英语成语、谚语翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

birds of feather.一丘之貉

black sheep.害群之马

break a butterfly on a wheel.小题大做

cast peals before swine.明珠暗投

the cat among the pigeons. 人为刀俎,我为鱼肉

even a worm will turn.狗急跳墙

go to the dogs.江河日下

love me love my dog.爱屋及乌

take a hair of the dog that bite you.以毒攻毒

kill the goose that lays the golden eggs.杀鸡取卵

kill two birds with one stone.一箭双雕

wake a sleeping dog.惹是生非

look a gift horse in the mouth.吹毛求疵

neither fish nor fowl.不伦不类

put/set the cart before the horse.本末倒置

look like a dying duck in a thunderstorm.惊慌失措

birds of feather.一丘之貉

black sheep.害群之马

break a butterfly on a wheel.小题大做

cast peals before swine.明珠暗投

the cat weeping over the dead mouse猫哭老鼠

a narrow winding trail羊肠小道

even a worm will turn狗急跳墙

black sheep害群之马

相关文档
最新文档