经典美剧《老友记》-第三季-第五集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语
老友记第三季英文剧本完整版
老友记-《Friends》剧本(第三季)301The One With the Princess Leia Fantasy[Scene Central Perk,the whole gang is entering]Joey:I'm tellin'ya that girl totally winked at me.All:Did not,she did not wink at you...(sees that their sacred couch is occupied by strangers). Chandler:Huh.(They all leave,dejected)Opening Credits[Scene:Rachel and Monica's,Phoebe,Ross,and Rachel are eating breakfast.]Ross:I have to say Tupolo Honey by Van Morrison.Rachel:Nooo Way!The most romantic song ever is The Way We Were.Phoebe:See,I-I think that one that Elton John wrote for,um,that guy on Who's The Boss. Rachel:What song was that,Pheebs?Phoebe:(singing)Hold me close,young Tony Dan-za.(Monica enters from her bedroom)Phoebe:Hi Monica!Ross:Hey Mon!Rachel:Hey Mon!(she just walks straight into the bathroom)Phoebe:Oh my God,has she slept at all?Ross:Nope.Rachel:No,it's been three nights in a row.Ross:Yeah,she finally stopped crying yesterday,but then she found one of Richard's cigar butts out on the terrace,so.Phoebe:Oh,okay that explains it.I got a call at two in the morning,but all I could hear was,like, this high squeaky sound,so I thought okay its like a mouse or a opossum.But then I realized where would a mouse or a opossum get the money to make the phone call.[Scene:Chandler and Joey's,Joey is coming in from the bedroom]Chandler:Morning.Joey:Morning,hey,you made pancakes?Chandler:Yeah,like there's any way I could ever do that.Janice:(entering and singing)Monica and Rachel had syrup,now I can get my man to cheer up. (laughs hysterically)Good morning Joey.Joey:(sarcastically)Good morning.Chandler:Hey,you know what,here's a thought.Why don't you stay home from work today and just hang out with me.Janice:Oh,I wish.Look,honey,you have that report to finish,and I gotta go see my lawyer.Chandler:I can not believe that I am going out with someone that is getting divorced.I'm such a grown up.Janice:(laughs)I-I-I gotta go,I gotta go.Okay,not without a kiss.Chandler:Well,maybe I won't kiss you,and then you'll have to stay.Joey:(under his breath)Kiss her!Kiss her!Janice:I'll see you later,sweetie.Bye Joey.Joey:B-bye Janice.So when ya'dumpin'her.Chandler:Nope,not this time.Joey:Come on,quite yankin'me.Chandler:I'm not yanking you.Joey:This is Janice.Chandler:Yeah,I know.She makes me happy.Joey:Okay.All right.You look me in the eye and tell me,without blinking,that you're not breaking up with her.No blinking.Chandler:(looks him in the eye)I'm not breaking up with her!(they stare at each other for a while,then Joey blows in his face)[Scene:Rachel and Monica's,Monica is entering from the bathroom.]Monica:God,look what I found in the drain.Rachel:What?!Monica:It's some of Richard's hair!(holds it close to Ross)What do I do with this?Ross:Getting it away from me would be job one.Monica:It's weird,but you know what I don't wanna throw this away.I mean this is like all I have left of him,gross,drain hair.Ooh!(drops it in Ross's cereal)Phoebe:Ooh.Oh.It looks like,like a tiny little person drowning in your cereal.(Ross gives her this look,like'Yeah,doesn't it',and gets up to dump it down the drain.)Monica:God,what is wrong with me.Ross:You need to get some sleep.Monica:I need to get some Richard.Rachel:Monica,you broke up with him for a reason.Monica:I know,I know.I'm just so tired of-of missing him.I'm tired of wondering why hasn't he called.Why hasn't he called!Phoebe:Maybe,because you told him not to.Monica:What are you the memory woman?Joey:(entering)Their not breaking up.Chandler and Janice.Their not breaking up.He didn't blink or anything.Rachel:Well,you know I'm not surprised.I mean have you seen them together,they're really cute.Joey:Cute!This is Janice!You remember Janice?Rachel:Yes,Joey,I remember,she's annoying,but you know what she's-she's his girlfriend now.I mean what can we do?Joey:There you go!That's the spirit I'm looking for!What can we do?Huh?All right who's first? Huh?Ross?Ross:Well I'm thinking that Chandler's our friend and Janice makes him happy,so I say we just all be adult about it and accept her.Joey:Yeah,we'll call that Plan B.All right?[Scene:Ross's bedroom,Ross is working and Rachel is reading a book in bed]Rachel:(she leans over and kisses him on the cheek)Honey,I was wondering....Ross:Hmm?Rachel:Do you still have that,um,Navy uniform?Ross:Nooo,I had to return it to the costume place.Rachel:Hmm.Ross:I think I have an old band uniform from high school.Rachel:You remember not having sex in high school,right?Ross:Yeah.Rachel:Well honey,what about you?Ross:What?Rachel:I mean do you have any fun,you know,fantasy type things?Ross:No.Rachel:Come on you gotta have one!Ross:Nope.Rachel:Ross,you know what...Ross:What?Rachel:...if you tell me,I might do it.Ross:Okay,umm.Did you ever see,um,Return Of The Jedi?Rachel:Yeah.Ross:Do you remember the scene with,um,Jabba the Hut?Well Jabba had as,as his prisoner, um,Princess Leia.Rachel:Oooh!Ross:Princess Leia,was wearing this,um,gold bikini thing.It was pretty cool.[Scene:Central Perk,Phoebe and Rachel are there]Phoebe:Yeah,oh,Princess Leia and the gold bikini,every guy our age loved that.Rachel:Really!Phoebe:Um,um.It's huge.Yeah,that's the moment,when-when,you know she stopped being a princess,and became,like,a woman,you know.Rachel:Did you ever do the-the Leia thing?Phoebe:Oh,yeah,um-mm.Oh!Rachel:Really!That-that great huh?Phoebe:No it's just that I got this new pager and I have it on vibrate.See ya!Ross:(entering with Monica in tow)Hey!Rachel:Hi you guys!Ross:Look who I found standing outside of the Szechwan Dragon staring at a parking meter.Rachel:Mon.Hi!Monica:Hi.Rachel:Why aren't you at work?Monica:Oh,they-they sent me home.Rachel:Why?Monica:Because I don't work at the Szechwan Dragon.Ross:Okay.Rachel:You really,really need to get some sleep,honey.Monica:I know I do.Ross:Hi.Rachel:Hi.Ross:Guess what?Rachel:What?Ross:They published my paper.Rachel:Oh,really,let me see,let me see.Phoebe:Rach,look!(she holds two buns up to her ears to make her hair look like the Princess Leia'do.)Oh,hi!Where is my strong Ross Skywalker to come rescue me.(Ross stands up horrified)There he is.[Scene:Chandler and Joey's,Joey is watching Wheel of Fortune,the puzzle is showing_oun_ Rush_ore.][Chandler enters]Chandler:Hey!Joey:Wheel!Chandler:Of!Joey:Fortune!This guy is so stupid.(yelling)It's Count Rushmore!!Chandler:You know,you should really go on this show.All right,listen,I got three tickets to the Rangers tonight.What'd ya'say?Joey:I say,'I am there!'Cool!Aw,is Ross going to?Chandler:No,Janice.Joey:Jan-ice.'Cause I,just,I feel bad for Ross,you know,we-we always go together,we're like the three hocke-teers.Chandler:You know,I may be way out on a limb here,but do you,do you,have a problem with Janice?Joey:No,Yeeees.God,how do I say this.(walks into the kitchen,Chandler follows closely,he turns around and gets startled).Oh,hi,you know that girl from the Greek restaurant with the hair(holds his hands up to signify she has big hair)?Chandler:Ooh,that girl that I hate,eww,drives me crazy,eww,eww,oh!Joey:Look,I don't hate Janice,she's-she's just a lot to take,you know.Chandler:Well,there you go.Joey:Oh,e on man,don't look at me like that,she used to drive you nuts before too, remember?Chandler:Well,I'm crazy about her now.I think this could be the real thing.Capital'R'!Capital 'T'!(Joey stares at him)Don't worry,those are the right letters.Joey:Look,what do you want me to say?Chandler:I want you to say that you like her!Joey:I can't.It's like this chemical thing,you know.Every time she starts laughing,I just wanna (grimaces and tenses up)pull my arm off just so that I can have something to throw at her.Chandler:Thanks for trying.(grabs the ticket and starts to leave)Oh,and by the way there is no Count Rushmore!Joey:Yeah,then-then who's the guy that painted the faces on the mountain?(Chandler gives him a look like'You stupid idiot!')Commercial Break[Scene:Monica and Rachel's,Rachel and Ross are entering]Ross:How could you have told her?Rachel:Ross,I didn't think it would that big of a deal.Ross:Oh,she didn't think it would be that big of deal.Rachel:Okay,who are you talking to when you do that?Ross:Look,that was supposed to be like a private,personal thing between us.Rachel:Okay,Ross,Phoebe is my girlfriend,okay,we tell each other everything.You know,I mean,come on,guys do the same thing,I mean,what about all that locker room stuff.Ross:That's different,okay.That's like,uh'Who dated a stripper?'or'Who did it on the back of the Staton Island Ferry?'.Rachel:Were both of those Joey?Ross:Yeah.Look,you don't,you don't talk about like,you know,your girlfriend and the intimate stuff you,you do with her.Rachel:Not even with your best friend.Ross:Noo!Rachel:That is so sad.Your missing out on so much,Ross.I mean,the bonding and the sharing, you know.And-and knowing that someone else is going through the same thing you are.Ross:Hmph.So what you,you tell each other everything?Rachel:Pretty much.Ross:Did you talk about the night of five times?Do you tell people about the night of five times?Rachel:Uh,honey,yeah that was with Carol.Ross:I know,but it's still worth mentioning,I think.[Scene:Monica's bedroom,Phoebe is trying to relax her.]Phoebe:(in a soothing voice)Relax every muscle in your body.Listen to the plinky-plunky music. Okay,now close you eyes,and think of a happy place.Okay,tell me your happy place.Monica:Richard's living room,drinking wine.Phoebe:All right.No,no,no,not a Richard thing,just put down the glass.And get out!Monica:I'm sorry,but that's my happy place.Phoebe:Well,okay,fine,use my happy place.Okay,I'm just gonna,I have to ask that you don't move anything.Monica:All right,I'll try not to.Phoebe:Okay,all right,so,your in a meadow,millions of stars in the sky....Monica:Do you think breaking up with him was a huge mistake?Phoebe:All right,there are no questions in the happy place.Okay,just,the warm breeze,andthe moonlight flowing through the trees....Monica:I'll bet he's totally over me,I'll bet he's fine.Phoebe:All right,betting and wagering of any kind,are,I'm sure,not permitted in the happy place.Okay.Just-just,you know,the-the lovely waterfalls,and the,the trickling fountains.And the-the calming sounds of the babbling brook....Monica:Okay,this isn't working.I'm still awake and now I have to pee.[Scene:Chandler and Joey's]Janice:So,I hear,you hate me!Joey:I,ah,I never said hate,I was very careful about that.Janice:A little birdie told me something about you wanting to rip your arm off and throw it at me.Joey:And you got a'hate'from that?!Your taking a big leap there...Janice:All right,fine,fine,fine,fine,fine,we've got to do something about our little situation here Joey.So,this is my idea:you and me spending some quality time together.Joey:But what does that gonna do...Janice:For Chandler!Joey:Okay.I'm in.Janice:Okay.All right.This is what we're gonna call it:'Joey and Janice's DAY OF FUN!'Joey:Does it have to be a whole day?Janice:Yes,because that's how long it takes to love me.Joey:Yeah,I know,I sleep in the next room.[Scene:Central Perk,Rachel and Monica are entering]Monica:(crying)So,I went down to the post office,and it turns out it was those videos that I ordered for Richard about the Civil War.He loved the Civ)l War.Phoebe:Monica,do you want us to take you home?Monica:Uh,huh.(to Ross)Or maybe to a galaxy far,far away.(Rachel,Monica,and Phoebe leave)Ross:Women tell each other everything.Did you know that?Chandler:Umm,yeah.Ross:No Chandler,everything!Like stuff you like,stuff she likes,technique,stamina,girth....Chandler:Girth?Why,why,why,wh-why,why,why,why would they do this?Ross:Rachel says sharing's great and supposedly,you know,we outta be doing it.Do you wanna?Chandler:We're not gonna talk about girth are we?Ross:Nooo!Chandler:Yeah,okay.Ross:Yeah?Chandler:Yeah!All right!You go first.Ross:Okay,okay,I'll go first.Chandler:Okay.Ross:So,uh,the other night Rachel and I are in bed talking about fantasies,and I happened to describe a particular Star Wars thing....Chandler:Princess Leia in the gold bikini.Ross:Yes!Chandler:I know!Ross:Yes!Wow,well,that-that was easy.Okay,you-you go.Chandler:Okay.Ross:Okay.Chandler:Okay,you know,you know when your in bed,with a woman.Ross:Hmph.Chandler:And,ah,you know,your fooling around with her.And you get all these like,mental images in your brain,you know,like Elle MacPherson,or that girl at the Xerox place....Ross:With the belly-button ring?Oh,muhawa!Chandler:I know,And then all of the sudden your Mom pops into your head.And your like'Mom,get outta here!'You know,but of course,like,after that you can't possibly think of anything else,and you can't,you know,stop what your doing.So it's kinda like,you're,you know.You know...(Ross just stares at him).You don't know!Ross:Your Mom,your telling me,your telling me,about your Mom,what is the matter with you?Chandler:You said...Ross:I said'share'not'scare'.Go sit over there!(Chandler goes over and sits at a table and puts his head down).[Scene:Chandler and Joey's,Joey and Janice are returning from their DAY OF FUN!]Janice:We're baack!Joey:Hey!Chandler:What are you guys doing together?Janice:Joey and Janice's DAY OF FUN(laughs)Chandler:Really.Joey:Yeah,yeah.We went to a Mets game,we got Chinese food,and you know,I love this woman.You have got competition buddy.Janice:I just came by to give you a kiss,I have to go pick up the baby,so.I'll see you later sweetheart,you too Chandler.(laughs)Chandler:You still can't stand her can you?Joey:I'm sorry man,I tired,I really did.Chandler:Well,you know,I appreciate you giving it a shot.Joey:But,hey,look,you know the good thing is,is that we spent the whole day together and I survived,and what's even more amazing,so did she.It was bat day at Shea Stadium.Chandler:Well,I guess that's something.Joey:No man,that's huge!Now,I know I can stand to be around her,which means I get to hang out with you,which is kinda the whole point,anyway.Chandler:Okay.Joey:Oh,hey,Chandler,we,ah,we stopped by the coffee shop and ran into Ross.Chandler:Oh God!Joey:Hey,if it makes you feel any better,I do it too.Chandler:Really?Joey:Oh yeah,I always picture your Mom when I'm having sex.[Scene:Rachel and Monica's,Monica is watching the Civil War videos]Video:April Twelve,Eighteen hundred,Sixty-One(Monica lights Richard's cigar butt),4:30A.M. on Tuesday,the United States garrison at Fort Sumter was fired upon(knock on door)it is now under bombardment by....(Monica answers the door)Monica:Hi,Dad,what are you doing here?Mr.Geller:Well,it's your mother's bridge night so I thought that I would come into the city for a little Monicuddle.(hugs her)Since when did you start smoking cigars?Monica:I don't,I just,I just like the smell of them.So,uh,what are you really doing here Dad?Mr.Geller:Well,I just wanted to make sure you were okay.Monica:What makes you think that I might not be okay?Mr.Geller:I saw Richard.Monica:Oh.Mr.Geller:So,how are you doing?Monica:I'm fine,just a little tired,I'm okay.How's Richard doing?Mr.Geller:You don't wanna know.Monica:No,I really,really do.Mr.Geller:Well,he's doing terrible!Monica:Really!Mr.Geller:Worse than when he broke up with Barbara.Monica:You're not just saying that are you?Mr.Geller:No,the man is a mess.Monica:Was he crying?Mr.Geller:No.Monica:Well,do you think he was waiting'til after you left,so he could cry?Mr.Geller:Maybe.Monica:I think so.Mr.Geller:Honey,relationships are hard.Like with your Mom and me.You know after we graduated college we broke up for a while.It seems her Father,your Grandfather,wanted her to travel around Europe,like he did.Of course,he got to do it on Uncle Sam's nickel,because he was also strafing German troop trains at the time.However,(turns around and sees that Monica is sleeping and puts a blanket around her,kisses her,picks up the cigar,and starts watching the video)Closing Credits[Scene:Ross's bedroom,Ross is humming the Star Wars theme.Rachel enters,with her hair done up like Princess Leia's,and wearing a belly dancer's outfit,to simulate the gold bikini thing.]Rachel:Okay,here we go.I'm Jabba's prisoner,and you have a really weird look on your face. What?Honey,what is it?Did I get it wrong?Did I get the hair wrong?What?Did you just picture it differently?What?What?Ross:No,no it's,um,it's not you,um,it's um,it's(turns and sees his Mom standing where Rachel is)Mrs.Geller:Well what is it?Come on sweetie,your like,freaking me out here.Ross:I hate Chandler,the bastard ruined my life.(Rachel starts looking around and down,with a 'What the hell is going on?'look on her face.)End302The One Where No-one's Ready[Scene:Rachel and Monica's,everyone is getting ready to go to a banquet]Joey:All right they got water,orange juice,and what looks like cider.(takes a glass from the fridge.)Chandler:Taste it.Joey:(drinks from the glass and puts it back in the fridge)Yep,it's fat.I drank fat!Chandler:Yeah,I know,I did that two minutes ago.Ross:(entering)Hey!Chandler:Hey,mister tux!Ross:Why aren't you guys dressed?Joey:We have a half hour.Ross:No,four minutes ago you had a half hour,we have to be out the door at twenty to eight.Joey:Relax Ross,we'll be ready.It only takes us two minutes to get dressed.Ross:Well,you know,I'd feel a whole lot better if you got dressed now.Chandler and Joey:Okay.(they don't move)Rachel:(entering from bathroom)Hey-hey!Oh,look at you,all sexy.Ross:Really.Rachel:Ooooh!Wow!!Oh,hi.Ross:Hi.Rachel:How come you didn't come over earlier?Ross:'Cause,I'm a stupid,stupid man.Joey:Hey,Ross,want some cider?Ross:No.(to Rachel)So,um,let's see your pretty close,huh.Make-up's on,hair's done.Rachel:Yeah,I just have to get dressed.Ross:Yay!And that takes what?Just six or seven minutes.Rachel:Yeah!Once,I figure out what I'm wearing.Joey:Glass of fat?Opening Credits[Scene:Monica and Rachel's.Ross is acting nervous]Joey:What's a matter Ross?What you're nervous about your speech?Ross:No!Do you wanna hear it?Joey:Am I in it?Ross:Uh,huh.Yeah,right after I thank everyone for giving money to the museum,I sing a song about the wonder that is Joey.Phoebe:(entering)Hello.Ross:Hey!Joey:Whoa!Ross:Wow,hello!You look great!Phoebe:Thank you!I know,though.Ross:You see this,this is a person who is ready to go.Phoebe you,oh,you are my star.Phoebe:Ohh,well,you're my lucky penny.Chandler:(entering from bathroom,with an issue of Cosmo)All right,I took the quiz,and it turns out,I do put career before men.(to Joey)Get up.Joey:What?Chandler:You're in my seat.Joey:How is this your seat?Chandler:'Cause I was sitting there.Joey:But then you left.Chandler:Well,it's not like I went to Spain.I went to the bathroom,you knew I was coming back.Joey:What's the big deal,sit somewhere else.Chandler:The big deal is I was sitting there last,so,that's my seat.Joey:Well,actually the last place you were sitting was in there(points to the bathroom).Soo...Ross:You guys,you know what,you know what,it doesn't matter,because you both have to go get dressed before the big vain in my head pops.So..Chandler:All right,Ross,I just have to do one thing,really quickly,it's not a big deal.(yells at Joey)GET UP!!Monica:(entering)Hi.All:Hey.Monica:Ooh,Phoebe,you look great!Phoebe:All right all ready.Monica:(to Ross)Ooh,are you gonna do magic?Ross:That's,that's funny.Change!Monica:Hang on a second I just got in.Ross:Look,I don't care it starts at eight,we can't be late.Phoebe:We could not,would not want to wait.Ross:Look,our table is down in front,okay,my boss is gonna be there,everyone will see if we arrive after it starts.Monica:Has somebody been drinking my fat?(Joey and Chandler look at each other)Rachel:(entering from her bedroom)You guys,(holds up an outfit)does this look like something the girlfriend of a paleontologist would wear?Phoebe:I don't know,you might be the first one.Monica:Rach,did you check the machine?Rachel:Uh,no.Wait,you know what,this is the outfit that makes my calves look fat.Nevermind.Chandler:Well,Joey,I wrote a little song today.It's called:Get Up.Joey:All right!You can have the chair.Chandler:Really!Joey:Oh my,would you look at that!(holds up crossed fingers)Phoebe:(on machine)"Hi,it's me,I'm coming over now.Hey,what if I'm already there when your playing this message?"(to the guys)Is that too spooky?Ross:(on machine)"Hi Rach,are you there?It's me,pick up.Rachel.Rach!"Rachel:(entering from her bedroom)What?!Ross:Nevermind.Richard:(on machine)"Monica,it's Richard.Call me."Monica:Is-is-is that message old or new?(yelling)Old or new?!Old or new?!Ross:It's old,it's definitely old.Didn't you hear the,the double beep?Monica:What if it's new?I mean,we agreed not to talk again,unless we had something really important to say.Shouldn't I call him back?Chandler:Honey,you did call him back.'Cause,it's,it's really old.Ross:Yeah,see Mon,listen,listen.When Carol and I broke up,I went through the same thing. And you know what I did?Monica:Huh?Ross:I.....got.....dressed.Really,really quickly.Okay,okay.(Rachel starts to follow Monica into her room,but Ross stops her and sends her back to her room.)There we go,there we go.Chandler:You know what,okay,fine.Don't get up,you just sit right there.I just hope,you don't mind,you know,my hand right here.(holds his hand a couple of inches in front of Joey's face) Op,not touching,can't get mad!Not touching can't get mad!Not touching can't get mad!(Joey flings some dip onto Phoebe's dress)Phoebe:Ah!Oh my God!You r-r-rotten boys!Chandler and Joey:Sorry Phoebe.Joey:I'm so sorry.Phoebe:What am I gonna do?Ross:No,no,don't,don't,rub it!Don't!(clapping)What gets out hummus?!What gets out hummus?!Phoebe:Monica,Monica,you know what gets out hummus.Monica:If it is a new message,what is he calling to say?Phoebe:Okay,thanks.Yeah,I'll try that.Chandler:Maybe he's calling to say your obsessive and crazy.Monica:So,should I call him back?The Guys:Noo!(Monica starts to go back into her room and stops)NO!Chandler:All right,fine,you know what,we'll both sit in the chair.(sits on Joey's lap)I'm soooo, comfortable.Joey:Me too.In fact,I think I might be a little too comfortable.Chandler:All right!(jumps up)Ross:Okay,look,we have nineteen minutes.Okay,Chandler,I want you to go and change!Okay. And then,when you come back,Joey will go change,and he'll have vacated the chair.Okay. Okay.Chandler:All right!Fine!I'm going.But when I get back it's chair sitting,and I'm the guywho's....sitting in a chair!(leaves)Rachel:(entering from her room)Is this a little too...(sees Phoebe)Pheebs,what happened?Phoebe:Hummus.I got the hummus.Rachel:Ooooh!Honey,well we'll find you something.Do you wanna wear my black jacket?Phoebe:That won't go with this dress though.Rachel:No,you're right.Well,we'll find something.Let's just get you out of e on.Ross:No,no,no,no,no,no,not out of that,not out of clothes.Rachel:Monica,can Phoebe borrow your green dress?Monica:I called him.All:Nooo.Monica:Yes.Well I got his machine and I left a message.But it's okay,it's okay,it's okay, because you know it was like a casual,breezy message.It was breezy!Oh God,what if it wasn't breezy?Phoebe:Well,how could it not be breezy,no,'cause,you're,you're in such a breezy place.Monica:Here,I got it.I'll will play my message for you guys,and you can tell me if it's breezy enough.Joey:Monica,how are you gonna do that?Monica:I know the code to his answering machine.Ross:Okay,Mon,I really don't think this is the...Okay,you're dialing,you are dialing.(Chandler enters,and Joey is standing near the chair,they have a show down to see who gets the chair and Joey wins)Richard:(on machine)"Hi,this is Richard.Please,leave a message at the tone."Machine:"You have two new messages."Joey:Wow,what a cool job.(in a machine voice)'You have two new messages.''Please,pass the pie.'Monica:(on machine)"Hi,it's Monica.I'm just checking in'cause I got this message from you and I didn't know if it was old or new or what.So,I'm just checkin'.So let me know,or don't, whatever.I'm breezy."Joey:Hey,you can't say you're breezy,that,that totally negates the breezy.Woman's Voice:(on machine)Hola,it's me,yesterday was really fun.Call me about this weekend,okay.Joey:Now she sounded breezy.Commercial Break[Scene:Monica and Rachel's,continued from earlier]Monica:He's seeing someone.I can't believe he's seeing someone.Phoebe:Monica,you don't know that.Monica:Well,who's voice was that?Chandler:Maybe it was his sister's.You know,maybe it was his daughter's.Monica:Michelle!Of course,it was Michelle!Did it sound like Michelle?Ross:Oh,great.It's starting to rain,that will make it easy to get a cab.Monica:It was Michelle.It was definitely Michelle.Rachel:Pheebs,you go with Monica and try on her green dress.If that doesn't work,you can wear my gray silk one.Oh,gosh,what am I wearing?!Ross:You don't,you don't know what your wearing?Rachel:Well,hon-ey.I'm just trying to look nice for your big night.Ross:Yeah,which,which we have to leave for in exactly twelve minutes.All right,come on,I'll just pick something out for you.Chandler:All right,you will notice that I am fully dressed.I,in turn,have noticed that you are not.So in the words of ne,"Get out of my chair,dillhole!"Joey:Okay.(he gets up and takes the cushions with him,as he starts to leave)Chandler:What are you doing?Joey:You said I had to give you the chair,you didn't say anything about the cushions.Chandler:The cushions are the essence of the chair!Joey:That's right!I'm taking the essence.Chandler:Oh-ho,it'll be back.Oh-ho,there's nobody in the room.Ross:Look,I'm sorry,I thought it looked pretty.Rachel:Ross,that was a Halloween costume,unless you would like me to go to this thing as Little Bo Peep.Ross:Look,I didn't recognize it without that inflatable sheep.Rachel:Yeah,which,by the way Chandler,I would like back one of these days.Phoebe:Oh Rach,good,listen isn't this perfect for me!(she's wearing another dress on a hanger around her neck)Rachel:Oh,it's perfect!But not for tonight.Phoebe:Well,of course not for tonight.Yeah,hi!。
经典美剧《老友记》-第七季-第五集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
-What's the matter? -Someone on the subway licked my neck!Willy's still alive!-What are you doing? -My mom called.They're announcing our engagement in the paper.-We're looking for a good picture. -I'm afraid that does not exist.There are great pictures of us.No,there are great pictures of you next to a guy who's going like this... Oh, my God, that's the creep that you're with at the Statue of Liberty.I don't know what it is. I just can't take a good picture.Here's a great one.-Yeah,I'm not in that. -No,but look at me,all tan.Why don't you get portraits done by a professional photographer?That's a great idea. I bet they have one of those wind machines.Yeah,that's great. Next to that, Chandler won't look so stupid.-Chandler,what do you say? -All right,but I'm not going."I'm" going.The One With The Engagement Picture18-And how about those three-pointers? -Amazing.And those guys were this close to letting us play this time too.Hey, look. Phoebe's talking to Cute Coffeehouse Guy.You call him "Cute Coffeehouse Guy"? We call him "Hums While He Pees." Yes,and we call Ross "Lingers in the Bathroom."Hey,you guys, "Hums While He Pees" just asked me out.-I thought that guy was married. -He's getting divorced.Ross,maybe you know him.It's not a club.If he's getting a divorce, is it a good idea to date him?-Hey,divorced men are not bad men. -That's on the napkins at the club. -I gotta go to work. -You don't have to go for a half-hour.My assistant,Tag,does sit-ups in the office during lunch.I could just spread him on a cracker.Rach,why would you hire this guy?-You know you can't date him,right? -I know that.We spend so much time together, he should call me his "work-wife." Soon he'll be able to call you "that lady he knew that got fired."I won't get fired, because I'm not gonna act on it.You wouldn't mind if he was dating someone?Why,is he? He is, isn't he? He's dating that slut in marketing.Maybe I should open a divorced men's club.Dude,that's so sad.I could put a basketball court in the back.Could I play?Oh,no sit-ups today,Tag?-I just did them. -Well,drop and give me 10 more.What?I had a drink with lunch.-Did those cost reports come in? -I did them last night.Could you make me 4 copies?-Sure. -Great, thank you.-Hey,Rachel. -Hi,Melissa. What's up?I'm just about to go out to the store.Get some stuff to put in my backpack.Dried fruit and granola, and stuff like that.-What's up? -Is Tag here?No. Why?I was gonna talk to him about tonight.Really? You got a little crush on Tag there, do ya?We've been flirting back and forth...but I was hoping tonight it would turn into something a little more. Easy there, Melissa. This ain't a locker room,okay.But you know, I remember him saying that he had plans tonight.-Oh,no. -Oh,yeah.All right, back to work.Hey,isn't that Tag's backpack?I don't want to be known as the office bitch, but I'll call your supervisor. Great, that's great, Monica. Great.Now, Chandler, you want to give us a smile?Okay.-I'm sorry, is the seat uncomfortable? -No,I am.Chandler,I know you can do this. You have a beautiful smile.-I do? -Yeah.Maybe you don't have to smile. Let's try something else.-Try looking sexy. -Okay.Or not.Hi, Joey, what are you doing here?I got an audition down the street, and I spilled sauce on my shirt.-You got an extra one? -Yeah,sure.Here.Great.You got anything that's not Ralph Lauren?Yeah, I don't think so, Joe.I guess this'll be fine.-What are you doing tonight? -Nothing. Why?How would you feel about taking out Tag? I'll pay.It's gonna take a lot of money for me to go out on a date with a dude.I'm not asking you to go on a date with him.Really? Because I could kind of use the money.He's new in town and he doesn't have any guy friends.Take him to a ball game or something. I'd appreciate it.-Yeah, okay, no problem. -Thank you.Ooh, hey, doughnuts!I know. Let's try a look...of far-off wonderment.Gaze into our future and think about our marriage and the days to come. Chandler, what is the matter with your face?This picture should say "Geller and Bing to be married"...not "Local woman saves drowning moron."Hey,don't laugh at him. He's my drowning moron.That's it, that's it! Take it,take it!(中央公园咖啡厅)I like this one.It seems to say, "I love you and that's why I have to kill you."Can't all be bad.Find the one where you make your bedroom eyes.There it is.Oh,my God, those are my bedroom eyes?Why did you ever sleep with me?Do you really want to pull at that thread?-I'm having a good time. -Me too.Sorry that guy on the subway licked your neck.No,that's okay. He's a friend.I don't mean to be presumptuous...but I have tickets to the ballroom-dancing finals tomorrow. Yeah,I..Well,I missed the semifinals, so I think I would just be lost.I know it's lame,but I got these tickets from my boss.. Oh, no, no, no, my God!Okay, don't freak out. I'll go.It's my ex-wife,Whitney.I cannot deal with her now. She's crazy.Okay,I know. Hold on.-Hey,Ross. -Yeah.That's Whitney,Kyle's ex-wife out there.Do you think you could divert her so we could slip out? What? No.Okay, but I have two tickets to the ballroom-dance finals.I don't think so, Phoebe.All right,I'll do it.-But just because you're a friend. -Okay.Hi,Ginger.I want my key back.-I don't have it. -It's right there.Okay, Sherlock.I'm sorry, but you'd better go.I just wanted to thank you for diverting Kyle's ex.You're welcome. We'll talk about it later.-Hi,Whitney. -Hi,Ross.-Are you ready for breakfast? -Yep.Kyle's ex-wife? You were supposed to divert her, not date her.Can you give me a second while I talk to this woman...who, by the way, did not spend the night?-Sure. -Okay.I did divert her, and we ended up having a great time, okay?Watching ballroom dancing?Yes,that's where we realized we were both super cool people.Look, Kyle just told me some really bad stuff about her.Like what?Like she's really mean, and she's overly critical and..She will paint a room a really bright color without even checking with you. Okay.And she uses sex as a weapon.Thank you for warning me.At breakfast, I'll be on alert for room painting and sex weapons.-You're still gonna go out with her? -Yeah.Well, didn't you hear what I just said?Phoebe, come on. I mean, consider the source.Of course her ex-husband's gonna say that stuff. Now if you'll excuse me. Listen to me, she is crazy!Your door isn't soundproof.You see? Nothing is good enough for her.-Morning. -Hi,Tag.-Did you have fun with Joey? -Yeah, we went to the Knicks game.That's nice.Then we went to a bar, and he hooked us up with all these women. Women? You mean, like old women?Kind of old, like 30.I never used to be able to talk to girls in bars...but I got like 20 phone numbers last night.That's great.Joey must have really taught you some stuff.A little.How you doing?See? That's a great smile. Easy, natural.Now pretend I have a camera.-You're changing it. -I can't help it.You want to know what I do when I take resume shots?Borrow money from me?Yeah. Okay, first of all, you want to make it look spontaneous.So here's what I do. I look down, look down, keep looking down.Then I look up.See? Now you try.Look down. You're looking down. Keep looking down.Why is there jelly on your shoe?I had a donut.So, I heard you had some fun with Tag last night.Yeah, he's all right.Yeah, and you had fun teaching him how to be all "Joey."-What? -You know, all the women.You can't teach someone to be good with women.That's why I never had any luck with Chandler.I'm right here.Would you mind just not going out with him again?Just the idea of you and he and all these women..I know he's my assistant, and we can't date!But it bothers me, all right?No, no, no, you can't take him away from me.I got a great partner to pick up girls with. Finally!I'm still right here.Will you talk to him...and tell him how unsatisfying this dating-tons-of-women thing is? What?I don't want him to meet anybody until I'm over my crush.I will get over it.It's not like I love him. It's just physical.I get these crushes all the time. I had a crush on you at first.I know. Monica told me.Did you have a crush on me when we first met?Yeah, sure.Can you people not see me?Will you talk to him?-I don't know, Rach. -I'll give you 10 Ralph Lauren shirts.One.No, 10. You said 10. You can't take that back.You wanted to talk to me?I don't know. You got something for me?Yeah, this is from Rachel.Ten. Okay.Tag, there's such a thing as too many women.-Really? -Yeah,for you.-Hey, there you are. -There I am.-You okay? -Yeah, Joey said I needed to relax.So he gave me an antihistamine.What?I fell asleep on the subway and went to Brooklyn.Brooklyn is far.What were you thinking?But don't worry, because I know how to take a picture now. Okay, see. Look down.Look down.Look down.-Chandler? -Yeah?-Hi. -Hi.How are things going with Crazy? Has she cooked your rabbit yet?Listen, you are hearing one side of the story. Okay?FYI, she must have shown Kyle over 30 paint samples...before she painted that room.And his response to each one was, "I don't give a tiny rat's ass." Maybe she should have spent a little less time decorating...and a little more time in the bedroom.I don't think we are going to have that problem...but maybe it's because I am not emotionally unavailable.You think he's emotionally unavailable?I think he can be.Maybe he wouldn't be...if she didn't bring the office home every night.Excuse her for knowing what she wants to do with her life.Well, she certainly knew what she was doing New Year's Eve 1997.I knew you were going to throw that in my face!That was three years ago. She apologized and apologized.What more do you want?!We want the last 6 years back!So do we! So do we!I'm sorry you had to see that.-Morning, Rachel. -Hi.Hey, so, what'd you do last night?-Went out with Joey. -Yeah?Another night of bird-dogging the chicas?No, we had a really good talk.I don't think I'll do the bar scene anymore.Wow, I did not see that coming.It's just not really who I am.I've always been happier when.. Why am I telling you this?-You don't care about this stuff. -Yes,I do.You were saying, "I'm happier when I..."When I'm in a relationship.-I love having a girlfriend. -Really?Someone I can spoil, you know.Spoil?Let me ask you something.Do you believe there's one perfect person for everyone?I'm starting to.If that person's in your life you should do something?Yes. Hell,yes.All right, then, it's settled.-I'm getting back together with my ex-girlfriend. -I would love to! What?Hello?This is gonna be a while. Excuse me.Yeah.Yeah.My God!Oh, I'm sorry. Is that annoying?And speaking of being selfish in bed, how's Whitney?Maybe she wouldn't have to be selfish in bed...if someone else knew where everything was.Oh, he knows.For the most part.Oh, hey. Good, you're both here.We kind of need to talk.-Both of you together? -What's up?Well,I went over to Kyle's last night to pick up a few things... and we got to reminiscing.We talked most of the night...and realized the reason we're angry with each other...is because there are still feelings there.So...Oh, just say it, Kyle!We're gonna try again.What about her whining, and her constant need for attention? I'll work on that.Right, because you're so capable of change.You know,he hums when he pees.-I do know. -Makes him miss the bowl, but whatever.We're so sorry.That's all right. We don't need you. I'm over it already. Yeah, and I don't even give a tiny rat's ass.Yeah, we're gonna go.I'm sorry.Phoebe, you were right about her.You know, she did try to use sex as a weapon.Yeah, I hurt my back a little.You know, he hums while he does other stuff too.We're better off without them.Even if they break up again, you better not let him in your sad men's club. -Divorced men's club. -Po-tay-to, po-tah-to.Hey, check it out.-My mom sent me the paper. -Let's see it.-Oh, yeah, that looks good. -You make a very attractive couple.-Yeah, we look great together. -We really do.Okay.Imagine what our kids would look like.We don't have to imagine.I'm marrying her.We'll just see.329。
经典美剧《老友记》-第四季-第五集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语
Joe, I don't think a four-letter word for "ship" can be "ship."四个字的船上工作应该不是“船上工作”I thought it was a freebie. 我以为那是故意提示I thought it was a freebie. Hello!What's this? 这是什么?Oh, right! It's that girl's phone number. 啊,对了,是那个女生的电话There it is. Just a phone number... 在这里,只是一个电话...a really hot girl gave me. 一个粉辣的女生给我的It's no big deal. I mean, it is her home phone number, but... 也没什么,只是她家的电话…Almost lost this baby! 真是的,差点就掉了The lovely Amanda gives me her number, and I go and drop it.可爱的亚曼达把电话给我我却掉了Thank you. 谢谢S04E05 The One with Joey's New Girlfriend 老友记 Friends- Whers your birthday? - May 5th. Why? 你的生日是几号? 5月5号,做什么?I'm making a list of birthdays. 我只是在记大家的生日- Mine's December... - Yeah, whatever. 我是12月…随便She's pretty! 她真漂亮Pretty, pretty girl. The pretty... She's pretty. 好漂亮,真…好…真漂亮Go ask her out. 去约她嘛- What's the worst that could happen? - I could die. 有什么大不了的我搞不好会死Yeah, it's tough being single. 一个人的确很难熬That's why I'm so glad I found Amanda. 所以我很高兴我认识了亚曼达Ross, you guys went out once. 罗斯,你们只出去过一次You took your kids to Chuck E. Cheese, and you didn't even kiss her.你们带小孩去游乐城你连亲都投亲她I tell people secrets. 我会泄露秘密It makes them like me. 好让别人喜欢我All I'm gonna say is, finally, it's nice to be in a mature relationship.我只是想说总算来了一段成熟的恋情You know, the world would be such a better place... 你知道,世界会更美好...if that actually was all you were gonna say. 如果你真的只想说这句话Phoebe. 菲比You're sick. You shouldn't play. Go home. 你生病了,别唱了回家上床休息吧But I'm unemployed. 但是我失业了My music is all I really have now. 我只剩下音乐Well, music and making my own shoes. Pretty, huh? 音乐和自己做鞋子,很美吧? All right, I'm gonna do it. 好,我去I'm gonna go get shot down. 我去接受枪毙Any advice? 有什么建议?Just be yourself... 展现你的本色...but not too much. 但是不要太过火Wish me luck. 祝我好运Good luck! 加油Wish it! 请用祝祷的I was just sitting over there and... 你好,我坐在那里…My name's Chandler. Did I say that? 我是钱德,我有说吗?No, you didn't. Hi, I'm Kathy. 没有,你好,我是凯西- Kathy with a K or a C? - With a K. 凯西是哪个,K还是C? 是KWow, you are really good at this! 你还真会搭汕I'm out on a limb here! 别这么说,我很尴尬I'm sorry. You're right. 你说得对,我道歉But I should tell you, I'm waiting for a date. 但是我跟别人有约And there he is now! 他来了I see you guys already met. 你们已经认识了I was trying to demonstrate... 是啊,我正在示范...how I could get my very large feet... 如何把我那很大的脚...into my even bigger mouth. 塞进我那更大的嘴里Didn't I tell you? 我没有对你说过吗Always showing off. 他最爱现了Before I start, I want to say that I have a cold. 首先我要说,我感冒了So if I sneeze during a song, it's not on purpose. 要是我唱到一半打喷嚏那不是故意的Except the last verse of "Pepper People." 除了“胡椒人”的最后一句Smelly cat, smelly cat 臭臭猫,臭臭猫What are they feeding you? 他们喂你吃什么?This chick sounds good. 这声音不赖喔Smelly cat 臭臭猫Gunther, be a good little boy and bring me a whiskey. 甘瑟,乖,拿杯威士忌来At 2:30 a.m., I didn't expect to have to fight over the remote. 想不到半夜2点半还要抢遥控器Sorry, there's this Ernie Kovacs thing I wanted to watch. 对不起,我想看厄尼柯瓦克斯的重播That's why I got up too. 我也是要看那个You're kidding? I love him! 不会吧? 我爱死他了My dad made me stay up and watch reruns with him. 我爸以前都逼我熬夜陪他看Mine too. Did your dad also make you watch the Mr. Universe contest?我爸也是.你爸也逼你看世界小姐选拔吗- No. - Well, me neither. 没有我也没有I'm sorry about this afternoon. If I had known that you two, I never would have...下午很抱歉要是知道你们…我也不会Oh, please. 道什么歉Joey tells me you two met in acting class. 乔伊说你们是在表演课认识的They teamed us up as partners. Joey picked three scenes for us to do.对,我们两个一组乔伊选了三场戏All of them had us making out. 三场都是亲热戏That's a good thing because he used to make me rehearse with him.太好了,他原先都逼我跟他练- Is it on? - No, but this Wonder Broom is amazing! 开始了吗?还没,但是这个伸缩扫把很棒Oh, my God! 就是它!It's on! 开始了Here we go, little fella. 小不点,过来What about the duck? 那鸭子呢?The duck can swim. 鸭子会游泳My sticky shoes 烂泥巴鞋My sticky, sticky shoes 沾满烂泥巴的鞋Why you stick on me? 你为什么就着我不放Baby 宝贝?Thanks for the lights, honey. 谢谢你的灯光Way to go! 太精彩了Your cold makes you sound great. 你的声音好有磁性It's fun. God, I love how sexy I am! 好好玩,我真是太性感了Kath, we should get going. We're going to buy hamsters. 凯西,该走了我们要去买仓鼠I love them. 我喜欢仓鼠No, it's not like that. I work for a medical researcher. 不是那样的我在替一个医疗研究员工作- Well, have fun. - Okay. 去玩吧好It's nice that the medical community... 总算医学界也在...is trying to help sick hamsters. 救助生病的仓鼠了- Isn't it? - Yeah, it's great. 是啊太好了You know what? I like Kathy. 我喜欢凯西对啊Me too! She's so cool and pretty. 我也是,她好酷好漂亮She is. 是啊She's smart and funny. 她既聪明又风趣We were up all last night talking. She said the funniest thing about...我们昨晚聊了一整夜她聊到一些…What? 怎样?You love her. 你爱她No, I don't. 我没有Yes, you do. Chandler loves Kathy. 你有,钱德爱凯西- Come on, just lay off him. - Thank you. 菲比,饶了他吧谢了,罗斯He's a little sensitive right now because he's so in love! 他现在有点敏感因为他恋爱了All right. 好吧Kathy, I love you! 凯西,我爱你I need to write some depressing stuff to go with my new bluesy voice.我得写一些悲情的歌来配合我的新哭腔But nothing that sad has ever really happened to me. 但是我没有悲惨的遭遇How about your mom dying? 你妈自杀的事呢?Or having to live on the streets when you were 14? 或是你14岁时流落街头?I could write about the time my hair did that whoo-hoo thing. 我可以写头发翘起来那次I'm going over to Amanda's tonight. 我晚上要去亚曼达家Rachel's not here. 瑞秋不在How's it going with her? 你跟她进展如何?Great, actually. I'm thinking tonight may be the night. 很棒,搞不好今晚就有机会The kids are gonna play together, and then when they're asleep...两个孩子会一起玩等他们睡了...l'm thinking Amanda and I break open a bottle of wine... 亚曼达和我再开一瓶酒...do a little playing ourselves. 我们自己来玩Hi, guys! This is Josh. 嗨,这是贾许Josh, these are my friends. 贾许,她们是我的朋友And that's Ross. 那是罗斯Dudes. 贾许,你好You played in college? 你打过校队?I still do. Next year, I hope to make varsity. 现在还是,明年我想进大学Didrt you play soccer in high school? 罗斯,你高中不是踢过足球?No, wait. You just organized their game schedules on your Commodore 64.不对你只是用电脑帮他们排赛程表It's getting late. I gotta get to the game, so I'm gonna... head. 不早了,我还有球赛先来闪了I'll miss you. 我会想你的Dope! 爽!Wow! Cute one. 很可爱嘛- Very cute. - I know. Isn't he great? 非常可爱.我知道,他很棒吧So nice to finally be in a fun relationship, you know? 总算来了一段有趣的恋情There's nothing boring about him. 他一点也不无聊I bet he's never set foot in a museum. 我敢赌他一定没进过博物馆Maybe he'll get to go soon. 也许他快要有机会了Like on a class trip or something. 像校外教学什么的You know what else is great about him? 你们知道他还有哪里好?What is the word for an adult... 该怎么形容...who doesn't have dinosaur toys in their bedroom? 房间里没有恐龙玩具的男人?What was that? 什么意思?Monica knows. 莫妮卡知道It's this dumb thing that Ross made up to try to fool our parents. 那是罗斯发明来唬爸妈的It's a way of giving the finger without actually having to give it. 其实就是比中指的意思I cried the night you made that up. 你发明这个手势让我哭了It was the first time I realized I was cooler than my big brother. 我第一次明白我比我哥酷I'm going to go get ready... 我要去准备…...for my date tonight... 赴今晚的约了...so I'll just "head." 先来闪了I should go too. I'm playing in one hour. 我也该走了,1小时后要上台You guys should come hear me. 你们应该来听Hear me. 来听My sticky shoes 烂泥巴鞋…I lost my sexy phlegm! 我的性感破锣嗓没了Hi, Ben. 班- You look great! - Thanks. 你好性感谢谢Hey, Tommy! 汤米I am so glad that you could come over tonight. 我好高兴你今晚能来Oh, no. It's my pleasure. 不,这是我的荣幸My cell phone number is here on the counter. 我的手机号码在餐台上Please, help yourself to anything in the fridge. 冰箱里的东西自己拿I appreciate this so much. I have been trying to go out with...真的很谢谢你我想约这个另的想了好久...this guy for a month. 想他有一个月了I'd really appreciate it if you'd wait and drink your wine... 我希望你等孩子睡了再喝酒...after the kids are asleep. 等孩子睡了I blocked the adult channels for the other babysitters, but the code is four, three...成人频道锁码了密码是4…I'm fine. 我很好Thanks for this. I hope I can do the same for you sometime. 谢谢你,希望改天我也能帮你Who wants to make some long-distance calls? 谁想打长途电话?Kathy! Kathy! Hi! 凯西,凯西,喂Kathy! Kathy! 凯西,凯西Kathy! 凯西Fetch! Fetch it! 让开,让开Kathy! Kathy! 凯西,凯西Kathy! 凯西Kathy! 凯西Kathy! 凯西Chandler, what are you doing here? 钱德,你怎么在这里?I just wanted to say, "Hey!" 我只是来打个招呼Hey. 嘿Okay. 好You're making it sound worse than it was. 你说得太严重了吧Her date tipped me $ 10! 她的男伴给了我10块钱What are you doing? 菲比,你干什么?I want to be sexy again, so I'm trying to catch a cold. 我想恢复性感,所以我想感冒Should be easy. They're pretty common. 应该很容易,感冒很常见You'll catch pneumonia! 你会得肺炎Okay, you were right. I'm in love with Joey's girlfriend. 你们说得对我爱上了乔伊的女朋友- What? - Are you serious? 什么? 真的吗?How is that possible? You barely know her. 怎么可能?你们根本不熟I don't know. I just... 我不晓得,我就是…I can't get her out of my head. 我就是无法忘掉她I'm a very bad person. I'm a very, very bad person. 我很糟糕,非常非常糟I'm a horrible person. 我是个烂人"No, you're not. We still love you, Chandler!" “才不是呢,我们还是爱你”Phoebe, I think I caught your cold. 我染上你的感冒了You mean you stole it! 是偷走才对Don't cover your mouth when you do that! 打喷嚏不要捂嘴巴We were just talking about you. 我们正在说你Really? 真的?The time you got drunk and fell asleep... 对,就是你喝醉睡着那次...with your head in the toilet. 头泡在马桶里Right in there! 泡得刚刚好- What movie did you get? - I got what I always get. 你们借的什么电影还是一样Die Hard. “终极警探”That's what I like about Joey. Any other guy would have been: 我就是喜欢乔伊这一点"Yeah, The English Patient is my favorite movie too." 其他人都会说“我也最喜欢“英伦情人But Joey goes, "No way. Let's get Die Hard. 但乔伊就会说“才不要,借“终极警探”,I'm not watching that English crap." “我才不看那个英国病人”Yeah, he's dreamy. 是啊,他最棒了I gotta go. I gotta go meet some friends. 我先走了,我跟朋友有约He has other friends? 他有别的朋友?He has other friends? Ninety-nine...He has other friends? ...a hundred. Ready or not, here I come!Let's go over the concept one more time. 我再解释一次规则You want to get some dinner with me and Kathy tonight? 晚上要不要跟我们吃饭?You know what? I already ate. 我已经吃饱了It's 4:30. 才4点半I had a big meal on Monday. 我星期一吃得很饱So that'll get me straight through the week. 可以撑一整个礼拜I see what's going on here. 我知道是怎么回事- You do? - Yeah. 你知道?对You don't like Kathy. 你不喜欢凯西You got me. 被你猜对了You've been avoiding her ever since we started going out. 我们交往至今,你一直在躲她I made an effort to like Janice. 我曾经努力去喜欢珍妮丝Now I think it's your turn to make an effort to like Kathy by going out with us. Right?现在该你试着去喜欢凯西陪我们去吃饭了,对吧?- Yeah, right. - Good. And hey, my treat. 对,没错很好,而且我请客- Only because you're not eating, right? - Right. 不过你不吃,对吧?对Sorry, Grandma. 奶奶,对不起Ross isn't here. 罗斯不在Stop it! 放手I'll see you at the party? 那我们派对上见Beer's fear, man! Twenty-four, seven! 啤酒免费喝到饱! 24,7I am so gonna marry that guy. 我一定会嫁给他What? 怎么了?- I think he's stealing from me. - Why? 我觉得他偷我的钱为什么?Because he's stealing from me! 因为他真的偷我的钱Hi, it's me... 是我...and soup. 还有热汤I just saw Josh. He looked so yummy in your leather jacket. 贾许穿你的皮衣看起来好帅I don't eat chicken, so it's just noodle soup. 来,我不吃鸡,所以只有汤There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water. 熬汤时又投放鸡,跟水没两样- Thank you so much. - Sure. 谢谢你当然What are you doing? 你拿那个干嘛?I need your germs. I want my cold back. 我要你的细菌,我想再感冒I miss my sexy voice. 我怀念我的性感嗓音Sorry, Phoebe. 对不起It's okay. 没关系How's the soup? 汤好喝吗?Check it out! You can see that girl's underwear. 那个女生的内衣都露出来了Is she great, or what? 她很棒吧?What do you think? 你觉得她如何?She's not really my type. 她不是我的型Not your type? She's gorgeous. 不是你的型? 大美女耶You know what it is? The fishnet stockings. 因为她穿网袜Whenever I see a girl in fishnet stockings, it reminds me of... 看到女生穿网袜,我就想到…...my father in fishnet stockings. 我爸穿网袜的样子Understanding a little more of why you're single. 我有点了解你为何单身了I have a friend you'd like. She's really pretty. And then we could double date.我有个很漂亮的朋友我们可以一起约会No, thanks. 不必了I've got some ugly friends, and they're all available too. 我也有几个五朋友没有对象I'm gonna grab a beer. 我去叫酒I'll be right back. 我马上回来- What was that? - What? 你什么意思?什么?Kathy's being really nice and you just walked away. 凯西在示好,你却掉头就走What do you want from me? 你要我怎样?I want you to like her. 我要你喜欢她If that's too damn difficult for you, then the least you could do is pretend.要是太难了你起码可以装一下- I am pretending. - Then do it better. 我正在装啊那就再像一点What do you say I go over there and tell her how much I like her? 不如我去说我很喜欢她I can tell her how much I've been thinking of her. 我可以说我一直在想她I haven't stopped thinking about her since we met. 自从遇上她后我就一直想着她I'm so over the top, want-to-slit-my-own-throat... 我无可救药简直想掐死自己...in love with her that for every minute... 每一天每一分每一秒爱着她...I can't believe my own damn bad luck that you met her first! 我都在怨恨为何是你先认识她That's pretty good. 很不错But you might want to tone it down a little. 但是别那么夸张I still have a fever? Are you sure that thing's working right? 我还在发烧?你确定温度计没坏Well, we could take it the other way. 我们可以量你的肛温So Amanda just dropped me off. 是亚曼达载我来的That's one of the things I love about her. 我就喜欢她这一点She's old enough to drive. 成年人可以开车You're not going to Mom and Dad's tonight? 你晚上不去找爸妈了?No, sorry. 不了,对不起Where's Amanda? 亚曼达呢?Could you get me some cough drops? 帮我拿咳嗽药水I'm thinking you could bring her... 我在想你可以带她...and you guys could go up to your old room and not make out. 去你的旧房间然后不上床Cough drop, please? 咳嗽药水At least she's not going out with me... 至少她跟我出去...to get into R-rated movies. 不是为了看限制级电影Why don't you just marry her? 你怎么不娶她算了?Wait, you can't! I forgot. She's not a lesbian. 我忘了,你不行她不是同性恋- Amanda and I have a... - You have nothing! 亚曼达和我.什么都不是You're not even going out! You're her babysitter. 你们根本没在约会你是她的保姆You have a 12-year-old girl's job! 你在做小女生做的事That is so sad. 真可悲啊And what are you laughing at, Miss My-keg-sucking-boyfriend... 你笑什么?...- is-stealing-from-me? 你男朋友还不是爱喝酒又偷钱So he stole a couple bucks from me. Big deal! 他偷了几块钱At least he got me something with it. 他有买东西给我That's mine! 那是我的Would you both please start acting like adults? 你们两个成熟一点好吗?And give me my cough drops! 把咳嗽药水拿给我- Fine. - Sorry. 好对不起Here. 拿去Thank you. 谢谢At least I made $ 10 in my relationship. 至少我还赚了10块钱You know...? 你知道Parading goats are parading 游行的山羊在游行Parading down the street 在大街上游行Parading goats are parading 游行的山羊在游行Leaving little treats 留下小脚印Does it even work without my sexy voice? 用这种声音唱还能听吗?I like it. 我喜欢- Gunther, kiss me. - What? 甘瑟,亲我什么Do it, deputy! Do something! 副警长,快想办法We aren't exactly sleeping in here, but do you mind? 我们没有要睡,你介意吗Can I sleep on your couch? 我可以睡你的沙发吗?And I'm still waiting 我还在等For my papier-mache man 我的纸黏土人Thank you, my babies. 谢谢各位Rachel? 瑞秋Did you hear what happened between me and Phoebe? 我不知道你有没有听说我和菲比的事We kissed. I didn't initiate it, but I also didn't stop it.我们接吻了,不是我主动的,但我也没阻止I've been feeling guilty. 我一直觉得很内疚Okay. 好So... 所以...are we cool? 我们没事吧Okay. 好I knew you would understand. 我就知道你会谅解。
老友记第三季讲解
老友记第三季01 The One With The Princess Leia Fantasy 本集简介:Monica is dysfunctional because of her breakup with Richard. Joey can't stand having Janice around all the time; she invites him on a "day of fun" so they can get to know each other. Ross and Rachel talk about their fantasies; Rachel then tells Phoebe and Monica about Ross's Princess Leia fantasy. Phoebe helps Monica try to relax. Ross and Chandler share personal information, which leads to some unpleasant side effects for Ross. Mr. Geller shows up and comforts Monica.莫妮卡因为和里查德分手而萎靡不振。
乔伊受不了珍妮丝的腔调,而珍妮丝为促进他们之间的互相了解,消除乔伊的偏见,特地邀请乔伊共度“有趣的一天”。
罗斯和瑞秋谈论彼此的性幻想。
后来瑞秋把罗斯对莉亚公主的幻想告诉了菲比和莫妮卡。
菲比帮助莫妮卡排遣痛苦。
罗斯和钱德交流了一下,结果钱德的说法搅乱了罗斯的思想。
老盖勒(莫妮卡的爸爸)来安慰莫妮卡。
经典对白之一:3-01-1Leia 公主故事梗概晚上,Ross 坐在床上写着什么,Rachel 边看书边等他睡觉,但却发现Ross 忙得不亦乐乎。
为了引起Ross 的注意,Rachel 面带笑容地说:“有没有什么你喜欢的有趣的事情?”“没有。
老友记台词(中英文对照)
<老友记>台词312 The One With All The Jealousy[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is getting ready for her first day.] Rachel: (running in from her bedroom, wearing only a towel) Okay. Hey. Umm. Does everybody hate these shoes?Chandler: Oh yeah, but don't worry. I don't think anybody's gonna focus on that as long as your wearing that towel dress.Rachel: (to Ross) Tell him.Ross: (to Chandler) It's her first day at this new job. Your not supposed to start with her!Chandler: All right, I suppose I can wait a day. Hey, what are you doing Friday? Ross: Why?Chandler: I need you to come to this bachelor party for my weird cousin Albert, y'know he's the botanist.Ross: Oh God. Y'know, botanists are such geeks.Chandler: Yeah. Is that a dinosaur tie?Ross: Hmm? Oh, yeah. (he makes a growling sound)Phoebe: (entering, with about 20 purses hanging around her neck) Morning. Rach, I'm here with the purses!Chandler: (to Phoebe) It must take you forever to find your keys.Rachel: (running into the living room) Thank you, thank you, thank you, Pheebs. Phoebe: Your welcome, oh please not the one with the turtles.Rachel: No, no, no, no turtles scare me. I don't need that today.Ross: Honey, just relax, it's gonna be fine. Hey, umm,. why don't I come down there and I'll take you out to lunch?Rachel: Oh honey, thank you, but Mark's taking me out.Ross: Mark is that ah, the same Mark that helped you get the job?Rachel: Yeah, it's kinda like a 'good luck on your first day' sort of thing. (to Phoebe) Is this actually a lunchbox?Phoebe: Umm, no, it's a purse. And there's a thermos in it.Rachel: Oh.Chandler: (to Ross) Hey, so can you make it on Friday?Ross: What? Oh yeah, yeah I think so. Why am I invited to this again? Chandler: Well apparently Albert has no friends. He's very excited about the bachelor party though. I think actually the only reason he's getting married is so he can see a stripper.Phoebe: A stripper at a bachelor party, that is so clich? Why don't you get a magician?! Chandler: Well, if the magician can open my beer with his but cheeks, then all right. Opening Credits[Scene: Chandler and Joey's, Ross and Chandler are entering, Joey is on the phone.] Ross: She's having lunch with him. She's having lunch with him. And you should of seen the hug she gave him when she got the job. And, and, and, (to Joey) he's really good looking. (Joey gives an enthusiastic thumbs up) What am I gonna do? Chandler: Don't do anything. Keep it inside. Learn how to hide your feelings! (pause)Don't cry outloud.Joey: (hanging up the phone) Yes! Guess who's in an audition for a Broadway musical? Chandler: I want to say you but, that seems like such an easy answer.Joey: It is me! It's a musical version of Tale of Two Cities. So I think I'm gonna sing New York, New York, and ah, oh I left My Heart in San Francisco.Ross: Ah Joey, I don't think you get to pick the cities.Joey: What?Ross: Mr. Dickens gets to pick 'em.Joey: Who?Chandler: I'll get you the Cliff Notes.Joey: The what?Chandler: The abridgment.Joey: Oh, okay. (to Ross) The what?[Scene: Rachel's office, Mark is training Rachel.]Mark: ...and the style number, and the invoice number, and the shipping date. Good. Any questions so far?Rachel: Yeah. What kind of discount do we get?Mark: Twenty percent.Rachel: Oh!! I love this job! (her phone rings) Wow! My first call.Mark: Here, let me. (answers phone) Rachel Green's line, how may I help you? Ross: (on phone) Hi, is Rachel there?Mark: And who may I say is calling?Ross: This is Ross?Mark: Ross of.....Ross: Of Ross and Rachel.Mark: Oh hi. It's, it's Mark.Ross: Oh hey, hey Mark.Mark: Hey, hold on a second.Ross: Okay.Rachel: Hi honey!Ross: Hi! What's ah, what's Mark doing answering your phone?Rachel: Oh, he's just goofing around.Ross: Ohhhhh yeah, that's, that's funny. Why ah, why isn't he goofing around in his own office?Rachel: Oh honey, this is his office too. I told you we're Joanna's two assistants. Ross: Why does Joanna need two assistants, how, how lazy is she?Rachel: Oh! Oh my God! What did I just do?Ross: What?Rachel: I think I just shipped 3,000 bras to personnel. Oh honey, I gotta go. (to Mark) Mark, I need you!Ross: Okay, bye-bye. (starts slamming the receiver down in anger.)Rachel: Ow! Ross!!Ross: Oh, oh, I'm, I'm, I'm sorry sweetie, I was just trying to ah, I'm dialing another number. (hangs up)[Scene: The Moondance diner, Monica is cleaning up with one of the waiters, with her back turned to him she removes her fake breasts and hides them under her wig.] Jeannine: (to Monica) All right, I just got changed in thirty seconds so you can be alone with him. You'd better go for it.Monica: Please, I'm not going for anything.Jeannine: Well, if you don't, I will.Monica: Would you please go?Jeannine: Night Mon. Night Julio.Julio: (to Jeannine) Adios.(Monica starts wiping down the stools, as Julio follows along behind her replacing the napkin holders.)Monica: Look Julio, someone left their book here.Julio: Ah actually, that is mine.Monica: Oh yeah, what are you reading?Julio: Flowers of Evil, by Beaudalire. Have you read it?Monica: Have I read it? (pause) No, are you enjoying it?Julio: I thought I would, but the translation's no good.Monica: Your a poet and don't know it. (she turns away and makes a face like 'I can't believe I just said that.')Julio: Actually I ah, I am a poet.Monica: Oh, then you do know it. (pause) So um what kind of things do you write about? Julio: Things that move me. The, the shadow of a tree, a child laughing, or this lip. (points to her lip)Monica: Mine? (points to her lower lip) Right here?Julio: I can write an epic poem about this lip. (grabs her lower lip)Monica: How would that go? (they kiss) Well, it didn't rhyme, but I liked it. [Scene: Joey's audition.]Joey: (singing) You've got to pick a pocket or two. Boyyyyssss, (picks a handkerchief from the pianist's pocket) you've got to pick a pocket or two.......... Director: Lovely, just lovely.Joey: Really? Thanks.Director: Listen Joey, we definitely want to see you for the callback on Saturday. Joey: Excellent, I'll be there.Director: Okay, and listen don't forget to bring your jazz shoes for the dance audition.Joey: Ahhh! My ah, my agent said it wasn't a dancing part.Director: Joey, all the roles got to dance a little. But believe me with your dance background it'll be a piece of cake.[Scene: Chandler and Joey's, Chandler is reading Joey's resume.]Chandler: ....three years of modern dance with Twila Tharp! Five years with the American Ballet Theater?!Joey: Hey, everybody lies on their resume, okay. I wasn't one of the Zoom Kids either. Phoebe: Well, can you dance at all?Joey: Yeah, I can dance, y'know. (starts to dance really, really, really badly)Chandler: Oh no, no, no, no.Phoebe: (covering her mouth in shock) What, what is that?Joey: Sure, it looks stupid now, there's no music playing.(phone rings)Chandler: All right, I have to get that, but no-no. (answering phone) Hello? (listens) (happily) Hi! Yeah listen, I'm, I'm in need of a stripper and I was told that you do that. (listens) Let me ask you this, what, what do you do for the extra hundred? (listens) So would I, would I have to provide the grapes?Monica: (entering) Hi!Phoebe: Oh, how was last night with Julio, senorita?Monica: It was soo amazing, he is so sexy, and smart, which makes him even sexier. Oh gosh, I gotta so you this. Last night, we were fooling around and he stops to write a poem.Joey: Get out! I couldn't stop if a meteor hit me.Chandler: Okay, we have our stripper. A miss Crystal Chandelier.Joey: Well sure, you name a kid that, what do you expect them to grow up to be? Monica: Anyway um, when he left he forgot to take the poem with him. Now, I am like totally dense about poetry, but I think it's pretty good all right. Check it out. (hands them the poem)Joey: (reading) The Empty Vase. Translucent beauty...Chandler: To yourself. (finishing) Hey-hey-hey, y'know what that's pretty good. Monica: Oh good, I think so too. Pheebs?Phoebe: Oh yeah.Monica: Oh, I'm so glad you guys like it. Yay! All right I gotta go to work. (tries to take the poem)Joey: Whoa, I'm not done.Monica: All right, just give it back to me when your done. See you guys. Chandler: Bye-bye.(Monica leaves)Phoebe: Oh my God, oh my God! Poor Monica!Chandler: What, what, what?!Phoebe: What?! He was with her when he wrote this poem. Look, (reading) 'My vessel so empty with nothing inside. Now that I've touched you, you seem emptier still.' He thinks Monica is empty, she is the empty vase!Chandler: You really think that is what he meant?Phoebe: Oh, totally. Oh, God, oh, she seemed so happy too.Joey: Done.[Scene: Rachel's office, her desk is covered with stuff Ross has sent her.] Mark: (reaching through the flowers) Do you have the, the Ralph Lauren file? Rachel: Oh, yeah, sure, it's umm... (she picks up this bug and it starts to play the theme from Love Story)Mark: Wh-what's that?Ross: It's from Ross, it's a love bug.Mark: Wow! Somebody wants people to know you have a boyfriend.Rachel: Oh no, no-no-no, that's not, not, not, what he is doing. He's just, he's just really romantic.Man: (to Rachel) Ah, excuse me, are you Rachel Green?Rachel: Yes.Man: (being joined by the rest of the barbershop quartet) One, two, three... Quartet: (singing) Congratulations on your first week at your brand new job! It won't be long before your the boss.The Bass Barber: Omm-pah, omm-pah, omm-pah.Quartet: (singing) And you know who will be there to support... you?! Your one and only boyfriend...The Bass Barber: It's nice to have a boyfriend.Quartet: Your loyal loving boyfriend Ross..... Ross!Commercial Break[Scene: Monica and Rachel's, Ross and Rachel are entering the living room from her bedroom.]Ross: I'm hurt! I'm actually hurt, that you would think that I would send you any of those things out of any thing other than love. Hurt! Hurt!Rachel: All right Ross!! I get it!!Ross: I mean my God...Rachel: You're hurt!Ross: ...can't, can't a guy send a barbershop quartet to his girlfriend's office anymorrrrre!!Rachel: Oh, please, Ross it was so obvious! It was like you were marking your territory.I mean you might have well have just come in and peed all around my desk! Ross: I would never do that!Rachel: Look, I know what's going on here, okay, Mark explained it all to me. He said this is what you guys do.Ross: Yeah well if, if, if Mark said that, than Mark's an idiot.[Scene: Central Perk, Chandler, Ross, Joey are there.]Joey: Mark's a genius!Ross: Why?! How?! How is he a genius?Chandler: Look, don't you see what's happening here. Instead of hitting on her right away, he's becoming her confidant. Now he's gonna be the guy she goes too to complain about you.Ross: What am I going to do?Chandler: Well, why don't you send her a musical bug, op, no you already did that. All right look, you're going to have to go there yourself now, okay, make a few surprise visits.Ross: I don't know you guys.Chandler: All right fine, don't do anything, just sit here and talk to us, meanwhile she is talking to him about you. And he's being Mr. Joe Sensitive, and she starts thinking 'Maybe this is the guy for me, because he understands me.'Joey: And before you know it, she's with him. And you'll be all, 'Ohh, man!' And he'll be all, 'Yes!' And us, we'll be like, 'Wh-whoa, dude.' And pretty soon you'll be like,(sadly) 'Hhiii,' and, and, and, 'I can't go, Rachel and Mark might be there.' And we'll be like, 'Man get over it, it's been four years!!'Chandler: He paints quite a picture doesn't he?[Scene: Rachel's office.]Woman: (walking up to Mark) Here's the Shelly Siegal stuff from December. Mark: (turning around) And wait, I've got something for you. (kisses her) Woman: Mark!!Mark: It's okay, Rachel knows.Woman: Yeah, but even soo.(Ross appears in the hallway just outside of Rachel's office.)Mark: I can't help it, I'm just, I'm just crazy about you.Rachel: Ohhh! That is soo sweet! (gets up to get herself a cup of coffee) (Ross is eavesdropping in the hallway.)Mark: Okay, okay look, I know I'm being Mr. Inappropriate today, but it's just so tough, I mean see you walking around and I just wanna touch you and hold you, come on no one's around, just, just kiss me.(They start to kiss, and Ross rushes into the office to break it up.)Ross: All right that's, that's it!! Get off her!Mark: What is going on?Ross: What's going on?! (throws the love bug at him) That's what's going on!! Rachel: (now standing behind Ross) Ross!(Ross finally looks at the woman kissing Mark.)Ross: I have been down in your store for twenty minutes trying to get a tie! What do I have to do to get some service?! (turns to Rachel) Hi Rach. (He's puts his hand on her shoulder and she knocks it away.)[Scene: Joey's dance audition, Joey is warming up.]Director: Ah Joey. Joey Tribbiani. Listen Joey, I got a problem, I just got a call from my dance captain, he's having a relationship crisis and can't get out of Long Island.Joey: So, does that mean the audition is off?Director: Listen Joey, seeing as you've got the most experience, I want you to take these dancers and show them the combination.Joey: What?!Director: Aw come on Joey, it's easy. Y'know, it's hand, hand, head, head, (very quickly, Joey watches stunned) up, pas de bouree, pas de bouree, big turn here, grand sissone, sissone, sissone, slide back, step, step, step, and jazz hands!Joey: It's ah, step-ity, step and jazz hands.Director: Have fun.Joey: Bye. (does the jazz hands)[Scene: Monica and Rachel's, Monica is tying a ribbon to a vase.]Phoebe: (entering) Hey!Monica: Hey.Phoebe: What are you wrapping?Monica: Oh-ho, look what I got Julio.Phoebe: Yeah, it's a vase.Monica: Yeah, just like the one in the poem.Phoebe: Well not exactly like the one in the poem.Monica: What do you mean?Phoebe: Remember how you said you were really dense about poetry? Oh. (hugs her) [Scene: The Moondance Diner.]Monica: (to Julio) So! I'm just an empty vase, huh?Julio: What?Monica: Y'know, so I don't read as many important books as you do, and I don't write trick poems that seem to be about one thing but are actually about something else. And y'know what, I get excited about stupid stuff, like when I my People magazine comes on Saturday, and the new Hold Everything catalog. Y'know but that does not mean that I'm empty, I care about things. I care about my friends and family. You have no right to make that kind of judgment about me.Julio: Whoa, whoa, whoa.Monica: You don't even know me...Julio: Whoa, whoa, whoa, the poem is not about you.Monica: What?Julio: The Empty Vase is not about you. My baby, you make me so sad that you would think this.Monica: I'm sorry, my friend Phoebe...Julio: No, it's about all women. Well, all American women. You feel better now? Monica: (sarcastically) Oh yeah.[Scene: Joey's audition, the director has returned and wants to see the combination.] Director: All right, let's do it!(The group does the same horrible dance that Joey did earlier in the show, except they're all out of sync and they do the jazz hands at the end.)Director: No, no, no. What was that?Joey: I know, it was the best I could get out of them.Director: Well, people!Joey: People, people, people.Director: Let's try it again, and this time let's watch everybody watch Joey. (to Joey) Show 'em how it's done. (to the pianist) Count it off.(The pianist starts to play, and Joey readies himself, and then runs out of the audition.)[Scene: Central Perk, Chandler and Rachel are there.]Rachel: So ah, did you have fun at the bachelor party last night?Chandler: Oh yeah, yeah! Look what I got, look what I got. (holds up a pen) See, she's fully dressed, right?Rachel: Right.Chandler: And then you click it and, uh-oh, she's naked. And then, and then you click it again and she's dressed. She's a business woman, she's walking down the street, she's window shopping, and (clicks pen) whoa-whoa-whoa, sh-she's naked! (Rachel just stares at him.)Ross: (entering) Hi.Rachel: Hello.Chandler: Y'know what, I'm, I'm gonna spend some alone time with the pen. Ross: (sits down next to her) I'm sorry, I was an idiot.Rachel: A big idiot.Ross: A big idiot. Just you have to realize is, this whole Mark thing is kinda hard for me.(Gunther is eavesdropping in the background.)Rachel: Honey, why is it hard, I mean we've been together for almost a year now? Ross: Well, I was with Carol for like eight years and I lost her. And now if it's possible I think I love you even more. So, it's hard for me to believe that I'm not gonna, well that someone else is not going to take you away.Gunther: Let it be me! Let it be me!Rachel: Honey, that's very sweet, it just seems to me though, that if two people love each other and trust each other, like we do, there's no reason to be jealous. (she kisses him)Ross: I gotta get going. Bye Chandler.Chandler: Oh, okay Ross. Listen, this pen is kinda getting boring, so can you pick me up some porn?Rachel: Where ya going?Ross: Oh, I've got to go pick up Ben, we've got a play date this afternoon. Rachel: Ohh, with who?Ross: Oh, just this woman that I met last night at the party.Rachel: There was a woman at the... (realizes) The stripper?!Ross: Yeah.Rachel: You have a play date with a stripper?!Chandler: Man, I gotta get a kid. (looks at the pen and starts laughing)Ross: Ah, yeah, yeah. Umm, we started talking after she y'know, did her thing. And it turns out she's got a boy about Ben's age, so we're taking them to a gym-boree class. Why, is that okay?Rachel: Sure, is she married?Ross: Ahh, no.Rachel: Oh. (starts shaking the sugar down in a packet really hard.)Ross: Are you jealous?Rachel: Noo, I y'know I don't see why she has to play with you, that's all. I mean doesn't she have any y'know other stripper moms friends of her own?Ross: You are totally jealous.Rachel: I'm not jealous. All right this is about, umm, people feeling certain things y'know about strippers. And y'know, and um, I...Ross: Honey, I love you too.Rachel: Ugh. Wait, wait, wait.Ross: What?(She runs over and gives him a very passionate kiss.)Ross: Huh.Rachel: (to Chandler) Well, there's a kiss that he won't forget for a couple of hours, y'know.Chandler: Yeah. Either that, or you just turned him on and sent him off to a stripper. Closing Credits[Scene: The Moondance Diner.]Man: (entering) Is there a Julio here?Julio: (to him) I am Julio.(The rest of barbershop quartet enters, and joins him.)Man: (singing) Mister Pretensous, (Monica stands up in the background) you think there's no one finer, well but your poems are unpublished, and you work in a diner. Quartet: Your no God's gift to women, that's all in your headdddd. You are just a buttmunch.Bass Singer: No one likes a buttmunch.Quartet: And your also bad in bedd-edd-edd!.(Monica waves at Julio.)End312 嫉妒你们都觉得这双鞋很丑吗?对别担心,没有人会注意的只要你穿着那件浴巾装你跟他说吧这是她履新职的第一天你不该一早就开她玩笑好吧,我可以等到晚上再说你星期五有节目吗?干嘛?你得来参加我的怪堂哥艾勃特的告别单身派对你知道,他是植物学家老天植物学家都神神经经的那是恐龙领带吗?早安瑞秋,我拿皮包来了找钥匙就要找老半天吧谢谢,菲比不客气,拜托你用这个乌龟包包不,乌龟让我害怕今天尤其不是时候亲爱的,别紧张,没问题的我过来跟你一起吃午饭吧?谢了,但马克要带我去吃饭马克?就是那个帮你找工作的马克? 对,算是祝我工作顺利那是午餐盒吗?不,是皮包里面还有个热水瓶你星期五能来吗?什么?我想可以吧可是你为什么要请我呢?显然艾勃特没有朋友他对告别单身派对充满期待我想他是为了看脱衣舞娘才结婚的请脱衣舞娘参加告别单身派对你们真是老套为什么不请魔术师?如果魔术师可以用臀部给我开啤酒,那就行她要跟她吃午饭?跟他吃午饭?你该看看她被录取时是怎么拥抱他的而且他相貌堂堂我该怎么办?放在心里学着隐藏你的感情不要大呼小叫猜猜谁得到了百老汇音乐剧的试演机会?我本来要说是你不过这个答案好像太容易了就是我这是音乐剧版的“双城记”我想我要唱“纽约,纽约”和“我把心留在旧金山”乔伊,我想轮不到你来挑城市什么?这是狄更斯先生的权利谁?我拿克里夫手集给你什么?简易文学读本什么?型号发货号码…和出货日期很好,有问题吗?我们有多少折扣?八折我爱死这份工作了我的第一通电话来,让我代劳瑞秋葛林,需要我效劳吗? 嗨,瑞秋在吗?请问是哪一位?我是罗斯哪位罗斯?“罗斯和瑞秋”的罗斯嗨,我是马克嗨,马克嗨等一下好嗨,亲爱的马克怎么会替你接电话?他只是在瞎混罢了有意思他干嘛不在自己办公室瞎混?这里就是他办公室,我说过我们是乔安娜的两个助理乔安娜为什么需要两个助理? 她很懒吗?我的天,我做了什么?我刚把三千副胸罩送到人事部去了我要挂电话了马克,我需要你好,再见对不起,甜心,我只是要…我只是要打下一个电话我30秒钟换好衣服就是让你跟他独处你最好赶快展开攻势我不要展开什么攻势你不要的话,我要拜托你走吧?晚安,摩妮卡晚安,胡利欧胡利欧,有人把书忘在这里了老实说,那是我的书你在看什么书?波特莱尔的“恶之花”你看过没有?我看过没有?没有,你喜欢吗?我本来以为我会喜欢不过翻译得不好你是诗人,居然不懂其实我……我是诗人那你一定懂了你都写些什么?写一些让我感动的事物婆娑树影童稚笑容或这片嘴唇我的?这里?我可以为这片嘴唇写一部史诗要怎么写?虽然没有押韵…不过我喜欢你们得扒一、两个钱包孩子们……你得扒一、两个…钱包…真好太好了真的?谢谢乔伊,我们非常希望星期六再看到你太好了我会来的别忘了带你的爵士舞鞋来参加舞蹈试演我的经纪人说这个角色不必跳舞所有的角色都要跳一点舞但以你的舞蹈背景小意思罢了追随妥拉萨普学习三年现代舞?在美国芭蕾舞团待了五年?谁的履历表不灌水?我也没有演过Z00M你到底会不会跳舞?我会跳舞,你知道…这是干什么?现在看起来很蠢因为没有放音乐我得去接电话嗨听我说,我需要个脱衣舞娘我听说你是跳脱衣舞的我问你,你多收一百块可以额外提供什么服务?那我要提供葡萄吗?嗨你昨晚跟胡利欧约会的情况怎么样,小姐?简直不可思议,他性感又聪明这让他显得更性感我得告诉你昨晚我们亲热的时候?,突然之间,他停下来写诗…少来了,我就算被陨石打中也停不下来我们请了脱衣舞娘“水晶吊灯小姐”给小孩取这种名字长大了还能做什么?但他忘了把这首诗带走我看不懂诗不过我觉得这是一首好诗你们看看“空花瓶”半透明的美不要念出来写得很好对,我也觉得,菲比?太棒了我真高兴你们都喜欢我得去上班了看完再还给我回头见再见我的天…可怜的摩妮卡怎么了?…他在跟她亲热的时候写这首诗我的花瓶如此美丽内里空无一物如今我伸手触摸你看似更加空洞她觉得摩妮卡很空洞她是个空花瓶你真的觉得他是这个意思? 一点都没错老天,她看起来好幸福看完了你有圣罗兰的档案吗?当然有,就在那是什么?是罗斯送的,爱的金龟他想向全世界宣告你已经名花有主了他不是这个意思他只是非常浪漫罢了对不起,你是瑞秋格林吗?1 2 3恭喜你履新职的第一周要不了多久你就会当老板了你知道到时候谁会支持你就是你唯一的男朋友有男朋友真好你忠心、深情的男友,罗斯我伤心,我真的很伤心…你居然以为我送那些东西不是出于对你的爱伤心好,我懂了,你很伤心男人不能请理发店四重唱,到女朋友的办公室吗?拜托,罗斯这实在太明显了你好像在划定地盘你干脆到办公室来在我的桌子周围撒尿好了我绝对不会这么做听我说,我知道这是怎么回事马克都跟我解释过了他说你们男人就是这样如果马克这么说那马克就是白痴马克是个天才为什么?怎么说?他为什么会是天才?你还看不出来吗?他没有勾引她反而当了她的手帕交现在她就会跑去跟他抱怨你我该怎么办?何不送她一个音乐金龟?不,你已经送过了你得亲自过去偶尔让她惊喜一下我不知道很好,不要轻举妄动坐着跟我们聊天这时候她正在跟她谈你他对她体贴入微她在想“也许他就是我的伴侣他这么了解我”你还没搞清楚状况她就跟他在一起了你就会说“老天”他会说“太棒了”我们都会说“傻瓜”很快你就会说…“嗨”还有“我不能去瑞秋和马克可能在那里”我们会说“忘了吧已经四年了”他说得活灵活现,不是吗?这是雪丽席格12月的设计等等,我有东西要给你没关系,瑞秋知道对,但就算是这样……我控制不了,我为你疯狂你真会讲话我知道我老是做不得体的事但是这真的好难看着你走来走去我好想把你抱在怀里来,这里没有人,吻我吧好了,够了,放开她怎么回事?怎么回事?我告诉你这是怎么回事我在你们公司找领带找了20分钟要怎么样才有人来服务我?嗨,瑞秋乔伊特里班尼现在出了问题舞蹈领队打电话来他感情出现危机不能离开长岛这表示试演取消了吗?既然你的经验丰富我希望你来带舞者动作什么?好啦,很简单嘛你知道,就是手…头……抬起来…不要挤在一起…大旋转…腿转圈…滑过来,一步,再一步…爵士手势这么说是踏步舞步和爵士手势跳得高兴点再见你在包什么?看我送胡利欧什么?是个花瓶就像他那首诗不完全跟那首诗一样此话怎讲?记得你说过你不会看诗吗?这么说我只是个空洞的花瓶?什么?好,我不像你那样常看名著我也不写表里不一的怪诗我喜欢愚蠢的东西就像我的时人杂志来的时候…还有“抓住一切”的型录来的时候…但这并不表示我是空洞的!我关心我的家人和朋友你没有权利批判我你根本不了解我这首诗讲的不是你什么?“空花瓶”讲的不是你我亲爱的宝贝…你居然这么想,我好难过对不起,这…我朋友菲比说…这是讲所有的女人应该是说…全美国的女人释怀了没有?好,来吧那是什么玩意儿?他们最多只能跳到这个程度各位……各位……我们再试一次这次大家好好看着乔伊教他们怎么跳弹琴,麦克“中央咖啡厅”你昨晚参加告别单身派对玩得开心吗?看我拿到什么?看,她穿着衣服,对吗?然后按一下,她裸体了!然后再按一下她又穿上衣服了她是个做生意的女人走在大街上她在逛橱窗,哦,她裸体了!我要跟这只笔独处一阵子对不起,我是个白痴大白痴大白痴你必须了解…我很难接受马克这件事…为什么?我们在一起快一年了我跟卡洛在一起八年了而我失去了她现在,如果有这个可能我想我爱你此爱她更深所以我很难相信我不会…别人不会把你夺走…让我夺走她吧…亲爱的,你的话好窝心我只是觉得如果两个人彼此相爱彼此信任,像我们这样就没有理由嫉妒我得走了再见,钱德这枝笔有点无聊了可以帮我拿几本色情杂志吗? 你要去哪里?我得去接班带他跟别人出去玩跟谁?跟我昨晚在派对上认识的女人昨晚派对的女人?,脱衣舞娘?你跟脱衣舞娘一起出去玩?老天,我得生个孩子才行她跳玩脱衣舞之后我们开始聊天她有个和班年龄相仿的儿子我们要带孩子去上健保园可以吗?当然可以,她结婚没有?你嫉妒吗?我不懂她干嘛跟你出去玩她没有其他当妈妈的脱衣舞娘朋友吗?你嫉妒得要命我才没有嫉妒这是因为…人们对脱衣舞娘…都有某种…看法,你知道…我也爱你再见等等……干嘛?这个吻可以让他回味好几个小时否则,你刚煽起他的火来反而便宜了脱衣舞娘胡利欧在这里吗?我就是胡利欧你非常自以为是以为自己好得不得了你的诗都没出版你在餐厅工作你不是上帝对女人的恩赐这只是你自以为是你只是个马屁精没人喜欢马屁精你的床上工夫也很烂。
经典美剧《老友记》-第三季-第八集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
Here you go,Pheebs.Who wants one of my special home-baked brownies?I'll have one.-That's okay. -I'm not having one.No,no. It's just my tooth.-All right. -I'll have one.So you need a dentist? I've got a good one.Thanks. I have a good one too. I just can't see him.See,that is the problem with invisible dentists.Why can't you go to him?Because every time I go to the dentist,somebody dies.That's so weird. Every time I go to the dentist...... I look down the hygienist's blouse.What?First it was my Aunt Mary.And then there was John,my mailman.And then my cowboy friend,Albino Bob.And all these people actually died?Yes. While I was in the chair.That's why I take care of my teeth. It's not about oral hygiene.I floss to save lives.Come on,you didn't kill anybody.These people just happened to die when you went to the dentist. It's just a coincidence.Tell that to them. Oh,you can't! They're dead!The One With the Giant Poking DeviceThanks,Gunther.Can I get a napkin too?Oh,like you don't already have everything.You're in pain. Would you just go to the dentist? Just go.Fine. But if you're my next victim......don't come back as a poltergeist who sucks me into the TV set.I promise.Although,don't feel like you can't visit.Hey,is Chandler here?No. No,he's not.You guys,Joey just saw Janice kissing her ex-husband.What?What are you gonna do? How are you gonna tell Chandler?I was thinking about that. I think the best way would be......to not.Joey,if you know about this, you have to tell him.It'll kill him. It'll just kill him.Wait till I go to the dentist. Maybe I'll kill him.I think Naked Guy's using a hammock. It's like a Play-Doh fat factory. I'm going to the dentist. So listen......just be on the lookout for anything that you could fall into......or that can fall on you......or....All right,just look out!And I also just want to....I just want to tell you all that....I have a problem. I have to go into work for a few hours. Some kids messed up the Homo sapien display.What did they do?They painted over the word "sapien," for one thing. Then they rearranged the figures. Let's just leave it at that. Do you want me to watch Ben for you?That's what I was gonna ask. Thank you.Wait,hello! What about me?You. You want to watch Ben?That would be great! I just asked Monica...... because I know how empty her life is.I got a science question.If the Homo sapiens were,in fact, "homo" sapiens... ...is that why they're extinct?Joey,Homo sapiens are people.Hey,I'm not judging.Look,Benny! Spoon!Spoon!Come on. All right,you know what? I think he's bored. Here. You wanna play the airplane game?You wanna show Rachel? Come here.You wanna do something fun? Okay.You're so brave. You're so brave! Yes,you are.-You're so brave. -You're okay.He's fine. Let's just put him down.Come here,babe. Yes,you're such a good boy.How could you do that to him?! Ross trusted me! What's he gonna say? Nothing,because we're not telling him.-We're not? -No.All right,I like that.So we're okay. We're okay,aren't we?No,we're not okay. There's a bump.What bump?Oh,my God! Well,push it in! Push it in!I cannot push it in!Okay,we're gonna need a distraction.That's it.I got it!The second Ross walks in......take him to your bedroom and do whatever you do......that makes him go "rheeeee!"Or......we could put a hat on his head.A hat! Yes! We need a hat! Where are we gonna find a tiny little hat? I'll get Rainy Day Bear!Because he'll know what to do?Oh,my God. You're a genius!It's kind of sewn on.Give it. Give it.It's just like a bloodbath in here today!Hey,hold on a second. Hold on a second.Do you think these pearls are nice?I'd prefer a mountain bike.Janice's birthday's coming. I wanna get her something special.-Come in here with me. -Wait!You wanna get her something special? Get her flowers.Get her candy. Get her gum. Girls love gum.That's a good idea. "Dear Janice: Have a Hubba-Bubba birthday." I'd like to get her something serious.You want something serious.You know what you should do? You should get her one of those... ... barium enemas.Those are dead serious.Look,I'm gonna go in here. And you don't buy me anything,ever! You can't! You can't. You can't buy her pearls.You just can't,you can't, you can't!Why not?Oh,God.Here's the thing.This is the thing. Okay,the thing isWhat is the thing?I went down to the Mattress King's showroom......and I saw Janice kissing her ex-husband.What?They were in his office.She wouldn't do that. She's with me.I'm telling you,I saw it.Well,you're wrong. You're wrong.I'm not wrong.I wish I was.I'm sorry.Bet that barium enema doesn't sound so bad now.It makes more sense as an ensemble. And it takes the focus off the hat. Oh! You're alive! You're alive!I promised you no one would die,didn't l?We'll see about that. Can I use your phone to call everyone I know? Sure. We have no money. Go ahead.Hey,you're not dead! Okay,see you.Monica.Oh,my God! He just said my name!Did you hear that?Monica bang!Okay,I heard that.Did he just say,"Monica bang"?Oh,my God! He's gonna rat me out!Monica bang!Sweetie,you need to stop saying that now.It's no big deal. It's not even worth mentioning.You see? We all do it all the time.See? Watch this.Monica bang! Everybody bang!Ben bang!Rachel bang!Bang,Rachel! Bang!-Oh,isn't it fun? -Look at that!We all do it!-Okay,I'm stopping now. -Are you okay?You know,if it's not a headboard,it's just not worth it. How's my Bing-a-ling?I don't know.You tell me.Anything you want to tell me?Because if you.... You shouldYou would tell me.Why are your eyes so wide?You tell me.Maybe it's because I was just fooling around with my ex. Oh,no. That was you!Oh,my God!-All right! -How did you know?Joey told me. He saw you two kissing.In the park?No. In his office. How many kisses were there?Just those two!Why?Why was there kissing? There should be no kissing! Oh,I'm sorry,honey. I'm so,so....I'm so,so sorry. I just....What happened was l.... I can't breathe.Can you get me a bag or something?It's the receipt.I'll take it.Look,I've got to know.Are you finished with me?Are you finished with him?Do you still love him?Do you still love me?All right,look......I'm gonna need an actual answer here,okay?So which is it?Him or me?I don't know.Okay,if you're alive, you answer your phone!Okay,Ben,I won't tell your daddy that you had ice cream before dinner... ...if you won't tell him about our little bonking incident.Number one,I don't think Ben understands the concept of bribery.And number two,IWhat?You said "number two."I also said "number one."I know.Hey,everyone!How's my little boy?He's perfect. Aren't you,Ben?-He's never been better. -What did you do,take him whaling?Oh,my God! He just said your name! That's great! Good job,Ben! Monica bang!That's right.That's what I'd sound like if I exploded.The curse is broken! I called everybody I know......and everyone is alive!Ugly Naked Guy looks awfully still.My God,I killed another one!The curse is getting stronger too, to bring down something that big. Maybe he's just taking a nap.I'm telling you, he hasn't moved since this morning.We should call somebody.Tell them the naked guy we stare at isn't moving?We've got to find out if he's alive.How are we gonna do that? There's no way.Well,there is one way.His window's open. I say......we poke him.You know how we save all those chopsticks......for no reason when we get Chinese food?Well,now we got a reason.What?We're fashioning a very long poking device.All right.Hey,what's the matter?I talked to Janice.Oh,my God. Is she going back to him?She doesn't know.Says she loves us both.I woke up this morning,I was in love.I was happy!It serves me right for buying that 12-pack of condoms.And now I can't even return them, because she choked on the receipt! What are you gonna do?I don't know.You know? What would you do?It doesn't matter what I'd do.Come on. Come on. Tell me.All right......you probably won't want to hear this...... but if it was me, and this is just me...... I'd bow out.What?What are you talking about?They have a kid together......you know?They're,like,a family.And if,I don't know......if there's a chance they can make that work...... I wouldn't want to be the guy who stood in the way.You okay?You wanna come poke a nude guy?Well,he's finally asleep.About that bump on his head....Are you sure it's a new bump?No offense,but I've always thought of Ben as a fairly bumpy-headed child. It's okay if he bumps his head. Kids bump their heads all the time.It was your first time babysitting. You did your best.I did!I know.You just have to watch them all the time.I did! I watched! I watched!I watched Monica bang his head against that thing!Monica did it?Did you notice anything weird about Ben today?No,why?I was just playing with him,and we were doing the "Alphabet Song"... ...which he's good at. But he left out "E" and "F."It's like they just,I don't know, fell out of his head.Really?Oh,and also,he's walking...... kind of funny.It's like his left leg is moving a lot faster than his right leg.Yeah,he's in there,just....Oh,my God! I wrecked your baby!I hope it's still funny when you're in hell.You jerk!-You know how much I love that kid! -Monica bang! Monica bang! I'll get the hat.I have something to tell you.And I want you to let me get through it...... because......it's not gonna be easy.I think you should go back with Gary.I don't want to be the guy that breaks up a family.You know,when my parents split up, it was because of that guy. Whenever I'd see him, I'd always think...... "You're the reason. You are why they're not together."And I hated that guy.And it didn't matter how nice he was or how happy he made my dad. It's the right thing to do.You're right.Oh,God. But before I can say goodbye......there's something I really need you to know.The way I feel about you......it's like I finally understand......what Lionel Ritchie's been singing about.You know? I mean,what we have......it's like movie love.You're my soul mate.I can't believe we're not gonna spend the rest of our lives together. Then don't leave me.What?Forget what I said! I was babbling! Pick me!No,you were right! I gotta give my marriage another chance.No,you don't!I say you have to give your divorce another chance!I'm sorry.Don't go.No,I gotta go.Honey. Honey.-People are looking. -I don't care.I don't care!Yeah,okay.I'm leaving now.You can't leave! I have your shoe!Goodbye,Chandler Bing.Rachel has those in burgundy.Remember,something this big and long will be very difficult to maneuver. Fortunately,I have experience in that area.Can we please focus here? A naked man's life hangs in the balance.I'm telling you,he's dead.What we're about to have here is a dead fat guy on a stick!All right,ladies and gentlemen, let's poke.Steady.Steady.Okay,a little higher.Careful of the angle.Okay,okay. We're approaching the window.Thread the needle. Thread the needle.He's alive! He's alive!And yet we're still poking him.Okay,retract the device! Retract the device!He does not look happy.Now he's showing us his poking device.Hey,that's never gonna make it all the way over here,buddy! I'll hold you close in my armsI can't resist your charmsAnd loveLoveI'll be a fool for youI'm sureYou know I don't mindOh,you know I don't mindYesYou mean the world to meOh,I know I knowI've found I've foundIn youMy endless loveMy endless love364。
经典美剧《老友记》-第三季-第五集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
So what happened? Did a forest tick you off?We always say we need a place for the mail.I started building one. But then I decided to take it to the next step. You're building a post office?No,an entertainment unit, with a built-in mail cubby.It's a one-day job,max.My word,those are snug!These are my old work pants.Sergio Valente.Power saw kind of got away from me there.The One With Frank Jr.Hey,Pheebs. Any sign of your brother?No,but he's always late.-I thought you only met him once. -I did.I think it sounds big sister-y, "Frank's always late."Well,relax. He'll be here.I know. I'm just nervous.It's just,Mom's dead, don't talk to my sister......Grandma's been sleeping a lot lately.It's just the "last-desperate- chance-to-have-a-family" kind of thing. You're sweet to wait with me.Actually,Gunther sent me. You're not allowed to have cups out here. Does anyone else think David Copperfield's cute?No. But he told me he thinks you're a fox.All right. Janice likes him.In fact,she likes him so much, she put him on her "freebie" list.Her what?We have a deal where we each pick five celebrities we could sleep with... ...and the other one can't get mad.The heart of every healthy relationship:Honesty,respect and sex with celebrities.So who's on your list?IKim Basinger...... Cindy Crawford,Halle Berry......Yasmine Bleeth......and Jessica Rabbit.You do realize that she is a cartoon, and way out of your league?I know. I just wonder if I could get her eyes to pop out of her head.Who would yours be?First,I need a boyfriend. Then I can have a list.It's just a game,Mon.Rach,how about you?I don't know. I guess Chris O'Donnell,John F. IKennedy Jr...... Daniel Day-Lewis,Sting and Parker Stevenson.Spiderman?Hardy Boy.-Peter Parker. -Thank you.What about you,honey? Who'd be on your list?That kind of thing requires some serious thought.First,I'd divide my prospective candidates into categories.What a geek!Everybody,this is Frank! My half brother,Frank!This is everybody.-This is Ross. -How are you?This is Monica.And this is Rachel.I'm gonna get coffee for us.Hey,how do you guys get anything done?We don't,really.Do you guys have big plans?Oh,yeah. We're gonna connect and bond and everything.I thought we could go down to Times Square and pick up some ninja stars. My friend,Larry,he wants me to take a picture of a hooker.We really don't take advantage of living in the city.Oh,sorry. Did I get you?No,you didn't "get" me!It's an electric drill!You "get" me,you kill me!Calm down! Do you want this unit or not?I do not want this unit!You should've told me before. I'm not a mind reader.And we're out of beer. I'm going to Monica's.Fine!Where you heading in those pants? 1982?I saw down at the hardware store,they got those designer tiles on sale... ...if you wanna redo your bathroom floor.What's wrong with my bathroom floor?Nothing. It's just old and dingy, that's all.I highly doubt that.If you move your hamper......you see how the tile used to be.I can't live like this! What are we gonna do?Relax. Here,hold this.This old stuff comes right up. I'll show you.A little more than I wanted to see.Look at that! Every inch of this is glued down!It'd take forever to pry this up. You should just leave it.I can't leave it! You gouged a hole in my dingy floor!There. There you go.Yeah,that's nice.We can put it back there after the surgeons remove it from your colon!I know what I wanted to ask you. Can you roll your tongue? Because I can and my mom couldn't.And I figured that was something I got from our dad.Well,wait,you mean like this?Yeah,you can do it too. Yeah.You're not doing it.Oh,right. Okay. Yeah,my mom could and I can't.We don't have that.When's your birthday?February 16th.I know a guy who's the 18th.That's close.When's yours?October 25th.That's the same month as Halloween.So what kind of things do you like to do at home?Melt stuff.-Okay,I've got three of my five. -Three of your five what? Celebrities I'm allowed to sleep with.God,you're giving this a lot of thought.Hey,it's hard,okay? I only have two spots left.All right. Who you got it narrowed down to?Elizabeth Hurley.Very attractive.Forgiving.Susan Sarandon.You know what? She's too political.She'd probably make you donate four cans of food first.And lsabella Rossellini.Very hot. Very sexy.But she's too international. She's never gonna be around.-So? -So you gotta play the odds.Pick somebody who's gonna be in the country all the time.Yeah. Because that's why you won't get lsabella Rossellini. Geography. Okay. So by "melting" you meant melting.So is it,like,art?Yeah,you can melt art.Hey,can I use your phone?-Sure. You want to call your mom? -No,I want to melt it.Oh. Well,not right now.I'm gonna go to bed. The fumes are giving me a headache. So....Good night,"bro."Good night.Here.Just in case.Oh,excellent!-What kind of karate is that? -No kind.He just makes it up.-How's it going with you guys? -So far it kind of blows.I don't know,I just thought he'd feel more like a brother.Like you and Ross. Close and connected and....We're close now. You wouldn't believe the years......of noogies,and wedgies,and flying wedgies,and atomic wedgies and.... That's when the waistband goes over your head.We drove each other crazy playing the shadow game.-How do you play the shadow game? -How do you play the shadow game? -I just asked you. -I just asked you.I don't have time for this.-That is what the game is. -You just gave up really quickly.-Seen Joey? -What's the matter?Oh,just this!It's my fault,really,because the couch is where we keep the varnish. Somebody wanna hand me one of those tiles?-What's going on? -He's retiling my floor.Spackle boy!-Get up! -You started this,you'll finish it!He started mine first!Build the unit,Cinderellie Lay the tile,CinderellieBig octopus.Oh,my God! I totally forgot!Well,can't someone else do it?But I have company.Look,that's all right. I'll come in.I'm sorry, but I have to go into work.It's one of my regulars who's insisting that I do him,so.... Hey,what kind of work do you do?I'm a masseuse.I give people massages and stuff.You work at one of those massage parlors?Well,you know,we don't call it that. But,yeah.That's wild.No,I had no idea.Alrighty.I'll be back in a little bit.Unless you want to come with me.You mean,like,watch?No. No,you can get one yourself. It'll be on the house. What are big sisters for?Well,I don't think this. You know?No. No,no. I wouldn't do you myself.I mean,that would be weird.I'll get one of the other girls to do it.This is so much fun!Are you excited?Hey,do Monica and Rachel work there?It's beautiful!It's like the first bathroom floor there ever was!What are you going in there for?You want,like,a number?Hi. Bye.Okay. I'm done with my choices.These are final.-Well,it's about time. -Yeah. Very official.Oh,yeah. Well,you know,Chandler printed it up on his computer. And who laminated it?That was me.All right,let me see."Uma Thurman,Winona Ryder, Elizabeth Hurley...... Michelle Pfeiffer...... Dorothy Hamill"?Hey,it's my list!You do realize she only spins like that on ice?“舒活之家”-What's going on? -She broke my arm!-He touched my fanny. -She touched mine first!That's my job!So what's the deal? I can have sex with you but I can't touch you?-You can't have sex with her! -Did you think I was a hooker? No,okay. I know. You're a masseuse. It's cool. I'm not a cop! Ask Mr. Wiffler if he can wait for five minutes.Fine.I don't like you.So that's what you thought I did? God!That's not what I do!Wait,that's not what you do?No!Why would you think that?I don't know. This is the city, you know? I just....I mean...... I don't know.Whatever. It's the perfect end to the perfect weekend anyway. Oh,wait.No,you're right. No,it was perfect.I can't believe I screwed it up so bad.You thought it was perfect?Well,no,maybe it wasn't perfect...... but you know,it was pretty cool, you know?Because we had all those great talks,you know?Which ones in particular were great for you?Well,you know,about the tongue thing,you know?And how I told you about my likes and my dislikes.How I like to melt stuff,and how I dislike stuff that doesn't melt. Right. Okay.I feel like I can really talk to you because you're my sister,you know? Yeah. I guess I do.And then I go feel your friend up and make you mad at me.Well,I wasn't hopping mad, you know?You hopped a little bit.Yeah,I'm really sorry. You know,I'm really....Okay.Well,this is my favorite part of the weekend. Right now. This. This?Oh,come on. We went to Times Square.We found ninja stars. I almost get my arm broken by a hookerShe's not a hooker.When I tell my friends about her, she will be.On 3!1,2Why don't we just go on 2?Why 2?Because it's faster.I could've counted to 3 four times without all the "2" talk.-All right,but in the future -Heavy thing! Not getting lighter!1,2So we are going with two?A good job,Joe.Wow.It's big.So big it actually makes our doors look smaller.Maybe my ruler's wrong.Maybe all the rulers are wrong.It's not that bad. So it blocks a little of your door,a little of mine.I got a better idea.How about it blocks none of my door, and a lot of your door? Listen,before I forget, that side is still wet.Let me just see if I've got this right.So this is a half-caf,double-tall, easy hazelnut...... nonfat,no foam,with whip, extra-hot latte,right?Okay. Great.You freak.Thank you.A coffee to go,please.Isabella Rossellini!Are you serious? Oh,my God!Damn! I cannot believe I took her off my list!Why? Because otherwise you'd go for it?Yeah,maybe.You lie.You don't think I'd go up to her?It took you 10 years to finally admit you liked me.Yeah? Well,missy,you better be glad that list is laminated.You know what,honey? You go ahead. We'll call her an alternate. Hold my cruller.Are you really gonna let him do this?He's about to go hit on lsabella Rossellini.I'm just sorry we don't got popcorn.I'm Ross.You don't know me, but I'm a big,big fan of yours.I mean......Blue Velvet.I was wondering if I could maybe buy you a cup of coffee.Or reimburse you for that one.Aren't you with that girl over there?Well,yeah,kind of.But that's okay. We have an understanding.We each have this list of five famous people,and you were one of mine. So I'm allowed to sleep with you.It's flattering.I don't knowWait. Wait,lsabella.Don't dismiss this so fast. This is a once-in-a-lifetime opportunity. Yeah,for you.Is that the list?-Yes. -Can I see it?-Come on. -But Okay.I'm not on the list!But that's not the final draft.It's laminated.Okay,see,you were on my list.But then my friend,Chandler...... brought up the point that you are international.So I bumped you for Winona Ryder. Local.You know,it's ironic, because I have a list......of five goofy coffeehouse guys.And yesterday,I just bumped you for that guy over there. We're just gonna be friends.You know what?Bet you I could fit in there.I got five bucks says you can't.Get out your checkbook,mister.Oh,I think I have the cash.You are dog,man!I totally fit!Yeah. You got me.I'm out five big ones.There you go.Thank you.Oh,well,hello,Mr. Lincoln!Better luck next time,buddy!And the drinks are on me!334。
经典美剧《老友记》-第三季-第十一集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语
Okay,pick a card. Any card. 好,随便选一张All right,now memorize it. 好,记住Show it to everybody. 给大家看Got it? 好了吗?All right. Give it back to me. 好,还给我Five of hearts. 红心5Real magic does exist. 这真是太神奇了Joey,how do you do it? 乔伊,你怎么变出来的?I can't tell you that. 天机不可泄漏Somebody's at the door on the ceiling. 天花板上有人叫门了That's our unbelievably loud upstairs neighbor. 我们楼上的芳邻吵得要命He took up the carpets, and now you can hear everything. 他把地毯拆掉现在简直是鸡犬相闻Why don't you go ask him to just,"Step lightly,please?" 干脆请他“轻声漫步”好了I have,like five times. But the guy is so charming... 我试过五次了但那傢伙魅力无穷... I go up there to yell, then I end up apologizing to him. 我上去大呼小叫最后还跟他赔不是That is silly! 太荒谬了I'll go up and tell him to keep it down. 我上去叫他小声点-All right,be my guest. -Good luck. 好,请便祝你好运All right,all right... 好…...if you wanna know how I did it, I'll show you. 如果你们想知道我是怎么变的我就告诉你们When you handed me back the card, what you didn't see was... 你把牌还给我的时候趁你们不注意…... I looked at it so fast, it was invisible to the naked eye. 我很快看一眼肉眼是看不到的I just did it. 我刚才办到了Just did it again. 又来一次Here,I'll slow it down so you guys can see it. Ready? 来,我放慢动作让你们看,好了没?-I got it now! -Okay. 我懂了好啊Thank you. 谢谢The One Where Chandler Can't Remember Which Sister 本集播出:“钱德不记得泡了哪个妹妹”Anybody got a length of rope about 6 feet long,with a noose at the end? 谁有一条六尺长的绳子末端打了活结的?-Honey,what's the matter? -I just saw Janice. 亲爱的,怎么了?我刚才看到珍妮丝了She was at Rockefeller Center,skating with her husband. She looked so happy.她在洛克斐勒中心和她丈夫溜冰,看起来好幸福I almost feel bad for whipping that kid's pretzel at them. 我简直不忍心拿那个小孩的椒盐卷饼打他们I remember the first time I saw Katherine after we broke up. 我记得我跟凯萨琳分手后第一次跟她见面的情形She was walking and talking with her friend,Donna. 她跟她朋友唐娜走在一块儿说遣笑God,it killed me! 老天,我难过死了But you ended up having sex with both of them that afternoon. 但你那天下午和她们俩个上床了Sorry,I just Any excuse to tell that story. 对不起,我就是… 不计一切地要讲那件事There's a party tomorrow. You'll feel better then. 钱德,明天要开派对你就会高兴一点了I'm gonna be okay. You don't have to throw a party for me. 我不会有事的你们不必为我开派对It's Joey's birthday. 是乔伊的生日派对Then if anybody should have a party, it should be him. 如果有人应该开派对那就非乔伊莫属I cannot believe she's still up there. 我真不敢相信她还在楼上Well,he totally screwed up the punch line. 他把关键句完全念砸了You know,it's supposed to be 你知道,应该是…How's that coffee coming,dear? 咖啡好了没有,亲爱的?Right away,Mr. IKaplan. 马上来,卡普兰先生I'm not suppose to drink it. It makes me gassy. 我不应该喝咖啡,老是放屁I know. 我知道I'll bet you're thinking, "What's an intelligent girl... 你一定在想这么聪明的女孩…...who wants to be in fashion doing making coffee?" 有志在服装界大展鸿图怎么在这里泡咖啡?You got me. 被你猜中了Don't think I haven't noticed your potential. 别以为我没注意到你的潜力I've got a project for you that's a lot more related to fashion. 我有一份和时装很有关系的工作要交给你-How does that sound? -That sounds great! 怎么样?太棒了-Come on over here,sweetheart. -Thank you so much. 过来,甜心太感谢了I need these hangers separated ASAP. 我要马上把这些衣架分开You're welcome. 不客气Oh,God,I hate my job! I hate it. 老天,我痛恨我的工作恨死了…I know,honey. I'm sorry. 我知道,亲爱的,我很遗撼I want to quit,but then I think l should stick it out. 我想辞职但我又觉得应该挺下去Then I think: 然后我又想…"Why would a person stay in such a demeaning job... 为什么要做这种有损尊严的工作?...just because it's remotely related to the field they're interested in? 难道只因为这份工作和我的兴趣有一点点关系吗?Gee,I don't know,Rach. 老天,我不知道,瑞秋Order up! Yentl soup,James Beans, and a Howdy,hold the Doody. 点菜吧,杨朵汤,詹姆斯豆随便你点什么都行Come on,I'm sorry. I didn't 好了,对不起,我不是…I don't mind paying my dues. 我不介意吃苦But how much will I learn about fashion... 但扶得了关节炎的女裁缝上厕所... by walking Myra, the arthritic seamstress... 我要怎样才能够…...to the bathroom? 学会什么叫时装?Hi. 嗨Is my misery amusing to you? 你觉得我的苦难很有趣吗?I'm sorry,I was just.... 对不起,我只是…It's not funny. This is actually my job. 这不好笑,这就是我的工作Believe me,I've been there. 相信我,我是过来人I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus. 我以前是在人体模特儿公司给模特儿的头分类的I'm just gonna go back to talking to my friend here. 我要继续跟我朋友聊天You can go back to enjoying your little hamburger. 你可以继续享用你的汉堡Just one other thing. 还有一件事I work at Bloomingdale's. 我在布鲁明戴尔百货公司上班I might know of a possible job, if you're interested. 如果你有兴趣我有个可能的工作机会Do you want my pickle? 想吃我的腌黄瓜吗?Hey,guys. 大家好-Hey,Gunther. -Hi. 嘿,甘瑟嗨You're going on a date with the noisy guy upstairs? 你要跟楼上吵闹的邻居约会?Well,he's very charming. 他很迷人He's too charming! 他太迷人了But if you go out, it'll be harder for me to hate him. 但如果你们交往我就更难讨厌他了You'll just have to try. 你只得尽力而为Joey? Where are the Jell-O shots? 乔伊?酒果冻哪里去了?I don't know. Chandler's supposed to be passing them 不知道,钱德应该要端出去…Chandler! 钱德Hello-dee-lo! 哈罗Well,somebody's feeling better. 看来你心情好多了-Stick out your tongue! -Take off your shirt! 把舌头伸出来把衣服脱下来-Oh,my! -Oh,my God! 老天我的天How many did you have? They're pure vodka. 你吃了多少?这是纯伏特加做的Yeah,Jell-O. Just like Mom used to make. 对,果冻有妈妈的味道The most unbelievable thing happened today. 我今天碰上了最不可思议的事I had lunch at Monica's and met a guy... 我在摩妮卡的餐厅吃午饭有个傢伙跟我说话...who works for a buyer at Bloomingdale's. 他是布鲁明戴尔的采购助理…There's an opening there! So I gave him my phone number... 他们的部门要找人我就把我的电话给了他...and he'll call me this weekend to get me an interview! 他这个周末要打电话给我帮我安排面试So this guy's helping you for no apparent reason? 那傢伙没有任何理由地帮你?And he's a total stranger? 你根本不认识他?Yeah. His name is "Mark" something. 对,他叫“马克”什么的Sounds like "Mark Something" wants to have some sex! 看来马克什么的不怀好意What? 什么?Why else would he swoop in out of nowhere for no reason? 不然他干嘛莫名其妙地冒出来?To be nice? 日行一善啊Hey,Joey,are men ever nice to strange women for no reason? 嘿,乔伊,男人会不会莫名其妙地对陌生女子好-No,only for sex. -Thank you. 不会,男人只想上床而已谢谢So did you tell "Mark Something" about me? 你有没有跟马克什么的提起我?I didn't have to. I was wearing... 我用不着提,我穿着…... my "I Heart Ross" sandwich board and ringing my bell. “我爱罗斯”的广告牌而且一直摇着铃Joey! Happy birthday! 乔伊,生日快乐How many of that girl are you seeing? 你跟多少个女孩交往?How hammered are you? These are Joey's sisters. 你头壳坏去了吗?她们是乔伊的姐妹Hi,Joey's sisters! 嗨,乔伊的姐妹What're we drinking over here? 你喝的是什么?Well,I have a vodka and cranberry juice. 我喝的是伏特加和小红莓汁No kidding? 真的?That's the same drink I made myself right after I shot my husband. 我干掉我丈夫之后就是调这种酒来喝Okay,I don't know how to talk to you. 好,我不知道该怎么跟你说话What are you doing? 你在干嘛?I'm taking my ex-girlfriend off my speed dialer. 把我前任女友的快速拨号删除No,it's a good thing. 不,这是好事Why must we dial so speedily anyway? Why rush through life? 我们要快速拨号干嘛?干嘛赶来赶去的?Why can't we savor the precious moments? 我们为什么不能珍惜美好时光?You have some huge breasts! 你胸部好大-Hi. -Hi. 嗨嗨So I heard about this Mark guy that Rachel met today. 我听说了瑞秋今天遇到的那个叫马克的傢伙Isn't it great? 很棒,不是吗?Yeah,pretty good. He sounds like a nice,good guy. 对,是很棒看样子他是个好人Oh,he is. And he is so dreamy! 对,他简直太完美了I mean,when he left, I actually used the phrase: 他走的时候,我是这么说的…"Hummina,hummina,hummina." 哈米娜…That's excellent. 太好了So he's "just a nice guy." 这么说他只是个大好人罢了Do you really think this Mark doesn't want anything for helping you? 你真的认为这个叫马克的是不求回报地帮你?Well,I assume I'll have to take showers with him. 我想我得跟他洗鸳鸯浴But that's true of any job. 不过哪份工作不是这样How you feeling? 你感觉怎么样?Well,my apartment isn't there anymore... 我的公寓已经不存在了... because I drank it. 因为全被我喝掉了Where'd you go? We lost you after you opened up all the presents.你去哪里了?你拆了礼物之后我们就找不到你了I ended up in the storage room, and not alone. 我后来跑到贮藏室而且不只我一个人No "woo-hooing." No "woo-hooing." 不要再叫了…Why,what happened? 怎么了?出了什么事?I fooled around with Joey's sister. 我跟乔伊的姐妹瞎搞That's not the worst part. 这还不是最糟糕的What is the worst part? 那最糟糕的是什么?I can't remember which sister. 我不记得是哪个姐妹You see what men do? Don't tell me men are nice. 你看到没有?别说男人有好人This is men! 这就是男人Are you insane? 你疯了不成?Joey will kill you. He'll actually kill you dead. 乔伊会杀了你他真的会把你杀得死死的You don't think I thought of that? 你以为我没想到吗?-How can you not know which one? -That's unbelievable. 你怎么会不知道是哪一个?简直无法置信-Was it Gina? -Which one's Gina? 是吉娜吗?哪个是吉娜?The dark,big hair, with airplane earrings. 黑皮肤、蓬蓬头戴着飞机耳环That's Dina,not Gina. 那是迪娜,不是吉娜See? You can't tell which is which either! 看到没?你们也分不清谁是谁We didn't fool around with any of them. 我们可没有跟哪个胡搅It's got to be Veronica. The girl in the red skirt. 一定是薇若妮卡那个穿红裙子的女孩I definitely stuck my tongue down her throat! 我确实把我的舌头伸到她的喉咙里That was me. 那个是我When I drink,sometimes I get overly friendly... 我喝了酒以后有时候会变得太热情-...and I'm sorry. -That's okay. 对不起没关系-That's all right. -That's okay. 不要紧算了Can I talk to you for a second? 我可以跟你私下谈谈吗?Hey,Joey! 嘿,乔伊Come on. 过来Why can't we talk in here... 我们为什么不在这里谈?...with witnesses? 这里有人作证I just got off the phone with my sister. 我刚跟我妹妹通完电话Which one? 哪一个?-Mary Angela. -Mary Angela. 玛丽安琪拉玛丽安琪拉Now which one is she again? 这又是哪一个了?Ask Chandler. He fooled around with her. 问钱德,他跟人家胡搅She told me you said you could really fall for her. 她告诉我,你对她说你为她大为倾倒Is that true,or are you just getting over Janice by groping my sister?这是实话?还是你泡我妹妹只是为了忘记珍妮丝?It's gotta be the first one. 一定是第一个原因Really? 真的?That's great! 那太好了You and my sister,sitting in a tree! 你跟我妹妹坐在树上Yep,I'm in a tree. 对,我在树上Did he call? Did Mark call? 他来电话没有?马克来电话没有?I'm sorry. But the weekend's not over yet. 我很遗撼不过周末还没结束Oh,my God! Is that Phoebe? 我的天,那是菲比吗?Guess they're back from their date. 看来他们约完会了Music! 音乐Very nice! 真甜蜜Oh,my God! 我的天So how are you? 你好吗?-I am good. I finished my book. -What's it about? 我很好,我的书完稿了这本书讲什么?I don't remember. Do you want to take a walk? 我不记得了,你想散步吗?想"Dear Mary Angela: 亲爱的玛丽安琪拉Hi,how's it going? 嗨,你好吗?This is the hardest letter I've ever had to write." 这是我所写过最难以启齿的一封信What the hell's the matter with you? 你是怎么搞的?How will Joey react to you blowing off his sister with a letter? 你写信甩掉他妹妹乔伊会对你怎么样?That's where you tell him that I moved to France... 这时候你就告诉他我搬到法国去了...when actually I'll be in Cuba. 事实上,我人会在古巴Look,you've got to do this yourself in person. 听我说你得亲自去做这件事You know her name. 至少你知道她叫什么名字You just go to the house and ask for Mary Angela. 你只要到他家去找玛丽安琪拉When whichever one she is comes to the door... 不管她是哪一个她到门口来的时候…...take her for a walk and let her down easy. 请她去散个步,给她留点面子What if she comes to the door and I ask for her? 万一是她来开门而我又开口找她呢?Where in Cuba? 你要去古巴的哪里?What are you doing here? 你在这里干嘛?Waiting for my grandma to do my laundry. 等我祖母帮我洗衣服What about you? 你呢?I'm here to see Mary Angela. 我来见玛丽安琪拉You are so the man! Come on. 你真是男子汉,来Now look,listen. Listen.... 听我说Be cool,because Grandma doesn't know about you two. 别乱讲话因为祖母不知道你们的事You don't want to tick her off. 最好不要惹她生气She was,like,the sixth person to spit on Mussolini's hanging body. 她是第六个在墨索里尼的尸体上吐痰的人Where's Mary Angela? 玛丽安琪拉在哪里?She's right in there. 她就在那里-Hey,Chandler! -Hey,Chandler! 嘿,钱德嘿,钱德I can't believe Mark didn't call. 我不敢相信马克没有打电话来It's Sunday night and he didn't call. 现在是星期天晚上他居然还没打电话来Bummer. 真叫人失望Yeah,right. Look at you. You're practically giddy. 对,看看你,你实在太可笑了I'm genuinely sorry the Mark thing didn't work out. 我真的很遗撼马克没有帮到你Look,Rach,I want only good things for you. 听我说,瑞秋我也是一心为你好Wait a minute. Why don't you just call Mark? 等一下,为什么你不打电话给马克?Who says you have to sit and wait for him? 谁规定你得在这里痴痴地等?You've got to make stuff happen! 你得主动出击Yeah,but you don't wanna seem too pushy. 对,但也不能太过分It's not pushy. He gave her his home number. 不会的他把家里电话给了她He gave you his home number, as in,to his home? 什么?他把家里电话给你打电话到他家吗?And you don't mind if I call, because you want good things for me. 你不介意我打电话吧既然你是一心为我好That's right,good things. That is what I said. 对,为你好我是这么说的Mark? Hi,it's Rachel Greene. 马克?嗨,我是瑞秋格林Oh,no. Don't you apologize. 不,你千万别道歉Yeah,I'll hold. 好,我等He left my number at work. 他把电话留在办公室他本来要去拿Then he had to help his niece with her report on the pioneers. 不过他得帮他侄女做研究拓荒者的报告That is so made up! 一听就知道是掰的Oh,my God! Tomorrow? 我的天!明天吗?That's No,it's perfect. 这…不,这太好了Oh,God! Thank you so much! 老天,太感谢你了Great. 太好了,再见I got the interview! 我可以去面试了There you go! 你看吧He even offered to meet me for lunch and prep me for it. 他还要跟我吃午饭,帮我准备That is amazing! 太了不起了Well,if I know Mark, and I think I do... 如果我了解马克我想是的…...I'd expect nothing less. 他应该就是这种人I gotta figure out what to wear. 我得想想明天要穿什么才好High collar and baggy pants say, "I'm a pro!" 高领衫加蓬蓬裤才是专业人士的穿着Yeah,right. 是啊Okay,I'll see you guys later. 好,回头见You go get them! 没问题What did I do to you? Did I hurt you in some way? 我对你做了什么?我伤害过你吗?What? 什么?"Why don't you call him?" 你为什么不打电话给他?Thank you very much. Now he's gonna prep her... 真是太谢谢你了现在他要帮她准备面试...as in what you do before you surgically remove the boyfriend! 这就是开除男朋友的前兆Are you crazy? 你疯了不成?Am l? Am I out of my mind? Am I losing my senses? 有吗?我疯了吗?我失去理智了吗?This dreamy guy's taking my girlfriend out for a meal! 那个大好人要跟我女朋友吃饭This isn't even about you! 罗斯,你根本不是重点It's about something wonderful happening for Rachel. 重点是瑞秋可以有好的前途Even if you're right, and he wants to sleep with her... 就算你说得对他对她不怀好意...does that mean he gets to? 这表示他就能得逞吗?-No,but -Don't you trust her? 不会,可是… 你不信任她吗?Then get over yourself! Grow up! 不要自哀自怜了别像个小孩子You grow up. 你才别像个小孩子This tiramisu is excellent. 这提拉米苏真好吃Did you make it,Mary Angela? 是你做的吗,玛丽安琪拉?No,I did. 不,是我做的Well,it's yummy. 真好吃So.... 那…Mary Angela,do you like it? 玛丽安琪拉,你喜欢吗?Of course. It's her favorite. 当然,这是她最爱吃的So.... 那…Mary Angela,what's your second favorite? 玛丽安琪拉你还喜欢什么?More of Grandma's tiramisu. 吃更多奶奶做的提拉米苏Oh,would you just please... 拜托你…...give me your recipe,because this is great! It's topnotch! 把食谱给我,因为太好吃了是第一流的That dies with me. 食谱要跟着我进棺材So will l. 我也会Excuse yourself and go to the bathroom. 到洗手间去I was just squinting. It doesn't mean anything. 我只是斜视没什么特别意思Just do it! 照做就是了Will you excuse me,I have to.... 失陪一下,我得…Finally! I thought we'd never be alone. 终于!我还以为我们没机会独处了Can I just tell you something? 听我说句话好吗?I have not stopped thinking about you since the party. 派对结束之后我满脑子都在想着你Look,I may have jumped the gun here. 听我说我可能操之过急了I just got out of a relationship. 我刚结束一段感情And I'm not really in a... 我还没办法…...in a commitment kind of place. 给任何人承诺So? Me neither! 那又怎样?我也一样God,Mary Angela was right. You do have the softest lips. 老天,玛丽安琪拉说得对你的嘴唇柔软极了You're not Mary Angela? 你不是玛丽安琪拉?No! I'm Mary Therese! 不,我是玛丽泰瑞丝This is so bad. 这真是太糟糕了If you're not Mary Angela, then who is? 如果你不是玛丽安琪拉那谁是?I am. 我是Oh,it's so bad. 老天,这真是太糟糕了No,Joey! No,Joey! 不,不要叫乔伊…What's going on? 怎么回事?You're it! Now run and hide! 就是你了,快去藏起来吧It's no big deal. Chandler was just kissing me... 没什么大不了的钱德刚才在亲我... because he thought I was Mary Angela. 因为他以为我是玛丽安琪拉What? How could you think she was Mary Angela? 什么?你怎么会把她当成玛丽安琪拉?I wasn't sure which one Mary Angela was. 我不肯定哪一个是玛丽安琪拉Look,I'm sorry. I was really drunk... 听我说,对不起我喝得醉醺醺...and you guys all look really similar. 你们的样子都差不多-I say punch him,Joey! -Yeah,punch him! 我说揍他,乔伊对,揍他We should all calm down... 我们大家应该冷静下来... because your brother's not gonna punch me. 因为你们的兄弟不会揍我的Are you? 是吧?That's usually what I'd do. 我通常会这么做But I never thought you'd be on the receiving end. 但我万万没想到有一天会揍你How could you do this? 你怎么能做这种事?If you wanna punch me,go ahead. I deserve it. 如果你想揍我就动手吧我罪有应得But I want you to know that I'd never soberly hurt you or your family.但我要你知道我在清醒时绝不会伤害你或你的家人You're my best friend. 你是我最好的朋友And I'd never do anything like this,ever again. 我再也不会做这种事了So what? 那又怎么样?-I say punch him! -Yeah,punch him! 我说揍他对,揍他No,I'm not gonna punch Chandler. 不,我不会揍钱德-I'll do it. -No,you won't! 我会的不,你不会的He knows he did a terrible thing, and I believe him. He's sorry. 他知道他做了一件错事我相信他是真心道歉了But you got one more apology to make. 但你还要再跟一个人道歉You gotta apologize to Mary Angela. 你得跟玛丽安琪拉道歉-Absolutely. You got it. -All right. 当然,没问题好-Cookie,now you can punch him! -What? 甜心,现在你可以揍他了什么?What are you doing here? 你怎么来了?You know,this building's on my paper route,so.... 我顺路到这里来…How did it go? 面试怎么样?The woman I interviewed with was pretty tough... 跟我面试的女人很难对付... but thank God Mark coached me. 但幸好有马克指点我Once I talked about the Fall line, she got all happy. 我一谈起秋季新装她就满意得不得了-I'm so proud of you. -Me too! 我真为你骄傲我也是Listen,I'm.... 听我说,我…I'm sorry I've been so crazy and jealous and.... 对不起,我这么神经又嫉妒…It's just, I like you a lot,so.... 这是因为我很喜欢你所以…I know. 我知道-Hi. -Hi,Mark. 嗨嗨,马克I just talked to Joanna, and she loves you. You got the job. 我刚跟乔安娜谈过她很喜欢你,你被录取了I did? 真的?Oh,my God! 我的天Congratulations.... 恭喜…So,Phoebe? 菲比?How was your date? 你的约会怎么样?Oh,well,you know.... 你知道…Yeah,I do know. 对,我的确清楚You were eavesdropping? 你偷听我们约会Eavesdropping? Pheebs,the ceiling tiles were falling down. 偷听?菲比天花板的瓷砖都快掉下来了Oh,I'm sorry. 对不起But I really like this guy and I think he really likes me. 但我真的很喜欢他我想他也很喜欢我Maybe he's just... 也许他只是…...jumping on a pogo stick and he really likes it. 跳弹簧床跳得很爽Maybe the pogo stick likes it too. 也许弹簧床也被跳得很爽All right,that's it. He cannot do this to Phoebe! 好吧,到此为止他不能这样对菲比This guy's gonna get the butt-kicking of a lifetime! 我要狠狠揍这傢伙一顿But is he a big guy? 但他个子很高大吗?We'll all go. Come on. 我们一起去,来Thanks,you guys. Thank you! 谢谢你们,谢谢Don't worry! 别担心God! I hope they kick his ass! 老天,希望他们痛扁他一顿Honey,I'm sorry. 亲爱的,我很遗撼If it's any consolation... 如果这可以给你一点安慰…...he sounded like he had more fun with you. 听起来他跟你在一起比较开心375 00:00:00,00 --> 00:00:00,00。
经典美剧《老友记》-第三季-第十八集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语
What's so funny? 你在笑什么?Nothing. It's an acting exercise. I'm practicing my fake laugh. 没有,这是演技练习我在练假笑What? What's so funny? 你在笑什么?No,no. There's none of that in here. 不行,店里不准抽烟Come on. At least let me finish this last one. 至少让我抽完这一根Only if you give me a drag. 好,但你得分我一口Oh,dark mother,once again I suckle at your smoky teat. 妖女,我又吻上你的唇了Why don't you hold on to that one. 整根都给你吧That's like the least fun game ever. 这是最不好玩的游戏I'm sick of your smoking, so I brought something... 我受够了,我带了一样东西...that is going to help you quit. 可以帮助你戒烟That patch is no good. 这个戒烟帖布不好用It's a hypnosis tape. 这是催眠录音带A woman at work used it for two weeks and hasn't smoked since. 我一个同事听了两星期后再也没抽过烟What's your problem? 你有什么意见?Nothing. It's just that hypnosis is beyond crap. 没什么,只不过催眠是骗人的I watched you get hypnotized in Atlantic City. 我在亚特兰大看过你被催眠That guy did not hypnotize me,okay? 那傢伙没把我催眠,好吗?You always pull your pants down and play "Wipe Out" on your butt. 是啊,你总是脱裤子用屁股“通杀”Forget hypnosis. 别用催眠了The way to quit smoking is to dance naked in a field of heather... 想戒烟就得去石南地上裸舞...and then bathe in the sweat of six healthy,young men. 然后用六个壮丁的汗水沐浴Or what my father calls "Thursday night." 我爸管它叫“周四夜狂欢”The One With the Hypnosis Tape 本集播出:“老少配”-Here you go. -I didn't want cinnamon on this. 拿去我不要加肉桂Sorry. 对不起Oh,my God! Frank! 天哪,法兰克How are you? 你好吗?What are you doing here? 你怎么来了?I would've called, but I lost your number. 我本来想先打电话但是号码弄丢了And then my mom locked me out of the house,so I couldn't find it. 我妈把我锁在门外我没办法进去找Then I tried to find a pay phone, and the receiver was cut off. 我找了一具公共电话话筒却被剪断了What happened? 怎么了?Vandalism. 有人破坏公物But also,what happened between you and your mom? 那你和你妈怎么了?We got in a fight. She said that I was too immature to get married. 我们吵架,她说我不够成熟,不能结婚You're getting married? 你要结婚了?My little brother's getting married! 我的弟弟要结婚了I knew you'd be so cool about this. Do you wanna meet her? 我就知道你会替我高兴你想见她吗?Do l? 你说呢?Do you? 你想吗?Yeah,I do. 当然想Cool,all right. She's just parking the truck. 太好了,她正在停卡车I gonna go get my fiancee,man! 我去带我的未婚妻来I'd have bet good money that he'd be the first one of us to get married. 我就知道他会最早结婚Isn't it fantastic? 这不是很棒吗?Don't you think he's a little young to get married? 你不觉得他稍嫌年轻?Well,he's 18. 他已经18岁了It'll be illegal for him to drink at his own bachelor party. 他在最后单身派对上不能喝酒Yeah,or to get a hooker. 也不能叫鸡Always illegal,Joe. 叫鸡本来就违法This is my fiancee... 这是我的未婚妻... Mrs. IKnight. 奈特老师That's my sister. 那是我姐姐You know,it's funny. 说来好笑Frank told me so much about you,but you're not how I pictured you at all. 法兰克经常提到你你却跟我想像的不一样Yeah,I'm a big surprise. 是啊,我很令人意外Here,grab a seat. 坐吧So how did you guys meet? 你们是怎么认识的?I was in Mrs. IKnight's.... 我去上奈特老师的…I mean,Alice. Sorry. I always do that. 我是说爱丽丝抱歉,我老是叫错I was in her home-ec class. 我去上她的家政课He was my best student. 他是我最好的学生She was my best teacher. 她是我最好的老师If that doesn't keep kids in school, what will? 真是让学生不跷课的好方法And so now you guys are gonna be married? 你们要结婚了?We talked about just living together... 我们本来只考虑同居...but we want kids right away. 但是我们想马上生小孩Oh,my God! 天哪Great! 太好了IKids. Frank,are you sure you're ready for that? 小孩?法兰克你真的准备好了?How hard can it be? 能有多难?You know,I mean,babies. Who doesn't want babies? Right? 谁不想要小宝宝,对吧?And besides, I never had a dad around. 而且我一直没有爸爸陪伴And now I always will, because it'll be me. 以后就有了,因为我就是爸爸Really,we do realize that there's an age difference between us. 我们知道我们的岁数差很多Good. Because you were acting like you didn't. 那就好你们看起来好像不知道But when it comes to love, what does age matter? 但是在爱情里,年龄不是问题You are falling fast asleep. 你正在进入梦乡Deeper,deeper,deeper. 越睡越沉,越睡越沉You are now completely asleep. 你已经睡着了You don't need to smoke. 你不需要抽烟Cigarettes don't control you. 香烟不能控制你You are a strong,confident woman... 你是坚强、有自信的女性... who does not need to smoke. 你不需要抽烟A strong,confident woman. 坚强、有自信的女性You know what? 你知道吗?I realized in the last year I've only gone out with Richard and Julio. 我发现去年我只和李察、胡立欧交往过You gotta help me out,set me up. Get me back in the game. 你得帮我牵线,让我重回情场Not a problem. 没问题I work in fashion,and all I meet are eligible straight men. 我在时装界工作身边全是异性恋好男人Can I get you something else? 你还要什么?Cheesecake and a date, if you're giving them out. 起司蛋糕和一次约会,如果有的话Haven't we covered that topic? 我们不是谈过了吗?You just said to her 你刚才对她说…You wanna go out with me... 你想跟我约会... because of my wig,the big boobs, and I serve you food. 是因为我是金发、波霸还端吃的给你If that were true, I'd be dating my Aunt Ruth. 那我找我姑姑就行了And the two times we went out, it was plain awkward. 我们一起出门两次,都蛮惨的You think she should go out with me, don't you? 你觉得她应该和我约会吧?You sure you wanna go out with her? 你真的想跟她约会?That ain't a pretty picture in the morning. 早上会惨不忍睹喔That wig all in disarray, and boobs flung over the nightstand. 假发乱成一团义乳扔在床头柜上Think about it. 你考虑一下Oh,I will. 我会的No,I know. I know that this is Frank's life. 我知道这是法兰克的人生I don't wanna be judgmental, but it's sick. It's sick and wrong! 我不想批评但这样是变态、是错的What,is it the age thing? 因为年龄的关系?I'm fine with the age thing... 我本来不在乎年龄...until it sticks its tongue down my brother's throat. 直到她把舌头往我弟的喉咙伸Pheebs,he seems to enjoy it. 菲比,他看起来很爽You think he'll enjoy it when he's up to his elbows in diapers... 等他忙着帮一堆宝宝换尿布...of all the babies they have to have right away? 你觉得他还会爽吗?This is not fair to Frank, and it's not fair to the babies. 这样对法兰克不公平也对宝宝不公平You know what? It's not good home economics. 这可不是好的家政Have you told him how you feel? 你跟他说过吗?Yes. Not out loud. 有,但没有说出声音If you don't tell him,soon he'll be married,then you'll hate yourself. 你不说,他就要结婚了你会恨你自己Yeah,but if I do tell him, then he's gonna hate myself. 我要是说了,他会恨我Look at him and his mom. I can't. 你看看他和他妈妈,我不能说But you guys can. You talk him out of it. 但是你们可以,你们去劝阻他Come on,you guys. 拜托啦You have nothing to lose. I have everything to lose. 你们没有损失我却会失去一切Do you want me to lose everything? Everything? 你们要我失去一切吗?Okay,I'm gonna go get Frank. 好,我去找法兰克We're walking down the street, and I turn to you and say: 刚才走在街上,我对你说"Let's go hang out at Totally Nude Nudes." Remember? “去脱衣酒吧坐坐” 记得吗?And then you say,"Let's just hang out at your place." 然后你说“去你家就好了”Well,that was a nice move,dumb ass. 好明智啊,猪头I think you should go out with this guy. 你应该跟他约会He doesn't do anything for me. 他对我一点吸引力也没有Last Saturday night,what happened on Walker,Texas Ranger? 上周六的 “猛龙过江”演什么?Walker was looking for this big busload of kids. 沃克在找一车子的小孩…All right,I get your point. 我懂你的意思了I forgot the combination to this about a year ago. 我一年前就忘了它的密码I just carry it around. 我只是拎着装样子You got any Chap Stick? 你们有护唇膏吗?How are those tapes working out? 录音带听得怎样?Good. I haven't smoked yet today. 很有效,我今天还没抽烟I feel great and confident. That is a stunning blouse. 清爽又有自信好漂亮的上衣Thank you. 谢谢-Here you go. -Thanks. 拿去谢了Let's give Pete a chance. He was funny. He seems really nice. 给彼特一个机会他既风趣,人又好That check thing was adorable. 而且支票的事好可爱What check thing? 什么支票?As a joke,this customer who has a crush on me,gave me a $20,000 tip.有个喜欢我的顾客开玩笑给我两万元的小费His number's on the check. He did it so I'd call. 他的电话在支票上他要我打给他Pete Becker. Pete 彼特贝克,彼特…Is this him? 是他吗?That's Bill Clinton. 那是总统Who's he hugging? 他抱着谁?Oh,my God. That's Pete. Why is Bill hugging Pete? 天哪,是彼特总统为什么抱着彼特?This guy invented Moss 865. 他发明了摩斯865Every office in the world uses that program. 全世界的公司都在用这个程式-We use it! -There you go! 我们也在用你看吧Monica's gonna go out with a millionaire. 摩妮卡要跟百万富翁约会了I'm not gonna go out with him. 我才不跟他约会I can't believe this is a real $20,000 check. This is so exciting. 这居然是真的两万元支票好兴奋喔Or incredibly offensive. 或是令人火大Yeah,sure. That too. 对,也有What? 怎样?All we're saying is, don't rush into anything. 我们的意思是,不要操之过急Come on,think about it. You're 18. She's 44. 你想想:你18岁,她44岁When you're 36,she's gonna be 88. 等你36岁,她就88岁了You don't think I know that? 你以为我不知道?The point is... 重点是…...there's a lot of women you haven't had sex with yet. 你还可以跟很多女人上床He's right. He's right. This is your time. 他说得对,这是你的天下You're young. You're weird. Chicks dig that. 你年轻,你古怪女生最喜欢了Isn't sex better when it's with one person that you really care about? 跟一个你很喜欢的人做感觉不是更棒?Yeah,in a poem,maybe. 在诗里吧No,the man's right. That's what I had with Rachel. 不,他说得对我跟瑞秋就是那样Not anymore? 现在没有了?No. I slept with someone else. 没了,我跟别人上了床So wait. So how did that make things better? 等等,那样对事情有帮助吗?It didn't. 没有What you used to have with Rachel is what I got with Alice. 你跟瑞秋的感觉就是我和爱丽丝的感觉Now,what is that like? 那是什么感觉?It's so cool,man. 很棒的感觉It's because being with her is so much better than not being with her. 因为跟她在一起比不跟她在一起快乐多了-Why can't I find that? -I had it and I blew it. 我为什么找不到?我拥有过,却搞砸了Well,I want it! 我想要!You can have it. 你一定可以拥有Maybe there's something wrong with me. 也许我有毛病No,it's out there,man. I've seen it! I got it! 你会找到的我见过,也拥有了-Then,you hold on to it! -All right,man! 那你就要好好把握好All right! Congratulations, you lucky bastard! 死小子,恭喜你You're Frank's best man? 你是法兰克的伴郞?I couldn't help it. Their love is so pure. 我没办法,他们的爱好纯洁What about you,huh? 那你呢?I'm the ring bearer. 我帮他拿戒指I'm so glad you could come. I've got a real home-ec emergency. 你来了就好我有一个家政惨案Oh,my God. Who died on this? 天哪,谁死了?It's a real "mustard-tastrophe." 芥末酱倒了Can you help? 你有办法吗?Absolutely. First,we'll start with a little club soda and salt. 当然有,先用苏打水加盐清洗-Then if that doesn't work -Forget it. It's ruined. 要是洗不掉,就… 算了,它已经毁了Never say that. If you can't get it out,cut around the stain... 别这么说,要是洗不掉就剪掉脏污部份...add a little lace, you make a stylish throw. 缝一点蕾丝就是一条漂亮的遮布Or instead,maybe you could just not marry my brother,Frank? 又或者,你可以不要嫁给我弟弟Can we make it smaller? Make it fit on the head of a pin? 能不能让它小到可以放在针尖上?I love when we make things fit on the head of a pin. 我喜欢生产这种小东西You have Monica Geller here. 摩妮卡盖勒来访Absolutely. Yeah,send her in. 好的,让她进来What the hell is this? 这是什么意思?Hang on for a sec. I'll talk to you in the morning? 等一下…明天早上再谈?You got it. 好的I'm sorry. What? 对不起,什么?What's this supposed to mean? 这是什么意思?Well,you know, I never know how much to tip. 我一直不会算小费You double the tax. Not double the tax of Romania. 把加税乘以二不是把罗马尼亚的税收乘以二Are you buying me? Is this how you get girls to go out with you? 你要买我吗?你都这样约女孩子?I'm still here. 我还在You're taking this wrong. If I didn't leave you that tip... 你误会了要是我没给这笔小费...you wouldn't have come, we wouldn't have this argument... 你就不会来,我们不会争吵...and there wouldn't be this heat between us. 也不会有这种紧张的气氛You gotta admit that our relationship is hitting a new level now. 你得承认我们的关系有进展了You were the chef and I was the customer. 以前你是厨师,我是顾客But now we're this couple that fights. 现在我们是两个争吵的人You're a loon. 你是个疯子Look,forget the check,okay? I like you. 别管这张支票了,我喜欢你I think you're great. 我觉得你很棒Come on,what do you say? 怎么样?I don't know. 我不知道Why not? 为什么?I don't wanna encourage this behavior. 我不想鼓励这种行为One meal. That's all I'm asking for. Please? 我只求一顿饭,好吗?We go out,we eat. 我们出去吃饭If you don't have a good time, I'll give you 10 grand,we're even. 要是玩得不开心我给你一万,我们扯平Wait,no. Just put the mail down. It's me. 不,把信放下,是我Sorry. Why were you just all in the dark? 对不起,你怎么不开灯?Your laundry smelled so good that I thought I'd curl up in it. 你的衣服好香,我就窝在里面-ls that all right? -Yeah,sure. 没关系吧?没关系So how was your day? 今天过得怎样?It's just probably the worst one since I've been alive. 可能是我有生以来最惨的一天What happened? 怎么了?Alice.... She called it off. 爱丽丝改变心意了Did she say why? 她有说原因吗?No. Just that I was too young. 没有,她只说我太年轻I don't see how I could suddenly be too young... 我怎么突然变年轻了?... because I'm older than I was when we first got together. 刚交往时,她还说我老成I don't know. But you know what? Maybe it's just all for the best. 不晓得,但是你知道吗?或许这样也好Well,yeah,if the best is like unbelievable pain. 是啊,但是我好痛苦Oh,sweetie. 亲爱的You know,I was just finally happy. 我好不容易感到快乐For the first time in my life... 这是生平第一次...after my dad left me... 先是爸爸离开我…...and then getting arrested for stealing those birds... 然后偷鸟被逮捕…...and then the whole punctured-lung thing. 然后又肺穿孔It's still really hard to take deep breaths in cold weather... 天气一冷,我还是很难深呼吸...but with Alice, all that stuff kind of went away. 但是有了爱丽丝这些都不见了And now it's gone, and I don't know why. 现在我失去了,却不知道原因Well,I can tell you why. It's because of me. 我可以告诉你,是我害的But you know what? I only did it because I love you,okay? 不过我是爱你才这么做What? 什么?I kind of had a little chat with Alice... 我跟爱丽丝聊了一下...and I sort of made her see why you two shouldn't be together. 让她明白你们为何不能在一起And you'll see it too,one day. You really,really will. 你总有一天也会明白,真的Wait a minute. This is because of you? 等一下,是你造成的?My mother didn't want us to be together... 我妈反对我们在一起...but the worst thing she did was tie me to the porch. 但是她顶多把我绑在门廊上I came to you because I thought you'd understand. 我觉得你能了解,所以来找你I would storm out of here... 我很想摔门走人...if I had some money or a place to go. 但是我没钱、没地方去Oh,my God! The millionaire's here! 天哪,大富豪来了Oh,my God! 天哪I'm just gonna have dinner with him. 我只是要跟他吃顿饭Okay,just because he buys you dinner does not mean you owe him anything. 他请你吃饭并不代表你欠他什么I know. 我知道Okay,then get the lobster. 那记得点龙虾How much cash you got in your pocket now? 你口袋里有多少现金?And that's why I'm not inviting you in for a drink. 我就不请你进来坐了Why not? Hey,come in for drink. 进来坐一下嘛-Where do you wanna go? -You like pizza? 你想去哪里?喜欢吃披萨吗?-That sounds great. -I know a great little place. 听起来不错有一家馆子不错You're not paying for the pizza. 我不能让你付钱Come on,it's only fair. You paid for the flight. 这样很公平,你出了机票钱Is that enough lira? 这些里拉够吗?I'd throw another 1000 on that. 再丢个一千-How much is that? -That's about 60 cents. 这样是多少?大约60毛美金Every night! 每天晚上都这样You don't need to smoke. 你不需要抽烟Cigarettes don't control you. 香烟不能控制你You are a strong,confident woman... 你是坚强、有自信的女性... who does not need to smoke. 你不需要抽烟A strong,confident woman... 坚强、有自信的女性... who does not need to smoke. 不需要抽烟Look,I know that you think I did this totally evil thing. 我知道你觉得我做了大坏事But I so didn't. 但是我没有Someone's here who can explain this better than I can. 有一个人可以解释得比我清楚Hi,Mrs. IKnight. 奈特老师Phoebe's right,Frank. 法兰克,菲比说得对It's hard to hear,but it would've been wrong to go through with it.这话不中听,但我们不该结婚I was being selfish. 我太自私了Even though we want the same things right now... 我们现在追求相同的东西...in the future,we may not. 未来却不见得如此-ls that what it is? -Yes,but not just that. 对不对?对,但不只如此Not just that. 不只如此Even though we love each other as much as we do... 虽然我们现在非常相爱... nonetheless.... 然而…Nonetheless. 然而…You're too young... 你还年轻…...to really know what you want. 不晓得你要什么That's right,exactly. 没错That's a goodbye kiss. That's good. 你们在吻别,很好Bye-bye. 再见The important thing is, is that you see what I'm saying. 总之希望你了解我的意思This is clearly wrong. 这么做摆明是错的I've decided I'm gonna let this happen. 我绝不会袖手旁观Can I just get my purse? 我要拿皮包Okay,all right,good. 好吧,算了Cigarettes don't control you. 香烟不能控制你You are a strong,confident woman... 你是坚强、有自信的女性... who does not need to smoke. 你不需要抽烟Joey's your best friend. 乔伊是你最要好的朋友You wanna make him a cheese sandwich every day. 你要每天为他做起司三明治And you also wanna buy him hundreds of dollars worth of pants.你还要送他一条几百块的裤子320 00:00:00,00 --> 00:00:00,00。
摩登家庭 -第3季第5集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语-打印-word版
Hey, sir. Duane Bailey, running for, uh, 你好先生我是杜恩·贝利town council reelection. 准备参加镇议员改选- Oh, don't look. There's that jerk Duane Bailey. - Oh, yuck. -别看是杜恩·贝利那个混蛋 -唉真衰I should say something to him, shouldn't I? 你说我是不是该损损他I gotta be honest, I was just walking off your tone. 实话说我刚刚只是妇唱夫随Who's Duane Bailey and why do we hate him? 杜恩·贝利是谁我们为什么要恨人家啊Honey, he's that councilman who shot down my stop sign. 亲爱的他就是否决我停车牌议案的那货- Big phony - Yeah. -傻大缺 -没错Hey! Duane Bailey seeking reelection town council. 你好我是杜恩·贝利竞选市议员连任Hope I can count on your vote. 希望你能投我一票哦Well, you just got it. 好啊我一定投你You don't remember meeting me,do you. 你不记得见过我是吧Claire Dunphy,last month town council meeting. 克莱尔·邓菲上个月镇会议上见过Oh, yes I do. 哦当然Yes I remember you. 我当然记得你I want a stop sign. 给姐个停车牌Just having fun. Here, have a pen. 开个玩笑啦来拿支笔吧"Duane bailey. 杜恩·贝利"Duane bailey. [哈巴小猎犬哈巴犬和小猎犬的杂交品种]Councilman. Citizen. Puggle breeder." 忠诚议员良好市民哈巴小猎犬爱好者I love them. 我爱哈巴小猎犬Because they're a different mix of breeds, 因为那是种族大融合的产物just like America. 恰似美利坚合众国I like what he's saying, Claire. 我很赞同他的话克莱尔- He isn't saying anything. - Look at his... -他说的完全狗屁不通 -看这个We need a stop sign at our intersection. 我家路口需要立个停车牌Everyone says that, 谁都想立停车牌But pretty soon, 若是听之任之we're stopping at every single corner. 我们就要"转角遇到停车牌"了Why don't you go ask Canada how that's working out? 加拿大倒是停车牌遍布在那儿开车多悲剧啊- He nailed it. - Hi. Duane bailey. Hi. -他真有才 -你好我是杜恩·贝利"Actor/writer/director who packs a punch." 身兼演员编剧导演铁拳勇猛谁敢争先- Oh, sylvester Stallone. - Sylvester Stallone. -是席尔维斯特·史泰龙 -席尔维斯特·史泰龙I said it first. 我先说的Oh, my god. 我的天啊This guy brought his kids, Mitchell. 这人居然带孩子来米奇尔What, to this movie? Isn't it supposed to be super violent? 让孩子看这影片这片子可是暴力无下限啊I'm sorry. I don't mean to overstep, but I don't know 抱歉我不是想多管闲事但是that this movie is really appropriate for children. 这部电影好像有点"少儿不宜"吧I'm terrified to see it. That's why we're here during the day. 我都不敢看所以我们才挑白天来It's okay. We're good. 没事我们受得了Okay. 好吧I tried. 我尽力了Yeah. All you can do. 是啊尽你所能了You know, I've--I've read this book, 知道吗我读过原著的And I know what's gonna happen, and it's very disturbing. 知道大致剧情的确很可怕I really think you might be inviting 我觉得您这是自找罪受some pretty serious nightmares here. 想晚上做噩梦吧Hey, buddy, they're my kids. I got it. 兄弟听好我的孩子我做主Yeah, but I don't think you do. 是吗我可不觉得Cam. Cam. He says he's got it, all right? 小卡小卡他说了他做主You said your piece. Just watch the movie. 你仁至义尽了好好看电影吧Oh, uh, Gwyneth Paltrow. 是格温妮丝·帕特洛- I really must insist you not traumatize your kids... - Cam. -您真不该毒害您的孩子... -小卡- by exposing them to gratuitous violence... - Stop it. Shh! -不该让他们过早接触暴力影片 -别说了- and graphic depictions of-- - Daddy, I'm scared. -以及血腥影像 -爸爸我吓到了Yeah, well, you're gonna be. 是啊待会儿更吓死你I'm gonna tell you one more time. 我最后警告你一次- No, I'm gonna tell you one more time. - Okay. -不是我最后警告你一次 -好了It was "The Muppet" Movie. 人家看的电影是《布偶》We were in the wrong theater. 我们进错放映厅了Enjoy the show. I was always a fan of the Muppets, 好好看哦我一直都很喜欢布偶系列的Especially the two guys in the theater 尤其是那两个在剧场- who wouldn't shut up. - Just leave. -喋喋不休的"好人" -赶紧走- Hello? - I'm running late. -喂 -我要晚一点了This knucklehead's kept me waiting for over an hour. 那傻缺让我等了一个多小时I never had to wait like this when his dad was running things. 他爸当权的时候都没让我等这么久Yeah. 是啊And soda was a nickel. 改朝换代政策变Just tell them that your family is coming over. 直接告诉他你家人要来参加家庭聚会This guy fired his own father. 那货把他老爸都给炒了He's not gonna care about my family. 他才不会鸟我的什么家人呢Okay, then just leave. 那你就直接走呗You don't need his money. 你又不需要他的钱Once a week, I have eight family members 每个礼拜都有八张嘴coming to my house for free food. 来咱家白吃白喝I'm not going anywhere. 我走不起Okay. I see you when I see you. 行那就回家再见吧Are you okay? What is wrong? 你怎么了出什么事了吗I want to be homeschooled. 我真想在家自学Really, Manny? Do you want me to learn you English? 当真吗曼尼你想让我"学"你英语吗What is going on? 到底怎么了I have a big report due, 有份报告要做And the teachers don't seem to care about the substance. 但老师根本不在乎文章内容All they care about is the flash. 他们只重视花巧外表Manny, sometimes you can be a little bit old-fashioned. 曼尼啊有时候你有点守旧Remember the first time 还记得你第一次you saw the kids with the backpacks with wheels 看见小朋友用滑轮背包时and you thought they were too flashy? 你还觉得太花哨You're going to school, not boarding a flight to Denver. 我是去上学又不是游轮丹佛行It's getting absurd. 真是荒谬Reuben freestyle-rapped his report on Irish immigrants. 雷本那篇爱尔兰移民研究报告纯属东拼西凑That doesn't even make sense. 那东西根本狗屁不通Maybe you do a Riverdance. Maybe. 即便他跳了个大河之舞又怎样- What is your report on? - The Mafia. -报告是什么主题 -黑手党Perfect. We do a papier-mache Tommy gun. 太好了我们做个冲锋枪纸模Oh, no. We shouldn't have to jazz it up. 不我们不搞那些花里胡哨的Okay, then we go upstairs and we get your old rocking horse 那好我们去楼上把你的旧木马拿来and we chop the head off. 斩首示众No, that's a terrible idea. I love Brownie! 不太残忍了我喜欢布朗尼Do you want to send a message or not? 你到底想不想"杀马震师"啊Jay never wants me to help him with his business, 杰从不让我插手他的生意And now suddenly, manny doesn't want to listen to me either. 突然间曼尼也不听我的话了It's very frustrating. 真让老娘郁闷啊I have all the answers. 老娘可是万事通Hey! There he is. 嘿你来了- Bring it in , Jay. How you doing, Joshie? -快进来杰 -你好吗乔小希- It's Josh now. - Have a seat. -还是叫我乔希吧 -请坐Ah, all right. 那好So I flipped through your proposal, 我大概看了一下你的方案And here's the thing-- 是这样...We're about to build our largest luxury condo complex yet. 我们的超规模豪华复合式公寓开建在即And I have an important question for you-- 有个重要的问题要问你what is it you want to build? 你想要构筑什么Closets. 壁橱See, I was kinda hoping you'd say "Dreams." 你看我指望你会说"构筑梦想"呢I thought that was implied. 我暗含那个意思Jay, I'm looking for closets nobody's ever seen before, 杰我的壁橱可要是空前绝后的You know, a big "Wow!" 惊艳之作You know what I'm saying? 明白我的意思吗You want a nice closet with sharp design, 你追求的是上好的壁橱quality materials, and expert craftsmanship. 要设计新锐质量上乘做工精湛Uh, I mean, I want it to be like, bam! 不止如此我还要它举世皆惊You know, people are gonna walk in there and go 大家走进来然后说"Whoa! What do I hang first?" "哇先挂哪件好呢"I wanted to hang myself. 先挂了我吧Yeah, let's talk more specific. 谈点详细的吧What exactly do you like and what don't you like? 您的喜厌好恶到底怎样All right, fair enough. Uh... 好吧有道理I don't like this. This makes me sad. 我不喜欢谈细节很不爽I do like getting my mind blown. 我喜欢奇思妙想I love your enthusiasm. 你的狂热我很欣赏Uh, before I go off in the wrong direction, 为免我思路偏差不合你意How about an example? 给个例子行吗All right, check this out. 好吧听着So, like, three weeks ago, I'm down in South Beach. 三周前我去南部海滩度假I walk into this thumpin' club. 我走进摇滚俱乐部Bartender says, "What do you wanna drink?" 酒保问我"你要喝什么"I say, "Wow me." 我说"给我个惊喜"He mixes this thing together. I take one sip, 他调了杯酒我就喝了一小口and I'm like, "Hello, nurse!" 再醒来时我说"护士姐姐好"And she's like, "You've been unconscious for two days." 护士告诉我 "你已经昏迷两天了" That's what I want in a closet. 我的壁橱要的就是这个感觉I don't think I need to hear any more. 我想我不需要再听了Whatcha doing there? Homework? 你干啥呢做作业吗What do you want? 有话快说I need to borrow some money. It's really important. 我想借点钱江湖救急How much? 借多少$900. 900美元What?! 什么Come on. If you were in trouble, 拜托了如果你遇到困难I would do anything for you. 我会倾囊相助的We're not just sisters. 我们是姐妹以上We're best friends. 闺蜜已满啊Look, I would if I could, 不是我不帮but I don't have any money. 我是真的没钱啊And since we're talking, 既然话都说开了I never told anyone this before, and it... 我就老实说吧那谁谁...wipe that smug smile off his stupid face. 别蠢脸堆笑充市花了His face is stupid. 他那张脸是够蠢Oh! I can't believe ridiculous people like him end up in office. 这种跳梁小丑竟能当上公务员Well, why don't you run? 你为什么不参选呢You're smart, you care about the community, 你聪明过人关爱社区and you're easy on the eyes when you put a little effort into it. 稍微打扮下也蛮有红颜铁娘子风范- Are you serious? - Yeah, you know, -说真的吗 -是啊maybe change out of the sweaty gym clothes every once in while.别整天穿着汗湿的运动装就行I thought you were talking about running for office. 我知道你是问参选那句吗Go on. 接着说I'd be lying if I said I'd never thought about it. 说没想过肯定是骗人I mean, I know it's a ridiculous little local thing, 我知道那只是个芝麻官but it might be fun to get out there and contribute. 但踏出家门奉献市民也未尝不好Plus I think I'd be good at it. 再说我觉得自己能够胜任- You'd be great. - Mm. How would this work? -你一定很出色 -但如何能行呢I mean, who would be here for the kids after school? 孩子放学后谁照顾Who would take them to practice and recitals 谁带他们去排练去朗诵会and keep them from burning the house down? 阻止他们上房揭瓦呢It must be so hard being a single mom. "单亲妈妈"真心不容易Claire, I will. 克莱尔有你老公在呢If you wanna fly, 如果你想高飞I'm not gonna hold your feet to the ground. Hmm. 我绝不扯你后腿I wanna be the one to push you off the cliff. 我会助力一臂推你离地I think I'm gonna do it. 我决定了Great. 很好- Go fly. - Phil. -飞吧 -菲尔- No. - Oh, phil! -天啊 -菲尔I'll admit it. I'm turned on by powerful women-- 我得承认我就是女强人控Michelle Obama, Oprah, Condoleezza Rice, 米歇尔·奥巴马奥普拉康多莉扎·赖斯Serena Williams-- 塞雷娜·威廉姆斯[小威廉姆斯]Wait a minute. 慢着不对[菲尔提到的都是黑人]- Do you want a fry? - No, I can't eat. -要吃薯条吗 -不要我吃不下We should've stayed and seen "The Muppets." 我们还不如留下来看《布偶》I can't even look at ketchup without seeing blood. 我现在一看番茄酱还觉得满目血腥Ooh, runaway curly fry. You know these are good luck. 漏网卷薯条好运的象征- Oh, my god. What was that? - We just got rear-ended. -天啊怎么回事 -追尾了Oh, pull off to the side street. Pull off to the side street. 靠边停车靠边停车- Are you okay? - Oh, I think I cut the roof of my mouth on the straw. -你还好吗 -上牙膛被吸管划破了- Oh, my god. Mm! - So yes. -我的老天 -所以说没事咯Oh, boy. 天啊I am so sorry. This is all my fault. 真抱歉都是我的错Are you guys okay? 你们还好吗W-well, I-I sustained a minor mouth injury. 我嘴里受了点小伤We're fine. Thank you. It's... 我们没事谢谢Look, I feel terrible. 我真过意不去Um, don't worry. I'm gonna take care of everything. 别担心我来处理这件事Let me just get my insurance info. 我去拿保险单Okay. Thank you. 好的谢谢Well, he seems nice. 这个人不错啊You know, if this were a romantic comedy, 按浪漫喜剧片标准情节this would be our meet cute. 这就是我和他的意外邂逅We'd spend the rest of the afternoon 我们一起打发这个午后drinking wine, eating food, 喝喝小酒吃点小饭flying a kite, you know, doing montage-y stuff. 放风筝此处蒙太奇慢放Yeah, am I in this movie of yours? 我在你的电影里吗Yeah, you're the gay best friend. 在啊你是我的"盖蜜"- Oh, my god! - Oh, my god! We have a runner! -我的天 -我的天这货逃逸了Um, it's d-w-y-- I can't read it. 车牌是D W Y 我看不清了- Come on! Let's go! Let's go! - Go where? -快点跑啊 -跑去哪- We have to chase him down! - No, we're not supposed to do that! -我们得去追他 -不能这么做Help! Stop that car! 来人啊拦住那辆车He's getting away! Help! 他逃逸了来人啊Yeah, you almost got him, Cam. You almost got him. 马上就追到了小卡马上就追到了He's getting away! 他逃逸了Whatcha doing? Playing? 你干啥呢玩游戏吗Yeah. 是啊Do you have any money saved up? 你有存私房钱吗I'm comfortable. 小康生活吧I've saved $1,217. 我攒了1217美元It wasn't even that hard. 不费吹灰之力Don't forget your lunch. 别忘了带午餐Thanks, mom. 谢了老妈Don't forget your lunch money, buddy. 午餐钱拿好兄弟Thanks, dad. 谢了老爸You bet. 那当然Please. It's really important. 求你了我真是急需用钱Look, I'd love to help you out, 我是真想帮你but I'm not very liquid right now. 可我最近周转不灵It's in a block of ice. 钱都冻在冰砖里了I got the idea 我听说过when I heard about rich guys with frozen assets. 有钱人"冻结资产"的事灵光一现Assets. 资产啊I am running for town council, 我准备参选市政议员and I understand that I can pick up a form here. 申请表是在这领吧Fourth floor. 去4楼Elevator down the hall. 电梯在大厅那边Beyonce, when'd you start working here? 碧昂丝你怎么来这上班了Oh, Duane. He's always saying stuff like that. 又是杜恩他老说这些俏皮话Duane Bailey. Running for reelection. 我是杜恩·贝利正在竞选连任You're joking. 真是贵人多忘事I just saw you in the parking lot two hours ago. 我们两小时前才在停车场见过Oh, hey. It's you! 原来是你啊Oh, it's you. 怎么是你啊What... Are you doing here? 你来这儿干嘛I am entering the race for town council, 我也要参加镇议会的选举and I am running against you. 我要和你唱对台戏Oh. Well, don't you have pluck. 好吧真是勇气可嘉No, I plan on winning, so... 不我志在必得所以Oh, yeah, I bet you do. 我猜你就这么想Marcia! Rocking the bangs! Love it. 玛莎打扮得不错啊爱死了Do you know why, of all the dogs in the world, 你知道吗为何世上小狗千千万I breed puggles? 我独爱哈巴小猎犬Why do I feel like this is a rhetorical question, 我怎么感觉你又要借物喻人了- And you're about to l-- - It's because they're lovable, yes, -接着你就要 -因为他们不光讨人爱but they're also tenacious hunters who won't quit 还是顽强的猎手不咬死猎物until the kill is complete. 誓不罢休Really? 'cause I feel like they just yip a lot. 真的吗我倒是觉得他们老是汪个不停Look, lady, you're going down. 女士你会一败涂地的I've won six straight elections. 我六次选举一路全胜I don't plan on losing to some bored housewife, 我可不会输给居里闲人so don't quit your lack of a day job. 接着当主妇吧小心失业Excuse me! 你给我站住Excuse me! 你给我站住Excuse me. 您请等一下Hello? 喂Anne. 是安妮啊Haley did that? 海莉真干得出来Oh, god. Okay. Um... 天啊好吧I'll call you right back. 我一会再打给你For your information, sir, 您有必要知道先生I am no bored housewife. 我才不是居里闲人No, I-I would kill for "Bored." Why isn't this lighting up? 我是想闲闲不下来呢指示灯怎么还不亮Oh, it's because it's, uh, staff only. 因为这是员工专用Yeah. 没错Here. Allow me to... 来请允许我Not get that for you. 不为你效劳了Good luck! 祝你好运Dad, I cut my arm. 老爸我把胳膊划伤了Oh, wow. You sure did, buddy. 划得够深的呀老弟I'll get you fixed up. 我来帮你处理Where's mom? 老妈去哪儿了She belongs to the people now. 她现在属于人民群众了My allergies are acting up again. 我的过敏症又犯了Well, it is your lucky day, 今天你走运了Because, missy, 因为呢小姐Dr. Dad has everything you need. 医生老爹应有尽有Behold the healing powers of grape flavoring. 瞧这葡萄味灵丹圣水的魔力吧Where's mom? 妈妈去哪儿了Some people took her. 她移情别"人"了Drink this. 喝了Listen, guys, your mom is taking on more responsibilities 孩子们你妈妈现在除了家务之外outside of the... house, 还另有职责But don't you worry. 不过别担心Good old... Dad-- oh, my goodness! 金牌奶爸全我的妈呀I'm so sorry! 对不起You punched me! 你打到我了Dad, you gave me the drowsy kind. 爸你给我的是催睡型的There's a drowsy kind?! 过敏药还有催睡型的吗I have to study for a test! 我还要复习备考呢Oh! It really hurts! 真的好痛啊- Well, I'll get you some ice. - No. No, no, no. -我帮你找点冰块 -别别别I'll get it. 我自己来吧Oh, you made it. How was it? 你总算赶上了事情办得怎么样Why? What's wrong, babe? 怎么了出什么事了亲爱的- I don't want to talk about it. - Do it anyways. -我不想说这个 -说来听听嘛Uh, this stupid kid's been in the business about ten minutes. 那倒霉孩子十分钟就把我打发了He barely looks at my proposal, 他基本上没看我的方案and he says he wants more "Wow." 还说他想要"惊艳之作"What does he mean by more "Wow"? 他所谓的"惊艳"是什么It's the "Bieber-ization" of America. 是种典型"比伯式"美化说法It's the "Bieber-ization" of America. [水獭音似比伯著名正太歌手Justin Bieber]What do beavers have to do with anything? 关水獭什么事The beavers--they build the dams all over the country 水獭啊他们全国到处修水坝so there's no floods, 使美国免遭洪灾is the "Beaver-ization" Of the Americas. 这就是美国的水獭化I'm finding there's less and less we can talk about. 我们之间的共同语言越来越少So why didn't you tell him 那你怎么不告诉他that you've been in the business for such a long time-- 你干这行经验丰富It's not gonna make any difference. 说了也没用He wants to make a change. 他一心想要改革And I got a factory full of people depending on this. 全工厂上下都要靠这个单子养活- Yeah, but maybe if you tell him that -- - Gloria, please. -不然你就告诉他 -拜托歌洛莉亚I-I-I've had a tough day. 我今天很不顺Can we please not talk about it? 先不谈这事了好吗But I want to help. 可人家想帮你嘛Trust me. I wish you had the answers. 相信我我倒希望你能帮上忙I do! 我能的- Hey, guys. - Hey, grandpa. -各位 -外公好- Hey, Jay. - What's with her? -你好啊杰 -她怎么了Just tired. Growth spurt. 只是困了青春期嗜睡- Hi, guys. - Hi, baby girl. -大家好啊 -嗨小姑娘Hola, Lily. How are you? 莉莉你好嘛Dads are fighting. 大爸二爸吵架了No, uh, we're not fighting. 没有我们没吵架No, not at all, honey. 宝贝绝对没有No. Okay, uh, go play, sweetheart. Okay? 没吵架宝贝玩去吧好吗Let's go play with some blocks. Let's go stack some blocks. 我们玩积木去吧堆积木去All right. Okay, the reason we're fighting 好吧我们之所以吵架是因为All right. Okay, the reason we're fighting [克林特·伊斯特伍德饰演的硬汉角色]is 'cause this one thinks he's dirty Harry. 他竟然自以为是警探哈里Having a hard time picturing Clint Eastwood in that shirt.真难想象伊斯特伍德穿你身上那样的丑衬衫Okay, let me ask you something. 好我问问你Today, at a stoplight, a guy ran into our car, 今天有个家伙在红灯时撞了我们的车and then just took off. 然后肇事潜逃I wanted to chase after him. Mitchell... 我想去追他而米奇尔kept a level head and called the police. 很淡定地报了警Pfft. Police. Aren't they too busy winning the war on drugs? 切警察他们不都忙着扫黄禁药吗Okay, so which one of us did the right thing? 你们评评理我们俩谁的处理方法正确Hit and run. Gotta chase him down. 肇事逃逸必须追捕I chase the people all the time. 我成天就追着人跑No. No. That's--that's irresponsible and dangerous. 不不那样既不负责任又危险Okay, well, what if he had been armed? 好吧要是他有枪怎么办He wasn't armed. He had a Hillary bumper sticker. 他车尾贴着希拉里的头像肯定是个禁枪派This isn't an isolated incident. 不只这一回This morning he flipped out at somebody at the muppet movie.今早他看布偶电影时还冲别人发疯You saw the muppet movie without me? 你们撇下我去看布偶电影吗Oh, no. 不是的No, honey. Just the first two numbers. 宝贝不是的我们是进错影厅看错片了No, lily. Wait. 莉莉不是的Hi. Hi. Hi. Phil, where are you, honey? 大家好菲尔你在哪儿宝贝I need to talk to you. Do you know what our daughter did? 有事跟你谈你知道咱女儿闯什么祸了吗Nothing. She's fine. She's reading. 没啥她很好在看书呢No, not her. Haley. Haley! 不是她是海莉海莉给我出来- Come over here. I want to talk to you. -There she is. -过来我有话问你 -她在这儿呢Not a scratch on her. 没缺胳膊少腿Do you have something you want to say to us? 你有什么要告诉我们的吗- Uh... - Mm... Let me help you out here. -这个... -让我帮你说吧Fake ID's? 伪造身份证- What?! - Mm-hmm. -什么 -正是Haley tried to get her and her friends some fake ID's. 海莉想给自己和她朋友弄些假身份证I wasn't gonna use them for drinking. 我买假身份证不是为了买酒We just wanted to get into this club to see a band. 我们只是想去酒吧看场乐队表演She took a bunch of money from them and then she lost it. 她收了他们一笔钱然后弄丢了- How much? - $900. -多少钱啊 -900美元- Oh, my god! Oh! - You're kidding me! -我的天 -开什么玩笑It's not my fault! 真不怨我I gave money to this guy. He's the one who ripped us off. 我把钱给了那家伙他把我们给忽悠了What happened to your face? 你的脸怎么了- Oh. I ran into a door. - Yeah. -噢我撞门上了 -是啊- What happened to your face? - Dad hit me. -你的脸怎么了 -老爸打的It was an accident. 纯属意外- Phil! - I was trying to open up a band-aid! -菲尔 -我当时是想撕开创可贴What's wrong with her? 她怎么了- Growth spurt. - What's wrong with her? -青春期嗜睡吧 -到底怎么了- I drugged her. - Phil! -我给她下药了 -菲尔I accidentally gave her the nighttime allergy medicine. 我不小心给她吃了夜间服用的过敏药Mm. All right, one thing at a time. 好吧先一桩桩的来Haley, how are you going to repay your friends? 海莉你打算如何把钱还给你朋友I don't know. 我不知道I know. You go there with a couple of guys-- 我知道你带上几个弟兄去找他She's gotta get the money back. Who is this kid? 她会把钱拿回来的那小鬼是谁A guy at school's cousin's friend. He lives in Gardena. 是我同学表哥的朋友他住在加迪纳Well, if you know where he lives, just call the police. 知道他的老巢在哪儿还不简单报警就是了No cops. We can't afford a scandal right now. 不能报警咱家现在不能有丑闻Claire's running for town council. 克莱尔要竞选镇议员呢That was before, 那是之前when I thought you could take care of the children. 我以为你能照顾好孩子们I take my eye off the ball for one minute, 我就一小会儿没盯着孩子and I've got one in a coma, one with a black eye, 他们就一个倒地不起一个变熊猫眼and one running a crime ring. 还有一个在组织犯罪团伙Well, to be fair, Haley started her crime ring 说句公道话海莉的"小犯罪团伙"when your eye was still on the ball. 早在你盯着的时候就已经开始形成了It's not a crime ring. 那可不是犯罪团伙I just gotta get my hands on that $900. 我就是想拿回我那九百元I know how the mafia would handle this. 我知道黑手党一般怎么解决这事儿The kid is right. I'm sick of these smart-ass punks 孩子说得对我最讨厌那些小混混who keep changing the rules 出尔反尔乱了道上规矩and think they can get away with anything they want. 目中无人自以为凌驾一切I'm gonna pay this guy a visit. 我要去会会那家伙Haley, text me his address. 海莉把他地址发给我- I'm going with you. - Me, too. -我和你一起去 -我也去Oh, no. No. Nobody's going anywhere. 不不谁也不能去Okay, we're not vigilantes. 咱又不是治安队的Shotgun! 带上枪No! No weapons! 不别抄家伙啊In my country, it is tradition 按我老家的传统when the men are out seeking vengeance, 当男人出门寻仇时The women--they stay home, and they drink. 女人们就在家喝酒Sometimes I think you just make this stuff up. 有时我觉得你纯粹是胡编乱造的- Do you want a drink or not? - Oh, yeah. -你到底要不要来一瓶 -乐意至极So what happened? 到底是怎么回事You were running for office, and now you're not? 你本来要去竞选现在又不干了吗Mm. I don't really want to talk about that. 我不太想谈这个I know. I am sick and tired of no one needing my help. 我就知道我受够不被人需要的感觉了You are going to tell me what is wrong, 你得告诉我出什么岔子了and I'm gonna give you the right answer, 而我会告诉你怎么解决because I have all of them. 因为我是万事通So why are you not running for office? 说你怎么又不去竞选了Because my family needs me too much. 因为我的家人缺了我不行You saw what just happened. 你刚也看到我们家的各种乱子了Why are you not running for office? 你怎么又不去竞选了That doesn't work on me. 这招对我可没用Why are you not running for office?! 你怎么又不去竞选Because I don't want to lose! 因为我不想输I--pfft! 我靠I haven't done anything outside of my house in 18 years. 我已经18年没在外工作了I don't want the first thing I do to be a complete failure. 我不想我干的第一件事就一败涂地Okay. 好吧I'm gonna tell you a story about a little girl 我要给你讲个小女孩的故事who entered a beauty pageant... 她去参加一次选美even though she was very, very scared that she was going to lose. 尽管她非常非常害怕失败Let me guess. You won. 让我猜猜你赢了Of course I won, 我当然赢了But I was talking about my cousin Maria Conchita. 但我说的是我表妹玛丽亚·肯奇塔She had a nose like a toucan. 她鼻子大得像巨嘴鸟She stuffed her body in this bikini. 非得把身体塞进比基尼里And at the end, she finished dead last. 最后她光荣牺牲了How is that a good story? 这故事的启迪作用在哪儿Because she faced her fears, and it didn't kill her. 因为她直面恐惧没被恐惧吓死What killed her two weeks later was a bus. 她是两周后被一辆公交车撞死的Are you serious? 有没有搞错啊你Yes, because she couldn't see anything coming with that big nose. 她那鼻子太大了挡视线没看见车碾过来This guy has won six elections. 我的竞争对手赢过6次选举I am way out of my league. 我真是力不从心Look, I don't know anything about this guy, 听着我不了解你那竞争对手But I know that you're a tough lady, 但我知道你是个女强人and I come from a family of tough ladies. 姐姐我从小就是在女强人家吓大的And I have to say, sometimes you scare me a little bit. 我必须承认有时你的霸气绝对吓到我And I know that you're strong enough to win 所以我坚信你必胜And definitely strong enough to be okay if you lose. 就算输了也会一笑而过I scare you? 我有吓到你Are you kidding me? 那还用说I want thanksgiving at my house! 今年感恩节要在老娘家过[上季剧情]Why does everybody think I talk like that? 为何人人都觉得我说话就是那样的This is it. 就是这儿了W-w-wait. No, no. Come on. Do we have a plan? 等等别急我们有作战计划吗It doesn't seem like we have a plan. 貌似没计划好吧Yeah, I got a plan. Either he gives us the money, 哥有计划那小兔崽子要是不还钱Yeah, I got a plan. Either he gives us the money, [原指一个双人歌唱组合]Or he gets a private performance from England Dan and John Ford Coley.就让他尝尝哥的哼哼哈嘿双截棍That's not a good plan. That's not even a good band. 你那算毛的好计划啊那乐队本身就烂死了If all you're gonna do is criticize, just wait by the car. 你要是只想唧唧歪歪还是在车里等着吧Okay, fine. 好吧I'll see you in jail. 等我去探监你们吧It's gonna be a big adjustment for two of you. 你俩可得花一大笔保释金-Yeah? -You peter? -什么事 -你是皮特吗What do you want? 有何贵干。
高中英语《Frinds老友记》第3季中英文对照完整剧本319 The One With The Ti
319 The One With The Tiny T-shirt[Scene: Central Perk, Gunther is pouring Rachel coffee.] Gunther: Here you go.Rachel: Thank you.Gunther: (In his head) Say Rachel, I was wondering if you'd like to go to a movie with me sometime. As my lover! Nnnsch, too out there. Maybe you'd just like to ah, get something to eat with me sometime? As my lover.Mark: (entering) Hi!Rachel: Hi! All right, let's go shoppin'!!Mark: Um, y'know, before we go ah, there's something I need to say. Rachel: Oh, okay.Mark:I've kinda of had this ah, this crush on you. (Rachel is shocked) But since you were with Ross, I-I didn't do anything about it. But, now that you're not, I'd really like to ask you out sometime. So-so that's-that's what I'm doing, now.(Gunther gets this hurt expression on his face and goes into the back room)Rachel: Wow! Umm....(She's interrupted by a loud crash and the sound of braking dishes. Followed quickly by another crash. Everyone turns and looks at the back room, as Gunther emerges.)Gunther: I dropped a cup.Opening Credits[Scene: The hallway between the two apartments, Pete and Monica are returning from their date.]Pete: ...so y'know, that's why, within a few years, that voice recognition is gonna be pretty much standard on any computer you buy. Y'know, so you could be like-like, 'Wash my car.' 'Clean my room.' It's not gonna be able to do any of those things, but it'll understand what you're saying.Monica: Oh, this is so great.Pete: Yeah, it was.Monica: All right then. (He leans in to kiss her goodnight, but she quickly kisses him on the cheek and pats his shoulder.) Bye. (She goes into her apartment and sees Chandler, Phoebe, and Ross sitting there.)Monica: Hello, people who do not live here.All: Hi! Hello!Monica: I gave you a key for emergencies!Phoebe: We were out of Doritos.Ross: Hey, how'd the date go with Mr. Millionaire?Chandler:Mr. Millionaire, new from Snooty Playthings! Third wife sold separately.Monica: He's great! I mean we have such a good time together! He's so funny, and sooo sweet, and I'm not attracted to him at all!! 319 小小T恤你的咖啡谢谢.瑞秋,有空要不要一起去看电影...以情侣的身份!太明显了..或者改天一起去吃饭...以情侣的身份!- 嗨!嗨!好,买东西去走之前我有话要说哦,好的我很喜欢你以前有罗斯,我不方便行动既然你们分手了,我想约你出去所以,我现在就是在...约你我掉了一个杯子再过几年,语音辨别系统将成为电脑的基本配备你可以说“去洗车”、“去打扫房间”电脑办不到,但是听得懂好棒哦是啊就这样吧再见嗨,不住在这里的人嗨!你好!备用钥匙是有急事时才用的我们没有 Doritos 玉米片了跟百万富翁的约会如何?“百万富翁先生”最新玩具组合三老婆单独发售他很棒,我们在一起很开心他风趣又体贴而我对他没兴趣还是没兴趣?不~我快疯了,他各方面都很完美什么都好,而且什么都有是的,他真的什么都有!有真人大小的“星际大战”人物模型吗?两套!哇~乔伊和我可以拿来对打吗?老妈,老爸,我是超级坏小子where's the rest of my stuff?! Huh? Like-like my umm, (picks up a book) Hey, this book is mine!! And-and-and, and that T-shirt you sleep in? I'd like that back too. Yes, I do.Rachel: You know how much I love that T-shirt! You never even where that T-shirt!Ross: I'm just trying to help you, move on.Rachel: Oh, you are a petty man. You are a petty, petty.... Ross: Petty...Rachel: Petty... (goes into her room)Ross: Petty...Rachel: Petty...Ross: Petty...Rachel: Small...Ross: Small... (Rachel comes back into the living room and catches Ross mocking her.)Rachel: You are so just doing this out of spite.Ross: Awwwahuh, no, no, no!!Rachel: Huh?Ross: I'm-I'm gonna wear this all the time! I love this shirt!! (he kisses the shirt)Rachel:You have not worn that T-shirt since you were 15!! It doesn't even fit you anymore!Ross: Oh, yeah-yeah-yeah-yeah...Rachel: (imitating him) yeah-yeah-yeah!!Ross: Oh-oh, okay, okay! (He quickly takes off his sweater in order to put on the T-shirt. It's an old 'Frankie says relax' T-shirt, that barely fits him. Rachel nods her head in approval of the new look.) If you don't mind I'm gonna the rest of my stuff, and relax, in my favourite shirt. (Starts to leave) You have a pleasant evening. (He exits and leaves the door open.)[Scene: Central Perk, the gang minus Rachel and Ross are talking to Pete.]Phoebe: So, you're like a zillionaire? (Pete smiles and nods) Chandler: And you're our age. You're our age.Phoebe:Y'know what, you should like, you should buy a state and then just name it after yourself.Pete: What like Pete Dakota?Phoebe: Yeah, or, or, or, Mississ-Pete.Joey: Oh, oh, I got it! Pete-Chicago.Chandler: That's not a state Joe.Joey: Oh, and Mississ-Pete is?Pete: I got to go, so ah, I'll see you guys later.All: Okay.Chandler: You're our age!Pete: (to Monica, by the door) So ah, we on for tomorrow? Monica:Absolutely! (He goes to kiss her, but she stops him and rubs his head and says...) Now get out of here you!! (Pete leaves) (to the gang) Okay, I'm running out of places I can touch him! Look, is there 小气...小气...小心眼...小心眼...你是故意要气我的我会一直穿着,我爱这件衣服你15岁后就没穿过了根本塞不下哦?是吗-是吗-是吗...是的,是的,是的!好吧不好意思,我要把东西拿走了然后穿着我最爱的衣服去放松一下祝你今晚愉快那么,你是亿兆富翁却跟我们差不多大你知道么?你应该买下一个州然后取你自己的名字比如彼特科塔或是密西西彼特我知道了:彼芝加哥芝加哥不是州,乔哦,密西西彼特是咯?我该走了改天见好的你跟我们差不多大明天见?好的!快走吧我快要没地方可以摸了我有毛病么?我为何总是喜欢没有未来的人?不是太老,就是太小彼特这么喜欢我而且这么完美,我们又合得来我是不是有什么毛病?好像是我应该感到开心吗?是吗?不如你来告诉我因为我实在搞不懂我们的交谈没有感情你看着我的眼神没有感情一点都没有有意思我开始觉得你们有渊源了,很好something wrong with me? I mean why am I only attracted to guys where there's no future? Either they're too old, or they're too young, and then there's Pete who's-who's crazy about me, and who's absolutely perfect for me, and there's like zip going on! I mean, seriously, does it sound like something's wrong with me?!Phoebe: Yeah, kinda.[Scene: The Theatre, Joey and Kate are rehearsing for the play.] Kate: Happy?! Is that what I'm supposed to be Vic? Happy?Joey: Well, why don't you tell me what you're supposed to be! Huh? Because I sure as hell can't figure it out! I talk to you and nothin'. You look at me, and it's nothin'. (He kisses her) Nothing.The Director: Tasty! I'm really star ting to feel like you guys have a history, it's-it's nice.Kate: I have a question about this scene.The Director: Yes?Kate: Well, I don't understand why Adrienne's attracted to Victor. The Director: Peel the onion. First of all, he's good looking. Joey: Yeah.Kate: I think my character's gonna need a little bit more of reason than that.Joey: Oh, hey, how about this one. Ah, it's says so in the script! Y'know ah, I-I don't know why my character likes you either, I mean it says in the script here that you're a bitch.Kate: It doesn't say that in the script.Joey: It does in mine![Scene: The Hallway, Chandler and Ross are returning from working out.]Chandler: I can blow dry it. I can put gel on it. It doesn't matter, I still wind up with this little (pats the flat spot on the back of his head) cowlicky thing on the middle part of my head. It's so annoying. Does it bug you?Ross: You bug me.[Rachel comes out of her apartment, followed by Mark, and they leave on their date, without saying a word to Ross. Ross is stunned.] Chandler:Is there any chance you didn't see that?Commercial Break[Scene: Chandler and Joey's, Chandler is watching a basketball game, Ross is staring out the peephole.]Chandler: Ross! You gotta stop! Okay?! You can't just stare through the peep hole for three hours! You're gonna get peep eye!Ross:I knew it! I knew it! I always knew she liked him! Y'know, she'd say no, but here we are! Right? We just broke up, first thing she does! Chandler: You didn't just break up.Ross: Hey, it's been like three weeks!Chandler: You slept with somebody three hours after you thought you broke up. I mean bullets have left guns slower!Ross:Here they come, here they come. Oh-ho, if she kisses him goodnight, I'm gonna kill myself, I swear. I can't, I can't watch this. 我对这场戏有个疑问怎样?爱莉安为什么会喜欢维克?抽丝剥茧第一,他很帅我的角色需要更好的理由我知道,因为剧本这么写我也不知道维克为什么喜欢你剧本上说你是个贱人剧本上没写我这本有我吹干,上发胶,还是一样还是有一撮..像是被牛舔过的头发,烦死了你看了烦不烦?你比较烦你会不会刚好没看到?罗斯,别再看了!你不能在哪里瞄上三小时你会得偷窥眼的我就知道,我就知道她喜欢他她一直否认,结果呢我们才刚分手,她就变卦了你们没有“才刚分手”嘿~才三个星期你不到三小时就跟别人上床了连子弹都没这么快他们回来了...哦,我发誓,要是她跟他吻别,我会自杀的我看不下去了约会该结束了!该结束了!没事,她要进去了哦她要进去了等等!他也要进去了!他进去了!门关了门关着我什么都看不到门的发明者可以安息了我得想办法阻止阻止什么?!我不知道!但只要我过去就是了我要过去借东西..果汁!我要果汁!不行!一定要阻止他们(turns away, then quickly turns to look again) Come on, date over! Date over! Uh-oh, here we go, she's going in.Chandler: Okay.Ross:She's going in. Wait! He's going in! He's going in!! The door's closed! I, I can't see anything but the door closed!!Chandler: And the inventor of the door rests happily in his grave. Ross: Okay, I have to do something. I mean, I have, I have to stop it!Chandler: Stop what?!Ross: I don't know, but I ah, I have the feeling that my being there will do it. I'll go over and I will borrow something. Juice!! I need juice!!(He starts to exit, but Chandler tries to stop him by climbing on his back and grabbing hold of the foosball table.)Chandler: No!! You can't!!Ross: Look, they must be stopped!Chandler:I am your friend, and I am not gonna let you do this!! (Ross is now dragging Chandler and the foosball table to the door) You are surprisingly strong!Ross: I need juice! People need juice!!Chandler: Look man!Ross: People need juice!Chandler: Listen to me!! (Chandler turns him around and closes and holds the door shut with his feet.)Ross: Juice, I need...Chandler: She's moving on! Okay, if it's not this guy, it's gonna be somebody else! And unless you're thinking about subletting my peep hole, you are going to have to get used to the fact that the relationship is over! Okay, man? It's over.Ross: Yeah, okay.Chandler: Okay.Ross: It's just I miss her so much.Chandler: I know. (He rubs Ross's head)[Scene: Monica and Rachel's, Rachel is pouring Mark some coffee.] Mark: Why do all you're coffee mugs have numbers on the bottom? Rachel: Oh. That's so Monica can keep track. That way if one on them is missing, she can be like, 'Where's number 27?!'(She sits down, and Mark leans over and kisses her. Rachel doesn't react. He tries it again, and Rachel jumps back quickly.) Rachel: Y'know what?Mark: No. And I don't think I'm gonna want to.Rachel: I can't do this.Mark: Yep. Yep, that's what I didn't want to know.Rachel:Well, oh, Mark, I'm doing this for the wrong reasons, y'know? I'm just doi ng it to get back at Ross. I'm sorry, it's not very fair to you.Mark: Ahh! Fair, schmair! Y'know? Look, if you want to get back at Ross, I am here for you. Really? No-no, I say-I say, I say we get back 我是你的朋友我不会让你这么做的你还真强壮我要喝果汁!人都要喝果汁!看啊,伙计人都要喝果汁听我说果汁!我要喝...她往前走了就算不是他,也会有别人除非你打算租下这个窥孔否则你就得面对分手的事实好么?结束了好吧好我真的很想她我知道咖啡杯为什么都有编号?这样莫尼卡才方便追踪要是少了一个她就可以说“27号杯子呢?”你知道吗?不知道,也不想知道我办不到我就是不想知道这件事马克,我的出发点是错的我只是想报复罗斯对不起,这样对你不公平去他的公平!你想报复罗斯,尽管找我真的,我们就在这张沙发上报复他吧天哪很抱歉没关系你确定?是的我可以回去自己报复他将成为21世纪的盘尼西林所以今天,本院将朝领导改革跨出一大步问你一件事目前是什么状况?嗯,有这么多医生、护士在场应该是小型马术表演跟我说实话好吧我应该没有告诉你我刚结束一段很认真的感情at hi m right on this couch. Right here!Rachel: O h God. I'm sorry about this.Mark: That's okay.Rachel: You sure?Mark: Yeah. I can just go home a nd get back at him by myself. [Scene: A Hospital Reception, Monica and Pete are there.] Spokeswoman:...has become the penicillin of the twenty-first century. And so today, this hospital is about to take major steps toward leading that revolution. It is truly ironic, on one hand consider the size...Pete: (to Monica) Hey, can I ask you something?Monica: Sure.Pete: Where are we?Monica: (looks around) Well, with all these doctors and nurses, I'm gonna say, midget rodeo.Pete: Just tell me the truth.Monica: Okay. Umm, y'know, I don't think, I don't think I told you this, but umm, I just got out of a really serious relationship. Pete: Oh, yeah. Wasn't that like a year ago?Monica:So I did tell you. Okay, y'know, that really isn't the thing. Umm, the thing is that, right now I'm just in a place in my life where I need to focus on me. Y'know what I mean?Pete: Oh, yeah. I know that.Monica: I so wanna be attracted to you.Pete: But you're not. Okay, good.Monica: I'm sorry.Pete: Y'know what, don't be. This is not, don't be, 'cause it's not so bad.Monica: It's not?Pete:I know I'm no John Bon Jovi, (Monica laughs) or someone who find attractive, I'm just, I think, y'know, that you might end up feel ing differently.Monica:Well, um, look I-I don't want this to come our wrong, but ah, you seem awfully confident for a guy I just told I wasn't attracted too.Pete:Yeah, stupidly charming isn't' it? Well listen let's, you wanna get something to eat? 'Cause this place is kinda de pressing. (they start to leave)Spokeswoman: And the man who made all this possible... Mr. Peter Becker.Pete: (to Monica) One second.(He takes the scissors, cuts the ribbon, shakes her hand, posses for the picture, and leaves.)[Scene: Chandler and Joey's, Chandler is sitting in one of the black chairs, and turns to face the other one.]Chandler:I don't think this town is big enough for both of us to relax in. (He blows on his hand) Draw!! (He quickly pulls the lever to raise the foot rest, like a gunfighter in a Western.) 哦,一年前对吧?原来我说过了其实不是这个原因我目前想把注意力放在自己身上你懂吗?哦,我懂我也想对你有兴趣但是你没有,好对不起不必抱歉真的,没有那么糟真的?我又不是John Bon Jovi,或是什么有魅力的人我只是觉得...你的感觉或许会变你别误会但是以被拒绝的人来说你还真有自信傻得很可爱吧?要不要去吃饭?这里蛮令人沮丧的我们欢迎幕后功臣,彼特贝克先生等一下一山不容二虎,一臣不事二主拔枪!我什么也没做!她又怎么了?她在耶鲁念戏剧,就自以为比...切片吐司厉害哦,切片吐司她的麦克白夫人是一绝天!我恨她,我恨她的“我好有才华”、“我好漂亮”、“我好香”有某人喜欢上某人咯嘿!请专心讨论我的问题好吗?我就是说你,猪头!哦..少来喂,这两天你开口闭口都是她要是在学校里,你已经在拉她的辫子、推她了那为什么我老是想着要用各种姿势跟她“嘿咻”?我应该感到开心,是吗?不如你来告诉我,嗯?因为我实在搞不懂(Joey enters.)Chandler: (to Joey) I wasn't doing anything. (Joey starts angrily thro wing his stuff down.) Uh-oh, what did she do now?Joey: Just because she went to Yale drama, she thinks she's like the greatest actress since, since, sliced bread!Chandler: Ah, Sliced B read, a wonderful Lady MacBeth.Joey: God, I just, I hate her! I hate her!! With her, 'Oh, I'm so talented.' and 'Oh, I'm so pretty,' and 'Ooh, I smell so good.' Chandler: I think somebody has a crush on somebody.Joey: Hey, Chandler, can we please stay focused on my problem here?! Y'know?Chandler: I'm talking about you. You big, big freak.Joey: Oh. (realises) Ohh. Ohh, you're out of your mind. Chandler: Hey, you have nothing but talk about her for the last 48 hours! If you were in a school yard you'd be pulling her pigtails and pushing her down now!Joey:Oh, yeah?! Then how come I keep thinking about her in all these sexual scenarios and stuff huh?![Scene: The Theatre, Kate and Joey are rehearsing the same scene as before.]Kate: Happy?! Is that what I'm supposed to be Vic? Happy?Joey: Well, why don't you tell me what you're supposed to be! Huh? Because I sure as hell can't figure it out! I talk to you and it's nothin'. You look at me, and nothin'. (He kisses her, more passionately this time) Nothing.The Director: You guys make me fly! High! Okay, we're gonna pick it up here, tomorrow.Kate: Well, that was ah...Joey: Better?Kate: Yeah! Yeah, it was definitely an improvement. G'night. Joey: Ah, Kate?Kate: Yeah?Joey: You ah, you forgot your shoes.Kate: (she giggles) I'm probably gonna need those. Huh? (she giggles some more)Joey: Hey, listen you ah....Kate: Hmm?Joey: ...feel like getting a cup of coffee?Kate: Umm.The Director: (leaning in) Kate?Kate: Yep.The Director: You ready to go?Kate: Yeah.The Director: (to Joey) Very nice. Very nice. (he walks away) Kate: So umm, I'll see you tomorrow, huh?Joey: Yeah, yeah sure, goodnight.[Scene: Monica and Rachel's, Monica is in the kitchen chopping vegetables. Chandler and Phoebe are sitting in the living room.] 我们的交谈没有感情你看着我的眼神没有感情一点都没有你们让我乐翻天了乐死了!明天再继续排刚才...好多了?是的的确有进步再见凯特嗯?你忘了拿鞋子不穿鞋子恐怕不行凯特..要不要去喝杯咖啡?凯特哎可以走了吗?是的很好,非常好那么...明天见好晚安嘿!为什么没有蜘蛛曼?像是金曼、席维曼因为那不是他的姓不是吗?他又不叫...菲尔蜘蛛曼他是个蜘蛛..人你想..像金曼是姓氏,但是没有金人好啦..应该有金人的嘿!好,瑞秋工作顺利吗?很好,只是我不小心摔到地上了对了,罗斯拿了一盒你的东西来意料中事直接扔掉吧还不是洗发精...怎么了?没..没事高中英语《Frinds老友记》第3季中英文对照完整剧本319 The One With TheTiny Tshirt素材。
经典美剧《老友记》-第三季-第一集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
- She totally winked at me! - She did not wink at you.You always think somebody's winking at you.Huh.Huh.I say "Tupelo Honey" by Van Morrison.No way!The most romantic song ever was "The Way We Were."Ah, I think the one that Elton John wrote for, um, that guy on Who's the Boss? - What song was that? - Um.[SINGING] Hold me close, young Tony DanzaPHOEBE: Hi, Monica. ROSS: Hi, Mon.RACHEL: Hey, Mon.Oh, my God!- Has she slept at all? ROSS: Nope.It's been three nights in a row.It's been three nights in a row.She finally stopped crying yesterday.But then she found one of Richard's cigar butts on the terrace...But then she found one of Richard's cigar butts on the terrace...Oh. Okay, that explains it. I got a call at 2 in the morning......and all I could hear was this squeaky sound.So I thought, "Oh, it's a mouse or a possum."Then I realized, like, okay......where would a mouse or a possum get the money to make the phone call? CHANDLER: Morning. - Morning. Hey.You made pancakes?You made pancakes?Yeah, like there's any way I could ever do that. [SINGING] Monica and Rachel had syrupUh, uh Now I can get my man to cheer upUh, uh Now I can get my man to cheer upGood morning, Joey.Good morning.Here's a thought.Why don't you stay home from work and just hang out with me? Oh, I wish.You have that report to finish, and I've got to see my lawyer.I can't believe I date a girl who's getting divorced.- I'm such a grownup. - Ha-ha-ha.I gotta go, I gotta go.Not without a kiss.Maybe I won't kiss you so you'll stay.Kiss her. Kiss her!Kiss her. Kiss her!I'll see you later, sweetie. Bye, Joey.[MOCKING TONE] Bye-bye, Janice.So when are you dumping her?Nope.Not this time.Heh. Come on, quit yanking me.I'm not yanking you.- This is Janice. - Yeah, I know.She makes me happy.She makes me happy.Okay. All right.You look me in the eye and tell me, without blinking......that you're not breaking up with her. No blinking....that you're not breaking up with her. No blinking.I'm not breaking up with her!I'm not breaking up with her![MOUTHS] What's that?God, look what I found in the drain!What?It's some of Richard's hair!What do I do with this?Getting it away from me would be job one.It's weird, but I don't want to throw this away.This is all I have left of him.Gross......drain hair....drain hair.Cool! Oh, it looks like a tiny little person drowning in your cereal. Cool! Oh, it looks like a tiny little person drowning in your cereal. - God, what is wrong with me? - You need to get some sleep.I need to get some Richard.You broke up with him for a reason.I know. I know. I'm just so tired of missing him.Tired of wondering why he hasn't called. Why hasn't he?Maybe because you told him not to?What are you, the Memory Woman?They're not breaking up! Chandler and Janice?They're not breaking up! He didn't blink!I'm not surprised. Have you seen them together?They're really cute."Cute"? This is Janice!You remember Janice?Yes, I remember. She's annoying. But you know what?She's his girlfriend now. I mean, what can we do?There you go! That's the spirit I'm looking for! "What can we do?" There you go! That's the spirit I'm looking for! "What can we do?" All right, who's first, huh? Ross?Chandler's our friend, and Janice makes him happy.So I say we be adult about it and accept her.We'll call that Plan B.Honey......I was wondering... - Mm....do you still have that, um, Navy uniform?No, I had to return it to the costume place.No, I had to return it to the costume place.I think I have an old band uniform from high school.You remember not having sex in high school, right?Yeah.Well, honey, what about you?- What? - I mean...- What? - I mean...Do you have any fun, you know, fantasy-type things?No.Come on. You gotta have one.Nope.- Ross, you know what? - What?If you tell me, I might do it.If you tell me, I might do it.Okay.Okay.Did you ever see, um, Return of the Jedi?Yeah.Do you remember the scene......with, um, Jabba the Hutt?Jabba had as his prisoner......Princess Leia....Princess Leia.Princess Leia was wearing......this, um, gold bikini thing.It was pretty cool.Yeah, Princess Leia and the gold bikini? Oh, every guy our age loved that. - Really? - Mm-hm. Mm.It's huge! That's the moment when she stopped being a princess......and she became, like, you know, a woman.Did you ever do the Leia thing?Oh, yeah. Mm-hm.Oh, yeah. Mm-hm.Really? That great, huh?No, it's just that I got this new pager, and I have it on "vibrate." No, it's just that I got this new pager, and I have it on "vibrate." See you.Hey.RACHEL: Hi, you guys!Look who I found standing outside the Szechuan Dragon... ...staring at a parking meter.- Ahem. Mon. Hi. - Hi.- Why aren't you at work? - Oh, they sent me home.Why?Because I don't work at the Szechuan Dragon.RACHEL: You really need to get some sleep.I know I do.- Hi. - Hi.Guess what? They published my paper.- Oh! Really? Let me see, let me see. - Uh-huh.Rach, look!RACHEL: No. - Ooh.Hi. Ha, ha.Hi. Ha, ha.Where is my strong Ross Skywalker to come rescue me? Where is my strong Ross Skywalker to come rescue me? There he is!- Hey. - Wheel!- Of! - Fortune!This guy's so stupid.It's Count Rushmore!You should really go on this show.I got three tickets to the Rangers tonight. What do you say?I say I am there!Cool! Oh.Is Ross going too?No. Janice.Janice?Because I just feel bad for Ross, you know?We always go together. We're like The Three Hockey-teers, you know?I may be way out on a limb here, but do you have a problem with Janice? No!Yes...Oh, God, how do I say this? Uh...Oh, God, how do I say this? Uh...You know that girl from the restaurant with the hair?Ooh! That girl that I hate? Ugh! She drives me crazy. Ew.Ooh! That girl that I hate? Ugh! She drives me crazy. Ew.Look, I don't hate Janice. She's just a lot to take, you know?- Well, there you go. - Oh.Don't look at me like that.She drove you nuts before too, remember?I'm crazy about her now. This could be the real thing.Capital R, capital T!Don't worry, those are the right letters.Look, what do you want me to say?I want you to say that you like her!I can't. It's like this chemical thing, you know?Every time she starts laughing, I just wanna......pull my arm off so I have something to throw at her.Thanks for trying.Thanks for trying.Oh, and by the way, there is no Count Rushmore!Then who's the guy that painted the faces on the mountain?- Ugh. - How could you tell her?I didn't think it would be that big a deal!Oh. She didn't think it would be a big deal!Who are you talking to when you do that?Look, that was supposed to be a private, personal thing between us. Phoebe is my girlfriend, okay? We tell each other everything. Guys do the same thing.I mean, what about all that locker-room stuff?That's different. That's like, uh, who dated a stripper?Or who did it on the back of the Staten Island ferry?- Both of those Joey? - Yeah.- Both of those Joey? - Yeah.But you don't talk about your girlfriend......and the intimate stuff you do with her.- Not even with your best friend? - No.That is so sad.You're missing out on so much.I mean, the bonding and the sharing......and knowing they're going through the same thing you are.Oh. So, what, you tell each other everything?Pretty much.Did you talk about the Night of Five Times?Do you tell people about the Night of Five Times?Uh, honey, that was with Carol.I know, but it's still worth mentioning, I think.Relax every muscle in your body.Relax every muscle in your body.Listen to the plinky-plunky music.Okay, now close your eyes......and think of a happy place.Tell me your happy place.Richard's living room, drinking wine.No, no, no. Not a Richard thing. Just put down the glass and get out. I'm sorry, but that's my happy place.Okay, fine. Use my happy place. Just don't move anything in there. I'll try not to.Okay. All right, so, you're in a meadow...lions of stars in the sky...You think breaking up was a mistake?There are no questions in the happy place.Just the warm breeze and the moonlight flowing through the trees. I'll bet he's over me. I'll bet he's fine.Betting and wagering of any kind are not permitted in the happy place. Okay?There's just, you know, the lovely waterfalls......and the trickling fountains......and the calming sounds of the babbling brook.- Okay, this isn't working. - Oh.I'm still awake, and now I have to pee.I'm still awake, and now I have to pee.So I hear......you hate me!I, uh, never said hate. I was very careful about that.A little birdie told me you wanting to rip your arm off and throw it at me. And you got "hate" from that? You're taking a big leap there, I, uh...All right, fine, fine, fine!We have got to do something about our little situation here.So this is my idea.You and me spending some quality time together.But what does that...?For Chandler!Okay. I'm in.Okay! This is what we'll call it: Joey and Janice's Day of Fun!Does it have to be a day?Yes, because that's how long it takes to love me.Yeah, I know. Ha. I sleep in the next room.I went down to the post office......and it turns out it was those videos that I ordered......for Richard about the Civil War.He loved the Civil War.He loved the Civil War.Do you want us to take you home?Do you want us to take you home?Do you want us to take you home?Or maybe to a galaxy far, far away.Women tell each other everything. Did you know that? Ha, ha. Yeah.No, Chandler, everything.Like stuff you like. Stuff she likes.Technique. Stamina. Girth.Girth?Why? Why? Why?Why would they do this?Rachel says sharing's great and supposedly......we ought to be doing it.Uh, do you want to?- We're not gonna talk about girth? - No.- Yeah. Okay. Yeah. - Yeah?All right, you go first.- Okay. Okay, I'll go first. - Okay.So, uh, the other night......Rachel and I are in bed talking about fantasies... ...and I happened to describe a particular......Star Wars thing...- Princess Leia and the gold bikini. - Yes.- I know! - Yes.- I know! - Yes.- Well, that was easy. Ha, ha. - Ha, ha.Okay, you go.- Okay. - Okay.Okay, you know when you're in bed with a woman...Okay, you know when you're in bed with a woman......and, uh, ahem, you know, you're fooling around......and you get all these mental images in your brain?Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place?- With the bellybutton ring? Oh. - Oh! I know.And then all of a sudden, your mom pops into your head.And then all of a sudden, your mom pops into your head.And you're, like, "Mom, get out of here!"But after that, you can't think of anything else.And you can't stop what you're doing. So it's kind of like you're... ...you know, you know...You don't know!Your mom?You're telling me about your mom? What's the matter with you? - You said... - I said "share," not "scare"!Go sit over there!- We're back! JOEY: Hey.What are you guys doing together?Joey and Janice's Day of Fun!Joey and Janice's Day of Fun!- Really? JOEY: Yeah, yeah.We went to a Mets game. We got Chinese food.And, uh, you know, I love this woman. Ha-ha-ha.And, uh, you know, I love this woman. Ha-ha-ha.You have got competition, buddy.You have got competition, buddy.Well, I just came by to give you a kiss.Well, I just came by to give you a kiss.I have to go pick up the baby. So I'll see you later, sweetheart.You too, Chandler.You too, Chandler.You too, Chandler.- You still can't stand her, can you? - I'm sorry, man. I tried! I really did! - You still can't stand her, can you? - I'm sorry, man. I tried! I really did!I appreciate you giving it a shot.But you know, the good thing......is that we spent the whole day together and I survived.And what's even more amazing, so did she. Ha, ha.It was Bat Day at Shea Stadium.I guess that's something.Oh, man, that's huge!Now I know I can stand to be around her. Which means......I get to hang out with you.Which is kind of the whole point anyway. Ha, ha.Okay.Oh, hey! We, uh, stopped by the coffee shop and, uh, ran into Ross. Oh, God.If it makes you feel any better, I do it too.If it makes you feel any better, I do it too.- Really? - Oh, yeah!I always picture your mom when I'm having sex.MAN [ON TV]: April 12, 1861.The United States garrison at Fort Sumter was fired upon.The United States garrison at Fort Sumter was fired upon.It is now under bombardment by...It is now under bombardment by...It is now under bombardment by...Dad, what are you doing here?It's your mother's bridge night, so I came into the city for a Moni-cuddle. It's your mother's bridge night, so I came into the city for a Moni-cuddle. Since when did you start smoking cigars?I don't. I just like the smell of them.So, uh, what are you really doing here?I just wanted to make sure you're okay.Why wouldn't I be okay?I saw Richard.I saw Richard.So how you doing?I'm fine.I'm just a little tired, but I'm okay.- Ahem. How's Richard doing? - You don't want to know.No, I really, really do.Well, he's doing terrible!Really?Worse than when he broke up with Barbara.- You're not just saying that, are you? - No, the man is a mess!- Was he crying? - No.Do you think he was waiting till after you left, so he could cry? Maybe.I think so.Honey, relationships are hard. Like with your mom and me.You know, after we graduated from college, we broke up for a while. It seems her father, your grandfather......wanted her to travel around Europe like he did.Of course, he got to do it on Uncle Sam's nickel......because he was also strafing German troop trains at the time. However...However...However...Okay, here we go.I am Jabba's prisoner. And you......have a really weird look on your face.What? Honey, what is it?Did I get the hair wrong?Or what? Did you just picture it differently? What?No, no. It's, um... It's not you. It's, um...What is it? Come on, sweetie. You're, like, freaking me out here.What is it? Come on, sweetie. You're, like, freaking me out here.I hate Chandler. The bastard ruined my life!。
经典美剧《老友记》-第四季-第五集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
Joe, I don't think a four-letter word for "ship" can be "ship."I thought it was a freebie.I thought it was a freebie.What's this?Oh, right! It's that girl's phone number.There it is. Just a phone number......a really hot girl gave me.It's no big deal. I mean, it is her home phone number, but...Almost lost this baby!The lovely Amanda gives me her number, and I go and drop it. Thank you.S04E05 The One with Joey's New Girlfriend- Whers your birthday? - May 5th. Why?I'm making a list of birthdays.- Mine's December... - Yeah, whatever.She's pretty!Pretty, pretty girl. The pretty... She's pretty.Go ask her out.- What's the worst that could happen? - I could die.Yeah, it's tough being single.That's why I'm so glad I found Amanda.Ross, you guys went out once.You took your kids to Chuck E. Cheese, and you didn't even kiss her.I tell people secrets.It makes them like me.All I'm gonna say is, finally, it's nice to be in a mature relationship.You know, the world would be such a better place... ...if that actually was all you were gonna say. Phoebe.You're sick. You shouldn't play. Go home.But I'm unemployed.My music is all I really have now.Well, music and making my own shoes. Pretty, huh? All right, I'm gonna do it.I'm gonna go get shot down.Any advice?Just be yourself......but not too much.Wish me luck.Good luck!Wish it!I was just sitting over there and...My name's Chandler. Did I say that?No, you didn't. Hi, I'm Kathy.- Kathy with a K or a C? - With a K.Wow, you are really good at this!I'm out on a limb here!I'm sorry. You're right.But I should tell you, I'm waiting for a date.And there he is now!I see you guys already met.I was trying to demonstrate......how I could get my very large feet......into my even bigger mouth.Didn't I tell you?Always showing off.Before I start, I want to say that I have a cold.So if I sneeze during a song, it's not on purpose.Except the last verse of "Pepper People."Smelly cat, smelly catWhat are they feeding you?This chick sounds good.Smelly catGunther, be a good little boy and bring me a whiskey.At 2:30 a.m., I didn't expect to have to fight over the remote.Sorry, there's this Ernie Kovacs thing I wanted to watch.That's why I got up too.You're kidding? I love him!My dad made me stay up and watch reruns with him.Mine too. Did your dad also make you watch the Mr. Universe contest?- No. - Well, me neither.I'm sorry about this afternoon. If I had known that you two, I never would have... Oh, please.Joey tells me you two met in acting class.They teamed us up as partners. Joey picked three scenes for us to do.All of them had us making out.That's a good thing because he used to make me rehearse with him.- Is it on? - No, but this Wonder Broom is amazing!It's on!Here we go, little fella.What about the duck?The duck can swim.My sticky shoesMy sticky, sticky shoesWhy you stick on me?BabyThanks for the lights, honey.Way to go!Your cold makes you sound great.It's fun. God, I love how sexy I am!Kath, we should get going. We're going to buy hamsters.I love them.No, it's not like that. I work for a medical researcher.- Well, have fun. - Okay.It's nice that the medical community......is trying to help sick hamsters.- Isn't it? - Yeah, it's great.You know what? I like Kathy.Me too! She's so cool and pretty.She is.She's smart and funny.We were up all last night talking. She said the funniest thing about... What?No, I don't.Yes, you do. Chandler loves Kathy.- Come on, just lay off him. - Thank you.He's a little sensitive right now because he's so in love!All right.Kathy, I love you!I need to write some depressing stuff to go with my new bluesy voice. But nothing that sad has ever really happened to me.How about your mom dying?Or having to live on the streets when you were 14?I could write about the time my hair did that whoo-hoo thing.I'm going over to Amanda's tonight.Rachel's not here.How's it going with her?Great, actually. I'm thinking tonight may be the night.The kids are gonna play together, and then when they're asleep... ...l'm thinking Amanda and I break open a bottle of wine......do a little playing ourselves.Hi, guys! This is Josh.Josh, these are my friends.And that's Ross.Dudes.You played in college?I still do. Next year, I hope to make varsity.Didrt you play soccer in high school?No, wait. You just organized their game schedules on your Commodore 64. It's getting late. I gotta get to the game, so I'm gonna... head.I'll miss you.Dope!Wow! Cute one.- Very cute. - I know. Isn't he great?So nice to finally be in a fun relationship, you know?There's nothing boring about him.I bet he's never set foot in a museum.Maybe he'll get to go soon.Like on a class trip or something.You know what else is great about him?What is the word for an adult......who doesn't have dinosaur toys in their bedroom?What was that?Monica knows.It's this dumb thing that Ross made up to try to fool our parents.It's a way of giving the finger without actually having to give it.I cried the night you made that up.It was the first time I realized I was cooler than my big brother.I'm going to go get ready......for my date tonight......so I'll just "head."I should go too. I'm playing in one hour.You guys should come hear me.Hear me.My sticky shoesI lost my sexy phlegm!Hi, Ben.- You look great! - Thanks.Hey, Tommy!I am so glad that you could come over tonight.Oh, no. It's my pleasure.My cell phone number is here on the counter.Please, help yourself to anything in the fridge.I appreciate this so much. I have been trying to go out with......this guy for a month.I'd really appreciate it if you'd wait and drink your wine......after the kids are asleep.I blocked the adult channels for the other babysitters, but the code is four, three... I'm fine.Thanks for this. I hope I can do the same for you sometime.Who wants to make some long-distance calls?Kathy! Kathy! Hi!Kathy! Kathy!Kathy!Fetch! Fetch it!Kathy! Kathy!Kathy!Kathy!Kathy!Chandler, what are you doing here?I just wanted to say, "Hey!"Hey.Okay.You're making it sound worse than it was.Her date tipped me $ 10!What are you doing?I want to be sexy again, so I'm trying to catch a cold. Should be easy. They're pretty common.You'll catch pneumonia!Okay, you were right. I'm in love with Joey's girlfriend. - What? - Are you serious?How is that possible? You barely know her.I don't know. I just...I can't get her out of my head.I'm a very bad person. I'm a very, very bad person.I'm a horrible person."No, you're not. We still love you, Chandler!" Phoebe, I think I caught your cold.You mean you stole it!Don't cover your mouth when you do that!We were just talking about you.Really?The time you got drunk and fell asleep......with your head in the toilet.Right in there!- What movie did you get? - I got what I always get.Die Hard.That's what I like about Joey. Any other guy would have been:"Yeah, The English Patient is my favorite movie too."But Joey goes, "No way. Let's get Die Hard.I'm not watching that English crap."Yeah, he's dreamy.I gotta go. I gotta go meet some friends.He has other friends?He has other friends?He has other friends?Let's go over the concept one more time.You want to get some dinner with me and Kathy tonight?You know what? I already ate.It's 4:30.I had a big meal on Monday.So that'll get me straight through the week.I see what's going on here.- You do? - Yeah.You don't like Kathy.You got me.You've been avoiding her ever since we started going out.I made an effort to like Janice.Now I think it's your turn to make an effort to like Kathy by going out with us. Right? - Yeah, right. - Good. And hey, my treat.- Only because you're not eating, right? - Right.Sorry, Grandma.Ross isn't here.Stop it!I'll see you at the party?Beer's fear, man! Twenty-four, seven!I am so gonna marry that guy.What?- I think he's stealing from me. - Why?Because he's stealing from me!Hi, it's me......and soup.I just saw Josh. He looked so yummy in your leather jacket.I don't eat chicken, so it's just noodle soup.There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water. - Thank you so much. - Sure.What are you doing?I need your germs. I want my cold back.I miss my sexy voice.Sorry, Phoebe.It's okay.How's the soup?Check it out! You can see that girl's underwear.Is she great, or what?What do you think?She's not really my type.Not your type? She's gorgeous.You know what it is? The fishnet stockings.Whenever I see a girl in fishnet stockings, it reminds me of......my father in fishnet stockings.Understanding a little more of why you're single.I have a friend you'd like. She's really pretty. And then we could double date. No, thanks.I've got some ugly friends, and they're all available too.I'm gonna grab a beer.I'll be right back.- What was that? - What?Kathy's being really nice and you just walked away.What do you want from me?I want you to like her.If that's too damn difficult for you, then the least you could do is pretend.- I am pretending. - Then do it better.What do you say I go over there and tell her how much I like her?I can tell her how much I've been thinking of her.I haven't stopped thinking about her since we met.I'm so over the top, want-to-slit-my-own-throat......in love with her that for every minute......I can't believe my own damn bad luck that you met her first!That's pretty good.But you might want to tone it down a little.I still have a fever? Are you sure that thing's working right?Well, we could take it the other way.So Amanda just dropped me off.That's one of the things I love about her.She's old enough to drive.You're not going to Mom and Dad's tonight?No, sorry.Where's Amanda?Could you get me some cough drops?I'm thinking you could bring her......and you guys could go up to your old room and not make out. Cough drop, please?At least she's not going out with me......to get into R-rated movies.Why don't you just marry her?Wait, you can't! I forgot. She's not a lesbian.- Amanda and I have a... - You have nothing!You're not even going out! You're her babysitter.You have a 12-year-old girl's job!That is so sad.And what are you laughing at, Miss My-keg-sucking-boyfriend... ...- is-stealing-from-me?So he stole a couple bucks from me. Big deal!At least he got me something with it.That's mine!Would you both please start acting like adults?And give me my cough drops!- Fine. - Sorry.Here.Thank you.At least I made $ 10 in my relationship.You know...?Parading goats are paradingParading down the streetParading goats are paradingLeaving little treatsDoes it even work without my sexy voice?I like it.- Gunther, kiss me. - What?Do it, deputy! Do something!We aren't exactly sleeping in here, but do you mind? Can I sleep on your couch?And I'm still waitingFor my papier-mache manThank you, my babies.Rachel?Did you hear what happened between me and Phoebe? We kissed. I didn't initiate it, but I also didn't stop it. I've been feeling guilty.Okay.So......are we cool?Okay.I knew you would understand.。
经典美剧《老友记》-第三季-第三集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语
Joe,that's why your parents told you not to jump on the bed! 乔伊,这就是你爸妈叫你不要跳上床的原因The One With the Jam 本集播出:“果酱与男人”Hey,look at me! I'm making jam! 看看我,我在做果酱-I've been at it since 4 a.m. -Where'd you get fruit at 4 a.m.? 我早上四点就起来了那么早你怎么买得到水果?Down at the docks. You know,you can get it wholesale. 在码头那儿买的你一定不知道可以买到批发价I didn't know there were docks. 我根本不知道有码头Is it broken? 手臂断了吗?No,but I gotta wear this for a couple weeks. 不,但我得戴着这玩意儿好几个礼拜You tell the doctor you did it jumping on your bed? 你有没有告诉医生你是因为跳上床才受伤?No. I had a whole story worked out,but then... 不,我编的故事本来有用的但是…...Chandler sold me out. 钱德出卖了我I didn't think the doctor would buy that it "fell out of the socket." 抱歉,我想医生不会相信你说的“手臂就自己脱落了”What is this? Fruit? 这是什么?水果吗?Monica's making jam. 摩妮卡在做果酱Jam? I love jam! How come we never have jam at our place? 我最爱果酱了!我们家怎么从来没有果酱?Because the kids need new shoes. 因为孩子们需要买新鞋I'm going into business. I'm sick of being depressed about Richard. 我得做正事了我不想再为理查的事伤神I needed a plan. A plan to get over my man. 我需要一个计划来忘记我的男人What's the opposite of man? Jam! 什么事跟男人相反?就是果酱!Joey,don't! It's way too hot! 乔伊,不要!那个太烫了!This'll just be my batch. 那么这一份就算我的That's it. 到此为止Hey,you,J. Crew guy.... 喂,那个穿杰克鲁牌的傢伙Why are you following me? 你为何跟踪我?All week,everywhere I look, there's you. 这一周来,我往哪儿看就会看到你You wouldn't return my calls. You sent back my letters. 你也不回我电话又把我的信退回来One more chance,Ursula. Please. 再给我一次机会拜托,乌苏拉This is awkward. 真是太尴尬了Yeah,because you want Ursula, and I'm Phoebe. Twin sisters. 因为你要找的是乌苏拉我是菲比,我们是双胞胎Seriously. 这是真的That's great. I'm stalking the wrong woman. 太好了,我跟错人了I am such a dingus! 我真是个糊涂蛋!Oh,you're not a dingus. 你不是糊涂蛋I just want you to know I wasn't always like this. 我只想让你知道我不是总是这样的Before I met your sister,I was a normal guy who sold cellular phones. 在认识你妹妹之前我只是卖行动电话的普通人Look,it's not your fault. 听着,这不是你的错I mean,this is just what she does to guys,okay? 这就是她对待男人的方式Well,thanks. 谢谢你Wait. I got a little story. 等等,我有个小故事告诉你Once,in junior high school, I thought I was a witch. 我在念国中时我以为自己是女巫And a guidance counselor told me something that might help you. 有个辅导老师跟我说的话我想可以帮助你He said,"Okay,you're not a witch. You're just an average student." 他说“你根本不是女巫你只是个普通学生”-See what I'm saying? -Not really. 你懂我的意思吗?不太懂Well,get over it. 忘了她吧You seem like a really nice guy. 你看起来是个好人Don't be so hard on yourself,okay? 别对自己太苛刻,好吗?You're right. I know you're right. And thanks for being so nice. 没错,我想你是对的谢谢你对我这么友善Thanks a lot. 谢谢你Want to get some coffee? 你要不要去喝咖啡?You don't have to walk behind me anymore. 你不用走在我后面了"Gone for more jars. Be back later. Monica Geller." “去买罐子,等会儿回来摩妮卡盖勒”Wait a minute. Look! 等等,你看!It's an empty apartment. 整个房子里都没人We're all alone in an empty apartment. 这间空房子里,只有我们两个I have to be at work in 10 minutes. 我在十分钟内得去上班All right. It's not like I'm employee of the year or anything. 好吧,我又不是模范员工There it is! 在这里啊!Oh,that's what you mean. 这就是你要找的啊Do I look fat? 我看起来很胖吗?No. 不会啊I accept that. 这点我可以接受When Janice asked me and I said no, she thought I was calling her a cow.当珍妮丝问我时,我回答不她却认为我说她像母牛Walk us through it,honey. Walk us through it. 重头再说一次给我们听…Janice said,"Hi. Do I look fat today?" And I looked at her 珍妮丝说,她今天看起来胖吗我看看她…You looked at her? 你看看她?You never look. 你绝不能看You just answer. It's like a reflex. "Do I look fat?" "No." 你只能回答,就像反射动作“我看起来胖吗?”,“不”"Is she prettier than I am?" "No." “她比我漂亮吗?”,“不”"Does size matter?" “尺寸重要吗?”,“不”And it works both ways. 这点男女都适用So you both just know this stuff? 所以你们本来就知道这些?After 30 or 40 fights, you kind of catch on. 吵了大概三四十次后你大概就记住了Okay. For instance: 好,比如说…Janice is coming back from a trip. She gives you two options. 珍妮丝旅行回来她给你两种选择Option one: She'll take a cab home from the airport. 选择一,她从机场自己搭计程车回来Option two: You can meet her at baggage claim. What do you do? 选择二,你在领行李的地方与她碰面,你会怎么做?Easy. Baggage claim. 简单,领行李的地方Wrong! Now you're single. 错了,所以你没女朋友啦It's actually secret option number three. 其实是第三个秘密绝招You meet her at the gate. That way she knows you love her. 你在登机门与她碰面这就表现出你对她的爱Okay,this is good. 好,这样真不错All right,I have one. Janice likes to cuddle... 好,我有一个问题珍妮丝晚上喜欢抱抱…...at night, which I'm all for. 我当然也喜欢抱抱But when you want to go to sleep, you want some space. 不过当你想睡觉时你会想要一点空间So how do I tell her that without... 我要怎样告诉她,才不会…...you know,accidentally calling her fat or something? 不小心又说她胖之类的?Sorry,honey. We can't help you there,because we're cuddly sleepers. 抱歉,我们帮不了你因为我们都是抱着睡的I'm late for work. 我上班要迟到了-Are you guys coming down? -Yeah. I'm right behind you. 你们要不要下来?好,等一下就去Good luck,Chandler. 祝你好运,钱德The sleeping thing. 关于睡觉那件事Very tricky business, but solvable. 非常困难,但可以解决I thought you were "cuddly sleepers." 我以为你们都是“抱着睡觉”No,not cuddly. Not me. Just her. 不,不是抱着睡不是我,只有她I'm like you. I need the room. 我跟你一样,我需要空间Okay,come here. 好,到这儿来Okay. You're in bed. 好,现在你在床上I'll use the cushion. 我还是用垫子好了Okay. You're in bed. She's over on your side,cuddling. 好,你在床上她在你旁边,抱着你Now,you wait for her to drift off... 现在,你等她逐渐睡着…...and then you hug her... 然后你抱住她…...and roll her over to her side of the bed. 然后把她滚到床的另一边And then you... 然后你…... roll away. 你就滚到旁边去Hug for her. 抱住她Roll for you. 自己滚到旁边去The old "hug and roll." 就像以前的“拥抱与翻滚”One question. You're pretending the pillow's a girl,right? 只有一个问题你把枕头当作女生,对吧?Remember when you were a kid,your mom would send you to the movies... 记得小时候你妈会把你送到电影院…...with a jar of jam and a little spoon? 给你一罐果酱和一根小汤匙?You're so pretty. 你真可爱You know that guy who's been following me? I talked to him today. 你知道那个跟踪我的人吗?我今天跟他说话了You talked to him? Are you crazy? 你跟他说话?你疯了吗?First,I'm not crazy. And second,say it,don't spray it. 第一,我没有疯第二,用说的,别用喷的Anyway,his name is Malcolm, and he wasn't following me. 反正他叫做麦尔康他也不是在跟踪我I mean,he was, but he thought I was Ursula. 我是说,他在跟踪没错但他以为我是乌苏拉That's why he couldn't just come up and talk to me. 所以他不敢上前来跟我说话Because of the restraining order. 因为有禁制令Not feeling better about Malcolm. 我还是对麦尔康没有好感No,no,he's not a kook. 不,他不是疯子He's just this very passionate, incredibly romantic guy... 他只是个非常热情极度浪漫的傢伙…...that just got a teensy bit carried away. 只是有点过火了We get along really well, and he's so cute. 我们处得很好,而且他很可爱Oh,my God! You've got a crush on your sister's stalker. 天啊,你竟然暗恋跟踪你妹妹的人I'm going to help him get "de-Ursula-ized." 我要帮他忘记乌苏拉的一切Like I did for Joey after he went out with her. 就像乔伊跟她约会后我为他做的一样I didn't stalk her. 我没有跟踪她I asked for the news, not the weather. 我是问你事情你不用喷口水Joey,this is for you. It's blackberry currant. 乔伊,这是你的这是黑莓红醋粟酱Joe,I got to ask. 乔伊,我得问你The girl from the xerox place, buck naked... 影印店的那个女孩,全裸...or a big tub of jam? 还是你要一大缸果酱?Put your hands together. 你把两只手放在一起吧Take your time with that. It's my last batch. 你慢慢吃啊,那是最后一批No more jam? 没有果酱了?What happened to your jam plan? 你的果酱计划呢?I figured out I'd need to charge $17 a jar just to break even. 我算过了我每罐得卖17元才能打平So I've got a new plan now. Babies. 所以我有个新计划就是生小孩Well,you'll need much bigger jars. 那你可能需要很大的罐子-What are you talking about? -About me having a baby. 你们在谈什么?谈我要生孩子的事-Are you serious? -Yeah. 你是认真的吗?是啊The jam plan helped me take control of my life. 果酱计划让我开始掌握自己的生活So I thought,"What is the most important thing to me?" 所以我就想什么事对我最重要?And that's when I came up with the baby plan. 因此我就想出生小孩这个计划Aren't you forgetting something? 你是不是忘了什么?What is that guy's name? Dad! 那个傢伙叫什么?叫“爸爸”!It took me 28 years to find a man I wanted to spend my life with. 我花了28年,找到一个想与他共度终身的男人If I have to wait another 28 years, I'll be 56 before I can have a baby. 如果我还得再等28年我就得56岁才生小孩And that's just stupid. 那样实在太愚蠢了That's what's stupid? 那样叫愚蠢?I don't need an actual man. Just a few of his best swimmers. 我不需要一个真正的男人只要他几只会游泳的小傢伙And there are places you can go to get that...stuff. 而且你可以在某个地方得到那些小傢伙Down to the docks again? 又要去码头了吗?Night-night,Bing-a-ling. 晚安,宾宝贝Night-night... 晚安…...Janice. 珍妮丝Look at all the room on her side! 看看她那一边的位置!A giant penguin could fit over there. 都可以放一只大企鹅了That'd be weird,though. 不过那样会很奇怪Hug and roll time. 要开始“拥抱与翻滚”了I'm hugging. I'm hugging. 我正在拥抱…You're rolling,and.... 你在翻滚,然后…Yes! Freedom! 太好了,自由了!Except for this arm! 除了这只手臂以外!I'm stuck. Stuck arm. 我被困住了,手臂卡住了Time for the old tablecloth trick. One fluid motion. 该玩以前那种盖桌布的游戏了,一个快动作Quick like a cat. 像猫一样矫捷…And one,two... 一、二…... three! 三!Here's my binoculars. 这是我的双眼望远镜Oh,great. You're doing great. 很好,你做得很好Going strong. IKeep going. 很不错,继续吧These are my night-vision goggles. 这是我的夜视镜This is the book I pretend to read when I'm watching her in the park. 这是我在公园里看她时假装阅读的书And these are Madlibs. They're just for fun. 这些是接字游戏只是好玩用的This is the log I kept, recording her every movement. 这是我写的日志记录她的一举一动Want to hear some of it? 你要不要听听看?Not even a little bit. 我一点也不想听It's about you. 是跟你有关的Okay then. 那好吧"l met Phoebe today. 我今天遇到菲比She was really nice to me even though I'm such a loser. 她对我很好即使我真的是个败类And when I was walking home, I thought about her a lot. 当我走回家时,我不断想着她It was weird,but kind of cool." 虽然很怪,却是很棒的感觉Good. 很好So what were you thinking? 你在想什么?I was thinking what it'd be like to kiss you. 我在想亲你是什么感觉?-Really? -No. 真的吗?不That's just something I said now so that maybe I could kiss you. 那只是我故意说的这样我才能亲你Oh,okay. 好啊No,it's all right. I just had a jar of mustard. 不,不用了我刚吃了一罐芥末Okay. Sperm donor number 03815, come on down! 好,捐精者编号03815 来罗!Okay,he's 6'2",170 pounds. 好,他是6尺2寸,170磅He describes himself as a male Gina Davis. 他形容自己是男性的吉娜戴维丝You mean there's more than one of us? 你是说除了我们之外还有别人?You can't do this,Mon. If you do this,I'll 你不能这样做,摩妮卡如果你这么做,我会…-You'll what? -I'll tell Mom. 你会怎样?我会告诉妈I'm sorry,but he's right. I love you,but you're crazy. 很抱歉,他是对的我爱你,可是你真的疯了Why? Why is this crazy? 为什么这样就叫疯了?-So this isn't the ideal way -Oh,it's not 就算这不是理想方法… 这根本不是…Lips moving. Still talking. 嘴巴在动,我还在讲话!It may not be ideal,but... 这样可能不太理想,但…... I'm so ready. 我真的准备好了I see the way Ben looks at you. 我看到班看着你的样子It makes me ache,you know? 让我心好痛,你知道吗?Check it out! Jam crackers! 你看看,果酱饼干!Okay. All right,how's this? 好吧,这个如何?Twenty-seven,ltalian-American guy. 27岁,意大利裔美国人He's an actor. 他是个演员Born in Queens. 在皇后区出生Wow! Big family. Seven sisters... 好大的家庭!有七个姐姐…...and he's the only... boy. 他是唯一的…男孩Oh,my God! Under personal comments: "New York Knicks rule." 天啊,个人评论写着纽约尼克队万岁!Yeah,the Knicks rule! 对啊,纽约尼克队万岁!Joey,this is you! 乔伊,这个是你!Let me see. 让我看看Oh,right! 对啊You went to a sperm bank? 你去精子银行?Right after I did that sex study at NYU. 就在我参加纽约大学的性研究之后Remember that sweater I gave you? 你记不记得你生日时我送你的毛衣?That's how you bought it? 那是你用这样赚来的?No. That's what I was wearing when I donated. 不,那是我捐精子那天穿的I'm surprised there's any of my boys left. 我真惊讶他们那儿还会有我的小傢伙It is pretty competitive. There's an actual rocket scientist here. 那里竞争很激烈的还有真正的火箭科学家呢Maybe I should have them put my Days of our Lives gig on here. 或许我该叫他们把我演的连续剧放上去Juice this up a little. 多增加点声势How's the maniac? 那个疯子如何了?He's yummy. We did a little kissing. 他真迷人,我们接吻了Phoebe,what are you doing? 菲比,你在做什么?No,no. He's not into that anymore. He quit for me. 不,他不会再犯了他为了我戒掉了This guy has been obsessed with your sister for God knows how long. 那傢伙迷恋你妹妹天晓得到底有多久了You don't just give that up. 你不能就这样算了He gave me his night-vision goggles and everything. 他把他的夜视镜和一切东西都交给我了You're taking the word of a guy who has night-vision goggles? 一个有夜视镜的人他说的话你也敢信?He's not still following her. You think he's still following her? 他不再跟踪他了你觉得他还在跟踪她吗?Wake up and smell the restraining order. 快醒醒,感觉一下什么叫禁制令吧What should I do? 你说我该怎么办?If you really like this guy, you should just trust him. 若你真的很喜欢他应该相信他才是Thank you,Monica. 谢谢你,摩妮卡Or you could follow him. 或者你该跟踪他,看他去哪里That's what I'd do. Forget mine. 我也会这么做忘了我刚说的吧What happened? 天啊,发生什么事?Crazy Chandler spun me... 钱德发神经,把我转一圈…...off the bed. 然后推下床Wow! Spinning! Sounds like fun. 转圈圈啊,听起来很好玩I wish. 我倒希望He was just trying Ross' "hug and roll" thing. 他只是在试罗斯的那套“拥抱与翻滚”Ross' what? 罗斯的什么?Where he hugs you and then he rolls you away,and.... 当他抱住你把你滚到旁边,再…Oh... my...God! 我的天啊!What are you doing? 你在做什么?Oh,I was just here looking for my... my.... 我只是在找我的…Part of an old sandwich. Here it is! 吃过的旧三明治…在这里!Were you following me? 你在跟踪我吗?Perhaps. 可能吧Yes. I'm sorry. 是的,我很抱歉I was afraid you were still hung up on my sister. 我怕你仍然迷恋我妹妹So you spied on me. 所以你在监视我I can't believe you don't trust me. 我真不敢相信你不信任我Well,what do you know? There goes my identical twin sister! 你怎么会知道呢?我的双胞胎妹妹正好经过!Just walking along,looking like me. 一直走着跟我长得一模一样Is this a freakish coincidence,or did you know she takes this train? 这是个奇异的巧合还是你早知道她会搭这班车?I'm sorry. I'm sorry. 对不起…I tried to stop, but I couldn't. 我试着停止,但控制不了I'm so pathetic. 我真可悲No,it's not your fault. It's partly my fault. 不,不是你的错,我也有错I made you quit cold turkey. 是我要你断然戒除这个毛病Well,I can't date you anymore because you're,you know.... 我不能再跟你约会了因为你是,你知道的…Wow! 哇!But I will definitely help you get over my sister. Okay? 但我一定会帮你忘了我妹妹,好吗?Stalk me for a while,huh? 试着跟踪我一阵子,好吗?I'll be like an Ursula patch. 我就暂时帮你戒除对乌苏拉的迷恋I don't know. 我不知道Just.... Look,I'm going! 你就…你看,我正在走路!Come on. 来吧I'm on the pillar. Which way will I go? 我遇到柱子了我会往哪边走?-Where you going? -To the bank. 你要去哪里?我要去银行Sperm or regular? 精子银行还是一般的Sperm. 精子银行You're really doing it? 你确定要做这件事?Oh,yeah. I picked a guy. 37135. 是啊,我挑了一个男的编号37135Sounds nice. 听起来不错He does. He's got brown hair and green eyes. 的确,他有棕发和绿眼睛No kidding? 不是开玩笑吧?I figured you'd have picked a blond. 我以为你会选金发的Really? Why? 真的吗?为什么?I always pictured you with a tall, smart,blond guy with a name like... 我总是想像你和一个高大聪明的金发男子,叫…...Hoyt. “荷依”这样的名字It's a name. Yeah. 那是个名字,没错I saw you in this great house with a big pool. 我看到你在一间很棒的有泳池的大房子Is he a swimmer? 他是游泳选手吗?He's got the body for it. 他可是有那种身材的I like that. 我喜欢What? 什么?You have a sign that says: 你们有个牌子写着…"We don't swim in your toilet. Don't pee in our pool." “我们不在你的厕所游泳所以别在我们的池子尿尿”We don't have that sign. 我们才不会有那种牌子You do! It was a gift from me. 你会有的那是我送的礼物And you have three great kids. 然后你会有很棒的孩子Two girls and a boy? 两个女孩和一个男孩?And they wear little water wings, and they run around on the deck. 他们戴着手臂浮圈绕着泳池边跑And Hoyt wraps a towel around all three of them. 然后荷依用毛巾围住他们三个Sure. 当然But,you know, this way sounds good too. 但是,你知道这样听起来也不错Yeah. 是啊Wow! This guy's an astronaut? 这傢伙是太空人?That would have been cool... 这样虽然很棒…...for a day. 也不会维持多久I called the sperm bank. 我打电话给精子银行They haven't sold a single unit of Tribbiani. 崔比亚尼的小傢伙一点儿也没卖出去Nobody wants my product. 没有人要我出产的I don't get it. 我不懂Maybe if they met me in person. 可能他们没亲眼见到我You got a thing on your.... 你沾到一点在…Get it? 弄掉了吧?Yeah. 是啊Hello. 哈罗Hello. 哈罗Chan,can I talk to you for a second? 钱德,我可以跟你谈一下吗?Sure. What's up? 当然,什么事?Just one additional relationship thought. 还有一件关于男女之间的事Something you're probably aware of. 这件事你大概已经知道了Women talk. 女人会互相传话的326 00:00:00,00 --> 00:00:00,00。
经典美剧《老友记》-第五季-第五集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
Monica?What time is it?Nine.But it's dark out.That's because you always sleep till noon,silly.This is what nine looks like.I guess I'll get washed up then.Watch that sunrise.I'm getting tired of always sneaking around.Me too. What if we went away for the weekend? No interruptions. We could be naked the entire time.All weekend? That's a whole lot of naked.I'll say I have a conference and you can have a chef thing.I wanted to go to this culinary fair in Jersey!Okay. You know you're not,though.-Let's go. -Okay. Wait.What about Joey?The One with the Kipsrainystar压制iPod-MP4I'm going to a culinary fair in Jersey this weekend.How weird! Chandler just said he's got a conference there.That's funny. Seems like Chandler's conference could've been... ...in Connecticut or Vermont.I'm not in charge of where the conference is held.Do you want people to think it's fake? It's a real conference.-ls Rachel here? -No,she's out shopping.-Damn! -What's going on?I told Emily to come.And I just need to,you know, talk to Rachel about it. Wait a minute.When Emily comes, you won't see Rachel anymore?I'm focusing on the "I get to see my wife" part......and not on the part that makes me do this.So you'll never be in a room together?How will that even work?I have no idea. I mean....But I assure you, I will figure it out.It doesn't seem like it'll work.Hi,guys.嘿What's going on?We're flipping Monica's mattress.So I'm thinking,basically, we pick it up and then we flip it. That's better than my way.Hey guys,would you flip mine too?Oh,man.Oh,look! A letter from my mom.So,Rach?You know how Emily's coming?Oh,yeah. I know.Can you hear anything?Yeah,somebody just said, "Can you hear anything?"Hey,Joey's ass.What are you doing?Remember when they fought and broke up......and we were stuck here all night with no food?When Ross said "Rachel" at the wedding, I figured it'd happen again. So I hid this in here.Candy bars,crossword puzzles....Mad Libs! Mine!-Okay,"Name of someone in room."Come on,seriously.What do you got in here? Magazines,DoritosCondoms?You don't know how long we'll be in here.We may have to repopulate the Earth.And condoms are the way to do that?Anyway,it all boils down to this.-The last time I talked to Emily -Oh,my God! Our dog died!-What? -Oh,my God! LaPooh,our dog!LaPooh's still alive?Sorry.It says he was hit by an ice cream truck and dragged for......nineteen blocks!-Oh,my God. -Sweetie,we heard you crying.-Please don't cry. -It's LaPooh!I know,it's LaPooh right now but it'll get better.I can't believe it! We're here!Chocolates on the pillows! I love that!You should live with Joey. Rolos everywhere.This is so great. No one's gonna bother us.And we're gonna do it.I'm gonna do it with Monica!Chandler,stop yelling that you and I are gonna do it!-I'll be right back. -Okay.Oh,yes!Get in here. There's a high-speed car chase on!We're switching rooms.Oh,dear God! They gave us glasses!The glasses have lipstick on them.Who knows what else they didn't change?You wanna switch rooms because they didn't switch the glasses?I didn't wanna say anything, but the carpet smells too.I want this weekend to be perfect. We can change rooms,can't we? Okay,but let's do it now. Chopper Five just lost its feed!Forget it.You know how there was something I wanted to talk to you about? Oh,yeah.I'm trying to work things out with Emily.Well,there's this......one thing.Here goes.I made a promise that-What? -Your nose is bleeding.-Oh,God! -You're bleeding.Oh,not again. This happened when my grandfather died. Sorry.Gross.Okay. So I'm sorry. What did you want to tell me? Sorry. Sorry.I can't see you anymore.I know,it's ridiculous. I can't see you,either. All right.I'm just gonna go shove a bunch of tissues in my nose. Hey,do you wanna tell me while I do that?I'm good.-I think you'll like this room more. -Okay,great.They say he's only got half a tank left.Half a tank? Still lots of high-speed chasing to do!-I'll bet he's heading for Canada. -They always do.-We're switching rooms again. -What? Why?This has a garden view. We paid for an ocean view.Our last ocean-view room was unacceptable to you.-The carpet smelled. -Like ocean?No,like feet.Excuse me. Can I talk to you over here for just a second? 钱德来了These clowns want to take us for a ride. I won't let them. We're not a couple of suckers.I hear you,Mugsy.All these rooms are fine.Just pick one so I can watch theHave a perfect,magical weekend together with you?Oh,man,he almost hit a gas truck.Do you ever watch Baywatch?-This one I like. -Nothing. Nothing. It's over. Damn it!This is regularly scheduled programming!-I wanted to see them talk to his neighbors. -Well,I'm standing right here... -...you could talk to me. -You didn't know him.Can we turn the TV off?Do we really want to spend the weekend like this?Am I getting in the way of the room-switching fun?Don't blame me for tonight.Who should I blame? The nice bellman?Or the idiot who thought he could drive......from Albany to Canada on half a tank of gas?Do not speak ill of the dead.We're supposed to be spending a romantic weekend together.What's the matter?I just want to watch a little television.Jeez,relax,Mom.What did you say?I said,"Jeez,relax,Mon."You know what,Chandler? You like fast getaways? Watch this.I don't like fast getaways, I like car chases.-Hey,what's up? -Hey.I've been wanting to tell you something and I just have to get it out.Okay. What's up?Okay,before I tell you I just have to know......is your nose okay?Are all the other family pets in good health?Well,Davey's still pining after LaPooh......but,you know,he's a tough little turtle.You know how you said to do whatever it takes to fix my marriage? Yeah,I told you to give Emily whatever she wants.And while that was good advice, you should know that what she wants... ...is for me not to see you anymore.That's crazy! You can't do that. What are you going to tell her?Oh,my God!You've already agreed to this.It's awful,I know.But I have to do this if I want my marriage to work.And I do. I have to make this marriage work. I have to.But the good thing is,we can still see each other until she gets here. Lucky me! Oh,my God! That is good news,Ross!That's the best news I've heard since LaPooh died!You have no idea what a nightmare this has been. This is so hard.Oh,yeah,really? Is it,Ross?-Let me make this easier for you. -What are you doing?-Storming out. -It's your apartment.Yeah? Well,that's how mad I am!Damn Rolos!You're back! How was your conference?It was terrible. I fought with my colleagues the entire time.Are you kidding with this?So your weekend was a bust?No,I got to see Donald Trump waiting for an elevator.You know,at the Taj Mahal he has his own private glass elevator. That's right. Made by Otis Elevators.And they don't usually do glass.What kinds of stuff do you know?You're back too.Could I talk to you for a second?-How was your chef thing? -lt was awful.Some people don't appreciate good food.Maybe the food tasted good at first......but then made everybody vomit and have diarrhea.钱德摩妮卡How much was the room? I'll pay my half.Fine. $300.$300?Just think of it as $25 per room.What are you guys woofing about?Chandler stole a 20 from my purse!不会吧?I was only stealing it back, the one that she stole from me. Stealing and now lying.You know what? Now that I think about it......I constantly find myself without 20s,and you......always have lots.You should've seen the look on her face.I don't want Rachel to hate me. I don't know what to do.-You want my advice? -Yes. Please.-You won't like it. -That's okay.You got married too fast.-That's not advice. -I told you.I'm going to the bathroom.If anyone asked me to give up any of you,I couldn't do it.Me neither.Maybe I could do it.嗨嗨,瑞秋I know you guys heard about me and Ross.But I've been obsessing about it and would love not to talk about it.I don't know if this falls under that category......but Ross is right back there.-That's not Ross. -Not that guy.He does look like him,though.Ross is in the bathroom.Oh,my God! It's happening. It's already started. I'm Kip.Yeah,you're not Kip.Do you even know who Kip is?Who cares? You're Rachel.Who's Kip?My old roommate. We all hung out together.Oh,that poor bastard.You told me the story. He and Monica dated.When they broke up,you all promised you'd stay his friend.And what happened? He got phased out.-You won't be phased out. -Of course I am.It won't happen to Ross. He's your brother,your college roommate.Kip didn't even have to be Kip. We handled that all wrong.It was a long time ago.And it was before you and me were around. They didn't know what they were doing. Chandler had a mustache, for crying out loud.It was just a matter of time.I just assumed Phoebe would be the one to go.You live far away, you're not related.You lift right out.Hey,Mr. Bing.That hotel you stayed at called.Someone left an eyelash curler in your room.Yes,that was mine.I figured you met a girl and she left it.That would have made more sense.I don't even feel like I know you anymore.All right,I'm just going to ask you this one time.Whatever you say, I'll believe you.Were you or were you not......on a gay cruise?菲比I'm sorry about the whole "lifting out" thing.You gotta come with me.-Where? -Wherever I go.You and me,we'll start a new group. We're the best ones. Okay,but try to get Joey too.Phoebe,do you mind if l speak to Rachel alone?Sure.Bye,Ross.Forever.嗨Why are you here? Isn't this against the rules?I talked to Monica.Look,I'm the one who made the choice.I'm the one who's making things change.So I should be the one to, you know,step back.No,no,it's okay. Really.Plenty of people just see their sisters at Thanksgiving... ...their college roommates at reunions......and Joey at Burger King.Is that better?No,it's not better.I still don't get to see you.What would you do? If you were me,what would you do? First,I'd have said the right name at my wedding.I can't believe this.I know.I am so sorry.I know that too.Hey,Rach?Sorry to interrupt,but Phoebe said you want to talk to me about a trip? 嘿I just came over to drop off......nothing.So that weekend kind of sucked.Yeah,it did.So I guess this is over?You know,you and me. I mean,it had to end sometime.Why exactly?Because of the weekend. We had a fight.Chandler,that's crazy.If you always gave up after a fight......you'd never be with anyone longer than难怪This isn't over?You are so cute!No,no. It was a fight.You deal with it and you move on. It's nothing to freak out about. Really? Okay,great!Welcome to an adult relationship.We're in a relationship?I'm afraid so.好吧嘿I heard you saw Donald Trump at your convention.Saw him waiting for an elevator.Can I use your eyelash curler? I lost mine.It's in the bathroom.Can I talk to you for a second?Yes.Yes.You?And you?But you cannot tell anyone. No one knows.But how? When?-lt happened in London. -ln London!We didn't want to make a big deal out of it.But it is a big deal! I have to tell someone!You can't.-Please. Now,I know this is hard. -lt is. It hurts.We just don't want to deal with telling everyone.Please just promise you won't tell.All right.Man,this is unbelievable!I mean,it's great!But....I know. It's great!I don't want to see that!We're so stupid.Do you know what's going on in there? They're trying to take Joey!"The most popular Phoebe in tennis is called the overhand Phoebe. If you win,slap your opponent on the Phoebe and say,'Hi,Phoebe!'" That's cute. We really all enjoyed it.-But it doesn't count. -For what?Just count in our heads as good Mad Libs.-I gotta go. -Fun's over.Wait,if we follow the rules......it's still fun and it means something.I'm going to take off.Guys,rules are good!Rules help control the fun.407。
经典美剧《老友记》-第三季-第九集-字幕-对白-纯英文-看美剧学英语
Oh,come on!It's your Thanksgiving too. Instead of watching football,you could help. We know.You wanna put the marshmallows in concentric circles.No,you want to put them in concentric circles.I want to do this.Every year.The One With the FootballTo the 10,to the 5. Touchdown,Giants!You know,for once,I am gonna try to watch one of these things. Halftime.Who wants to throw the ball around? Get a little 3-on-3 going?-That would be fun! -Can I play too?I've never played football,ever.Great! You can cover Chandler.I don't really want to play.You never do anything since you and Janice broke up.Not true.I wanted to wear my bathrobe and eat peanut clusters all day.And start drinking in the morning. Don't say I don't have goals!You have to start getting over her,all right?If you play,maybe it'll take your mind off Janice.If you don't,everyone will be mad at you because the teams won't be even. All right,I'll play.Let's do it! Ross?-What? -Wanna play football?Monica and I aren't supposed to play football.Says who? Your mom?Every Thanksgiving,we used to have a touch football game... ...called The Geller Bowl.No,no,no. You say that proudly!Anyway,Ross and l were always captains.It got kind of competitive, and one year,Geller Bowl Vl... ... I accidentally broke Ross' nose.It was so not an accident.She saw I was about to tag her, so she threw...... her big fat grandma-arm elbow in my face......and just kept running.To score the winning touchdown, by the way.You did not win the game. The touchdown didn't count... ... because of the spectacularly illegal,and savage,nose-breaking.I won the game.Yeah? Then how come you didn't get the Geller Cup?There was a Geller Cup?Yes,the trophy you got if you won the game.But Dad said nobody won, and he was sick of our fighting.So he took the trophy......threw it in the lake.And was the curse lifted?Anyway...... Mom said we weren't allowed to play football again.You know what? I think we should play a game.I mean,come on. It's been 12 years.Can I see you for a second?Wuss!All right,we're gonna play.Wait. How we gonna get there? My mom won't let me cross the street. Here you go.-Let's bring it in. -Wait.Honey,throw it to me!Here you go.That almost hit me in the face!We have to pick captains.And then "Tenilles."So how do we decide that?-Why don't we just bunny up? -What?-Bunny! -Bunny!Looks like Ross and I are captains.I bunnied first, so I get to pick first. Joey.-Thank you. -Monica!I'm your best friend.Sweetie,don't worry, you'll get picked.Sweetie,now I pick you.You don't pick me. You're stuck with me!Okay. So let's see.Let's play from the trash can to the light post,right?Two-hand touch. We'll kick off.People,listen. I've got 28 minutes...... before I have to baste again.Wow,just like in the pros.Okay,huddle up!-Huddle up over here! -Wait for me! Wait for me!Oh,cool! My first huddle.So what do you guys really think of Chandler?You know what you're doing,right?Joey will catch it. We'll block.What's "block"?-I thought you knew what you were doing. -I thought you meant in life! Break!The ball is Janice. The ball is Janice.Son of a!-Come on! -I'm sorry. I'm sorry.You know what? We're just gonna throw it.I got it!Go,go,go!Score! Seven to nothing!Honey,you okay?Come on,let's go.Losers walk.Yeah? Losers talk.Actually,losers rhyme.Forty-three......seventy-four....You wanna go shotgun?-One Mississippi,two Mississippi.... -Over here! Over here!I almost caught it!Great. Now the score's seven to almost seven.On this play,I want you to do a down-and-out to the right,okay? -Break! -Wait. What am I gonna do?You?You go long.How long?Until we start to look very small.Break!One MississippiSwitch! Switch! Switch!Thanks for stopping our ball.You are playing American football?Wow! You're,like, from a whole other country!I'm Dutch.Hi,I'm Joey.I am Margha.Sorry,Dutch,I didn't get that last little bit.You wanna play football or Hi,I'm Chandler.Hello,Chandler.Her name is Dutch and also "Margham."Come on,guys! Let's go! Second down!-Hello? It's third down. -No,it's not. It's second.Wow."Wow" what?How it just amazes me that you're still pulling stuff like this.-Pulling what? It's second down. -Okay,it's second down.Take all the second downs you need.-I heard that. -Well,I said it loud.It is okay if I stay and watch?-Just sit right there. -Yeah,why don't you stick around?-That went well. -I think so.I was thinking about asking her for her number.Thanks,man,but it makes a stronger statement if I ask for it myself.I was thinking about for me,as part of that getting-over-Janice thing. Oh,yeah. That.If it means that much, I'll let you have her.Thanks."Let me have her"?You mean if you didn't, I wouldn't have a shot?I don't like to say it out loud...... but yeah!We all have our strengths. You're better with numbers and stuff. Math? You're giving me math?All right,you know what? Forget about it.You go for the girl. We'll see who gets her.I want you to run a post-pattern to the left. And,sweetieYeah,I know. Go long.All I'm doing is running back and forth from the huddle.Well,you wanna just stay out there?Can I see that for a second?Okay,let's go.-I got Chandler! -Hike!One Mississippi,two Mississippi, three Mississippi. Fumble!What's the matter with you? This is my favorite jersey. Well,now you have two.Hey,I am good at math!That's it. I was still gonna let you have her.But now,prepare to feel bad about yourself.I've been preparing for that my entire life!Or something about you that's mean!Come on,guys. Let's go.Tie score. We're running out of time.Forty-two,38,hike!I got it!Broken boobs!-Pheebs,run! -Run,Phoebe,run!Touchdown! Touchdown!The buzzer buzzed. It doesn't count.-After the snap. -Before the snap.-After. -Before.-Does it really matter? -Yes!But I made a touchdown. It was my first touchdown. Pheebs,that's great. Doesn't count.-Does so count. -Cheater,cheater,compulsive eater. Oh,my God!That's fine. Maybe you haven't grown up,but I have.Dead leg!Okay,fine. You want to win by cheating,go ahead.The touchdown does count. You win.I won't do this again. I wanna beat you when you can't blame it... ...on the broken nose or the buzzer or the fact that you might have mono. Let's just call this tie score and it's halftime.First,I don't play with cheaters.Second of all, you know I had swollen glands!You know what? I think you'll play.Oh,really? Why's that?Because the winner gets this.The Geller Cup!Is everybody else seeing a troll doll nailed to a two-by-four?Okay,good.Where the hell did you get that?When you went to the hospital for your nose......I swam into the lake and fished it out.That cup is mine!No,it's not. You want it, you're gonna have to win it.So are we not having dinner at all?Come on,let's go. It's time to get serious. Huddle up.IKeep your head in the game.It's hard,you know? His huddle's close to the Dutch girl.If I take Chandler out of the running, will you be able to focus?-What are you gonna do? -Just make sure he catches the ball.I'll do the rest.-Come on,you wuss! -Okay,come on.I got it!Come on! This way! Come on!Look out!Tackled by a girl! Bet you don't see that every day.What's with the tackling?What?I just touched him and he went over.Okay. You wanna play rough? We can play rough.Let's get ready to rumble!-Go,go,go! -Get her! Get her!I love this game!Where'd you get that?I went really long.Forty-two to 21.Like the turkey,Ross is done!You got to pick first,so you got the better team.Pathetic! Why can't you just accept that we're winning... ... because I'm better than you?Oh,what a great argument. Exhaling!All right,I'll prove it to you.I'll trade you Joey for Rachel and I'll still win the game. What? The guys against the girls?That's ridiculous because I'm only down by three touchdowns. Then bring it on!Unless you're afraid you might lose to a bunch of girls.Fine. Rachel,you're with Monica. Joey,you're with me.I can't believe you're trading me.Let's see what it's like to be on a winning team for a change.You're gonna let me play?All right,then!The game is over? We eat now?The game's not over. We're switching teams.Chandler finds me so intimidating that it's better if we're on the same team. Okay,let's play. Let's go.Hold on a second.Where do Dutch people come from?Well,the Pennsylvania Dutch come from Pennsylvania.And the other Dutch people?They come from somewhere near the Netherlands,right?Nice try.The Netherlands is this make-believe place......where Peter Pan and Tinker Bell live.Oh,my.Enough "geography for the insane." Let's play ball.I'm not playing with this guy.-Fine with me. -I've had enough of this.Let's just cut to the chase. Heidi,which of my boys do you like?What are you doing?What are you doing?Which do I like?Yeah,for dating,general merriment, taking back to your windmill? Well,if I had to choose right now......which,by the way, I find really weird...... I would have to say Chandler.Wait a minute. She didn't understand the question.Why don't you have Captain Hook explain it to her?I'm sorry. That is my truth.You hear that? That is her truth, Mr. "I'll Let You Have Her"!I win! You suck! I rule all!Mini-wave in celebration of me!I am now thinking I would like to change my answer to "no one." What?I now find you shallow......and a dork.Bye-bye.Nice going.You just saved yourself a couple months of sex.It doesn't matter, because she picked me.From now on, I get the dates......and you stay home on Saturday nights watching Ready,Set,Cook! Save the breakthroughs for therapy. The clock is ticking.We have no time and we are losing to girls.We're not gonna lose to girls.It's 42-21!This sucks! I was just up by that much!Are we playing football or what? Come on,you hairy-backed Marys!We have to do this. We're playing for women everywhere.Think about every lousy date you ever had.Every guy who kept one eye on the TV while you were making out. Oh,my God. You dated someone with a glass eye too?Come on,okay? This is for all womankind. Let's kill them!Yeah! IKill them!All right, I want to kill them too.But they're boys.You know,how are we gonna beat three boys?A minute and a half left and we're down by two points.Two points,ladies.Phoebe,you do a buttonhook again.Rachel,you go long.No,don't make me go long. Use me. They never cover me. Honey,there's a reason.I'm not lame,okay? I can do something.Would you let me throw? This is my game too.Let her throw the ball.Sweep behind,I'll pitch it. You throw it downfield to Phoebe. Thank you.-Break! -Break!All right,here we go.Thirty-two,71,hike!One Mississippi,two Mississippi, three Mississippi!Go,go,go!Catch it!-I'm so sorry. Are you okay? -No,I'm not okay!They were coming at me and I didn't know what to do.Thirty seconds left on the timer.So we get to take that stupid troll thing home.Come on! Hurry! We're running out of time.Huddle up!This is our last huddle!All right,Phoebe,get open. Rachel......go long.Okay.Break!I did it! Touchdown! We did it!You know? Funny thing,actually. The end zone starts at that pole.So you're five feet short. So......we win!Yes,yes,yes!Wait,explain something,though.If nobody tagged Rachel, then isn't the play still going?-Let me in,let me in! -No way! Let go!Let go?! I'm a tiny little woman!Come on,it's Thanksgiving!It's not important who wins or loses.The important thing is the Dutch girl picked me!Me,not you! Holland loves Chandler! Thank you,Amsterdam! Good night! We should play football more often.Maybe there's a league we could join.Isn't there a "national football league"?Yes,there is. They play on Sundays and Monday nights.Oh,shoot! I work Monday nights.This stuffing is amazing. Do you think we should bring them some? When they're hungry, they'll come in.-Let go! -No,you let go!How come it's always us left holding the ball?I don't know. I guess the other people just don't care enough. Hey,it's starting to snow.-Give it to me! Let go! -Let it go! Come on,let go!351。
《老友记》第三季经典台词语录
《老友记》第三季经典台词语录《老友记》第三季经典台词语录(第三季第一集,乔伊在向钱德勒解释他为什么不喜欢简妮丝)乔伊:这就像有化学反应一样,每次她开始笑,我就想……扯下我的于臂,这样我就有东西来砸她了。
(第三季第二集,乔伊又在莫尼卡的公寓里厮混,并乱翻莫尼卡的冰箱)乔伊:他们有水橙汁,这个看上去像是苹果酒。
钱德勒:尝尝看。
乔伊:是的,这是油!我喝了油!钱德勒:我知道,两分钟前才喝过。
(第三季第三集,钱德勒和简妮丝闹矛盾了,他前来请教罗斯和瑞秋)钱德勒:简妮丝说,“嗨,我今天看起来胖吗?”我就看看她……罗斯:哇喔,哇喔,哇喔!你看了看她?你永远不要看,你立刻就回答!就像条件反射。
我看起来胖吗?不!她比我漂亮吗?不!大小重要吗?瑞秋:不!罗斯:男女都一样。
(第三季第四集,乔伊在鼓励钱德勒勇敢一点)乔伊:呕,是的,去争取吧I从最高的跳台上跳下来。
看着黑洞洞的枪管,向风中撒尿!钱德勒:是的,乔,如果我看着黑洞洞的枪管的话,我可以向你保证,我大概也管不住我会怎么撒尿了。
(第三季第五集,钱德勒在告诉大家他和简妮丝玩的游戏:我能和他(她)上床的名人名单)钱德勒:我们有一个协议,我们各自可以选出五个不同的名人,我们可以同他们上床,另外一个不能对此生气。
罗斯:啊!每个健康关系的中心:忠诚尊重,还有同名人上床。
莫尼卡:那么钱德勒,你名单上有谁?钱德勒:哦,金·贝辛格辛迪·克劳馥哈莉·贝里雅丝敏·布里丝,还有,兔子罗杰的老婆杰西卡。
瑞秋:你知道她是个卡通人物,你可能搞不定她吗?钱德勒:我知道,我知道,我只是在想能不能让她的眼睛突然弹出来。
(第三季第七集,瑞秋的父亲和罗斯很合不来,但他们终于找到了共同语言,攻击瑞秋)瑞秋:怎么了?是真的,我右腿比左腿短两英寸。
格林医生:别来这套,你只是斜着站而已!她的腿没问题!罗斯:我知道!。
经典美剧《老友记》-第五季-第三集-字幕-对白-中英文对照-看美剧学英语
你好,我是菲比布非我底下有宝宝要出来 I'm Phoebe Buffay,and I have babies coming out. Have you started having contractions? 好,你开始阵痛了吗?Not yet. I heard they really hurt. Do they? 还没,听说会很痛,真的吗?Oh,my God! 这么嘛… 天哪Which of you is the father? 哪一位是父亲?None of them are. The father is my brother. 他们都不是,我弟才是好他们都不是,我弟才是I'll miss watching you freak people out like that. 我一定会很怀念你那样吓别人This is for the babies to look at someday. 菲比,快,这是要给宝宝看的Do you want to say anything before it starts? 在生产前你有话要说吗?好Hi,kids! It's me,Aunt Phoebe. 孩子们,我是菲比姑姑Can't wait to see you. Please don't hurt me! 真想赶快见到你们请不要弄痛我What took you so long? 你们怎么那么慢?Your cab left when ours did. 两辆车是一起出发的We went back because I forgot my jacket. 我们回去拿我的外套没错我们回去拿我的外套You're not wearing one. 你没穿外套啊Oh,man! I did it again! 真是的,我又忘了Someone has to call Frank and Alice. 得有人通知法兰克和爱丽丝My mom might What are you doing? 我妈也想…乔伊,你干什么?I've got to get the "before" shot! 我得拍生产前的镜头The One With The Triplets AKA The One Hundredth 本集播出:“生产记”<font color=#38B0DE>rainystar压制ipod-mp4</font> 本集播出:“生产记”We spoke to the nurse. The reason your doctor is late... 我们问过护士了你的医生之所以迟到是因为...is because she's not coming. 她不来了She hit her head in the shower. 什么?她在浴室跌倒撞到头Oh,my God. She's so stupid! 天哪,那个蠢女人Phoebe,it's gonna be okay. 菲比,不会有事的I don't see three kids coming out of your vagina! 你说得轻松你的阴道又没有宝宝要出来Listen. The nurse said the doctor is wonderful. 听着,护士说这个医生很好He's head of the department. 对,他是妇产科主任All right. Oh,dear God,save me! 老天爷救救我怎么了?I'm having my first contraction! 第一次阵痛来了Oh,it's not bad. 还好嘛好And so the miracle of birth begins. And l 生命的奇迹开始了…You okay? 你没事吧?Something hurts. 有个地方好痛It's sympathy pains. That's so sweet! 是感同身受,好感人喔I didn't know I cared that much. 我不知道我有那么在意I'm Dr. Harad. I'll be delivering your babies. 我是哈洛医生我负责替你接生You'll be in good hands. I've been doing this a long time. 有我在你放心,我是老手了I'll be back to do your internal. 我马上回来帮你做检查Just relax,everything looks great. 你先放轻松,目前一切都很好And also,I love Fonzie. 还有,我爱方奇Did he just say he loves Fonzie? 他刚才说他爱方奇吗?That's what it sounded like. 听起来是All right. 好Am I late? Nobody came out yet,right? 我来晚了吗?还没有人出来吧?No,we haven't started yet. Where's Alice? 没有,还没开始呢爱丽丝呢?Delaware. Until she gets here, I'll be your coach. 在德拉威,不过她正在赶来目前先由我充当教练Don't worry. She told me about the LaMazda stuff. 放心,她有教我拉马兹什么的If you get the babies out by month's end... 就是在月底前生产...you get two percent financing. 就能获得2%的补助对就能获得2%的补助Monica,you're gonna be very proud of me. 摩妮卡,你一定会很以我为荣I just got us dates with two unbelievably cute nurses. 我帮我们约到两个俏护士Oh,my! 喔They're male nurses. 是男看护Not in my head. 在我想像中不是They want to take us out Saturday night! What do you say? 总之他们约我们周六晚上出去如何?I don't think so. 我看算了What are you talking about? 什么?什么叫算了?You've been telling me to get over Ross and move on. 是你劝我忘记罗斯向前看的I'm moving on and so are you. 我向前看了,你得陪我Why don't you want to go? 你说,你为什么不去Why don't you give me a good reason... 不如你说一个理由...and I'll tell you if it's true. 我再告诉你是对是错-What? -Harder than it sounds,isn't it? 什么?没那么简单吧You're coming. And when they get off... 总之你也要去...we'll go get some Jello with them. 我还答应他们下班一起吃果冻There's always room for Jello. 没错,人永远吃得下果冻How do you make that dirty? 你为什么能说得那么色?It's easy. I can do it with anything. 简单,我什么都能说得很色你听Grandma's chicken salad.... 奶奶的鸡肉沙拉…Get a shot of this. 罗斯,拍这里These are the headlines when you were born. 宝宝们这是你们出生当天的头条Now,girl baby,turn away. And boy babies... 女宝宝把头转开,男宝宝…...check it out! 看,This is what naked women looked like when you were born. 这就是你出生当月的裸女Now let's dive into the good stuff. 尽情欣赏吧Okay,I'm having another one! 好,阵痛又来了This one doesn't hurt eith Yes,it does! 这次也不太痛…错,很痛I was kind of hoping that was it. 我有点希望已经生了Where are Monica and Rachel,anyway? 摩妮卡和瑞秋呢?A couple of nurses asked them out. 可能跟约她们的护士在一起Really? Male nurses? 是吗?男看护?Yeah,I was bummed too. 对,我也很失望So they're going on dates. 她们要去约会?-When? -I think Saturday. 什么时候?星期六吧…-What's with him? -Sympathy pains. 他怎么了?他感同身受It was sweet at first,but now I think he's trying to steal my thunder. 我本来很感动现在我觉得他只是想抢锋头Let's see what we got here. 好,来看看你的情况Oh,you know,Fonzie dated triplets. 你知道吗?方奇跟三胞胎约过会This Fonzie person you keep referring to... 你一直提到的这位方奇?...is that another doctor? 他是另一位医生吗Oh,no,no. 不是Fonzie is the nickname of Arthur Fonzerelli. 方奇是亚瑟方塞瑞利的匿称The Fonz. 也叫方子All right. 好It's not that weird,is it? 其实不会很怪吧?It's very weird! 怪得不得了I don't want some guy down there telling me I'm "dilated-a-mundo." 我才不要听某人告诉我我扩张了“一滴滴”He doesn't seem to be impersonating Fonzie 老实说,他不是在模仿方奇…What are you doing? 你在干什么?Why are you defending him? Just get me another doctor... 干嘛替他辩解?去帮我另外找一个...who isn't crazy and doesn't Fonzie! 没有发疯不是方奇的医生Again,it's not 其实他不是…Hey,there you are! 你在这里There's something you should know. 有件事应该让你知道Is this about you dating the nurse? Joey told me. 是你要跟护士约会的事吗?我听乔伊说了I am so fine. You and l, we're just nothing. 我一点也不在意你和我又没什么Just goofing around. 我们只是玩玩I was about to tell you I was getting out of it. 其实我是想告诉你我打算推掉But if we're just "goofing around," maybe I will go out with him. 既然我们只是玩玩那我就跟他出去好了Fine. Maybe I will too. 好,那我也要Hey! Look what I found in the gift shop. 喂,你们看我去礼品部…Get up! Get up! Get up! 起来,快起来This is Dr. Oberman. 菲比,这是欧伯曼医生He has no strong feelings about Fonzie... 他对“幸福时光”的所有人物...or any of the Happy Days gang. 都没什么感觉You're going into what grade? 你要升几年级?I'm actually a first-year resident. I graduated early. 我刚升住院医师常有人那样问我,我提前…Me too. 我也是I should have specified I'd need a grown-up doctor. 罗斯,或许我应该强调我是要已成年的医师Really,I'm fully qualified 我绝对有能力…Doogie! 我绝对有能力…Doesn't anybody understand that I'm going to be having babies soon?到底有没有人了解我快生了?Go,little boy! Go! 你走,走啊小毛头Oh,cool. You made him cry! 你把他弄哭了Mr. Tribbiani,I'm afraid you've got kidney stones. 崔比亚尼先生,你有肾结石Well,what else could it be? 有别的可能吗?It's kidney stones. 就是肾结石Or.... 或是…?Kidney stones. 肾结石-lf it was something else? -Well,that would be "kidney stones." 如果是别的毛病… 绝对是肾结石You're getting there. 差不多了These babies are very,very lucky. 这些宝宝很幸运They are? Why? 是吗,为什么?They'll be born on the Fonz's half-birthday. 他们的生日日期是方子的一半Happy Birthday. 生日快乐Just to clarify... 我澄清一下,...I'm not Fonzie. 我不是方奇It's a terrific thing that you're having these babies for Frank and Alice. 说真的你能替你弟生孩子真的很棒No,it is. 的确Can I tell you a secret? 我可以告诉你一个秘密吗?你说I want to keep one. 我要自己留一个Oh,I'm gonna be on the news. 天哪,我会上新闻You must be kidding. 菲比,别开玩笑了You know you can't keep one of these babies. 你明知你不能这么做Maybe I can. You don't know. 为什么?搞不好可以你怎么知道I do. Frank and Alice will want to keep all their children. 我当然知道法兰克他们一定三个都要Maybe not. You know? 不一定Three babies are a handful. 三个宝宝很多Maybe they'll want to unload one. 也许他们正在找机会送走一个I hate to miss an opportunity because I didn't ask. 我不想因为没开口而失去机会Phoebe,no. This is insane. 菲比,这件事太扯了Just ask him. 你就问问看嘛What? Me? 我?I can't ask him! 我不能自己问Do you know how inappropriate that would be? 你知道那样多不成体统吗?All I'm saying is, just talk to Frank. 总之你去找法兰克谈Just feel him out. 探探他的口风No. I will not ask Frank to give you one of his kids. 不行,我怎么能叫法兰克送你一个孩子You're right. 你说得对Tell him it's for you. 就说是你要的Feeling better,sweetie? 好一点了吗?Maybe a little. 一点点吧Wish you hadn't seen me throw up. 真希望你没看到我吐Me too. 我也希望I just heard. What's up? 我刚刚听说,怎么回事?Kidney stones! 肾结石Ordinarily,we try to break the stones up with shock waves. 通常我们会用冲击波震碎结石But they're too close to the bladder. 但你的结石已经太靠近膀胱Either we wait for you to pass them or else go up the urethra 不是等你排尿排出来就是从尿道往上…No,no,no,no. Nothing is going up,okay? 不行,不能往上绝对不考虑往上Up is not an option. What's a urethra? 尿道是什么?Are you crazy? 你疯了吗?Did you ask him? 你问他了吗?No,I haven't had a chance yet. 我还没有机会跟他独处I'm kind of on a clock here. 我的时间有限Oh,Fonzie. 方奇You know who I always liked? Mork. 我一直都很喜欢魔克Undo it. Undo it. 收回收回收回Fonzie met Mork. 方奇遇见魔克Mork froze Fonzie. 魔克把方奇结冻对魔克把方奇结冻But Fonzie was already cool. 但是方奇本来就很酷“冷”So he wasn't hurt. Right? 所以他不会有事,对吧?Yeah,that's right. 也对How you doing? 你好吗?Okay. Doctor says any minute now. 很好,医生说随时都会生You know,Alice is going to be here so soon. 爱丽丝马上就会到You couldn't just do me a favor and,like,hold them in? 你能不能帮个忙… 先憋住?Sorry,I'm in the middle of the last favor you asked me to do. 抱歉,我正在处理你请我帮的最后一个忙This is Dan,one of the guys we're dating on Saturday. 他是丹我们星期六的男伴之一Nice to meet you. 很高兴认识你“他是你的” 很高兴认识你I'm really looking forward to Saturday night. Really! 你好,我很期待星期六的约会非常期待So,Dan... 丹,...nurse,not a doctor,huh? 你是护士不是医生?Kind of girlie,isn't it? 有点娘娘腔对吧?That's okay. I'm doing this to get through medical school. 没关系这只是医学院的实习学分And it didn't feel "girlie" during the Gulf War. 而且波湾战争时感觉没那么娘娘腔Sure. 那当然Thanks for doing that for us, by the way. 感谢你保家卫国Why wait till Saturday? Are you free tomorrow? 何必等到星期六你明天有空吗?Sure. I'll get somebody to cover me. 行啊,我找人代班Great! 太好了Hey,you and me,Saturday night? 我们星期六去约个会如何?-No. -All right,very good! 不要很好This is a big one. 这一回很痛Get these things out of me! 把它弄出来Breathe! Breathe through the pain. 深呼吸,深呼吸可以止痛I want the drugs,Ross! 我想吃止痛药!我想吃止痛药I do too! I do too! 我也是!我也是Yeah,I love you. Okay,bye. 我爱你,再见That was Alice's mom. Alice left five hours ago. 爱丽丝的妈说她出发5小时了She should be here. 她早就该到了She'll make it on time. 放心,她会赶上的好So,Frank... 法兰克,...three babies. That just seems like a lot,huh? 三个宝宝耶还真多,对吧?Not to me. 我不觉得Fair enough. 很好You're at ten centimeters. Time to start having babies. 扩张10公分,该生了I want only the father here. 请父亲留下来就好-We love you. -Good luck. 菲比再见加油爱你哦菲比再见加油丹,再见再见,摩妮卡菲比再见加油再见菲比再见加油I need a clamp,a sterile towel and Channel 31. 我要产钳,消毒毛巾和31频道What is that? 那是什么?Oh,my God! 天哪Oh,no,no! It's a good one. Fonzie plays the bongos. 不会,这一集很棒方奇会打手鼓Ready? Time to try pushing. 准备好了吗?该用力了Ready? Time to try peeing. 准备好了吗?该撒尿了Wait,wait,wait,wait! It's almost time to try peeing. 等等!是差不多该撒尿了Push. Concentrate on pushing. 用力,很好,专心用力I see the head. 有了,我看到头了Yes,it has a head! 万岁!他有头Keep pushing. Come on. 继续用力,加油I can't believe somebody's coming out! 居然有人从你肚子里跑出来There's somebody coming out of you! 有人从你肚子里跑出来-It's my son! -All right. 是我儿子Here's your first baby! 这是你的第一个宝宝Yes! We got a baby boy! 万岁!小男生出来了Frank Junior,Junior! 法兰克二世二世How does he look? 他长得怎样?So gross! 恶心死了Okay. You ready to push again? 可以再用力了吗?I already had a baby. Leave me alone! 我已经生一个了,不要烦我Come on,you can do it! You can do it! 加油,你一定行Little Leslie's here! We got another one! 万岁!小莱丝莉出来了Oh,my God! I can't believe I have two children. 天哪,我居然有两个孩子了How scary is that? 真吓人Come on,little Chandler, it's time to be born. 小钱德,该出来了快啊,小钱德He's coming! Yes,he's coming! 他出来了,他出来了Hey,where's his thing? 他的小象呢?Chandler's a girl! 钱德是女生Oh,God! Kindergarten flashback. 天哪,幼稚园回忆重现They read the sonogram wrong, because they thought it was a boy. 一定是照超音波看错了医生以为是个男生But Chandler's a girl! 但钱德是女生!钱德是女生Okay,keep saying it. 很好,继续叫Am I too late? 我来晚了吗?No,no. Everything's okay. 不会,一切都很好There's 30 fingers and 30 toes. 每个宝宝都好手好脚的We have our babies? 我们的孩子生了?对We have our babies. 我们有孩子了Oh,my God! 天哪You did it,man. 你办到了Would you like to see them? 你要看看它们吗?They're so small. 好小喔-I'll call you tomorrow. -Great. 我明天跟你联络好Are you really going to date that nurse man? 你真的要跟那个护士男约会?You and I are just "goofing around." 你和我只是玩玩I thought,why not "goof around" with him? 我当然也可以跟他玩玩I don't know if you've looked up "goofing around" in the dictionary.我不知道你有没有查过字典Well,I have... 我有,...and the technical definition is: “玩玩”的定义是Two friends who care a lot about each other... 两个好朋友,非常在乎对方...and have amazing sex... 在床上很“性”福...and just want to spend more time together. 而且想多跟对方相处But if you have this new dictionary that gets you mad at me... 如果你用的是让你生气的版本...then we have to get you my original one. 那我们应该买我的版本给你I am so bad at this. 我实在很不会拗-You're better than you think you are. -Really? 比你想像的要好真的?Okay. So if? 好,那…-Know when to stop. -I sensed that I should stop. 要见好就收我也觉得够了So we're okay? 我们没事了?没事了I'm gonna go tell Dan that it's not gonna happen. 我去告诉丹我不跟他约会了-Don't do the dance. -Right. 不要跳舞好You're my favorite. 我觉得我最喜欢你-Which one do you have? -I don't care. 你抱的是哪一个?无所谓Frank and Alice want me to tell you they're making phone calls. 法兰克和爱丽丝说他们还要打电话Did you talk to them about,you know.... 你有没有问他们… 这个嘛…No,honey. 没有好没有It was a long shot. 反正也不太可能You guys? Can I just have a second alone with the babies? 让我跟宝宝独处一下好吗?好So here you are. 你们都在了Seems like yesterday I was talking to you in that petri dish. 我对着培养皿跟你们说话仿佛是昨天的事Everyone said labor was the hardest thing. 大家都说生产最难熬But they were wrong. This is. 其实跟你们分开才是Well,I had the most fun with you guys. 这段日子真的很开心I wish I could take you home and see you every day. 真想带你们回家每天看着你们I'll settle for being your favorite aunt. 我就当你们最喜欢的姑姑吧I know Alice's sister has a pool, but you lived in me. 爱丽丝的妹妹家有游泳池但你们在我肚子里游过Okay,so we're cool. 那就这样了We're gonna be great. 我们会处得很好Little high-fives. 击掌Well,if you're going to cry.... 既然你都哭了Phoebe,we are so proud of you. You're amazing! 菲比,我们好以你为荣你真了不起I know. 我知道Does it hurt as bad as they say? 真的有那么痛吗?You won't be able to take it. 有,你绝对受不了Now that little Chandler is a girl, what'll they name her? 既然小钱德是个女生他们打算叫她什么?They'll call her Chandler. 就叫她钱德Kind of a masculine name, don't you think? 这个名字有点男性化吧?It works on you. 你都能用了Maybe they can girlie it up a bit, like Chandlerette. 也许可以把它女性化例如钱蒂叶特Alice called her Channy-fanny. 爱丽丝叫她钱妮潘妮Ha-ha,Channy-fanny. 钱妮潘妮。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
So what happened? Did a forest tick you off? 怎么回事,森林惹到你了?We always say we need a place for the mail. 我们一直说需要信件柜I started building one. But then I decided to take it to the next step. 所以我就动工了,然后呢我决定更进上一层楼You're building a post office? 你要盖邮局?No,an entertainment unit, with a built-in mail cubby. 不是,是一个娱乐专用柜内含信件柜It's a one-day job,max. 顶多一天就能搞定好My word,those are snug! 你的裤子还真帖啊These are my old work pants. 这是我的旧工作裤Sergio Valente. “亚曼范伦铁”Power saw kind of got away from me there. 刚才电锯有点失控The One With Frank Jr. 本集播出:“亲亲小弟”Hey,Pheebs. Any sign of your brother? 菲比,你弟出现了吗?No,but he's always late. 还没,不过他很爱迟到-I thought you only met him once. -I did. 你不是只见过他一次?是啊I think it sounds big sister-y, "Frank's always late." 这样讲有姐姐的派头 “法兰克老是迟到”Well,relax. He'll be here. 别急,他会来的I know. I'm just nervous. 我知道,我只是很紧张It's just,Mom's dead, don't talk to my sister... 我妈死了,我不和我姐说话...Grandma's been sleeping a lot lately. 奶奶最近都在睡觉It's just the "last-desperate- chance-to-have-a-family" kind of thing.这是我拥有家人的最后机会You're sweet to wait with me. 你真好,还陪我等Actually,Gunther sent me. You're not allowed to have cups out here. 是阿甘叫我来的杯子不能拿出来Does anyone else think David Copperfield's cute? 还有谁觉得大卫考柏菲可爱?No. But he told me he thinks you're a fox. 没有,不过他告诉我他觉得你很帅All right. Janice likes him. 珍妮丝喜欢他In fact,she likes him so much, she put him on her "freebie" list. 喜欢到把他放进她的名人性爱名单里Her what? 她的什么?We have a deal where we each pick five celebrities we could sleep with... 我们说好一人可以挑五个名人上床...and the other one can't get mad. 另一个人不准生气The heart of every healthy relationship: 这是健全男女关系的要素Honesty,respect and sex with celebrities. 诚实、尊重、与名人上床So who's on your list? 你的名单有谁?IKim Basinger... 金贝辛格... Cindy Crawford,Halle Berry... 辛蒂克劳馥、荷莉贝瑞...Yasmine Bleeth... 雅丝敏布丽丝...and Jessica Rabbit. 和罗杰兔的老婆洁西卡You do realize that she is a cartoon, and way out of your league? 你知道她是卡通人物而且和你不同挂吧?I know. I just wonder if I could get her eyes to pop out of her head. 我知道,我是看看我能不能让她的眼珠掉出来Who would yours be? 摩妮卡,你会选谁?First,I need a boyfriend. Then I can have a list. 我得先交男朋友,才能列名单It's just a game,Mon. 只是好玩嘛,妈Rach,how about you? 瑞秋,你呢?I don't know. I guess Chris O'Donnell,John F. IKennedy Jr... 不晓得,应该是克里斯欧唐纳小约翰肯尼迪... Daniel Day-Lewis,Sting and Parker Stevenson. 丹尼尔戴路易斯、史汀和帕克史蒂文生Spiderman? 蜘蛛人?Hardy Boy. 哈第兄弟神探-Peter Parker. -Thank you. 是彼得帕克谢谢(其实瑞秋才是对的)What about you,honey? Who'd be on your list? 你呢?你会选谁?That kind of thing requires some serious thought. 这种事需要深思熟虑First,I'd divide my prospective candidates into categories. 我会先把可能人选分门别类What a geek! 怪人Everybody,this is Frank! My half brother,Frank! 各位,这是法兰克我同父异母的弟弟This is everybody. 就是他们-This is Ross. -How are you? 这是罗斯你好吗?This is Monica. 这是摩妮卡And this is Rachel. 这是瑞秋I'm gonna get coffee for us. 我去点咖啡Hey,how do you guys get anything done? 你们怎么做得了事?We don't,really. 我们是没做什么事Do you guys have big plans? 你们有什么计划吗?Oh,yeah. We're gonna connect and bond and everything. 有,我们要好好的联络感情I thought we could go down to Times Square and pick up some ninja stars. 我们会去时代广场买几个忍者娃娃My friend,Larry,he wants me to take a picture of a hooker. 我朋友赖瑞托我拍妓女的照片We really don't take advantage of living in the city. 我们在纽约都白住了Oh,sorry. Did I get you? 抱歉,我钻到你了?No,you didn't "get" me! 没有,你没有钻到我It's an electric drill! 那是电钻You "get" me,you kill me! 你要是钻到我,我就死了Calm down! Do you want this unit or not? 别激动你要不要这个柜子嘛?I do not want this unit! 我不要这个柜子You should've told me before. I'm not a mind reader. 你不早说,我又不会心电感应And we're out of beer. I'm going to Monica's. 没有啤酒了,我要去对面Fine! 你去啊Where you heading in those pants? 1982? 你穿这样要去哪里? 1982年?I saw down at the hardware store,they got those designer tiles on sale... 对了,我在装潢建材店看到名牌瓷砖在特价...if you wanna redo your bathroom floor. 你可以重铺浴室地板What's wrong with my bathroom floor? 我的浴室地板怎么了?Nothing. It's just old and dingy, that's all. 没什么,只是又旧又暗I highly doubt that. 没有这回事If you move your hamper... 你把篮子移开…...you see how the tile used to be. 就能看到瓷砖原来的颜色I can't live like this! What are we gonna do? 这样我怎么住!怎么办?Relax. Here,hold this. 别激动,拿着This old stuff comes right up. I'll show you. 瓷砖一撬就掉,我弄给你看A little more than I wanted to see. 我没想到你要撬它Look at that! Every inch of this is glued down! 你看看,黏得多死啊It'd take forever to pry this up. You should just leave it. 撬也撬不完,我看你别管了I can't leave it! You gouged a hole in my dingy floor! 怎么能不管你在我的旧地板上撬了个洞There. There you go. 这样就好了Yeah,that's nice. 挺好的We can put it back there after the surgeons remove it from your colon! 塞进你的屁股里会更好I know what I wanted to ask you. Can you roll your tongue? 我知道我要问什么了你会卷舌头吗?Because I can and my mom couldn't. 因为我会,但是我妈不会And I figured that was something I got from our dad. 我想那一定是爸的遗传Well,wait,you mean like this? 等一下,你是说这样?Yeah,you can do it too. Yeah. 对,你也会You're not doing it. 你没有卷啊Oh,right. Okay. Yeah,my mom could and I can't. 好吧所以是我妈会,我不会We don't have that. 我们这一点不一样When's your birthday? 你的生日是哪一天?February 16th. 2月16日I know a guy who's the 18th. 我认识一个18日的人That's close. 蛮近的When's yours? 你的生日呢?October 25th. 10月25日That's the same month as Halloween. 跟万圣节同一个月So what kind of things do you like to do at home? 你在家里喜欢做什么?Melt stuff. 烧东西-Okay,I've got three of my five. -Three of your five what? 好,我已经挑了三个三个什么?Celebrities I'm allowed to sleep with. 可以上床的名人God,you're giving this a lot of thought. 天哪,你还真慎重Hey,it's hard,okay? I only have two spots left. 很难挑好吗?我只剩两个空缺All right. Who you got it narrowed down to? 你筛选出谁了?Elizabeth Hurley. 伊丽莎白赫莉Very attractive. 大美女Forgiving. 心胸宽大Susan Sarandon. 苏珊莎兰登You know what? She's too political. 她太热衷政治了She'd probably make you donate four cans of food first. 她可能会叫你先捐四个罐头And lsabella Rossellini. 还有伊莎贝拉罗塞里尼Very hot. Very sexy. 很辣、很性感But she's too international. She's never gonna be around. 但是太国际化了她不会跑来美国的-So? -So you gotta play the odds. 所以呢?所以你得掌握胜算Pick somebody who's gonna be in the country all the time. 挑一个会一直在国内的人Yeah. Because that's why you won't get lsabella Rossellini. Geography.对啊,你之所以钓不到她是地理因素Okay. So by "melting" you meant melting. 你说的“烧”就是烧So is it,like,art? 这是艺术吗?Yeah,you can melt art. 要烧艺术也可以Hey,can I use your phone? 可以借个电话吗?-Sure. You want to call your mom? -No,I want to melt it. 当然,你要打给你妈?不是,我想拿来烧Oh. Well,not right now. 现在不行I'm gonna go to bed. The fumes are giving me a headache. So.... 我要去睡了,烟熏得我头痛Good night,"bro." 晚安,老弟Good night. 晚安Here. 拿去Just in case. 以防万一Oh,excellent! 太好了-What kind of karate is that? -No kind. 那是什么空手道?什么都不是He just makes it up. 那是他自创的-How's it going with you guys? -So far it kind of blows. 你们处得怎样?蛮烂的I don't know,I just thought he'd feel more like a brother. 我以为他会更有兄弟的感觉Like you and Ross. Close and connected and.... 就像你和罗斯,亲密融洽We're close now. You wouldn't believe the years... 现在是很亲,但是以前...of noogies,and wedgies,and flying wedgies,and atomic wedgies and....我们又吵又打,又拉又扯That's when the waistband goes over your head. 然后裙子就会被扯到头上来We drove each other crazy playing the shadow game. 我们还学舌去烦对方-How do you play the shadow game? -How do you play the shadow game? 什么是学舌?什么是学舌?-I just asked you. -I just asked you. 我在问你啊我在问你啊I don't have time for this. 我没空跟你闹-That is what the game is. -You just gave up really quickly. 这就是学舌你放弃得真快-Seen Joey? -What's the matter? 有看到乔伊吗?怎么了?Oh,just this! 就是这个It's my fault,really,because the couch is where we keep the varnish. 其实是我不好沙发就是用来放亮光漆的Somebody wanna hand me one of those tiles? 把瓷砖拿给我-What's going on? -He's retiling my floor. 怎么回事?他在帮我重铺地板Spackle boy! 泥水匠-Get up! -You started this,you'll finish it! 给我起来你要有始有终He started mine first! 是我先受害的Build the unit,Cinderellie Lay the tile,Cinderellie 灰姑娘,去钉柜子灰姑娘,去铺瓷砖Big octopus. 大章鱼Oh,my God! I totally forgot! 天哪,我都忘了Well,can't someone else do it? 不能找别人吗?But I have company. 但是我有客人Look,that's all right. I'll come in. 没关系,我去I'm sorry, but I have to go into work. 对不起,我得去工作It's one of my regulars who's insisting that I do him,so.... 我的一个熟客坚持要让我做Hey,what kind of work do you do? 你在做什么工作?I'm a masseuse. 我是按摩师I give people massages and stuff. 我帮客人按摩You work at one of those massage parlors? 你在按摩院工作?Well,you know,we don't call it that. But,yeah. 我们不那样叫,不过没错That's wild. 好劲爆No,I had no idea. 我完全不知道Alrighty. 好吧I'll be back in a little bit. 我过一会儿就回来Unless you want to come with me. 除非你想跟我去You mean,like,watch? 你是说去看吗?No. No,you can get one yourself. It'll be on the house. 不是,你也可以接受服务而且是免费招待What are big sisters for? 不然要姐姐干什么?Well,I don't think this. You know? 我并没有这么想No. No,no. I wouldn't do you myself. 不…我不会亲自招呼你I mean,that would be weird. 那样很奇怪I'll get one of the other girls to do it. 我会请其他小姐来做我帮客人按摩This is so much fun! 真好玩Are you excited? 你兴奋吗?兴奋Hey,do Monica and Rachel work there? 摩妮卡和瑞秋也在那里工作吗?It's beautiful! 好漂亮It's like the first bathroom floor there ever was! 之前的地板好像一场梦What are you going in there for? 你想进去干什么?You want,like,a number? 嘘嘘如何?Hi. Bye. 再见Okay. I'm done with my choices. 好,我选好了These are final. 这是最后名单-Well,it's about time. -Yeah. Very official. 你也该选好了对啊,好正式Oh,yeah. Well,you know,Chandler printed it up on his computer.对,这是钱德用他的电脑印的And who laminated it? 谁拿去护贝的?That was me. 是我All right,let me see. 拿来我看看"Uma Thurman,Winona Ryder, Elizabeth Hurley... 乌玛舒曼、薇诺娜瑞德伊莉莎白赫莉... Michelle Pfeiffer... 蜜雪儿菲佛... Dorothy Hamill"? 桃乐丝汉弥尔?(溜冰名将)Hey,it's my list! 这是我的名单You do realize she only spins like that on ice? 你知道她只有在冰上才会一直转吧?“舒活之家” 你知道她只有在冰上才会一直转吧?-What's going on? -She broke my arm! 怎么了?她扭断了我的手-He touched my fanny. -She touched mine first! 他摸我的屁股是她先摸我的That's my job! 那是我的工作So what's the deal? I can have sex with you but I can't touch you? 什么意思?我可以上你,却不能摸你?-You can't have sex with her! -Did you think I was a hooker? 你不能上她你以为我是妓女?No,okay. I know. You're a masseuse. It's cool. I'm not a cop! 不,我知道你是按摩师很好,我又不是警察Ask Mr. Wiffler if he can wait for five minutes. 你去请威佛先生等5分钟Fine. 好I don't like you. 我不喜欢你So that's what you thought I did? God! 你以为我是干那行的?天哪!That's not what I do! 我不是干那行的Wait,that's not what you do? 你不是干那行的?No! 不是Why would you think that? 你怎么会这么想?I don't know. This is the city, you know? I just.... 不知道,这里是纽约嘛I mean... 我是说…... I don't know. 我不知道Whatever. It's the perfect end to the perfect weekend anyway. 随便,好一个完美的周末完美的句点Oh,wait. 等一下No,you're right. No,it was perfect. 你说得没错,真的很完美I can't believe I screwed it up so bad. 我居然把它搞砸了You thought it was perfect? 你觉得很完美?Well,no,maybe it wasn't perfect... 也许称不上完美... but you know,it was pretty cool, you know? 但还是很酷Because we had all those great talks,you know? 我们聊得那么愉快Which ones in particular were great for you? 你觉得哪一次特别愉快?Well,you know,about the tongue thing,you know? 就是卷舌头的事And how I told you about my likes and my dislikes. 还有我告诉你我喜欢什么,讨厌什么How I like to melt stuff,and how I dislike stuff that doesn't melt. 我喜欢烧东西不喜欢不能烧的东西Right. Okay. 对,好I feel like I can really talk to you because you're my sister,you know? 我有话都能对你说因为你是我姐姐Yeah. I guess I do. 是啊,大概吧And then I go feel your friend up and make you mad at me. 结果我却摸你朋友惹你生气Well,I wasn't hopping mad, you know? 我也没有气到跳脚You hopped a little bit. 你有跳一、两下Yeah,I'm really sorry. You know,I'm really.... 我真的很抱歉Okay. 算了Well,this is my favorite part of the weekend. Right now. This. 我觉得现在这一刻最棒了This? 现在?Oh,come on. We went to Times Square. 拜托,我们去了时代广场We found ninja stars. I almost get my arm broken by a hooker 买到忍者娃娃我差点被妓女扭断手She's not a hooker. 她不是妓女When I tell my friends about her, she will be. 我跟朋友吹嘘时,她就是On 3! 数到三1,2 一、二…Why don't we just go on 2? 为什么不数到二?Why 2? 为什么?Because it's faster. 这样比较快I could've counted to 3 four times without all the "2" talk. 要不是你噜唆,早就数到三了-All right,but in the future -Heavy thing! Not getting lighter! 好,但是以后…这个柜子很重,好吗!1,2 一、二…So we are going with two? 所以要数到二吗?A good job,Joe. 乔伊,干得好Wow. 哇It's big. 好大So big it actually makes our doors look smaller. 好大Maybe my ruler's wrong. 可能是量尺有问题Maybe all the rulers are wrong. 可能所有的量尺都有问题It's not that bad. So it blocks a little of your door,a little of mine. 还好嘛,你的挡一点点我的挡一点点I got a better idea. 我有更好的主意How about it blocks none of my door, and a lot of your door? 干脆不要挡我的,都去挡你的Listen,before I forget, that side is still wet. 先说一声,那边油漆未干Let me just see if I've got this right. 我跟你确认一下So this is a half-caf,double-tall, easy hazelnut... 是咖啡因减半、中大杯少许榛果糖浆... nonfat,no foam,with whip, extra-hot latte,right? 无脂牛奶、不要奶泡、要打过要非常烫的拿铁,对吧?Okay. Great. 太好了You freak. 变态Thank you. 谢谢A coffee to go,please. 一杯咖啡外带Isabella Rossellini! 是伊莎贝拉罗塞里尼!Are you serious? Oh,my God! 不会吧?天哪!Damn! I cannot believe I took her off my list! 该死!我居然把她删掉Why? Because otherwise you'd go for it? 怎么?不然你会行动吗?Yeah,maybe. 搞不好You lie. 骗人You don't think I'd go up to her? 你不认为我会行动?It took you 10 years to finally admit you liked me. 你花了十年承认你喜欢我Yeah? Well,missy,you better be glad that list is laminated. 是吗?你最好庆幸这份名单已经护贝了You know what,honey? You go ahead. We'll call her an alternate. 这样吧,你放马过去就当她是候补人选Hold my cruller. 好,帮我拿Are you really gonna let him do this? 你真的要让他去?He's about to go hit on lsabella Rossellini. 亲爱的,他要去泡贝拉罗塞里尼耶I'm just sorry we don't got popcorn. 可惜没有爆米花可吃I'm Ross. 你好,我是罗斯You don't know me, but I'm a big,big fan of yours. 你不认识我但我是你的超级影迷I mean... 我是说…...Blue Velvet. “蓝丝绒”!I was wondering if I could maybe buy you a cup of coffee. 我能不能请你喝一杯咖啡?Or reimburse you for that one. 或是把钱给你Aren't you with that girl over there? 你不是跟那个女生一对?Well,yeah,kind of. 算是啦But that's okay. We have an understanding. 但是没关系,我们有共识We each have this list of five famous people,and you were one of mine.我们都有一份五个人的名人录你就在我的名单上So I'm allowed to sleep with you. 所以我可以跟你上床It's flattering. 这是恭维I don't know 还是算了Wait. Wait,lsabella. 等一下嘛,伊莎贝拉Don't dismiss this so fast. This is a once-in-a-lifetime opportunity. 先别急着否决这可是千载难逢的机会Yeah,for you. 对你而言Is that the list? 这就是名单?-Yes. -Can I see it? 我可以看吗?-Come on. -But Okay. 看一下嘛好吧I'm not on the list! 我不在名单上But that's not the final draft. 这不是定案It's laminated. 都护贝了Okay,see,you were on my list. 对,好吧,你本来在名单上But then my friend,Chandler... 但是我的朋友钱德…... brought up the point that you are international. 指出你太国际化了So I bumped you for Winona Ryder. Local. 所以我拿薇诺娜瑞德取代你,比较本土You know,it's ironic, because I have a list... 真是太讽刺了因为我也有一份名单...of five goofy coffeehouse guys. 列了五个咖啡店蠢人And yesterday,I just bumped you for that guy over there. 就在昨天,那个人取代了你We're just gonna be friends. 当朋友就好了You know what? 你知道吗?Bet you I could fit in there. 我赌我塞得进去I got five bucks says you can't. 我拿5元赌你塞不进去Get out your checkbook,mister. 掏支票吧,先生Oh,I think I have the cash. 我有现金You are dog,man! 你太逊了I totally fit! 我塞得刚刚好Yeah. You got me. 是啊,被你赢了I'm out five big ones. 我输了5元大钞There you go. 拿去吧Thank you. 谢谢Oh,well,hello,Mr. Lincoln! 总统先生,你好Better luck next time,buddy! 祝你下次好运And the drinks are on me! 酒钱由我出334 00:00:00,00 --> 00:00:00,00。