完整版软件服务外包合同英文版
全方位的软件外包合同模式英文版
全方位的软件外包合同模式英文版Comprehensive Software Outsourcing Contract ModelsSoftware outsourcing is a common practice in the tech industry, where companies hire external vendors to develop software applications or provide related services. When entering into a software outsourcing agreement, it is crucial to have a comprehensive contract in place to clearly outline the scope of work, responsibilities of both parties, and the terms and conditions of the agreement.There are various contract models that can be used for software outsourcing, each with its own advantages and considerations. One common model is the Time and Materials (T&M) contract, where the vendor is paid based on the time and resources spent on the project. This model offers flexibility and allows for changes in the project scope during the development process.Another popular contract model is the Fixed Price contract, where the vendor agrees to deliver the project for a predetermined price. This model provides cost certainty for the client but may limit flexibility in making changes to the project scope.A third contract model is the Dedicated Team contract, where the vendor provides a team of developers who work exclusively on the client's project. This model allows for greater control and collaboration between the client and the vendor, ensuring that the project meets the client's specific requirements.It is important to consider the specific needs of your project when choosing a software outsourcing contract model. Factors such as project complexity, timeline, budget, and level of control required should all be taken into account when making this decision.In conclusion, a comprehensive software outsourcing contract is essential for a successful partnership between a client and a vendor. By carefully considering the various contract models available and selectingthe one that best aligns with your project requirements, you can ensure a smooth and successful software development process.。
软件服务英文合同模板
This Software Service Agreement (the "Agreement") is made and enteredinto as of [Insert Date], by and between [Insert Company Name] ("Provider"), a company incorporated under the laws of [Insert Country], having its registered office at [Insert Address], and [Insert Client Name] ("Client"), a company incorporated under the laws of [Insert Country], having its registered office at [Insert Address] (collectively, the "Parties").WHEREAS, the Provider is engaged in the business of providing software services (the "Services") and the Client desires to engage the Provider to provide such Services;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Scope of Services1.1 The Provider shall provide the Services to the Client in accordance with the specifications and requirements set forth in the attachedExhibit A (the "Scope of Services").1.2 The Provider shall use reasonable efforts to ensure that theServices meet the agreed-upon standards of quality and performance.2. Term and Termination2.1 This Agreement shall commence on the date of this Agreement (the "Effective Date") and shall continue for a period of [Insert Duration] (the "Initial Term"). Upon the expiration of the Initial Term, this Agreement shall automatically renew for additional periods of [Insert Duration] (each a "Renewal Term") unless either Party provides written notice of non-renewal at least [Insert Notice Period] days prior to the expiration of the Initial Term or any Renewal Term.2.2 Either Party may terminate this Agreement at any time, for any reason, upon [Insert Notice Period] days' written notice to the other Party.2.3 Upon termination of this Agreement, the Provider shall immediately cease providing the Services and the Client shall pay the Provider for any Services rendered prior to termination.3. Fees and Payment3.1 The Client shall pay the Provider the fees set forth in Exhibit B (the "Fees") for the Services provided under this Agreement.3.2 The Fees shall be payable in accordance with the payment schedule set forth in Exhibit B. All payments shall be made in [Insert Currency] and shall be net of any applicable taxes.3.3 If the Client fails to make any payment when due, the Provider shall have the right to suspend the provision of the Services until such payment is made.4. Intellectual Property4.1 The Provider retains all right, title, and interest in and to the intellectual property rights in the Services and any related documentation.4.2 The Client shall obtain a non-exclusive, non-transferable, and non-sublicensable license to use the Services and related documentation for the duration of this Agreement.5. Confidentiality5.1 The Parties agree to keep confidential any and all non-public information disclosed to them by the other Party in connection with this Agreement (the "Confidential Information").5.2 The Parties shall not use or disclose the Confidential Information for any purpose other than the performance of their obligations under this Agreement.6. Limitation of Liability6.1 The Provider shall not be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of or in connectionwith this Agreement, regardless of whether such damages were foreseeable or not.6.2 The total aggregate liability of the Provider under this Agreement shall not exceed the Fees paid by the Client to the Provider under this Agreement during the twelve (12) months preceding the occurrence of the event giving rise to the claim.7. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiation. If the Parties are unable to resolve such disputes through negotiation。
英语软件服务合同模板
英语软件服务合同模板This Software Service Agreement (“Agreement”) is made and entered into as of [Date], (“Effective Date”) by and between [Company Name], a [State of Incorporation] corporation, having its principal place of business at [Company Address] (“Company”) and [Client Name], having its principal place of business at [Client Address] (“Client”).WHEREAS, Company is engaged in the business of providing software development services; andWHEREAS, Client desires to engage Company to provide software development services; andWHEREAS, Company desires to provide such software development services to Client under the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing premises and the mutual covenants contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of ServicesCompany shall provide software development services to Client, as outlined in the Statement of Work (“SOW”) attached hereto as Exhibit A. The SOW shall include a description of the services to be provided, the deliverables, the schedule, and the fees for such services. Any changes to the SOW must be mutually agreed upon in writing by both parties.2. Fees and PaymentClient shall pay Company the fees outlined in the SOW for the services provided under this Agreement. Payment terms shall be [Net 30/60/90], unless otherwise specified in the SOW. In the event of late payment, Client shall be responsible for any costs associated with collection, including but not limited to collection agency fees and attorney fees.3. ConfidentialityDuring the course of providing services under this Agreement, each party may have access to confidential information of the other party. The parties agree to keep confidential all such information, and to not disclose it to any third party without the other party’s prior written consent. This obligation of confidentiality shall survive the termination of this Agreement.4. Intellectual Property RightsAll intellectual property developed by Company in the course of providing services under this Agreement shall be owned by Company. Company hereby grants Client a non-exclusive, non-transferable license to use such intellectual property for the purposes set forth in theSOW. Client shall not have the right to sublicense, assign, or transfer such intellectual property without Company’s prior written consent.5. WarrantiesCompany warrants that the services provided under this Agreement will be performed in a professional and workmanlike manner, and in accordance with industry standa rds. Client’s sole remedy for any breach of this warranty shall be the re-performance of the services at no additional cost to Client.6. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other for any indirect, incidental, special, or consequential damages, including but not limited to lost profits, even if such party has been advised of the possibility of such damages. Each party’s total liability under this Agreement shall not exceed the fees paid by Client to Company under this Agreement.7. Term and TerminationThis Agreement shall commence on the Effective Date and continue until all services under the SOW have been completed, unless terminated earlier as provided herein. Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party if the other party materially breaches any provision of this Agreement and fails to cure such breach within [number] days of receiving written notice of the breach.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of laws principles. Any dispute arising out of or related to this Agreement shall be resolved exclusively by arbitration in [City], [State], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written, between the parties. This Agreement may not be modified except in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.Company: [Company Name]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________ Date: _______________________ Client: [Client Name]By: _________________________ Name: _______________________ Title: ________________________ Date: _______________________ Exhibit A - Statement of Work [Attach SOW]。
软件英文合同模板
软件英文合同模板This Software Development Agreement ("Agreement") is entered into on [date] (the "Effective Date"), between [Client Name], with a principal place of business at [Client Address] ("Client"), and [Developer Name], with a principal place of business at [Developer Address] ("Developer").1. SCOPE OF SERVICESDeveloper agrees to design, develop, and deliver a custom software solution for Client in accordance with the specifications provided by Client (the "Software"). Developer shall work diligently and efficiently to complete the Software within the agreed timeline.2. PAYMENTClient shall pay Developer a total fee of [Total Fee] for the development of the Software. Payment shall be made in installments as follows: [Payment Schedule]. Client acknowledges that Developer shall not commence any work until the first payment is received.3. DELIVERYDeveloper shall deliver the Software to Client upon completion, along with all necessary documentation. Client shall have the opportunity to review the Software and provide feedback within [number of days] days of delivery. Developer shall make reasonable revisions based on Client's feedback.4. OWNERSHIPUpon receipt of full payment, Developer hereby assigns to Client all right, title, and interest in and to the Software, including all intellectual property rights. Developer agrees not to use or distribute the Software for any other purpose without Client's written consent.5. WARRANTIESDeveloper warrants that the Software will be free from defects and errors and will operate in accordance with the specifications provided by Client. Developer shall provide technical support and maintenance for the Software for a period of [number of months] months following delivery.6. CONFIDENTIALITYClient and Developer agree to keep all information shared during the course of this Agreement confidential. This includes but is not limited to business plans, financial information, and technical specifications. Both parties shall take all necessary measures to protect the confidentiality of such information.7. LIMITATION OF LIABILITYIn no event shall either party be liable for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with this Agreement. Each party's total liability under this Agreement shall not exceed the total fees paid by Client to Developer.8. TERM AND TERMINATIONThis Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue until the completion of the Software and payment of all fees. Either party may terminate this Agreement with [number of days] days' written notice if the other party materially breaches any term of this Agreement.9. ENTIRE AGREEMENTThis Agreement constitutes the entire agreement between Client and Developer with respect to the Software development services provided hereunder. Any changes or modifications to this Agreement must be in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.Client:_____________________________[Client Name][Client Title]Developer:_____________________________[Developer Name][Developer Title]Date: _________________________。
国际软件服务合同范本 英文版
国际软件服务合同范本英文版English:An international software services contract is a legally binding agreement between two parties, typically a software provider and their client, regarding the provision of software-related services. This type of contract outlines the terms and conditions under which the software services will be provided, including the scope of work, deliverables, payment terms, intellectual property rights, confidentiality, warranties, and dispute resolution mechanisms.The contract should clearly define the scope of work to avoid any misunderstandings or disputes in the future. It should detail the specific software services to be provided, such as software development, customization, maintenance, or support. Additionally, the contract should outline the timelines for each phase of the project and any milestones that need to be achieved.Payment terms are a critical aspect of any software services contract. The agreement should specify the payment schedule, including theamount, currency, and the dates on which payments are due. It should also include provisions for additional charges, such as expenses incurred during the provision of the services.Intellectual property rights play a significant role in software services contracts. The contract should clearly specify who retains ownership of the software and any related intellectual property. It should also outline any licensing terms or restrictions imposed on the client regarding the use, modification, or distribution of the software.Confidentiality provisions are essential to protect both parties' sensitive information. The contract should outline the obligations of both the software provider and the client regarding the confidentiality of any proprietary or confidential information shared during the engagement. It should also specify the duration of the confidentiality obligations and any exceptions to the confidentiality requirements.Warranties and liabilities are crucial elements to address in a software services contract. The contract should specify any warranties provided by the software provider, such as theperformance, functionality, or compatibility of the software. It should also outline the limitations of liability for both parties in the event of any breaches or failures.Finally, the contract should include provisions for dispute resolution, such as mediation, arbitration, or litigation. This section should describe the process to be followed in the event of a dispute and the governing law under which the contract will be interpreted.中文翻译:国际软件服务合同是一份法律约束力强的协议,通常是由软件提供方与其客户之间达成的,涉及软件相关服务的提供。
软件服务中英合同范本
软件服务中英合同范本本文档为软件服务中英合同的范本,旨在明确软件服务供应商与客户之间的权益和责任。
请在签署之前仔细阅读,并确保双方充分理解合同中的条款和条件。
1. 合同订立本合同由以下各方共同订立:•供应商:[供应商名称](以下简称“供应商”)•客户:[客户名称](以下简称“客户”)2. 服务概述供应商将向客户提供下列软件服务:•[服务名称1]:服务描述1。
服务开始日期至结束日期,服务费用为[金额]。
•[服务名称2]:服务描述2。
服务开始日期至结束日期,服务费用为[金额]。
•…3. 服务费用与付款方式客户应按以下方式支付软件服务费用:•服务费用支付周期:[月/季/年]。
•服务费用金额:[金额]。
•付款方式:[付款方式]。
•发票开具:发票将于每个支付周期结束后的一个月内开具。
4. 服务期限与终止本软件服务合同的服务期限由供应商和客户协商确定。
•合同开始日期:[开始日期]。
•合同结束日期:[结束日期]。
终止合同的条件和方式如下:•客户或供应商在提前[提前期限]通知对方书面终止合同。
•如客户或供应商违反合同条款且在[违约期限]内不能纠正,则对方有权立即终止合同。
5. 服务责任与义务供应商应履行以下责任与义务:•提供合同中约定的软件服务。
•保证软件服务的稳定性和可靠性。
•及时处置软件服务中出现的故障或问题。
•提供必要的技术支持和培训。
•保护客户的隐私和数据安全。
客户应履行以下责任与义务:•按时支付软件服务费用。
•配合供应商进行软件服务的部署和使用。
•提供所需的硬件和网络环境。
6. 保密条款双方应妥善保管并保密对方提供的商业机密信息,并在合同终止后继续履行保密义务。
7. 争议解决本合同的履行、解释和争议解决适用中华人民共和国的法律。
双方如对于本合同的履行发生争议,应尽量友好协商解决。
如协商不能解决,则提交至有管辖权的人民法院进行仲裁解决。
8. 其他条款•本合同一式两份,供应商和客户各持一份,具有同等法律效力。
软件服务外包合同协议书英文版
软件服务外包合同协议书英文版The manuscript was revised on the evening of 2021Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series.2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party” or “Entrusted Party”provisions(new page) according to their own relations in thecontract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person:____________________________________________________Contact Information:Address:__________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born byParty A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&D work. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. Technical Method and Strategy:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content:1.______________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ 4. ______________________________________________________ Article 3Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3. ______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1) __________________________________________;(2) __________________________________________;(3) __________________________________________;(4) __________________________________________。
英文软件服务外包合同
英文软件服务外包合同Outsourced Software Development Services Contract.Article 1: Definitions.1.1 "Contractor" shall mean the party providing the Software Development Services as specified in this contract.1.2 "Client" shall mean the party receiving theSoftware Development Services as specified in this contract.1.3 "Software Development Services" shall mean the services provided by the Contractor to the Client, which include but are not limited to the design, development, testing, implementation, maintenance, and support of software systems and applications.Article 2: Scope of Work.2.1 The Contractor shall provide the SoftwareDevelopment Services to the Client as specified in the Statement of Work (SOW) attached hereto as Annex A. The SOW shall detail the specific tasks, deliverables, andtimelines for the Software Development Services.2.2 The Client shall have the right to request modifications to the SOW during the term of this contract. Any such modifications shall be mutually agreed upon by both parties in writing and shall become part of this contract.Article 3: Term and Termination.3.1 This contract shall commence on the Effective Date specified in the SOW and shall continue until the completion of all tasks specified in the SOW, unless terminated earlier as provided for in this contract.3.2 This contract may be terminated by either party for breach of contract by the other party, provided that the breaching party is given notice of the breach and fails to correct the breach within a reasonable period of timespecified in the notice.3.3 Upon termination of this contract, the Contractor shall deliver to the Client all work product, documentation, and other materials related to the Software Development Services performed under this contract.Article 4: Fees and Payment.4.1 The Client shall pay the Contractor the fees specified in the SOW for the Software Development Services performed under this contract.4.2 Payment shall be made in accordance with the payment terms specified in the SOW. The Contractor shall invoice the Client for the fees due and the Client shallpay such invoices within the specified payment terms.4.3 If the Client fails to make any payment when due, the Contractor may, in addition to any other rights or remedies it may have, charge interest on the overdue amount at the rate specified in the SOW.Article 5: Confidentiality and Intellectual Property.5.1 Both parties shall maintain the confidentiality of all non-public information obtained from the other party during the term of this contract, including but not limited to trade secrets, business plans, technical information, and any other confidential or proprietary information.5.2 All intellectual property rights in and to the Software Development Services and any related work product shall vest in the Client, subject to any pre-existing intellectual property rights of the Contractor. The Contractor shall assign all such rights to the Client upon completion of the Software Development Services.5.3 The Client shall indemnify and hold harmless the Contractor from and against any and all claims, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or related to the use or misuse of any intellectual property rights owned or controlled by the Client.Article 6: Warranties and Support.6.1 The Contractor shall perform the Software Development Services in a professional and workmanlike manner, and shall use reasonable care and skill in the performance of its obligations under this contract.6.2 The Contractor shall warranty that the Software Development Services shall be free from defects in workmanship and materials for a period of ninety (90) days from the date of completion of the Software Development Services, as specified in the SOW.6.3 The Contractor shall provide support and maintenance services for the Software Development Services as specified in the SOW. Such support and maintenance services shall include bug fixes, patches, and updates as necessary to ensure the proper operation of the Software Development Services.Article 7: General Provisions.7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the country specified in the SOW.7.2 Any disputes arising out of or related to this contract shall be settled through friendly consultation between the parties. If such consultation fails to resolve the dispute, the parties shall submit the dispute to arbitration in accordance with the arbitration rules specified in the SOW.7.3 This contract shall constitute the entire agreement between the parties relating to the subject matter hereof and shall supersede any prior agreements or understandings between the parties.7.4 This contract may not be assigned or transferred by either party without the written consent of the other party.7.5 This contract shall be binding upon and inure tothe benefit of the parties and their respective successorsand assigns.Article 8: Execution.8.1 This contract shall be executed in the form of a written agreement signed by authorized representatives of both parties. The Contractor and the Client shall each retain one (1) original copy of this contract.8.2 This contract shall become effective as of the Effective Date specified in the SOW.Annex A: Statement of Work (SOW)。
(完整版)软件服务外包合同英文版
Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series. 2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party”or “Entrusted Party”provisions(new page)according to their own relations in the contract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person: ____________________________________________________ Contact Information:Address: __________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&Dwork. In accordance with the Contract Law of the People’s Republic of China, and on the principle of reality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, the following articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:2. Technical Content:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 3. Technical Method and Strategy:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within___ days after this Contract comes into effect. The plan should include the following content:1.______________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ 4.______________________________________________________ Article 3Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1._____________________________________________________ 2.______________________________________________________ 3.______________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________2.Delivery Date and Manner:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________3. Other cooperation matters:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1.The total amount of the R&D fund and remuneration is _____. Including: (1) __________________________________________;(2) __________________________________________;(3) __________________________________________;(4) __________________________________________。
全面版的软件外包合同范文英文版
全面版的软件外包合同范文英文版Comprehensive Software Outsourcing Contract TemplateThis software outsourcing contract ("Contract") is entered into between [Client Company Name], located at [Client Company Address] ("Client"), and [Vendor Company Name], located at [Vendor Company Address] ("Vendor"), on [Date of Contract].1. Scope of Work: Client agrees to outsource the development of [Description of Software Project] to Vendor. Vendor agrees to provide the necessary resources and expertise to complete the project as per the specifications outlined in Schedule A.2. Payment Terms: Client agrees to pay Vendor a total of [Total Contract Amount] for the services rendered. Payment shall be made in installments as outlined in Schedule B, with the final payment due upon completion and acceptance of the project.3. Project Timeline: Vendor agrees to complete the project within [Number of Months] months from the date of signing this Contract. Any delays in the project timeline must be communicated and agreed upon by both parties in writing.4. Intellectual Property Rights: Upon completion of the project and full payment of the Contract amount, all intellectual property rights, including but not limited to copyrights and patents, shall belong to the Client.5. Confidentiality: Both parties agree to keep all confidential information, including but not limited to project details and business strategies, confidential and not disclose it to any third parties without prior written consent.6. Termination: Either party may terminate this Contract with written notice if the other party breaches any terms of the Contract. In the event of termination, Vendor shall deliver all work completed up to the termination date to the Client.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].This Contract is the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. Any modifications to this Contract must be made in writing and signed by both parties.Client: ________________________ Date: _______________Vendor: ________________________ Date: _______________。
英文软件服务合同范本三篇
英文软件服务合同范本三篇篇一Software Service ContractThis Software Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between [Company Name 1], a [Company Type 1] organized and existing under the laws of [Jurisdiction 1], with its principal place of business at [Address 1] (hereinafter referred to as "Client"), and [Company Name 2], a [Company Type 2] organized and existing under the laws of [Jurisdiction 2], with its principal place of business at [Address 2] (hereinafter referred to as "Service Provider").1. ServicesService Provider agrees to provide the following software services to Client (the "Services"): [Describe the specific software services to be provided].2. Term of the ContractThe term of this Contract shall mence on the Effective Date and shall continue for a period of [duration] months/years (the "Term"). The Contract shall automatically renew for successive periods of the same duration unless either party gives written notice of termination at least [notice period] days prior to the expiration of the then-current Term.3. Compensation and PaymentClient shall pay Service Provider the pensation for the Services as set forth in Appendix A attached hereto (the "Compensation"). Payments shall be made within [payment terms] days of the invoice date.4. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights in and to the software and any modifications or enhancements thereto developed Service Provider in connection with the performance of the Services shall remn the property of Service Provider. Client shall have a non-exclusive, non-transferable license to use the software for the purposes contemplated this Contract during the Term.5. ConfidentialityEach party agrees to keep confidential all information disclosed the other party during the course of this Contract and marked as confidential or which, its nature, should reasonably be considered confidential (the "Confidential Information").6. Warranties and RepresentationsService Provider warrants that the Services will be performed in a professional and workmanlike manner in accordance with industry standards. Client represents and warrants that it has the legal right and authority to enter into this Contract.7. Limitation of LiabilityNeither party shall be liable to the other for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with this Contract. The total liability of either party for any clms arising out of or related to this Contract shall not exceed the total amount of Compensation pd or payable Client under this Contract.8. TerminationThis Contract may be terminated either party in the event of a material breach the other party that remns uncured for a period of [cure period] days after written notice of the breach is given.9. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Applicable Law Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved in the courts of [Jurisdiction for Dispute Resolution].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.Client: [Client Name]By: [Authorized Signature]Date: [Date]Service Provider: [Service Provider Name]By: [Authorized Signature]Date: [Date]Appendix A: Compensation Detls[List the detls of the pensation, including the amount, payment schedule, and any additional terms related to payment]篇二Software Service ContractThis Software Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between [Client Name] (the "Client") and [Service Provider Name] (the "Service Provider").1. ServicesThe Service Provider agrees to provide the Client with the following software services (the "Services"):[Describe the specific services to be provided, including features, functions, and any limitations or exclusions.]2. Term of the ContractThe term of this Contract shall mence on the Effective Date and shall continue for a period of [duration] (the "Term"), unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. Compensation and PaymentIn consideration for the Services provided the Service Provider, the Client shall pay to the Service Provider a fee of [amount] (the "Fee"). The Fee shall be payable in the following manner: [Describe the payment schedule and method.]4. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights in and to the software and any related materials provided the Service Provider under this Contract shall remn the property of the Service Provider, except as otherwise expressly agreed in writing.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information disclosed the other party during the course of this Contract and not to use such information for any purpose other than as necessary to perform their obligations under this Contract.6. Warranty and Limitation of LiabilityThe Service Provider warrants that the Services will be performed in a professional and workmanlike manner. However, except as expressly provided in this Contract, the Service Provider makes no warranties, express or implied, regarding the Services.In no event shall either party be liable to the other for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or related to this Contract.7. TerminationThis Contract may be terminated either party upon written notice if the other party materially breaches any of its obligations under this Contract and fls to cure such breach within [number of days] days of receipt of written notice of the breach.8. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.Client: [Client Name]Signature: [Client Signature]Date: [Client Date]Service Provider: [Service Provider Name]Signature: [Service Provider Signature]Date: [Service Provider Date]篇三Software Service ContractThis Software Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] (the "Effective Date") and between [Company Name 1], a pany incorporated and existing under the laws of [Country/State], with its principal place of business at [Address 1] (hereinafter referred to as "Client"), and [Company Name 2], a pany incorporated and existing under the laws of [Country/State], with its principal place of business at [Address 2] (hereinafter referred to as "Service Provider").1. ServicesThe Service Provider agrees to provide the following software services to the Client (the "Services"):[Describe the specific services to be provided, including features, functions, and any limitations or exclusions.]2. Term of the ContractThe term of this Contract shall mence on the Effective Date and shall continue for a period of [duration] (the "Term"), unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. Compensation and PaymentIn consideration for the Services provided the Service Provider, the Client shall pay to the Service Provider the sum of [amount] (the "Compensation") in the manner and at the times specified below:[Detl the payment terms, including due dates, methods of payment, and any applicable late payment penalties.]4. Intellectual Property RightsAll intellectual property rights in and to the software and any related materials provided the Service Provider under this Contract shall remn the property of the Service Provider. The Client shall have a limited license to use the software and materials solely for the purposes contemplated this Contract.5. ConfidentialityBoth parties agree to mntn the confidentiality of all confidential information disclosed during the course of this Contract and not to disclose such information to any third party without the prior written consent of the disclosing party.6. Warranties and RepresentationsThe Service Provider warrants that the Services will be performed in a professional and workmanlike manner and in accordance with industry standards. The Client represents that it has provided accurate and plete information necessary for the Service Provider to perform the Services.7. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other for any indirect, incidental, consequential, special, or punitive damages arising out of or related to this Contract, except to the extent such damages are caused the gross negligence or willful misconduct of the liable party.8. TerminationThis Contract may be terminated either party upon written notice in the event of a material breach the other party that remns uncured within [cure period] days of written notice of such breach.9. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.Client: [Client Name]By: [Authorized Signature]Date: [Date]Service Provider: [Service Provider Name]By: [Authorized Signature]Date: [Date]Please note that the above is a basic template and should be tlored to the specific circumstances and requirements of the software service arrangement. It is remended to seek legal advice before finalizing and signing any contract.。
软件英语合同范本模板
软件英语合同范本模板合同标题:Software License and Use Agreement甲方(Licensor): [公司/个人全称]乙方(Licensee): [公司/个人全称]一、授权条款1. 许可授权甲方在此授予乙方非排他性的、不可转让的、有限的使用权于本软件,仅限于乙方内部使用。
2. 使用范围本授权仅限于[具体国家或地区]内使用,乙方不得在未经甲方书面同意的情况下超出上述地域使用本软件。
3. 知识产权所有与本软件相关的知识产权,包括但不限于版权、商标、专利以及商业秘密等,均归甲方所有。
4. 限制性条款除非得到甲方明确书面授权,乙方不得对本软件进行反向工程、解密、拆分或尝试去获取源代码。
二、费用与支付1. 授权费用本软件的授权使用费为[具体金额]美元,该费用须在合同签订后的[指定天数]天内一次性支付给甲方。
2. 付款方式乙方可通过银行转账、支票或其他甲方接受的方式支付相应费用。
3. 迟延支付如乙方未能在规定时间内完成支付,应按照未付款项每日万分之五的标准向甲方支付滞纳金。
三、期限与终止1. 合同期限本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至[具体日期]。
2. 合同终止若乙方违反合同中的任何条款,甲方有权单方面终止本合同,并要求乙方立即停止使用本软件。
四、保证与责任1. 甲方保证甲方保证所提供软件符合合同约定的功能描述,并能在约定环境中正常运行。
2. 责任限制甲方不对乙方因使用或无法使用本软件而产生的间接损失或商业损失承担责任。
五、法律适用与争议解决1. 适用法律本合同的订立、解释、执行和争议解决均适用[具体国家或地区]的法律。
2. 争议解决双方应通过友好协商解决合同履行过程中出现的争议;协商不成时,任一方均可向甲方所在地的有管辖权的法院提起诉讼。
六、其他条款1. 保密条款未经对方书面同意,任一方不得向第三方透露合同内容及在执行合同过程中获得的对方的保密信息。
2. 修改与补充本合同的任何修改和补充均需双方协商一致,并以书面形式确认。
软件服务中英合同协议书
软件服务中英合同协议书这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!软件服务中英合同协议书甲方:____________(以下简称“甲方”)地址:____________________________联系人:________________________联系电话:______________________乙方:____________(以下简称“乙方”)地址:____________________________联系人:________________________联系电话:______________________鉴于甲方愿意委托乙方提供软件服务,为确保双方的权利和利益,经甲乙双方友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。
第一条 服务内容1.1 乙方根据甲方的需求,提供如下软件服务:(1)软件开发;(2)软件测试;(3)软件维护;(4)其他相关服务。
1.2 乙方应按照甲方的需求和双方约定的时间表完成服务。
第二条 技术标准2.1 乙方应保证所提供的软件服务符合我国相关法律法规的要求。
2.2 乙方应保证所提供的软件服务符合双方约定的技术标准和要求。
第三条 合同价格3.1 本合同的价格为人民币【】元(大写:【】元整)。
3.2 乙方应在合同签订后【】个工作日内向甲方开具正规发票。
第四条 支付方式4.1 甲方应在本合同签订后【】个工作日内向乙方支付合同价款的【】%。
4.2 剩余的【】%的合同价款,甲方应在乙方完成本合同约定的服务后【】个工作日内支付。
第五条 违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任。
5.2 乙方未按照约定的时间完成服务,甲方有权按照逾期天数向乙方追讨违约金,违约金计算方式为:违约金=合同价款×逾期天数×【】%。
第六条 保密条款6.1 双方在合同履行过程中所获悉的对方的商业秘密和机密信息,应予以严格保密。
软件服务英文合同范本
软件服务英文合同范本Software Service ContractThis Software Service Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between [Service Provider's Name] (the "Service Provider") and [Client's Name] (the "Client").1. Services to Be ProvidedThe Service Provider agrees to provide the following software services to the Client (the "Services"):[Describe the specific services in detl, such as software installation, customization, mntenance, trning, etc.]2. Term of the ContractThe term of this Contract shall mence on [start date] and continue until [end date], unless otherwise terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. CompensationIn consideration for the Services provided the Service Provider, the Client shall pay to the Service Provider the amount of [total amount or payment terms] as pensation.4. Obligations of the Service ProviderThe Service Provider shall:Perform the Services in a professional and timely manner.Use reasonable efforts to ensure the quality and functionality of the software.Provide support and assistance to the Client as needed during the term of the Contract.5. Obligations of the ClientThe Client shall:Provide necessary access and information to the Service Provider to enable the performance of the Services.Cooperate with the Service Provider in all aspects of the Services.Make timely payments as required under this Contract.6. ConfidentialityBoth parties agree to mntn the confidentiality of any proprietary or sensitive information disclosed during the course of this Contract.7. TerminationEither party may terminate this Contract in the event of a material breach the other party, provided that written notice of the breach and an opportunity to cure are given.8. Dispute ResolutionIn the event of any dispute or controversy arising out of or in connection with this Contract, the parties shall attempt to resolve the matter through good fth negotiations. If unsuccessful, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the applicable rules.9. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings relating to the Services.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Service Provider: [Signature and Name]Client: [Signature and Name]Please note that this is just a basic template and may need to be customized and adjusted based on the specific circumstances and requirements of your software service agreement. It is always advisable to consult with a legal professional to ensure the contract is prehensive and enforceable.。
软件服务中英合同范本
软件服务中英合同范本Software Service Contract甲方(委托方):Party A (Client):公司名称(Company Name):[甲方公司名称]法定代表人(Legal Representative):[甲方代表姓名]地址(Address):[甲方公司地址]联系电话(Telephone Number):[甲方联系电话]Party A (Client):Company Name: [Name of Party A's Company]Legal Representative: [Name of Party A's Representative]Address: [Address of Party A's Company]Telephone Number: [Contact Number of Party A]乙方(受托方):Party B (Service Provider):公司名称(Company Name):[乙方公司名称]法定代表人(Legal Representative):[乙方代表姓名]地址(Address):[乙方公司地址]联系电话(Telephone Number):[乙方联系电话]Party B (Service Provider):Company Name: [Name of Party B's Company]Legal Representative: [Name of Party B's Representative]Address: [Address of Party B's Company]Telephone Number: [Contact Number of Party B]Whereas Party A requires software services provided Party B, and Party B has the capability and qualification to provide the relevant services, both parties, through friendly negotiation, have reached the following agreement:一、服务内容及要求(Service Content and Requirements)Party B shall, in accordance with the requirements of Party A, provide the following software services ("Services") to Party A: [Detled description of the specific service content]2. 服务的质量和标准应符合行业惯例及双方约定的标准。
英文软件服务合同范本
英文软件服务合同范本名称:____________________地址:____________________联系人:__________________名称:____________________地址:____________________联系人:__________________1. 定义与解释1.1 “软件”指由服务提供方开发或拥有的,提供给客户使用的计算机程序、应用程序及相关文档。
1.2 “服务”指服务提供方根据本合同提供的服务,包括但不限于软件的安装、维护、升级和支持。
1.3 “合同期限”指本合同的有效期限,自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。
2. 服务内容2.1 服务提供方同意根据本合同的条款和条件,向客户提供软件服务。
2.2 服务提供方应确保软件服务的质量符合客户的合理期望,并符合行业标准和最佳实践。
3. 许可3.1 服务提供方授予客户非独占、不可转让、有限制的使用权,以使用软件服务。
3.2 客户不得复制、分发、出租、出售或以其他方式转让软件或其任何部分。
4. 价格与付款4.1 客户应支付服务提供方软件服务的费用,费用为_______元(大写:____________________元整)。
4.2 客户应在合同签订后_______日内支付上述费用。
4.3 除非双方另有约定,本合同项下的费用不含税费。
如适用,客户应支付相关税费。
5. 保密5.1 双方应对在履行本合同过程中获得的对方商业秘密和机密信息保密。
a) 已公开的信息;b) 在披露前已由接收方合法持有的信息;c) 由第三方合法提供的信息;d) 非因违反本合同而获得的信息。
6. 期限与终止6.1 本合同自双方签字之日起生效,除非提前终止。
6.2 在合同期限内,任何一方未履行其在本合同项下的义务,另一方有权终止本合同。
6.3 本合同终止后,客户应立即停止使用软件服务,并归还或销毁与服务相关的所有文档和材料。
软件服务外包合同英文版.doc
软件服务外包合同英文版.docContract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name:_____________Entrusting Party (Party A): ___________Entrusted Party (Party B): ___________Date:_______________Sign at: ______________Validity: ______________Printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technology development contracts inwhich one party entrusts the other party to research and develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties and series. 2.If there are several representatives in either party, Party A or Party Bcould be respectively listed as common entrusting party or common entrusted party in the “Entrusting Party”or “Entrusted Party”provisions(new page)according to their own relations in the contract.3. Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to the partie s’ negotiatio ns. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for the terms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by the parties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GermanyLocation: _________________________________________________ Legal Representative:______________ ___________________________ Project Contact Person: ____________________________________________________ Contact Information:Address:__________________________________________________________________ Tel: __________________________ Fax: _______________________ Email: _________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co., LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _______________________________________________ Legal Representative: ______________________________________ Project Contact Person: ____________________________________ Contact Information: ___________________________________ Address: _____________________________________________Tel: ________________________ Fax: ______________________ Email: _________________________________________________In the Contract, Party A entrust Party B to research and develop _ SAP Software_ Project. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&D。
技术服务外包合同范本英文
技术服务外包合同范本英文---Technology Service Outsourcing AgreementThis Agreement is made on [Date] etween [Comany Name], with its registered office at [Address] ("Service Reciient") and [Sulier Name], with its registered office at [Address] ("Service rovider").Article 1: urose of the AgreementThe urose of this Agreement is to rovide for the outsourcing of certain technology services y the Service Reciient to the Service rovider. The Services are descried in detail in Exhiit A attached hereto and made a art hereof.Article 2: Scoe of ServicesThe Service rovider shall rovide the following services to the Service Reciient:- [Detailed descrition of services, including any software develoment, maintenance, or suort services]- [Any training or consulting services related to the technology rovided under this Agreement]- [Other secific services as agreed uon y oth arties]Article 3: Terms and Conditions3.1 Service Level Agreement (SLA) - The Service rovider agrees to maintain the service levels set forth in Exhiit , which forms an integral art of this Agreement.3.2 ayment Terms - The Service Reciient shall ay the Service rovider in accordance with the ayment schedule outlined in Exhiit C.3.3 Confidentiality - oth arties agree to maintain confidentiality regarding all rorietary information exchanged during the erformance of this Agreement.3.4 Intellectual roerty - Any intellectual roerty develoed under this Agreement shall e the roerty of [the arty who owns the I, as agreed uon].Article 4: Warranty and Revenue4.1 Warranty - The Service rovider warrants that it has the necessary skills and resources to erform the Services to the satisfaction of the Service Reciient.4.2 Revenue - The Service rovider shall remedy any defects or errors in technology, services, or goods rovided under this Agreement at no additional cost to the Service Reciient.Article 5: TerminationEither arty may terminate this Agreement in the event of a material reach of this Agreement y the other arty. Notice of termination must e delivered in writing.Article 6: Governing Law and Disute ResolutionThis Agreement shall e governed y and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disute arising out of or in connection with this Agreement shall first e attemted to e settled through friendly negotiation. If negotiation fails, the disute shall e referred to [aritration/litigation, as er agreement].Article 7: General rovisions7.1 Assignment - Neither arty may assign this Agreement, in whole or in art, without the rior written consent of the other arty.7.2 Force Majeure - Neither arty shall e liale for failure to erform its oligations under this Agreement to the extent such failure is caused y events eyond its reasonale control.7.3 Entire Agreement - This Agreement constitutes the entire agreement etween the arties and suersedes all rior negotiations, understandings, and agreements etween them, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the arties have executed this Agreement as of the date first aove written.[Comany Name]y: _____________________Name: [Titleosition][Comany Name][Sulier Name]y: _____________________Name: [Titleosition][Sulier Name]---。
全版软件代理合同簿英文版
全版软件代理合同簿英文版Full Version Software Agency Contract BookThis document serves as a comprehensive guide to understanding and executing full version software agency contracts. It covers all aspects of the agreement between the software developer and the agent, outlining the rights, responsibilities, and obligations of each party involved in the transaction.Table of Contents1. Introduction2. Definitions3. Scope of Agreement4. Rights and Obligations of the Software Developer5. Rights and Obligations of the Agent6. Payment Terms7. Termination of Agreement8. Confidentiality9. Governing Law10. Dispute ResolutionIntroductionThe full version software agency contract is a legal document that establishes the relationship between the software developer and the agent. It outlines the terms and conditions under which the agent will promote, market, and sell the software on behalf of the developer.Definitions- Software Developer: The party that owns the rights to the full version software.- Agent: The party responsible for marketing and selling the software on behalf of the developer.- Full Version Software: The complete version of the software with all features and functionalities.- Agreement: The contract between the software developer and the agent.Scope of AgreementThe agreement outlines the specific tasks and responsibilities of each party, including marketing plans, sales targets, and promotional activities. It also specifies the duration of the agreement and any exclusivity clauses that may apply.Rights and Obligations of the Software DeveloperThe developer is responsible for providing the agent with the necessary resources, marketing materials, and technical support to promote and sell the software. They also have the right to terminate the agreement if the agent fails to meet their obligations.Rights and Obligations of the AgentThe agent is responsible for promoting and selling the software in accordance with the terms of the agreement. They are entitled to a commission on sales and must maintain confidentiality regarding the software and any proprietary information.Payment TermsThe agreement should specify the commission structure, payment schedule, and any other financial terms agreed upon by both parties. Itshould also outline the process for calculating and disbursing commissions to the agent.Termination of AgreementThe agreement should include provisions for terminating the contract, including the circumstances under which either party may terminate the agreement and the notice period required. It should also address any post-termination obligations of the parties.ConfidentialityBoth parties are required to maintain the confidentiality of any proprietary or sensitive information shared during the course of the agreement. This includes customer data, marketing strategies, and any other confidential information related to the software.Governing LawThe agreement should specify the governing law under which any disputes will be resolved. This ensures that both parties are aware of their legal rights and obligations and provides a framework for resolving any disagreements that may arise.Dispute ResolutionIn the event of a dispute, the agreement should outline the process for resolving the issue, including any mediation or arbitration procedures that may be required. This ensures that any disagreements are addressed in a timely and efficient manner.By following the guidelines outlined in this document, both parties can ensure a successful and mutually beneficial relationship under the full version software agency contract.。
全新外包服务合同中英文(2024版)
全新外包服务合同中英文(2024版)合同目录第一章:合同总则1.1 合同目的1.2 合同适用范围1.3 合同的法律效力第二章:合同主体2.1 甲方信息2.2 乙方信息2.3 双方的权利与义务第三章:服务内容3.1 服务范围3.2 服务标准3.3 服务期限第四章:服务费用4.1 费用计算4.2 费用支付方式4.3 费用支付时间第五章:服务质量与验收5.1 服务质量要求5.2 服务验收标准5.3 验收程序第六章:保密条款6.1 保密义务6.2 保密期限6.3 保密责任第七章:违约责任7.1 违约行为的界定7.2 违约责任的承担7.3 违约责任的免除第八章:合同变更与解除8.1 合同变更的条件8.2 合同解除的条件8.3 合同变更与解除的程序第九章:争议解决9.1 争议解决方式9.2 争议解决程序9.3 争议解决费用第十章:附则10.1 合同的解释权10.2 合同的补充与修改10.3 其他约定第十一章:签字栏11.1 双方签字11.2 签订时间11.3 签订地点合同编号______第一章:合同总则1.1 合同目的本合同旨在明确甲乙双方在外包服务项目中的权利、义务和责任,确保服务顺利进行。
1.2 合同适用范围本合同适用于甲方委托乙方提供的所有外包服务活动。
1.3 合同的法律效力本合同自双方签字盖章之日起生效,对甲乙双方均具有法律约束力。
第二章:合同主体2.1 甲方信息甲方名称:______甲方地址:______法定代表人:______2.2 乙方信息乙方名称:______乙方地址:______法定代表人:______2.3 双方的权利与义务2.3.1 甲方权利与义务甲方有权监督乙方服务的质量和进度,按时支付服务费用。
2.3.2 乙方权利与义务乙方应按照约定提供服务,并有权获得相应的报酬。
第三章:服务内容3.1 服务范围乙方应提供包括但不限于以下服务:______3.2 服务标准服务应达到的标准包括:______3.3 服务期限服务期限自______年______月______日起至______年______月______日止。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Contract No.:Technology Development (Commission) Contract Project Name: __________________________ Entrusting Party (Party A): ___________________ Entrusted Party (Party B): ____________________Date: _______________________________Sign at: _____________________________Validity: ____________________________Printed by Minis try of Science and Technology of the People s Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printedcience and Technology of the People s Republic of Chi The technical contract registry organs can recommend the sample tothe parties concerned in technology contracts for reference・1.The contract is applied for the technology development contracts in whichone party entrusts the other party to research and develop newtechnologies, products, crafts, materials or new varieties and series・2.If there are several representatives in either party, Party A or Party B couldbe respectively listed as common entrusting party or common entrustedparty in the "Entrusting Party" or "Entrusted Party" pro vis ions (newpage ) according to their own re lations in the contrac 匸3.Any conditions not stipulated here will be listed in the appendix inaccordance with to the parties ' negotiations・ And the appendix forms anindispensable part of this contract.4.As for the terms and conditions no need to be filled in this contractagreed upon by the parties, they should be indicated with the word such asN/A.Technology Development (Commission) ContractEntrustingParty(PartyA): XXX GenuanyLocation: ____________________________________________________ Legal Representative: __________________________________________ Project Contact Person: _______________________________________ Contact Information:Address: _________________________________________________Te 1: __________________________ Fax: _________________________ Email: ___________________________________________________ Entrusted Party (Party B): Hangzhou Huixian Technology Co.,LTD Zhejiang China ( Hangzhou Huixian Technologie GmbH)Location: _________________________________________________ Legal Representative: _________________________________________ Project Contact Person: ______________________________________ Contact Information: ____________________________________ Address: _______________________________________________Te 1: ________________________ Fax: ________________________ Email: ___________________________________________________Software」Project. The R&D fund and remuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and hereby conducts the R&Dwork. In accordance with the Contract Law of the Peoples Republic o China, and on the principle of reality and mutual agreement throughnegotiations on the basis of equality, the following articles are reached andabided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1.Technical Objective:2.Technical Content:3.Technical Method and Strategy:Article 2 Party B shall submit the R&D plan to Party A within ___ daysafter this Contract comes into effec匸The plan should include the followingcontent:(3) ⑷2・ _________________________________________________________ 3・ ________________________________________________________ 4・ ________________________________________________________ Article 3 Party B shall accomplish the R&D work according to the following schedule:1・ ________________________________________________________ 2・ _________________________________________________________ 3・ ________________________________________________________ Article 4 Party A shall provide the following technical data and cooperation to Party B:1. Technical Data List:2. De livery Date and Manner:3.Other cooperation matters:After the performance of the Contract, the above technical data shall be handled by the following ways:Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration according to the following terms:1 ・ The total amount of the R&D fund and remuneration is ____ ・Including: (1)(2)(3) ⑷The payment shall be made by Party A to Party B based on ____________ (one-time calculation, installment payment or royalty payment)・ The detailed payment mode and date are as following:(1) ____________________________________________(2) ____________________________________________(3) _________________________________________________(4) _________________________________________________3. The information of Party B's Bank Name, Bank Address and account number is as following:Bank Name: __________________________________________ Bank Address: __________________________________________ Account Name: __________________________________________4. With the two parties confirmation, Party A shall pay the R<^D fundand remuneration to Party B by means of the profit sharing which is generated from the R&D achievements ・ Party B has the right to checkParty A's relevant accounts in the manner of ____________ ・Article 6 The R&D fund shall be used by Party B in the form of.Party A has the right to inspect Party B J s R&D work andthe utilization of R&D fund by the means of __________ , but Party A should avoid dis turbing the normal work of Party BArticle 7 Any changes occurred in the Contract shall be confirmed in a written form through the negotiation of the two parties・ Under the following circumstances, one party may submit the request for modification of the rights and obligations stipulated in the Contract, and the other party shall make a reply within ___________________ days・ If it fails to reply within the time limit, the request shall be regarded as being accepted・1・2・丄3・丄4. 。