的”解时,没有比较等级。

mobile还可用作名词,往往指悬挂在绳索等上的风动的小饰物或小工艺品,现在常用来指“移动电话”。

mobile的词语辨析moving, movable, mobilemoving (正在)移动的;动人的;movable 可(被)移动的,能移动的mobile (自由)移动、变动(位置或地点)的;mobile的词汇搭配mobile phone 手机;行动电话mobile communication 移动式通信china mobile 中国移动通讯(世界500强之一)mobile robot 移动式遥控装置mobile telephone n. 手机;移动电话;大哥大mobile phase (色谱分析的)流动相mobile device 移动设备,移动装置;行动装置mobile service 移动业务;手机服务mobile platform 动平台;可自行移动的近海钻井平台;移动式平台;流动平台mobile station [电信]移动电台mobile的英语例句1. In the summer her mobile home heats up like an oven.夏天一到,她的活动住房就变得像烤炉一样热。

2. Most mobile robots are still in the design stage.大多数移动机器人仍处在设计阶段。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

营业员:你好,请问有什么可以帮您?
Hello, can I help you?
外国客户:你好,我想办一张电话卡?
Hello, I want to buy a SIM card?
营业员:好的,请问您经常是在本地打电话还是外地?
Ok, do you make more telephone calls at home or in other places.
外国客户:在外地。

In other places.
营业员:请问你的长途电话多吗?
Do you have many long-distance calls?
外国客户:是的。

yes.
营业员:请问是国际长途吗?
Are they international calls?
外国客户:是的。

yes
营业员:请问您经常上网吗?
Do you often search the internet by your mobile phone?
外国客户:是的。

Yes.
营业员:好的,建议您办全球通……套餐。

月租费……,送……分钟本地话费,在全国接听电话免费。

具体业务办理可以登录我们的网上营业厅。

OK, I’ll introduce the “Gotone” card to you. The monthy rent is……yuan, and you will make call for free in……minute. There is no need to use money to answer the call no matter where you are in china. If you want to add or delete some servie items, you also can log on ……
外国客户:好的。

Ok
营业员:请您选一下号。

Please choose a number.
外国客户:就这个吧。

I’ll take this one.
营业员:好的。

Ok.
外国客户:谢谢你,请问多少钱。

OK, thank you. how much need I pay you?
营业员:一共……元,其中入网费元。

……Yuan totally. ……yuan is connection fee。

外国客户:给您。

Here you are.
营业员:收您……元,找您零钱还有票据,请问还有什么可以帮您?
I receive your……yuan,here are your change and your receipt. What else I can do for you?
外国客户:没有了,谢谢。

Nothing, thank you.
营业员:不客气。

You’re welcome.。

相关文档
最新文档