宋词《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音及解释整理

合集下载

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译及鉴赏

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译及鉴赏

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译及鉴赏《永遇乐·京口北固亭怀古》上片赞扬了在京口建立霸业的孙权和率军北伐气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。

下片借讽刺刘义隆来表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。

全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。

下面是小编收集整理的一些辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译及鉴赏,欢迎大家前来阅读。

《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。

当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。

斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。

回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。

我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州路上烽火连天的战乱场景。

怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。

还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?注释⑴京口:古城名,即今江苏镇江。

因临京岘山、长江口而得名。

⑵孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。

孙权(182年—252年),东吴大帝,三国时期吴国的开国皇帝。

吴郡富春县(今浙江富阳)人。

长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,汉献帝建安五年(200年)孙策早逝。

孙权继位为江东之主。

⑶舞榭歌台:演出歌舞的台榭,这里代指孙权故宫。

永遇乐·京口北固亭怀古辛弃疾注释翻译赏析讲解

永遇乐·京口北固亭怀古辛弃疾注释翻译赏析讲解

永遇乐·京口北固亭怀古|辛弃疾|注释|翻译|赏析|讲解【作品简介】《永遇乐;京口北固亭怀古》由辛弃疾创作,被选入《宋词三百首》。

宋宁宗开禧元年(1205),辛弃疾在京口任镇江知府时年六十五岁,登临北固亭,感叹对自己报国无门的失望,凭高望远,抚今追昔,于是写下了这篇传唱千古之作。

这首词用典精当,有怀古、忧世、抒志的多重主题。

江山千古,欲觅当年英雄而不得,起调不凡。

开篇即景抒情,由眼前所见而联想到两位著名历史人物;;孙权和刘裕,对他们的英雄业绩表示向往。

接下来讽刺今日用事者(韩胄),又像刘义隆一样草率,欲挥师北伐,令人忧虑。

老之将至而朝廷不会再用自己,不禁仰天叹息。

其中“佛狸祠下一片神鸦社鼓”写北方已非我有的感慨,最为沉痛。

更多宋词赏析文章敬请关注的《宋词三百首》专栏。

【原文】《永遇乐;京口北固亭怀古①》作者:辛弃疾千古江山,英雄无觅、孙仲谋处②。

舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住③。

想当年④,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草⑤,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

四十三年⑥,望中犹记、烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下⑦,一片神鸦社鼓⑧!凭谁问,廉颇老矣⑨,尚能饭否?【注释】①京口:古城名,三国孙权曾在此建都,后迁建业于此置京口镇,故址在今江苏镇江市。

北固亭:一名北固楼,在镇江城北的北固山上,下临长江。

南朝梁武帝萧衍执政时曾改名为北顾亭。

②孙仲谋:是吴大帝孙权的字,字仲谋,三国时吴国的君主。

这两句是说:千百年来江山依旧,却无外寻找像孙权那样的英雄人物了。

③舞榭歌台:歌舞的楼台。

榭:高台上的建筑物。

风流:这里用作的业绩。

这两句是说,当年的繁华盛况和英雄业绩都随着时光的流逝,在风吹雨打中消失了。

④寻常巷陌:普通街巷。

寄奴:南朝首位皇帝宋武帝刘裕的小名。

他生长在平常人家,后做了东晋的首席将领,怀着私念出兵北伐,先后灭南燕、后燕、后秦,一度收复洛阳,长安等地,官至相国,封守王,后推翻东晋,自立为帝。

2020年宋词《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音及解释整理

2020年宋词《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音及解释整理

作者:败转头作品编号44122544:GL568877444633106633215458时间:2020.12.13永遇乐·京口北固亭怀古辛弃疾千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?永yǒng遇yù乐lè·京jīng口kǒu北běi固gù亭tíng怀huái古gǔ辛xīn弃qì疾jí千qiān古gǔ江jiāng山shān,英yīng雄xióng无wú觅mì,孙sūn仲zhòng谋móu处chù。

舞wǔ榭xiè歌gē台tái,风fēng流liú总zǒng被bèi,雨yǔ打dǎ风fēng 吹chuī去qù。

斜xié阳yáng草cǎo树shù,寻xún常cháng巷xiàng陌mò,人rén道dào寄jì奴nú曾céng住zhù。

想xiǎng当dāng年nián,金jīn戈gē铁tiě马mǎ,气qì吞tūn万wàn里lǐ如rú虎hǔ。

元yuán嘉jiā草cǎo草cǎo,封fēng狼láng居jū胥xū,赢yíng得de仓cāng皇huáng北běi顾gù。

四sì十shí三sān年nián,望wàng中zhōng犹yóu记jì,烽fēng火huǒ扬yáng州zhōu路lù。

辛弃疾《永遇乐--京口北固亭怀古》原文、注释、译文及评析

辛弃疾《永遇乐--京口北固亭怀古》原文、注释、译文及评析

辛弃疾《永遇乐--京口北固亭怀古》原文、注释、译文及评析原文:永遇乐--京口北固亭怀古 [107]宋辛弃疾千古江山,英雄无觅,孙仲谋处 [108] 。

舞榭歌台 [109] ,风流总被,雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌 [110] ,人道寄奴曾住 [111] 。

想当年、金戈铁马,气吞万里如虎 [112] 。

元嘉草草 [113] ,封狼居胥 [114] ,赢得仓皇北顾 [115] 。

四十三年,望中犹记,烽火扬州路[116] 。

可堪回首,佛狸祠下[117] ,一片神鸦社鼓[118] 。

凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否 [119] ?注释:[107]京口:今江苏镇江。

三国吴王孙权初在京口建都,后迁秣陵。

北固亭:在镇江北固山上,山下临长江,形势险要。

晋蔡谟在山上筑北固楼,梁武帝改名北固亭。

[108]“英雄无觅”二句:谓三国英雄孙仲谋已成历史人物。

孙仲谋,孙权字仲谋,东吴英主。

曹操尝叹曰:“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。

”见《三国志·吴书·吴主传》注引《吴历》。

[109]舞榭歌台:歌舞楼台。

榭,建在台上的屋子。

[110]“斜阳草树”二句:刘禹锡《乌衣巷》诗:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

”辛词此二句从刘诗化出。

[111]寄奴:南朝宋武帝刘裕小字寄奴。

他出生在京口农家,后来在京口起兵讨伐桓玄的叛乱,终于推翻东晋,建立刘宋王朝。

[112]“金戈铁马”二句:谓刘裕北伐,兵强马壮,先后灭掉南燕、后燕、后秦,气吞万里。

[113]元嘉草草:谓宋文帝刘义隆不能继承父业,草草北伐,以至惨败。

元嘉,宋文帝年号。

[114]封狼居胥:狼居胥山,亦名狼山,在今内蒙古自治区五原县西北。

汉霍去病追击匈奴至狼居胥,封山而还。

封,筑坛祭天。

宋文帝轻信王玄谟北伐之策,也产生封狼居胥的念头。

见《南史·宋书·王玄谟传》。

[115]仓皇北顾:指宋元嘉年间北伐失败。

《宋书·索虏列传》载:“惆怅惧迁逝,北顾涕交流。

宋词《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音及解释整理

宋词《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音及解释整理

永遇乐·京口北固亭怀古辛弃疾千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?永yǒng遇yù乐lè·京jīng口kǒu北běi固gù亭tíng怀huái古gǔ辛xīn弃qì疾jí千qiān古gǔ江jiāng山shān,英yīng雄xióng无wú觅mì,孙sūn仲zhòng谋móu处chù。

舞wǔ榭xiè歌gē台tái,风fēng流liú总zǒng被bèi,雨yǔ打dǎ风fēng 吹chuī去qù。

斜xié阳yáng草cǎo树shù,寻xún常cháng巷xiàng陌mò,人rén道dào寄jì奴nú曾céng住zhù。

想xiǎng当dāng年nián,金jīn戈gē铁tiě马mǎ,气qì吞tūn万wàn里lǐ如rú虎hǔ。

元yuán嘉jiā草cǎo草cǎo,封fēng狼láng居jū胥xū,赢yíng得de仓cāng皇huáng北běi顾gù。

四sì十shí三sān年nián,望wàng中zhōng犹yóu记jì,烽fēng火huǒ扬yáng州zhōu路lù。

可kě堪kān回huí首shǒu,佛bì狸lí祠cí下xià,一yī片piàn神shén鸦yā社shè鼓gǔ。

《永遇乐·京口北固亭怀古》原文和译文

《永遇乐·京口北固亭怀古》原文和译文

《永遇乐·京口北固亭怀古》原文和译文《永遇乐·京口北固亭怀古》原文和译文在现实生活或工作学习中,大家对古诗词都不陌生吧,下面是小编精心整理的《永遇乐·京口北固亭怀古》原文和译文,欢迎大家分享。

永遇乐·京口北固亭怀古①千古江山,英雄无觅孙仲谋处②。

舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住③。

想当年④,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草⑤,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

四十三年⑥,望中犹记,烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下⑦,一片神鸦社鼓⑧!凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?⑨[注释]①、京口:江苏镇江市因临京岘山、长江口而得名。

②、孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。

③、寄奴:南朝宋武帝刘裕小名。

④、“想当年”三句:刘裕曾两次领晋军北伐,收复洛阳、长安等地。

⑤、“元嘉草草”句:元嘉是刘裕子刘义隆年号。

草草:轻率。

南朝宋(不是南宋)刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏主拓跋焘抓住机会,以骑兵集团南下.兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。

⑥、“四十三年”句:作者于宋高宗绍兴三十二年(1162)南归,到写该词时正好为四十三年。

⑦、佛狸祠:北魏太武帝拓跋焘小名佛狸。

450年,他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。

在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。

⑧、神鸦:指在庙里吃祭品的乌鸦。

社鼓:祭祀时的`鼓声。

到了南宋时期,当地老百姓只把佛狸当作一位神祗来奉祀供奉,而不知道他过去曾是一个皇帝的行宫。

⑨、廉颇:战国时赵国名将。

《史记·廉颇蔺相如列传》记载,廉颇被了免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。

赵使回来报告王说:“廉颇将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢(通假字,假字为:屎)矣”赵王以为老,遂不用。

宋词《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音及解释整理

宋词《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音及解释整理

永遇乐·京口北固亭怀古辛弃疾千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?永yǒng遇yù乐lè·京jīng口kǒu北běi固gù亭tíng怀huái古gǔ辛xīn弃qì疾jí千qiān古gǔ江jiāng山shān,英yīng雄xióng无wú觅mì,孙sūn仲zhòng谋móu处chù。

舞wǔ榭xiè歌gē台tái,风fēng流liú总zǒng被bèi,雨yǔ打dǎ风fēng 吹chuī去qù。

斜xié阳yáng草cǎo树shù,寻xún常cháng巷xiàng陌mò,人rén道dào寄jì奴nú曾céng住zhù。

想xiǎng当dāng年nián,金jīn戈gē铁tiě马mǎ,气qì吞tūn万wàn里lǐ如rú虎hǔ。

元yuán嘉jiā草cǎo草cǎo,封fēng狼láng居jū胥xū,赢yíng得de仓cāng皇huáng北běi顾gù。

四sì十shí三sān年nián,望wàng中zhōng犹yóu记jì,烽fēng火huǒ扬yáng州zhōu路lù。

可kě堪kān回huí首shǒu,佛bì狸lí祠cí下xià,一yī片piàn神shén鸦yā社shè鼓gǔ。

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译及鉴赏

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译及鉴赏

辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译及鉴赏《永遇乐·京口北固亭怀古》上片赞扬了在京口建立霸业的孙权和率军北伐气吞胡虏的刘裕,表示要像他们一样金戈铁马为国立功。

下片借讽刺刘义隆来表明自己坚决主张抗金但反对冒进误国的立场和态度。

全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。

下面是小编收集整理的一些辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译及鉴赏,欢迎大家前来阅读。

《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?《永遇乐·京口北固亭怀古》诗词翻译历经千古的江山,再也难找到像孙权那样的英雄。

当年的舞榭歌台还在,英雄人物却随着岁月的流逝早已不复存在。

斜阳照着长满草树的普通小巷,人们说那是当年刘裕曾经住过的地方。

回想当年,他领军北伐、收复失地的时候是何等威猛!然而刘裕的儿子刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏太武帝拓跋焘乘机挥师南下,兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。

我回到南方已经有四十三年了,看着中原仍然记得扬州路上烽火连天的战乱场景。

怎么能回首啊,当年拓跋焘的行宫外竟有百姓在那里祭祀,乌鸦啄食祭品,人们过着社日,只把他当作一位神祗来供奉,而不知道这里曾是一个皇帝的行宫。

还有谁会问,廉颇老了,饭量还好吗?注释⑴京口:古城名,即今江苏镇江。

因临京岘山、长江口而得名。

⑵孙仲谋:三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。

孙权(182年—252年),东吴大帝,三国时期吴国的开国皇帝。

吴郡富春县(今浙江富阳)人。

长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,汉献帝建安五年(200年)孙策早逝。

孙权继位为江东之主。

⑶舞榭歌台:演出歌舞的台榭,这里代指孙权故宫。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

宋词《永遇乐·京口北固亭怀古》拼音及解释整理
永遇乐·京口北固亭怀古
辛弃疾
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。

舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。

斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。

凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?
永yǒng遇yù乐lè·京jīng口kǒu北běi固gù亭tíng怀huái古gǔ
辛xīn弃qì疾jí
千qiān古gǔ江jiāng山shān,英yīng雄xióng无wú觅mì,孙sūn仲zhòng谋móu处chù。

舞wǔ榭xiè歌gē台tái,风fēng流liú总zǒng被bèi,雨yǔ打dǎ风fēng 吹chuī去qù。

斜xié阳yáng草cǎo树shù,寻xún常cháng巷xiàng陌mò,人rén道dào寄jì奴nú曾céng住zhù。

想xiǎng当dāng年nián,金jīn戈gē铁tiě马mǎ,气qì吞tūn万wàn里lǐ如rú虎hǔ。

元yuán嘉jiā草cǎo草cǎo,封fēng狼láng居jū胥xū,赢yíng得de仓cāng皇huáng北běi顾gù。

四sì十shí三sān年nián,望wàng中zhōng犹yóu记jì,烽fēng火huǒ扬yáng州zhōu路lù。

可kě堪kān回huí首shǒu,佛bì狸lí祠cí下xià,一yī片piàn神shén鸦yā社shè鼓gǔ。

凭píng谁shuí问wèn,廉lián颇pō老lǎo矣yǐ,尚shàng能néng饭fàn否fǒu?
一、原文译文
二、词句解释。

相关文档
最新文档