乍暖还寒时候最难将息中将息的意思

合集下载

《声声慢》评解

《声声慢》评解

《声声慢》评解寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!声声慢作品赏析【注释】①将息:将养休息。

②怎生:怎样,怎么。

③这次第:这一连串的情况。

【评解】这是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作。

通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦,具有时代色彩。

在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。

首句连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情。

下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。

全词一字一泪,缠绵哀怨,极富艺术感染力。

【集评】罗大经《鹤林玉露》:起头连叠七字,以妇人乃能创意出奇如此。

杨慎《词品》:宋人中填词,易安亦称冠绝,使在衣冠,当与秦七、黄九争,不独争雄于闺阁也。

其词名《漱玉集》,寻之未得,《声声慢》一词,最为婉妙。

张端义《贵耳集》:此乃公孙大娘舞剑手,本朝非无能词之士,未曾有一下十四叠字者,用《文选》诸赋格。

后叠又云“梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴”,又使叠字,俱无斧凿痕。

更有一奇字云:“守着窗儿,独自怎生得黑”“黑”字不许第二人押。

妇人有此文笔,殆间气也。

徐釚《词苑丛谈》:首句连下十四个叠字,真似大珠小珠落玉盘也。

刘体仁《七颂堂随笔》:易安居士“最难将息”“怎一个愁字了得”深妙稳雅,不落蒜酪,亦不落绝句,真此道本色当行第一人也。

周济《介存斋词选序论》:李易安之“凄凄惨惨戚戚”,三叠韵,六双声,是锻炼出来,非偶然拈得也。

许昂霄《词综偶评》:易安此词,颇带伧气,而昔人极口称之,殆不可解。

陈廷焯《白雨斋词话》:后幅一片神行,愈唱愈妙。

陆鎣《问花楼词话》:《声声慢》一词,顿挫凄绝。

吴灏《历朝名媛诗词》:易安以词专长,挥洒俊逸,亦能琢炼。

其《声声慢》一阕,其佳处在后又下“点点滴滴”四字,与前照应有法,不是草草落句,玩其笔力,本自矫拔,词家少有,庶几苏、辛之亚。

《声声慢》原文、翻译及赏析

《声声慢》原文、翻译及赏析

《声声慢》原文、翻译及赏析《声声慢》原文、翻译及赏析1寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!作品赏析【注释】①将息:将养休息。

②怎生:怎样,怎么。

③这次第:这一连串的情况。

【评解】这是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作。

通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦,具有时代色彩。

在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。

首句连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情。

下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。

全词一字一泪,缠绵哀怨,极富艺术感染力。

《声声慢》原文、翻译及赏析2【原文】声声慢李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿独自,怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!【翻译】我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景,这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。

)秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息。

饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御早上的冷风寒意。

望天空,但见一行行大雁掠过,回想起过去在寄给丈夫赵诚明的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。

地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。

李清照《声声慢·寻寻觅觅》鉴赏

李清照《声声慢·寻寻觅觅》鉴赏

李清照《声声慢·寻寻觅觅》鉴赏李清照《声声慢·寻寻觅觅》鉴赏《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的作品。

作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。

李清照《声声慢·寻寻觅觅》赏【原作】声声慢——[宋] 李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得?【注释】《声声慢》:词牌名,又名《胜胜慢》。

有平韵仄韵二体,本篇是仄韵体。

寻寻觅觅:若有所失,想把它寻找回来而不可得的心理状态。

形容内心空虚,心神无主的样子。

寻,寻思。

觅,搜索。

冷冷清清:既是指环境的冷清,也指心情的冷清。

凄凄惨惨戚戚:描绘内心孤独痛苦的感觉。

凄凄,凄苦寒冷悲伤的样子。

惨惨,悲惨,内心忧郁的状态。

语出《诗经·小雅·正月》:“忧心惨惨,念国之为虚。

”戚戚,忧愁,心有所动的样子。

语出《孟子梁惠王上》:“于我心有戚戚焉。

”形容心情极度忧伤。

乍暖还寒时候:指深秋天气变化无常,由暖而变寒,忽暖忽寒。

语出张先《青门引》“乍暖还清冷。

”乍,刚,初。

还,旋即。

最难将息:很难调养自己。

将息,休养,调理。

雁过也,正伤心,却是旧时相识:正无限伤心的时候,偏偏又认出它们是我旧时相识。

此句是见景生情,回忆早年寄给丈夫的《一剪梅》有“云中谁寄锦书来,雁子来时,月门西楼。

”因此这里称雁为旧时相识。

憔悴损:枯萎凋零。

如今有谁堪摘:如今有谁还会有兴致采摘呢?独自怎生得黑:独自一人,怎么才能挨到天黑呢?怎生,怎么。

黑,天黑。

梧桐更兼细雨:再加上细雨打到梧桐树叶上。

暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”。

这次第:这种情况,或这般光景(宋时的口语)。

次地,有一系列、一连串的意思。

乍暖还寒时候最难将息将息的意思

乍暖还寒时候最难将息将息的意思

乍暖还寒时候最难将息将息的意思
在古诗词中,作者常以寓情于景的方式,抒发内心的感受。

本文将围绕“乍暖还寒时候最难将息将息的意思”这一主题,详细解读这句诗词背后的意义。

“乍暖还寒时候最难将息”,这句话出自宋代女词人李清照的《如梦令》。

这句诗词描绘了早春时节气温变化无常,让人难以适应的环境。

下面我们来具体分析这句话的含义。

一、乍暖还寒
“乍暖还寒”形容的是早春时节的气候特点。

春天来临,气温逐渐回升,但早晚温差较大,使得气温时而温暖,时而寒冷。

这种气候现象在我国北方尤为明显。

在这样的气候条件下,人们很难把握天气的变化,穿衣搭配上也容易出错。

二、最难将息
“将息”在这里指的是调养身体,保持健康。

在乍暖还寒的气候条件下,人体容易出现感冒、咳嗽等症状,因此最难将息。

这句话表达了作者对这种气候的无奈和困扰。

三、背后的情感
李清照在这句诗词中,以乍暖还寒的气候为背景,抒发了自己对美好时光的渴望和对现实生活的无奈。

这种情感在她的其他作品中也时有体现。

在这句话中,我们可以感受到作者对温暖的向往,以及对人生无常的感慨。

总结:乍暖还寒时候最难将息,这句话既描绘了早春时节的气候特点,又
表达了作者内心的情感。

通过对这句话的解读,我们不仅可以领略到古诗词的魅力,还可以从中体会到作者对美好生活的向往和对现实生活的无奈。

《声声慢-寻寻觅觅》原文、译文及赏析—高考必修

《声声慢-寻寻觅觅》原文、译文及赏析—高考必修

《声声慢-寻寻觅觅》原文、译文及赏析—高考必修原文:声声慢·寻寻觅觅李清照〔宋代〕寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿一作:守著窗儿)译文:苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。

秋天总是忽然变暖,又转寒冷,最难保养休息。

喝三杯两杯淡酒,怎么能抵挡得住傍晚的寒风紧吹?一行大雁从头顶上飞过,更让人伤心,因为都是当年为我传递书信的旧日相识。

园中菊花堆积满地,唯独我因忧伤而憔悴瘦损,如今有谁可以摘取?孤独地守着窗前,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,那雨声还是点点滴滴。

这般光景,怎么能用一个“愁”字了结!注释:寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。

凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。

乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。

将息:旧时方言,休养调理之意。

怎敌他:对付,抵挡。

晚:一本作“晓”。

损:表示程度极高。

堪:可。

怎生:怎样的。

生:语助词。

梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。

这次第:这光景、这情形。

怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?译文二:我到处寻找,寻到的只有冷清,十分凄惨。

乍暖还寒的季节,最难忍受。

两杯淡酒,怎能压住心头的悲伤?大雁飞过,我正伤心,却发现它正是我在故乡认识的那只。

满地黄花堆积着,十分憔悴,有谁忍心去摘?我守着窗,独自一人,一个人怎么才能熬到天黑?细雨敲打着梧桐,此正是黄昏,一点一滴落著。

这种场景,这种“愁”又怎是一句话能说得清的呢?译文三:如同是丢了什么,我在苦苦寻觅。

只见一切景物都冷冷清清,使我的心情更加愁苦悲戚。

忽冷忽热的气候,最难保养身体。

虽然喝了几杯淡酒,也无法抵挡傍晚时秋风的寒气。

李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文译文赏析

李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文译文赏析

李清照《声声慢·寻寻觅觅》原文|译文|赏析《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的作品。

作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。

下面我们一起来看看吧!《声声慢·寻寻觅觅》原文宋代:李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积。

憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!译文及注释译文苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。

乍暖还寒的时节,最难保养休息。

喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。

园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。

这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!注释寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。

凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。

乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。

将息:旧时方言,休养调理之意。

怎敌他:对付,抵挡。

晚:一本作“晓”。

损:表示程度极高。

堪:可。

著:亦写作“着”。

怎生:怎样的。

生:语助词。

梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。

这次第:这光景、这情形。

怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?赏析靖康之变后,李清照国破,家亡,夫死,伤于人事。

这时期她的作品再没有当年那种清新可人,浅斟低唱,而转为沉郁凄婉,主要抒写她对亡夫赵明诚的怀念和自己孤单凄凉的景况。

此词便是这时期的典型代表作品之一。

这首词起句便不寻常,一连用七组叠词。

不但在填词方面,即使在诗赋曲也绝无仅有。

但好处不仅在此,这七组叠词还极富音乐美。

李清照《声声慢》阅读答案附赏析

李清照《声声慢》阅读答案附赏析

李清照《声声慢》阅读答案附赏析声声慢【宋】寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急? 雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积。

憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个、愁字了得!9.下列中加点的解释,有误的一项是( ) (3分)A.乍暖还寒时候,最难将息。

将息:将要休息B.满地黄花堆积,憔悴损憔悴损:枯萎凋谢C.这次第,怎一个愁字了得! 次第:情形D.三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急!敌:抵挡10. 下面是常识的表述,错误的一项是 ( ) (3分)A.李清照是北宋女词人,号易安居士,工诗、文,更擅长词,提出“词别是一家”的观点。

有词集《乐章集》传世。

B.晏殊是北宋仁宗朝的丞相,其词婉约含蓄,写景言情均属上乘,有词作《珠玉集》。

C.柳永是北宋第一位专力写词的作家,是长调(慢词)的倡导者。

代表作有《雨霖铃》《八声甘州》等。

D.古人论词的风格,分豪放和婉约两派,苏轼以诗为词,辛弃疾以文为词,他们的词写得气魄大而无所拘束,是豪放派的代表;柳永、李清照、周邦彦等的词显得婉约含蓄,属于婉约派。

11.“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

”写出了作者当时怎样的心理状态?(3分)12 “憔悴损”是写花还是写人的?并说说理由。

(3分)13.“梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

”是写景的,同时也是抒情的,试作简。

(3分)14.“怎一个愁字了得!”的愁包含了哪些内容?(3分)【参考答案】9.A10.A11.有层次地表现词人寻求、失望,因而凄凄惨惨戚戚的心情。

突兀的开头,使词人的愁情第一次迸发出来。

(孤独寂寞,渴望找到一种精神寄托而一无所得的忧郁,凄凉的状况。

)12.“憔悴损”是指自己因忧伤而憔悴瘦损,也不是指菊花枯萎凋谢。

正由于自己无心看花,虽值菊堆满地,却不会有人来光顾采摘。

13.黄昏时候,雨打梧桐叶,点点滴滴间,更增愁绪,欲说无语,欲泣无泪。

李清照《声声慢》翻译及赏析

李清照《声声慢》翻译及赏析

李清照《声声慢》翻译及赏析李清照《声声慢》翻译及赏析赏析意思是欣赏并分析,通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是小编为大家整理的李清照《声声慢》翻译及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

李清照『声声慢』寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!翻译:我到处寻找,寻到的只有冷清,十分凄惨。

乍暖还寒的季节,最难忍受。

两杯淡酒,怎能压住心头的悲伤?大雁飞过,我正伤心,却发现它正是我在故乡认识的那只满地黄花堆积著,十分憔悴,有谁忍心去摘?我守着窗,独自一人,一个人怎么才能熬到天黑?细雨敲打着梧桐,此正是黄昏,一点一滴落著。

这种场景,这种“愁”又怎是一句话能说得清的呢?赏析:这首词写于李清照生活的后期。

一题作“秋情”,赋秋就是赋愁,但这里的愁已不是女词人闺中生活的淡淡哀愁,词人经历了国家危亡,故乡沦陷,丈夫病逝,金石书画全部散失,自己流落在逃难的队伍中,饱经离乱,所以这里的愁是深愁,浓愁,无尽的愁。

词一开头就用了十四个叠字。

“寻寻觅觅,”词人好象有所寻求,但又不知道要寻求什么,这时她已经历了国破、家亡、夫逝的沉重打击,生活中美好的东西都已不存在了,事实上在现实生活中已经没有什么可寻觅,也没有什么需要寻觅的了,但词人还是希望找点什么寄托自己空虚寂寞的情怀,支撑自己孤苦无助的人生,但寻觅的结果只能是“冷冷清清”,周围的环境是一片凄清冷落,更让人感到现实的孤苦无援。

“凄凄惨惨戚戚”,写词人内心的凄凉、悲苦、惨戚的情绪。

这三句都在表现女主人的愁苦无聊,寂寞哀伤,但各有侧重,第一句写神态,第二句写环境,第三句写心情,第二、三句又是第一句“寻寻觅觅”的结果,“冷冷清清,先感于外;凄凄惨惨戚戚,后感于心,进入愁境”(吴熊和《唐宋词通论》)。

高二语文必背古诗词《声声慢》的原文、译文、注释和赏析.doc

高二语文必背古诗词《声声慢》的原文、译文、注释和赏析.doc

高二语文必背古诗词《声声慢》的原文、译文、注释和赏析声声慢李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!译文苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。

乍暖还寒的时节,最难保养休息。

喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。

园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。

这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!注释⑴寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。

⑵凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。

⑶乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。

⑷将息:旧时方言,休养调理之意。

⑸怎敌他:对付,抵挡。

晚:一本作“晓”。

⑹损:表示程度极高。

⑺堪:可。

⑻著:亦写作“着”。

⑼怎生:怎样的。

生:语助词。

⑽梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。

⑾这次第:这光景、这情形。

⑿怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?赏析这首词写于李清照生活的后期。

一题作“秋情”,赋秋就是赋愁,但这里的愁已不是女词人闺中生活的淡淡哀愁,词人经历了国家危亡,故乡沦陷,丈夫病逝,金石书画全部散失,自己流落在逃难的队伍中,饱经离乱,所以这里的愁是深愁,浓愁,无尽的愁。

词一开头就用了十四个叠字。

“寻寻觅觅,”词人好象有所寻求,但又不知道要寻求什么,这时她已经历了国破、家亡、夫逝的沉重打击,生活中美好的东西都已不存在了,事实上在现实生活中已经没有什么可寻觅,也没有什么需要寻觅的了,但词人还是希望找点什么寄托自己空虚寂寞的情怀,支撑自己孤苦无助的人生,但寻觅的结果只能是“冷冷清清”,周围的环境是一片凄清冷落,更让人感到现实的孤苦无援。

乍暖还寒,最难将息的意思

乍暖还寒,最难将息的意思

《乍暖还寒,最难将息的意思》小朋友们,今天咱们来聊聊“乍暖还寒,最难将息”这句话的意思。

“乍暖还寒”呢,就是说天气一会儿变暖了,一会儿又变冷啦。

比如说,早上起来,太阳出来了,感觉挺暖和的,咱们就想少穿点衣服出去玩。

可是到了下午,突然刮起了风,又变得很冷,这就是乍暖还寒。

“最难将息”就是说这种天气让人很难休息好、调养好身体。

就像有一次,我感冒了,天气又是乍暖还寒的,一会儿热得我想掀被子,一会儿冷得我又赶紧裹紧被子,一晚上都没睡好,可难受啦。

还有啊,春天的时候经常会这样。

前一天可能热得能穿短袖,第二天又得穿上厚外套。

这种变化无常的天气,很容易让人感冒生病,所以就很难调养好身体。

小朋友们,这下能明白“乍暖还寒,最难将息”的意思了吧?《乍暖还寒,最难将息的意思》小朋友们,咱们接着讲讲“乍暖还寒,最难将息”。

你们想想,有时候出去玩,上午太阳暖洋洋的,咱们跑得满头大汗。

可是到了傍晚,风一吹,冷得直哆嗦。

这就是乍暖还寒。

“最难将息”呢,就像小花猫生病了,天气一会儿热一会儿冷,它一会儿想睡在太阳底下,一会儿又得找个暖和的地方躲起来,怎么都不舒服,没办法好好休息养病。

我记得有一回,奶奶身体不太好,碰上这种天气,一会儿觉得热,一会儿又觉得冷,晚上翻来覆去睡不好,精神都差了好多。

小朋友们,在这种天气里,咱们可要注意及时增减衣服,别让自己生病哟。

《乍暖还寒,最难将息的意思》小朋友们,我再给你们说一说“乍暖还寒,最难将息”。

比如说,冬天快结束的时候,有时候会突然有一天很暖和,咱们以为春天来啦,结果第二天又冷得像冬天还没走。

这就是乍暖还寒。

“最难将息”就好像小狗狗睡觉的时候,一会儿被热醒,一会儿被冻醒,怎么都睡不安稳。

有一次,我们去野餐,一开始天气特别好,大家玩得可开心了。

可是后来天气变了,一会儿热一会儿冷,我们都没心情玩了,只想赶紧回家。

小朋友们,知道了“乍暖还寒,最难将息”的意思,咱们要照顾好自己,别让天气影响了我们的健康和心情哟。

乍暖还寒时候最难将息的意思

乍暖还寒时候最难将息的意思

乍暖还寒时候最难将息的意思
"乍暖还寒"是指春天初温暖,但天气仍旧寒冷,温度变化不稳定。

"将息"是指休息、放松,恢复体力和精神状态的意思。

这句话形容了春季气候的反常,让人很难适应。

它还可以引申为人生中的困境和挑战:当我们经历了一段艰难的时期,看到了一些好转的迹象或希望的曙光,却又突然遇到了新的困难,使我们很难恢复信心和精力。

人们常常遇到这样的情况,无论是在生活中还是在工作上。

在生活中,我们可能经历了一段压力较大的时间,比如繁忙的工作、学业压力、人际关系的矛盾等。

当我们期待着一段安宁和轻松的时光到来时,突然又面临了新的挑战和困境,让我们无法完全放松和休息。

在工作中,我们可能经历了一段辛苦的努力和付出,期望能够取得一些成果和回报。

然而,当我们看到了一些进展和成功的迹象时,又出现了新的问题和挑战,需要我们继续努力和应对。

面对这种情况,最难的是如何保持乐观和积极的心态。

我们可能会感到沮丧和失望,觉得自己的努力没有得到应有的回报。

但我们也要意识到,生活中的困难和挑战是无法避免的,只有经历了这些考验,我们才能更加坚强和成长。

因此,当遇到乍暖还寒的困境时,我们应该学会调整心态,保持耐心和坚持。

我们可以通过寻找支持和帮助,制定合理的计划和目标,
以及培养积极的生活态度来度过这段困难时期。

最重要的是,我们要相信自己的能力和潜力,相信困难只是暂时的,最终我们一定能够战胜它们,迎来更好的时光。

乍暖还寒时候最难将息的意思

乍暖还寒时候最难将息的意思

乍暖还寒时候最难将息的意思
“乍暖还寒时候最难将息”是一句出自宋代李清照词作《声声慢·寻寻觅觅》的名句,意思是在冬末春初、天气忽冷忽热的时候,最难调养身体和心情。

这句话通过描绘乍暖还寒的天气,表达了作者在这个季节中感受到的不适和困扰。

乍暖还寒的天气容易使人感到疲惫、困倦,身体也容易出现不适,如感冒、流感等呼吸道疾病。

同时,这种天气也会影响人们的心情,使人感到烦躁不安、情绪低落。

作者用“最难将息”来形容这种感受,意味着在这个时候,人们需要更加注意保养身体和调节心情。

这可能包括注意保暖、适当锻炼、合理饮食、保持良好的作息等方面。

此外,也可以通过一些方式来舒缓情绪,如听音乐、阅读、与朋友交流等。

总的来说,“乍暖还寒时候最难将息”这句话表达了作者对季节变化所带来的不适和困扰的感受,同时也提醒人们在这个时候要更加关注自己的身体和心情健康。

这句话不仅具有文学意义,也反映了人们在生活中的真实感受,具有一定的现实意义。

《宋词鉴赏辞典李清照》(李清照)全文翻译注释赏析

《宋词鉴赏辞典李清照》(李清照)全文翻译注释赏析

《宋词鉴赏辞典李清照》(李清照)全文翻译注释赏析宋词鉴赏辞典李清照李清照系列:宋词鉴赏辞典宋词鉴赏辞典李清照声声慢李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息1。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急。

雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损、如今有谁堪摘。

守着窗儿,独自怎生得黑2?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第3,怎一个愁字了得?【注释】1将息:休息,保养。

2怎生:怎么。

3这次第:这一连串的情况。

【词意】如同失落了什么,我寻寻觅觅,只见一切景物冷冷清清,我的心情凄凄惨惨戚戚。

正是乍暖还寒的秋季,最难调养休息。

饮三杯两盏淡酒,怎能抵御它,晚来的冷风吹得紧急。

正伤心之时,大雁飞过去了,却原来是旧日相识。

满地的菊花零落堆积,它憔悴瘦损,如今还有谁能将它采撷?守着窗儿,独自怎么才能熬到天色昏黑?桐梧凄凄更加细雨淋沥,到黄昏时分。

那雨声还点点滴滴。

这情景堪嗟堪泣,怎能用一个「愁」字了结?【赏析】这是首脍炙人口的千古名篇。

写作者历遭国破家亡、丧偶流离的愁苦悲惨。

起首三句连用七对叠字,有排空而来的怨情,有「大珠小珠落玉盘」似的音乐效果。

似泣如诉,笼罩全词。

在写法上也是独创。

在这种凄凉的境况下,又是「乍暖还寒」的悲秋时节。

虽有「淡酒」御寒,可又偏是「晚来风急」,真是雪上加霜,环境层层压迫,外力重重摧折;正是诗人历遭劫难、备受痛苦的形象写照。

「雁过也」三句更进而把苦难与离乱结合起来,借旧时相识的大雁回归,寄托自己流落他乡的凄凉身世。

下片是在上片愁闷无法排遣后的触景生情。

首三句写庭院景象的凄凉。

「黄花」无人采摘,只是「满地堆积」,一切不可收拾,一切百无聊赖。

次二句写室内永昼难度的孤寂。

「梧桐」三句内外并举,物我相呼。

最后「这次第」一言总括了上面种种惨淡景象,迸发出「怎一个愁字了得」的不解愁结。

全词以突兀的开头,继而借一些典型的凄凉物像,用舒缓婉曲的絮语诉说愁情,一层层推进,将一「愁」字推出,用「怎一个」反问,将愁情推向高峰,让读者永不排解,感染力极强。

寻隐者不遇的译文

寻隐者不遇的译文

寻隐者不遇的译文
“寻隐者不遇”是中国古代诗人王维的一首传世佳作,全诗共五言。

此诗抒发了王维执着地寻觅心中隐者的愿望和失望之情,表达了他的思乡之情。

该诗的原文是:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。


该诗的译文如下:
Searching and seeking, cold and clear, dismal and dismal. When it is warm and cold again, it is hardest to take a breath.
这首诗反映了王维执着地寻找心中的隐者而又无结果的失意心情。

“寻寻觅觅”表达了王维努力寻找心中的隐者,却始终未能如愿;“冷冷清清”描写了当时的冬天,寒冷刺骨,使得他更加失望;“凄凄惨惨戚戚”再次表达了王维执着寻找心中隐者却无结果的失意之情;“乍暖还寒”则抒发了王维的思乡之情,他希望能够回到故乡,找到心中的隐者,却始终未能如愿,失败而归,使得他更加失望。

这首诗抒发出了王维执着寻找心中隐者、思乡而无结果的失望情绪。

在当时,官府禁止官员离开官署,而王维是一位负责管理官员的大夫,因此他无法回到故乡,只能
在这里孤独地思念他的家乡和心中的隐者。

由于无法回家,王维怀着强烈的思乡之情写下了这首诗,表达了他的失望之情,尽管他无法回家,但他的心依然坚定地朝向家乡,他仍然希望能够寻觅心中的隐者。

总之,“寻隐者不遇”是一首充满悲凉情绪的诗歌,抒发了王维执着地寻觅心中隐者的愿望和失望之情,表达了他的思乡之情。

声声慢的全文翻译

声声慢的全文翻译

声声慢的全文翻译声声慢通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪。

下面是推荐给大家的声声慢的全文翻译,希望大家有所收获。

声声慢寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晓来风急雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积。

憔悴损,如今有谁堪摘守著窗儿独自,怎生得黑梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!声声慢的翻译整天都在寻觅一切清冷惨淡,我不由感到极度的哀伤凄凉。

乍暖还寒的秋季最难以调养。

饮三杯两盏淡酒怎能抵御它、傍晚之时来的冷风吹的紧急。

向南避寒的大雁已飞过去了,伤心的是却是原来的旧日相识。

家中的后园中已开满了菊花,我引忧伤憔悴无心赏花惜花、如今花儿将败还有谁能采摘静坐窗前独自熬到天色昏黑梧桐凄凄细雨淋沥黄昏时分、那雨声还点点滴滴。

此情此景,用一个愁字又怎么能说的够声声慢的字词解释:⑴寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。

⑵凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。

⑶乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。

⑷将息:旧时方言,休养调理之意。

⑸怎敌他:对付,抵挡。

晚:一本作“晓”。

⑹损:表示程度极高。

⑺堪:可。

⑻著:亦写作“着”。

⑼怎生:怎样的。

生:语助词。

⑽梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。

⑾这次第:这光景、这情形。

⑿怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢声声慢的赏析:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

”关于开首这几句,人们说的已经够多,但我认为有需要补充的很多话。

首先我们应该看到,这里是外感与内感词语的相互作用的结构体。

“寻寻觅觅”是人物的外部表现,是她的动作行为,但对表现作者的心灵状态却有极为强烈的表现性;“冷冷清清”是内感外感的同时呈现,因为“冷清”既可是外部感觉,又可是内心感受,是直接连接了内感与外感的极富表现性的词语;“凄凄惨惨戚戚”则主要写内心感受,它的表现性不来自自身,但有了“寻寻觅觅”、“冷冷清清”两句之后,它起到了无限伸展前两句的表现性的作用。

宋词《声声慢·寻寻觅觅》赏析及译文

宋词《声声慢·寻寻觅觅》赏析及译文

宋词《声声慢·寻寻觅觅》赏析及译文寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿独自,怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!【注释】⑴乍暖还寒:谓天气忽冷忽暖。

⑵将息:调养休息,保养安宁之意。

⑶晓来:今本多作晚来。

⑷黄花:菊花。

⑸有谁堪摘:有谁能与我共摘。

谁:何,什么。

⑹怎生:怎样,如何。

⑺这次第:这情形,这景色。

【译文】我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景,这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。

)秋季骤热或骤冷的时候,最难以保养将息。

饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御早上的冷风寒意。

望天空,但见一行行大雁掠过,回想起过去在寄给丈夫赵诚明的词中,曾设想雁足传书,互通音信,但如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。

地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。

这种种况味,一个愁字怎么能够说尽!【赏析】唐宋古文家以散文为赋,而倚声家实以慢词为赋。

慢词具有赋的铺叙特点,且蕴藉流利,匀整而富变化,堪称赋之余。

李清照这首《声声慢》,脍炙人口数百年,就其内容而言,简直是一篇悲秋赋。

亦惟有以赋体读之,乃得其旨。

李清照的这首词在作法上是有创造性的。

原来的《声声慢》的曲调,韵脚押平声字,调子相应地也比较徐缓。

而这首词却改押入声韵,并屡用叠字和双声字,这就变舒缓为急促,变哀惋为凄厉。

此词以豪放纵恣之笔写激动悲怆之怀,既不委婉,也不隐约,不能列入婉约体。

声声慢全文翻译

声声慢全文翻译

声声慢全文翻译声声慢全文翻译李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。

小编精心为你整理了声声慢全文翻译,希望对你有所借鉴作用哟。

声声慢·寻寻觅觅作者:李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿独自,怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!注释⑴乍暖还寒:谓天气忽冷忽暖。

⑵将息:调养休息,保养安宁之意。

⑶晓来:今本多作“晚来”。

⑷黄花:菊花。

⑸有谁堪摘:有谁能与我共摘。

谁:何,什么。

⑹怎生:怎样,如何。

⑺这次第:这情形,这景色。

译文我独处陋室若有所失地东寻西觅,然而过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木萧条的秋景,这种环境又引起内心的感伤,于是凄凉、惨痛、悲戚之情一齐涌来,令人痛彻肺腑,难以忍受了。

)秋季骤热或者骤冷的时候,最难以保养将息。

饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御早上的冷风寒意。

望天空,然而见一行行大雁掠过,回想起过去在寄给丈夫赵诚明的词中,曾设想雁足传书,互通音信,然而如今丈夫已死,书信无人可寄,故见北雁南来,联想起词中的话,雁已是老相识了,更感到伤心。

地上到处是零落的黄花,憔悴枯损,如今有谁能与我共摘啊!整天守着窗子边,孤孤单单的,怎么容易挨到天黑!到黄昏时,又下起了绵绵细雨,一点点,一滴滴洒落在梧桐叶上,发出令人心碎的声音。

这种种况味,一个“愁”字怎么能够说尽!赏析唐宋古文家以散文为赋,而倚声家实以慢词为赋。

慢词具有赋的铺叙特点,且蕴藉流利,匀整而富变化,堪称“赋之余”。

李清照这首《声声慢》,脍炙人口数百年,就其内容而言,简直是一篇悲秋赋。

亦惟有以赋体读之,乃得其旨。

李清照的这首词在作法上是有创造性的。

原来的《声声慢》的曲调,韵脚押平声字,调子相应地也比较徐缓。

李清照的声声慢原文

李清照的声声慢原文

李清照的声声慢原文《声声慢·寻寻觅觅》李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!注解:将息:将养休息。

怎生:怎样,怎么。

这次第:这一连串的情况。

译文:如同是丢了什么似的,我在苦苦寻觅。

只看见一切景物都是那么冷冷清清,使我的心情更加愁苦和悲戚。

忽冷忽热的气候,最难保养身体。

虽然喝了几杯淡酒,但却仍然无法抵挡傍晚时分秋风的寒气。

正在伤心的时候,又有一群大雁向南飞去。

那身影,那叫声,却似乎是旧时的相识。

地上堆满了落花,菊花已经枯黄殒落,如今还有谁忍心去摘呢?独坐窗前,孤苦伶仃,怎样才能挨到天黑?在这黄昏时节,又下起了细雨,水滴落在梧桐叶片,声声入耳,令人心碎。

此情此景,又怎么能够用一个愁字概括的了呢?赏析靖康之变后,李清照国破,家亡,夫死,伤于人事。

这时期她的作品再没有当年那种清新可人,浅斟低唱,而转为沉郁凄婉,主要抒写她对亡夫赵明诚的怀念和自己孤单凄凉的景况。

此词便是这时期的典型代表作品之一。

这首词起句便不寻常,一连用七组叠词。

不但在填词方面,即使在诗赋曲也绝无仅有。

但好处不仅在此,这七组叠词还极富音乐美。

宋词是用来演唱的,因此音调和谐是一个很重要的内容。

李清照对音律有极深造诣,所以这七组叠词朗读起来,便有一种大珠小珠落玉盘的感觉。

只觉齿舌音来回反复吟唱,徘徊低迷,婉转凄楚,有如听到一个伤心之极的'人在低声倾诉,然而她还未开口就觉得已能使听众感觉到她的忧伤,而等她说完了,那种伤感的情绪还是没有散去。

一种莫名其妙的愁绪在心头和空气中弥漫开来,久久不散,余味无穷。

心情不好,再加上这种乍暖还寒天气,词人连觉也睡不着了。

如果能沉沉睡去,那么还能在短暂的时间内逃离痛苦,可是越想入眠就越难以入眠,于是词人就很自然想起亡夫来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

乍暖还寒时候最难将息中将息的意思

1、乍暖还寒时最难将息中的将息指的是保养休息的意思。

2、“乍暖还寒时候,最难将息”的意思是:秋天总是忽然变暖,又转寒冷,最难保养休息。

3、原文如下:
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!

“乍暖还寒时,最难将息”的意思是乍暖还寒的时节,最难保养休息。

这句诗出自宋代女词人李清照的《声声慢寻寻觅觅》,作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。


“乍暖还寒时,最难将息”的意思是乍暖还寒的时节,最难保养休息。

出自《声声慢·寻寻觅觅》,是宋代女词人李清照的作品。

作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而
产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。

此词在结构上打破了上下片的局限,一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。

开头连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情;下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。

全词一字一泪,风格深沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。

原文:
声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积。

憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!
意思是:
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。

乍暖还寒的时节,最难保养休息。

喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。

园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。

这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
此词是李清照后期的作品,作于南渡以后,具体写作时间待考,多数学者认为是作者晚年时期的作品,也有人认为是作者中年时期所作。

公元1127年(宋钦宗靖康二年)夏五月,徽宗、钦宗二帝被俘,
北宋亡。

李清照夫婿赵明诚于是年三月,奔母丧南下金陵。

秋八月,李清照南下,载书十五车,前来会合。

明诚家在青州,有书册十余屋,因兵变被焚,家破国亡,不幸至此。

公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,赵明诚因病去世,时清照四十六岁。

金兵入侵浙东、浙西,清照把丈夫安葬以后,追随流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙东,饱尝颠沛流离之苦。

避难奔走,所有庋藏丧失殆尽。

国破家亡,丈夫去世,境况极为凄凉,一连串的打击使作者尝尽了颠沛流离的苦痛,亡国之恨,丧夫之哀,孀居之苦,凝集心头,无法排遣,于是写下了这首《声声慢》。


修养调理、入睡。

“乍暖还寒时,最难将息”出自宋·李清照《声声慢寻寻觅觅》,意思是:乍暖还寒的时节,最难保养休息。

将息:旧时方言,休养调理之意。


“乍暖还寒时候,最难将息”的意思是乍暖还寒的时节,最难保养休息。

其出自宋代李清照的《声声慢·寻寻觅觅》
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

意思是:苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。

乍暖还寒的时节,最难保养休息。

《声声慢·寻寻觅觅》通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自
己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。

《声声慢·寻寻觅觅》在结构上打破了上下片的局限,一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。

开头连下十四个叠字,形象地抒写了作者孤独的心情;下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者寂寞忧郁的情绪和动荡不安的心境。

全词一字一泪,风格深沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。


1、乍暖还寒时候最难将息意思是:一时觉暖一时觉凉,身子如何得休养。

2、原文:
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,怎一个愁字了得!
3、译文:
空空荡荡无主张,冷冷清清好凄凉,悲悲惨惨好心伤。

一时觉暖一时觉凉,身子如何得休养?饮三杯两盏淡酒,怎能抵御它、傍晚之时来的冷风吹的紧急。

向南避寒的大雁已飞过去了,伤心的是却是原来的旧日相识。

不认当年旧同乡。

菊花委地尽枯黄,我引忧伤憔悴无心赏花惜花、如今花儿将败还有谁能采摘?守着窗前挨时光,盼不到天黑好挹怏。

梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分、那雨声还点点滴滴。

此情此景,用一个愁字又怎么能说的够?
4、出处:宋·李清照《声声慢·寻寻觅觅》。

相关文档
最新文档