英文翻译练习及答案

合集下载

试题及答案翻译英语

试题及答案翻译英语

试题及答案翻译英语1. 将下列句子从英语翻译成中文,并解释其含义。

- 原句:The early bird catches the worm.- 翻译:早起的鸟儿有虫吃。

- 解释:这句话意味着那些早起的人能够抓住机会,获得成功。

2. 根据给出的中文句子,翻译成英语,并确保语法正确。

- 中文句子:学习英语是一个长期的过程。

- 英语翻译:Learning English is a long-term process.3. 阅读下面的段落,并翻译成英语。

- 中文段落:随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

我们可以通过网络购物、在线支付,甚至远程工作。

- 英语翻译:With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, make payments online, and even work remotely.4. 选择正确的翻译选项,将下列句子从中文翻译成英语。

- 中文句子:他每天都坚持跑步。

- 选项:A. He runs every day.B. He runs every night.C. He walks every day.- 正确答案:A5. 将下列对话翻译成英语,并注意对话中的语气和情感。

- 中文对话:- 甲:你今天感觉怎么样?- 乙:我感觉很好,谢谢。

- 英语翻译:- A: How are you feeling today?- B: I'm feeling great, thank you.6. 将下列成语翻译成英语,并解释其在英语中的使用情境。

- 成语:井底之蛙- 英语翻译:A frog in a well- 使用情境:这个成语用来形容视野狭窄,不了解外面世界的人。

7. 将下列句子从英语翻译成中文,并注意保持原句的语气和情感。

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。

”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。

3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。

”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。

5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。

”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。

3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。

”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。

小学英语翻译试题及答案

小学英语翻译试题及答案

小学英语翻译试题及答案一、单词翻译(每题2分,共10分)1. 学校2. 老师3. 学生4. 书本5. 桌子答案:1. school2. teacher3. student4. book5. desk二、短语翻译(每题3分,共15分)1. 做作业2. 去学校3. 听英语4. 看书5. 玩游戏答案:1. do homework2. go to school3. listen to English4. read a book5. play games三、句子翻译(每题5分,共30分)1. 我喜欢吃苹果。

2. 她喜欢唱歌和跳舞。

3. 他们正在公园里玩耍。

4. 他每天早晨都做运动。

5. 她经常帮助她的妈妈做家务。

答案:1. I like eating apples.2. She likes singing and dancing.3. They are playing in the park.4. He does sports every morning.5. She often helps her mother with housework.四、段落翻译(每题10分,共20分)1. 我有一个好朋友,他的名字是李明。

他喜欢踢足球,并且经常和我一起玩。

2. 我最喜欢的科目是英语。

我每天学习英语,因为它很有趣。

答案:1. I have a good friend, his name is Li Ming. He likes playing football and often plays with me.2. My favorite subject is English. I study English every day because it is very interesting.。

(英语)英语翻译练习题含答案

(英语)英语翻译练习题含答案

(英语)英语翻译练习题含答案一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。

(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。

(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。

(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。

(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。

(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。

英汉互译练习题答案

英汉互译练习题答案

英汉互译练习题答案1. 英译汉:- "A journey of a thousand miles begins with a single step."答案:千里之行,始于足下。

- "Actions speak louder than words."答案:行动胜于言辞。

- "Where there is a will, there is a way."答案:有志者,事竟成。

2. 汉译英:- “海内存知己,天涯若比邻。

”答案:Within the sea of life, a friend is as close as a neighbor, even if they are at the ends of the earth.- “不入虎穴,焉得虎子。

”答案:One cannot catch tiger cubs without entering the tiger's den.- “滴水穿石,非一日之功。

”答案:Constant dripping wears away the stone; it is not the work of a single day.3. 英译汉短文:- "Once upon a time, in a small village, there lived a wise old man. He was known for his ability to solve anyproblem. One day, a young boy came to him with a questionthat had puzzled the whole village. The old man listened carefully and then gave a simple solution that made everyone marvel."答案:从前,在一个小镇上,住着一位智慧的老者。

大学英语翻译试题及答案

大学英语翻译试题及答案

大学英语翻译试题及答案一、词汇翻译(每题2分,共10分)1. 请将下列英文词汇翻译成中文:- (1) Innovation- (2) Sustainability- (3) Diversification- (4) Globalization- (5) Entrepreneurship2. 请将下列中文词汇翻译成英文:- (1) 创新- (2) 可持续性- (3) 多样化- (4) 全球化- (5) 创业精神二、句子翻译(每题5分,共30分)1. 请将下列英文句子翻译成中文:- (1) "Innovation is the key to a company's success." - (2) "Sustainability is a long-term commitment."- (3) "Diversification helps to spread risk."- (4) "Globalization has brought new opportunities." - (5) "Entrepreneurship is about taking risks."2. 请将下列中文句子翻译成英文:- (1) “创新是公司成功的关键。

”- (2) “可持续性是一项长期的承诺。

”- (3) “多样化有助于分散风险。

”- (4) “全球化带来了新的机会。

”- (5) “创业精神是关于承担风险。

”三、段落翻译(每题10分,共20分)1. 请将下列英文段落翻译成中文:"In the era of rapid technological advancement, companies must embrace innovation to stay competitive. This involves not only developing new products and services but alsofinding more efficient ways to operate. Sustainability is also crucial, as it ensures that business practices do not harm the environment or deplete resources for future generations."2. 请将下列中文段落翻译成英文:“在快速技术进步的时代,公司必须拥抱创新以保持竞争力。

(完整版)英语翻译试题及答案

(完整版)英语翻译试题及答案

英语翻译试题一、填空题(每小题3分,共30分。

)1、使我们惊讶的是,他什么也没说就走了。

,he left without saying anything.2、作为学生,我们很有必要更专心于学习。

As students, for us our study.3、以前你做作业总是用很长时间吗?a long time ?4、她似乎对电脑更感兴趣。

She in computers.5、我打算休五天假。

I’m going to.6、台湾(Tibet)属于中国。

Tibet ________________________________ China.7、他们对时间非常放松。

They are pretty time.8、她的爷爷习惯于早起。

His grandfather early.9、他所说的话使我很悲伤。

_______________________________________________________.10、我想和他交朋友。

I want to二、把下列词语或短语翻译成中文(每小题2分,共20分。

)1、Ethiopia2、Encyclopaedia Britanica3、geneticist4、multilateral principles5、investment in cash and in kind6、the budget for revenues and expenditures7、self-sufficiency though self-reliance8、diesel locomotive9、appreciation of RMB10、aviation and marine insurance三、把下列中文翻译成英文(每小题2分,共20分。

)1、润滑油:2、《世界版权公约》:3、欢迎宴会:4、欧洲联盟:5、非政府组织:6、文学流派:7、京杭大运河:8、专属经济区:9、青藏铁路:10、社会保障:四、英译汉(翻译划横线的句子,每小题10分,共30分。

英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。

2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。

3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。

4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。

5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。

6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。

7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。

8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。

9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。

10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。

二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。

现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。

然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。

2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。

我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。

3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。

通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。

三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。

在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。

此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。

答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。

初三英语翻译试题及答案

初三英语翻译试题及答案

初三英语翻译试题及答案一、单句翻译(每题2分,共10分)1. 他每天早晨跑步去学校。

- 答案:He runs to school every morning.2. 这个小女孩害怕黑暗。

- 答案:The little girl is afraid of the dark.3. 我们决定去海边度假。

- 答案:We decided to go on vacation to the seaside.4. 你最好现在就开始复习。

- 答案:You'd better start reviewing now.5. 她喜欢在周末阅读和听音乐。

- 答案:She likes reading and listening to music on weekends.二、段落翻译(每题10分,共20分)1. 我们通常在周末去公园散步。

公园里有很多花和树,空气也很新鲜。

孩子们喜欢在那里玩耍。

- 答案:We usually go for a walk in the park on weekends. There are many flowers and trees in the park, and the air is very fresh. Children like to play there.2. 我的家乡是一个美丽的小镇,坐落在山脚下。

那里的人们非常友好,生活节奏也很悠闲。

- 答案:My hometown is a beautiful small town located atthe foot of the mountains. The people there are very friendly, and the pace of life is very leisurely.三、短文翻译(每题30分,共30分)请将下面的短文翻译成英文:我的名字叫李华,我今年15岁。

我来自中国的一个大城市。

我在学校里学习英语、数学、物理和化学。

翻译英文考试题及答案

翻译英文考试题及答案

翻译英文考试题及答案1. 将下列英文句子翻译成中文。

- 英文:Please turn off the lights when you leave the room. - 中文:当你离开房间时,请关灯。

2. 将下列中文句子翻译成英文。

- 中文:他每天早晨都要去公园散步。

- 英文:He goes for a walk in the park every morning.3. 翻译下列英文段落,并解释其中划线部分的含义。

- 英文:The weather forecast predicts heavy rain for the weekend. It is advisable to carry an umbrella.- 中文:天气预报预测周末有大雨。

建议携带雨伞。

- 解释:划线部分“heavy rain”指的是大雨,意味着降水量较大。

4. 将下列中文段落翻译成英文,并解释其中划线部分的含义。

- 中文:随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

- 英文:With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.- 解释:划线部分“more and more convenient”意味着随着时间的推移,生活便利性在不断增加。

5. 翻译下列英文句子,并指出其语法结构。

- 英文:She has been studying English for three years.- 中文:她已经学习英语三年了。

- 语法结构:这是一个现在完成进行时的句子,表示从过去某个时间点开始一直持续到现在的动作。

6. 将下列中文句子翻译成英文,并指出其语法结构。

- 中文:他们正在讨论明天的会议。

- 英文:They are discussing the meeting tomorrow.- 语法结构:这是一个现在进行时的句子,表示现在正在进行的动作。

大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案一、翻译下列句子,将英文翻译成中文。

1. The novel was adapted into a movie.2. The company is committed to reducing its carbon footprint.3. The professor's lecture was both informative and engaging.4. The government has implemented new policies to combat climate change.5. The artist's work has been exhibited in several international galleries.二、翻译下列句子,将中文翻译成英文。

1. 这部小说被改编成了电影。

2. 该公司致力于减少其碳足迹。

3. 教授的讲座既富有信息量又引人入胜。

4. 政府实施了新的政策来对抗气候变化。

5. 这位艺术家的作品已在几个国际画廊展出。

三、段落翻译。

将以下英文段落翻译成中文。

The rise of digital technology has transformed the way we communicate, work, and live. It has opened up new opportunities for businesses to reach global markets and has also created a more connected world. However, it has also brought about challenges such as data privacy andcybersecurity.将以下中文段落翻译成英文。

随着数字技术的兴起,我们的沟通方式、工作方式和生活方式都发生了转变。

大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案一、单句互译(共20分)1. 请将下列英文句子翻译成中文。

(每题5分,共10分)(1) The rapid development of technology has changed theway we live.(2) The professor's lecture was so profound that it was difficult to understand.2. 请将下列中文句子翻译成英文。

(每题5分,共10分)(1) 随着科技的快速发展,我们的生活方式也发生了巨大的变化。

(2) 教授的讲座内容非常深奥,很难理解。

二、段落互译(共30分)1. 请将下列英文段落翻译成中文。

(15分)In recent years, the impact of climate change has become increasingly apparent. Extreme weather events, such as floods, droughts, and storms, are occurring more frequently and with greater intensity. These events not only disrupt daily lifebut also have significant economic and social consequences.2. 请将下列中文段落翻译成英文。

(15分)近年来,气候变化的影响越来越明显。

极端天气事件,如洪水、干旱和风暴,发生得越来越频繁,强度也越来越大。

这些事件不仅扰乱了日常生活,还带来了重大的经济和社会影响。

三、篇章互译(共50分)1. 请将下列英文短文翻译成中文。

(25分)The Internet has revolutionized the way we communicate and access information. It has made the world a smaller place by connecting people across vast distances. However, the proliferation of misinformation online poses a significant challenge. It is crucial for individuals to develop critical thinking skills to discern the truth amidst the noise.2. 请将下列中文短文翻译成英文。

b级英语翻译试题及答案

b级英语翻译试题及答案

b级英语翻译试题及答案B级英语翻译试题及答案一、英译汉(每题2分,共20分)1. The novel is based on a true story.答案:这部小说是根据一个真实故事改编的。

2. He is known for his sense of humor.答案:他以幽默感著称。

3. She has a natural talent for music.答案:她天生具有音乐才能。

4. The company is committed to environmental protection.答案:该公司致力于环境保护。

5. They have a wide range of products to choose from.答案:他们有广泛的产品供选择。

6. The project was completed ahead of schedule.答案:该项目提前完成。

7. He is an expert in the field of computer science.答案:他是计算机科学领域的专家。

8. She was awarded the prize for her outstanding performance.答案:她因其杰出表现而获奖。

9. The team worked together to achieve their goal.答案:团队共同努力实现他们的目标。

10. The book provides a comprehensive overview of the subject.答案:这本书提供了该主题的全面概述。

二、汉译英(每题2分,共20分)1. 他是一位杰出的科学家。

答案:He is an outstanding scientist.2. 她对艺术有着浓厚的兴趣。

答案:She has a keen interest in art.3. 这个项目需要大量的资金支持。

学位英语翻译试题及答案

学位英语翻译试题及答案

学位英语翻译试题及答案一、英译汉(每题2分,共10分)1. The rapid development of technology has brought about significant changes in our daily lives.2. The government has implemented a series of measures to tackle the issue of environmental pollution.3. It is universally acknowledged that education plays a crucial role in personal development.4. The company has invested heavily in research and development to maintain its competitive edge.5. The novel was written by an acclaimed author and has been translated into several languages.二、汉译英(每题2分,共10分)1. 随着互联网的普及,在线教育变得越来越受欢迎。

2. 保护环境是我们每个人的责任,我们应该采取行动减少污染。

3. 他是一位杰出的科学家,对医学领域做出了重大贡献。

4. 这个项目的成功需要团队成员之间的密切合作。

5. 随着经济的发展,越来越多的人选择出国旅游。

三、短文翻译(每题10分,共20分)1. 请将以下英文短文翻译成中文:"In recent years, the concept of sustainable development has gained widespread attention. It emphasizes the importance of meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs."2. 请将以下中文短文翻译成英文:"随着全球化的不断推进,跨文化交流变得越来越重要。

英语一级翻译试题及答案

英语一级翻译试题及答案

英语一级翻译试题及答案一、单词翻译(每题2分,共10分)1. 翻译以下单词:- Progress- Environment- Communication- Opportunity- Challenge2. 翻译以下单词:- 教育- 技术- 经济- 创新- 合作二、短语翻译(每题3分,共15分)3. 翻译以下短语:- 可持续发展- 国际合作- 环境保护- 经济增长- 社会进步4. 翻译以下短语:- 知识更新- 技术革新- 资源共享- 信息交流- 文化融合三、句子翻译(英译汉,每题5分,共20分)5. Translate the following sentence into Chinese:- "Knowledge is power."6. Translate the following sentence into Chinese:- "The world is becoming more interconnected than ever before."7. Translate the following sentence into Chinese:- "Education is the key to success."8. Translate the following sentence into Chinese:- "Innovation drives economic growth."四、句子翻译(汉译英,每题5分,共20分)9. 将以下句子翻译成英文:- “合作是实现共赢的桥梁。

”10. 将以下句子翻译成英文:- “环境保护是我们每个人的责任。

”11. 将以下句子翻译成英文:- “科技进步推动社会发展。

”12. 将以下句子翻译成英文:- “文化交流促进了不同民族之间的相互理解。

”五、段落翻译(每题10分,共30分)13. Translate the following paragraph into Chinese:- "In the modern world, the importance of educationcannot be overstated. It is the foundation upon which webuild our future. Without a well-educated population, acountry cannot hope to compete in the global market."14. Translate the following paragraph into Chinese:- "Technological advancements have revolutionized the way we live and work. From smartphones to artificial intelligence, these innovations have transformed our daily lives and opened up new possibilities for the future."15. Translate the following paragraph into English:- “随着全球化的不断深入,国际间的经济合作变得越来越重要。

英语翻译笔试题目及参考答案

英语翻译笔试题目及参考答案

英语翻译笔试题目及参考答案题目1:翻译选择题选择正确的翻译。

1. 你好吗?a) How are you?b) How old are you?c) How do you do?2. 我喜欢吃意大利面。

a) I like to eat pizza.b) I like to eat noodles.c) I like to eat spaghetti.3. 这是一本很有趣的书。

a) This is a very interesting book.b) This is a very cool book.c) This is a very big book.4. 昨天晚上我去看电影了。

a) I watched a movie last night.b) I went shopping last night.c) I cooked dinner last night.5. 请帮我把这封信翻译成英文。

a) Please help me translate this letter into English.b) Please help me cook dinner.c) Please help me buy some books.参考答案:1. a)2. c)3. a)4. a)5. a)题目2:句子翻译填空根据给出的句子,选择合适的翻译填空。

1. 你想喝水吗?a) Do you want to drink some water?b) Do you want to eat some food?2. 我喜欢看电影,但我不喜欢看恐怖片。

a) I like to watch movies, but I don't like to watch horror movies.b) I like to watch movies, but I don't like to watch comedy movies.3. 她每天早上都去跑步。

翻译试题推荐及答案初中

翻译试题推荐及答案初中

翻译试题推荐及答案初中一、单句翻译1. 请将下列句子从英文翻译成中文。

- The sun rises in the east and sets in the west.- They are playing football on the playground.- She is reading a book in the library.2. 请将下列句子从中文翻译成英文。

- 他正在公园里放风筝。

- 她喜欢在周末去购物。

- 他们正在讨论数学问题。

答案:1.- 太阳从东方升起,在西方落下。

- 他们在操场上踢足球。

- 她在图书馆里读书。

2.- He is flying a kite in the park.- She likes to go shopping on weekends.- They are discussing math problems.二、段落翻译1. 请将下列段落从英文翻译成中文。

- "In the morning, I usually have breakfast with my family.We eat eggs, toast, and sometimes bacon. After breakfast, I go to school by bus."2. 请将下列段落从中文翻译成英文。

- “我的爱好是画画。

我经常在周末去公园画画。

我喜欢画风景和动物。

”答案:1.- “早上,我通常和家人一起吃早饭。

我们吃鸡蛋、吐司,有时还会吃培根。

早饭后,我乘公交车去学校。

”2.- "My hobby is drawing. I often go to the park to draw on weekends. I like to draw landscapes and animals."三、对话翻译1. 请将下列对话从英文翻译成中文。

- A: "What are you doing this weekend?"B: "I'm going to the movies with my friends."2. 请将下列对话从中文翻译成英文。

高考英语翻译练习题及答案

高考英语翻译练习题及答案

高考英语翻译练习题及答案一、中文翻译英文1. 这是我第一次来中国,我对这个国家非常着迷。

答案:This is my first time coming to China, and I am very fascinatedby this country.2. 随着社会的发展,人们对环境保护的意识越来越强。

答案:With the development of society, people are becoming more and more aware of environmental protection.3. 请注意机场广播,我们即将起飞。

答案:Please pay attention to the airport announcement, we will take off soon.4. 这部电影由一位年轻的导演执导,他以其独特的拍摄风格而闻名。

答案:This movie was directed by a young director, who is famous for his unique filming style.5. 在这个项目中,我们要与其他团队合作,实现共同的目标。

答案:In this project, we need to collaborate with other teams to achieve common goals.二、英文翻译中文1. This novel has been translated into multiple languages and gained worldwide recognition.答案:这本小说已被翻译成多种语言,并获得了全球认可。

2. The company plans to expand its business to overseas markets in the next year.答案:该公司计划在明年将业务拓展到海外市场。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“中国的市场无限巨大(或前景无量)。”正在上海访问的耐克公司行政总裁(或首席执行官)对记者如是说。
>Unemployment has stubbornly refused to contract for more than a decade.
失业人数居高不下,已持续十多个年头了。
不恰当的翻译:
美丽 vs. beautiful
好男人 vs. good man
贫困家庭 vs. poor family
>巧妇难为无米之炊
Even a clever woman (or housewife) cannot make bread without flour; You cannot make something out of nothing.
d) Making translation newsier and more readable
Suggested Approaches
I. Condensing (fussy) ideas or loose structures into four-character Chinese phrases.
II. Make your Chinese more Chinese
>There is no doubt that she is her husband’s professional and intellectual equal.
毫无疑问,她在事业和知识方面都是与其丈夫并驾齐驱的。
该委员会裁定,假如政府能说明这些色情刊物和电影有辱妇女的人格,损害了她们的平等地位,那么政府查禁这些东西就是正当的。
>The man was lured (by a bar girl) to a nearby house and secretly filmed in a compromising position with the woman.
>The BBC reporters overwhelmed the police as much with courtesy as with force, and rushed to the scene in time.
英国广播公司记者软磨硬闯,冲破了警察的阻挡,及时赶到事发现场。
>The study found that non-smoking wives of men who smoke cigarettes face a much greater than normal danger of developing lung cancer. The more cigarettes smoked by the husband, the greater the threat faced by his non-smoking wife.
一名惊恐万状的穆斯林妇女喊出了众同胞的心声:“真主啊,救救我们吧!”
>There by the thousands they stood weeping silently or moaning a wailing.
在那里成千上万的人或伫立垂泪,或凄切啜泣,或哀声痛哭。
>”You chicken!” he cried looking at Tom with contempt.
“你这个狗熊 / 脓包!”他轻蔑的看着汤姆嚷道。
在波拉宫,悲痛至少暂时弥合了印度各宗派——印度教徒,伊斯兰教徒和锡克教徒——之间的分歧,使他们融为一体,同声哀悼。

用四字格的好处:
a) Condensing otherwise fussy ideas.
b) Achieving brevity
c) Vivifying a translator’s pen
>Companies with a big staff in Beijing find themselves squeezed between high operating costs and shrinking business.
在北京,员工队伍庞大的公司出现了运行成本高,业务量不断萎缩的局面,举步维艰。
III. Avoid Misinterpretation
>June’s World Cup in Seoul will be a security nightmare for Japan as well as South Korea.
六月份在首尔举办世界杯,其安全保卫工作不仅对韩国,而且对日本都构成了一个大难题。
>Some state-owned restaurants usually offer slow and rude service, less than appetizing food and appalling toilets.
有些国营饭店通常上菜慢、服务差、饭菜糟、厕所脏。
>… her rich black hair falling freely onto her shoulders, the intensity of her dark eyes.
乌发披肩,亮泽飘逸;一双黑眸,顾盼生辉。
乌亮秀发,瀑垂在肩;一双黑眸,波光潋滟。 (Better)
>The former White House intern repeatedly implied that she possessed compromising information about Clinton, which was, if published, liable to harm his reelection for presidency.
这项研究发现,妻子不抽烟而丈夫抽烟的,妻子的肺癌的可能性比一般人大得多。丈夫抽得烟越多,妻子受到的威胁也就越大。
>”The market in China is an almost bottomless pit,” the visiting Nike CEO told reporters here in Shanghai.
>宝钗独自行来,顺路进了怡红院……不想步入院中,鸦雀无闻。(红楼梦)
(David Hankes) … Not a bird’s cheep was to be heard.
(杨宪益) … To her surprise, the courtyard was utterly quiet.
>Within Birla House there was grief and mourning which at least for the moment fused the dissident sects of India --- the Hindus, the Moslems, and the Sikhs -- into a community of sorrow.
这名前白宫实习生多次暗示,她掌握着(有损)克林顿(名誉)的负面材料……
>Professor Wang was quoted as sating that his proposal had died a bureaucratic death.
据王教授说,由于官僚主义盛行,他的这一建议(提交后)便石沉大海(或杳无音信/不了了之)。
To be a good translator
l Target language
l Stylistic knowledge
l Source language
l Professional knowledge
l Cultural impact
>Gandhi’s Assassination: “Bapu (Father) Is Finished”
1)甘地遇刺:“巴普(爸爸/父亲)死了!”
2)甘地不幸遇刺,印度痛失国父。
3)甘地遇刺身亡,圣雄魂归九天。
>New Delhi, January 30, 1948 (United Press Association) --- Mohandas K. Gandhi was assassinated today by a Hindu Extremist whose act plunged India into sorrow and fear.
>The committee ruled that it was justifiable for government to outlaw pornographic magazines and films if it could show that the materials “degraded” women, thus compromising their equality.
甘地当即垮倒在地,同时还按印度教的方式,以手加额,表示宽恕凶手。三发子弹在近距离射中了他的身躯,其中一颗击中右胯,一颗射入腹部,另一颗打中了胸部。
>A panic-stricken Moslem woman echoed the thoughts of thousands with a cry: “God help us all!!!”
>Some personnel executives complained that many college graduates they had interviewed here had two-star abilities with five-star ambitions.
一些人事经理抱怨,在他们面试过的大学毕业生中,其中不少人都是些眼高手低(或好高骛远)之辈。
>According to experts, almost everything about President Bush’s looks and character are an image-maker’s nightmare.
相关文档
最新文档