法国历年高考哲学作文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法国历年高考哲学作文
2012-06-07 18:58:31
法国可以说是最重视中学的哲学教育的国家之一,从柏拉图到现当代的哲学思想都会有详细的讲解,让学生充分了解人类的思想史;并且,这个过程中是不带有价值评断的,法国中学教育要求教师们能尽可能客观地讲述内容,如果想要批驳一个作家或哲学家A的思想,老师不能自己随意发表意见,而是必须有理有据地引用另外一个作家或者哲学家B在某处针对A的批判言论才行,这样一来,学生的个人观点、个人思考能力才不会被老师的话语和个人政治、哲学倾向所影响,而且,这也算是为学术伦理打下了基础。
回顾我自己在国内高中时候上过的政治课里的哲学内容(第一册是道德法律基础、第二册是马克思主义哲学、第三册是国家和政体),教材内很少有客观完整地介绍一个思想,更多的则是粗线条地介绍某个思想中的一隅,然后大篇幅地下价值判断:“这是孤立地片面地静止地看问题”……
在法国的高考(会考)中,哲学自然是一个大科目,法国的分科主要分为文学方向、理科方向、社会经济方向三大类。
无论你选择哪个方向,无论你未来想要读综合大学还是高等商学院,考试中必有的一个科目就是哲学。
每年考试的哲学论文也成为整个社会探讨的话题,热度不亚于中国高考的语文作文题。
法国哲学作文大致要求在1800-2000字左右。
以下是2006至今的作文题目,20XX年的法国高考尚未进行(6月末),我会在考试后及时更新。
为了避免法汉翻译中产生的歧义,我配上英文翻译,以方便理解。
【2011】
文学考生卷:
- "Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?"
我们能否证明科学假说(Can we prove a scientific hypothesis?)
- "L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人(类)以自己为中心制造幻象、对自己充满幻想,是否应当受到指责
(Is Man condemned to make illusions about himself? )
- Expliquer un extrait du "Gai savoir" de Nietzsche
解读尼采的《快乐的知识》的一段节选(节选部分略)
理科考生卷:
- "La culture dénature-t-elle l'homme ?"
文化是否扭曲了人本身(Does Culture distort Man ?)
- "Peut-on avoir raison contre les faits ?"
我们是否有理由否决事实(Can we be right against the facts? )
- Expliquer un extrait des "Pensées" de Pascal
解读帕斯卡尔《思想录》的一段节选
社会经济考生卷:
- "La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否被平等所威胁(Is Freedom threatened by equality? )
- "L'art est-il moins nécessaire que la science ?"
相比科学,艺术是否是次要的(Is Art less necessary than Science? )
- Expliquer un extrait de "Les bienfaits" de Sénèque
解读赛涅卡(古罗马政治家)《论善行》的一段节选
艺术生卷
- "La maîtrise de soi dépend-elle de la connaissance de soi ?"
自我克制是否取决于自我认知(Self-control depends upon self-knowledge?)
- "Ressentir l'injustice m'apprend-il ce qui est juste ?"
体验不公是否能让人明白正义的内涵
(Is it by perceiving the injustice that I shall learn what is right?)
- Expliquer un texte de Nietzsche
解读尼采的一个选段
【2010】
文学考生卷:
La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?
对真理的追寻是出于无私之心吗(Can the search for truth be disinterested?)
Faut-il oublier le passé pour se donner un avenir ?
该不该忘记过去以便给自己一个未来?(Should we forget the past in order to have a future?) Un commentaire d'un extrait de la Somme théologique, de Thomas d'Aquin
评论托马斯·阿奎那《神学大全》的一个选段
理科生考卷:
L'art peut-il se passer de règles ?
艺术可否无视规则(Can the art do without rules?)
Dépend-il de nous d'être heureux ?
快乐是否取决于我们自身(Does it depend on us to be happy?)
Un commentaire d'un extrait du Léviathan de Thomas Hobbes.
评论霍布斯的《利维坦》的一个选段
社会经济考生卷:
Une vérité scientifique peut-elle être dangereuse ?
科学真理会不会是有危险性的(Can a scientific truth be dangerous?)
Le rôle de l'historien est-il de juger ?
历史学家的角色(身份)是做论断用的吗(Does the role of the historian consist in judging?) Un commentaire d'un extrait de L'Education morale, d'Emile Durkheim
评论涂尔干的《道德教育》的一个选段
【2009】
文学考生卷:
Le langage trahit-il la pensée ?
语言背叛了思想?(Does the language betray the thought?)
L’objectivité de l’histoire suppose-t-elle l’impartialité de l’historien?
历史的客观性是否期望历史学家的中立性?
(Does the objectivity of history presuppose the impartiality of the historian?)
un extrait d’un texte de Schopenhauer
评论叔本华的一个选段
理科考生卷:
Est-il absurde de désirer l’impossible ?
对于不可能(的事物)的渴望,是荒谬的吗(Is it absurd to desire the impossible?)
Y-a-t-il des questions auxquelles aucune science ne répond ?
存在不存在任何科学都不回答的问题(注:不是“无法”回答--pouvoir/can,是不回答)(Are there any questions that no science answers?)
un texte de Tocqueville extrait de “De la démocratie en Amérique”
评论托克维尔的《美国的民主》的一段节选
社会经济考生卷:
Le développement technique transforme-t-il les hommes ?
技术发展使人们自身也发生了改变?(Technical development transforms men)
Que gagne-t-on à échanger ?
交换(兑换、交流)中,我们得到了什么?(What do we gain in exchanging ?)
un extrait d’ un texte de John Locke
评论洛克的一个选段
【2008】
文学考生卷
- La perception peut-elle s’éduquer ?
感知力是自发培养起来的吗(Can perception be educated by itself? )
- Une connaissance scientifique du vivant est-elle possible ?
对于活者(活人)的科学性认识是可能的吗
(A scientific understanding of the living, is it possible?)
- Expliquer un extrait des « Cahiers pour une morale » de Sartre.
萨特《伦理学笔记》选段的解读
理科考生卷:
- L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?
艺术改造了我们对于真实的意识?(Does Art transform our consciousness of reality?) - Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ?
除了论证之外,是否存在其他方式以建立一个真理?
(Is there any other way than demonstration in order to establish a truth?)
- Expliquer un extrait de « Le monde comme volonté et comme représentation »
de Schopenhauer.
叔本华的《作为意志和表象的世界》选段的解读
社会科学考生卷:
- Peut-on désirer sans souffrir ?
我们能否渴求但不受罪(Can we desire without suffering?)
- Est-il plus facile de connaître autrui que de se connaître soi-même ?
认识他者是否比认识自我容易?(Is it easier to know others than to know oneself?)
- Expliquer un extrait de « De la démocratie en Amérique » de Alexis de Tocqueville
评论托克维尔的《美国的民主》的一段节选
【2007】
文学考生卷
- Toute prise de conscience est-elle libératrice ?
所有的察觉都有解放性吗?(Is any awareness liberating?)
- Les oeuvres d'art sont-elles des réalités comme les autres ?
艺术品是否是像其他物品一样的现实体(Are the works of art like other realities ?)
- Expliquer un extrait de "Ethique à Nicomaque" d'Aristote sur le thème de la responsabilité. 解读亚里士多德《尼各马可伦理学》的一段节选,围绕“责任”这一主题
理科考生卷
- Le désir peut-il se satisfaire de la réalité ?
欲望能由现实来满足吗(Can the desire be satisfied with reality?)
- Que vaut l'opposition du travail manuel et du travail intellectuel ?
脑力劳动和体力劳动的对立划分有什么用?
- Expliquer un texte de Hume extrait d'"Enquête sur les principes de la morale" sur le thème de la justice.
休谟《道德原理研究》节选,“正义”主题
社会经济考生卷
- Peut-on en finir avec les préjugés ?
我们可否不带偏见?(Can we do away with prejudices?)
- Que gagnons-nous à travailler ?
工作为我们带来什么?(What do we gain by working?)
- Expliquer un texte de Nietzsche extrait de "Humain, trop humain" sur la morale.
解读尼采《人性的,太人性的》节选
【2006】
文学考生卷:
- N'avons-nous de devoirs qu'envers autrui ?
我们只对他人负有责任吗?(Do we have duties only for others?)
- Cela a-t-il un sens de vouloir échapper au temps ?
想要逃避时光,这有意义吗?(Does it have a sense of willing to escape time?)
-(评论著作节选,略)
理科考生卷
- Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture ?
我们能客观地评论一个文化的价值吗?(Can we objectively judge the value of a culture?)- L'expérience peut-elle démontrer quelque chose ?
经验能证明什么?(Can experience demonstrate something?)
社会经济考生卷
- Faut-il préférer le bonheur à la vérité?
应该为幸福而舍真理吗(Should we prefer happiness to truth?)
- Une culture peut-elle être porteuse de valeurs universelles ?
一种文化会具有普世价值吗?(Can a culture be the bearer of universal values?)
艺术考生卷:
- L'expression "c'est ma vérité" a-t-elle un sens?
“这是我的真理” 这句话有意义吗?(Does Tte phrase "this is my truth" have a meaning?)
- Le sentiment de la justice est-il naturel?
正义感是天性吗?(Is the sense of justice natural?)
技术考生卷:
- Quel besoin avons-nous de chercher la vérité?
寻找真理是源于我们的哪种需求?(Which need do we have to seek the truth?)
- L'intérêt de l'histoire, est-ce d'abord de lutter contre l'oubli?
历史的重要性,首先在于抵抗遗忘?(Is the interest of history to fight against forgetting firstly?)。