二语习得复习汇总汇编
二语习得考试复习汇总
二语习得考试复习汇总一、名词解释母语、目的语、第一语言、第二语言、双语者、第二语言习得、1、“母语”通常是指学习者家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。
一般情况下,母语通常是幼儿出生后最先接触、习得的语言。
也被称作“第一语言”。
2、“目标语”,也称“目的语”,指学习者正在学习的语言。
这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。
它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。
美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。
如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。
对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。
3、第二语言习得:人们在自然的语言环境中或者课堂环境中潜意识地或者有意识地获得母语之外的另一种语言。
4、“双语者”或“操双语者”,指可以同等流利地使用两种语言的人。
(1)、双语者指那些两种语言都达到与母语者同等熟练水平的人(balanced bilingualism)。
精通两种语言的人。
这种观点是根据是否具有“同等的语言知识”来定义双语者;(2)、双语者可以指那些能够用另外一种语言生成完整的有意义的话语的人。
这就是所谓双语者的“最底限定义”(minimal definition)。
这种观点是基于能否使用第二语言来定义双语者。
5、第二语言:相对于第一语言而言,指在母语之后再学习另一种语言。
第二语言习得可能发生在自然环境,也可能在正规的课堂环境中。
在课堂环境下学习的第二语言被称为外语。
6、中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。
1、第二语言习得研究的发端是以什么为标志的?为什么?origination: the end of 1960s.Corder 1967: “The significance of leaners’errors” ; Selinker 1972“Interlanguage”.Why?1. . For the first time Corder theoretically elaborate the great significance of errors SL learners made on language teaching, the process of acquisition and the second learners themselves;2. the view of Corder radically change the view and attitude of how people see the errors of second language learners.Corder (1967) make clear the object, method and the direction for further development. SLA as a isolated area for study.Corder:第二语言习得研究应该把目光放在学习者语言系统的考察上,把学习者的语言偏误作为观察学习者语言习得过程的窗口,从中发现学习者是如何习得第二语言的规律的。
第二语言习得复习整理
一、名词解释1、母语:“母语”通常是指学习者家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。
一般情况下,母语通常是幼儿出生后最先接触、习得的语言。
也被称作“第一语言”。
2、目标语:“目标语”,也称“目的语”,指学习者正在学习的语言。
这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。
它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。
美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。
如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。
对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。
3、第二语言:相对于第一语言而言,指在母语之后再学习另一种语言。
第二语言习得可能发生在自然环境,也可能在正规的课堂环境中。
在课堂环境下学习的第二语言被称为外语。
Ellis (1994)“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。
因此,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言。
4、对比分析:对比分析是把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。
对比分析的最终目的是为了预测母语对第二语言学习可能会造成的影响,即第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学的重点和难点,采取相应的预防性措施。
5、第二语言习得:人们在自然的语言环境中或者课堂环境中潜意识地或者有意识地获得母语之外的另一种语言。
6、中介语:“中介语”(interlanguage)这一概念是由语言学家塞林克(L.Selinker)于1969年提出来的。
中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。
7、偏误:偏误是对正确语言的偏离,也就是离开了轨道。
这种错误是系统的,有规律的,它反映说话者的语言能力。
8、偏误分析:系统分析学习者偏误,研究来源,揭示学习者中介语体系。
第二语言习得研究复习资料
第一章第二语言习得研究概述埃利斯(1994)明确地将第二语言习得与外语习得的概念区分开来。
“第二语言习得”是指学习者在目的语国家学习目的语。
学习者所学的目的语在目的语国家是公认的交际工具,当然也是学习者用来交际的工具。
“外语习得”是指学习者在本国学习目的语。
学习者的目的语在本国不是作为整个社团的交际工具。
这种语言学习基本上是在课堂上进行的。
“语言能力”是由交际双方内在语法规则的心理表征构成的。
简单地说,语言能力是一种反映交际双方语言知识的心理语法。
这种语法是一种隐性的语言知识。
语言能力包括:1)能指出哪些声音或语素的组合是母语中可能存在的,哪些可能是不存在的。
2)能区别符合语法的句子和不符合语法的句子。
3)能区别出一些结构相同或相似,但实际意义却不同的句子。
4)能辨别出结构不同但意义有联系的句子。
5)能辨别出句子的歧义,即同一结构具有一个以上的释义。
6)能意识到句子之间的释义关系,即结构不同的句子具有相同的语义。
“语言表达”指的是交际双方在语言的理解与生成过程中对其内在语法的表现。
关于语言运用的知识。
理想的母语者根据“递归规则”生成无限递归的句子。
第二节二语习得研究的发展一、发展阶段(一)20世纪50-60年代:理论初创阶段(二)20世纪70年代:理论大发展阶段1.偏误分析2.中介语理论假设3.习得顺序研究4.监控模式5.文化适应模式(三)20世纪80年代中期:成熟阶段1.语言学视角2.社会语言学视角3.认知视角4.社会文化视角二、理论成熟的标志1. 调查研究的领域和涉及的领域扩大2. 由理论假设发展为理论模式3. 研究方法日益科学化三、汉语作为第二语言的习得研究的发展(一)80年代,汉语习得研究起步。
1984鲁键骥“中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析”1985年,第一界国际汉语教学讨论会1987年,吕必松“加强对外汉语教学的理论研究”评价:取得了一定成果,但缺乏系统研究、分析方法不够严谨、疏于解释和评价。
二语习得复习资料
二语习得复习资料填空、判断类1.第二语言习得研究的交叉学科:语言学、心理学、心理语言学。
2.第二语言习得研究的发端:Corder在1967年发表的《学习者偏误的意义》和Selinker在1972年发表的《中介语》。
3.1984年,鲁健骥在《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》这篇文章中,将第二语言学习者的语言“偏误”和“中介语”的概念引入对外汉语教学领域。
4.强势说强调对比分析的预测功能,认为母语干扰是造成第二语言学习者语言习得困难和错误的主要原因。
5.1957年,拉多在《跨文化语言学》中系统地阐述了对比分析的内容、理论依据和分析方法。
6.对比分析这一基本假设建立在行为主义心理学和结构主义语言学基础之上。
7.Selinker被称为“中介语之父”8.过度泛化指的是二语学习者在习得第二语言的过程中,将其一目的语的规则推广到超越所能接受的范围之外。
9.输入假说是克拉申的语言监控模式整个习得理论的核心部分。
10.克拉申的输入假说包括四个要素:输入数量、输入质量、输入方式、输入条件。
11.情感过滤假说把成功的二语习得相关联的情感因素分为三大类:动机、自信、焦虑。
12.“社会文化理论”由前苏联心理学家维果茨基创立。
主要内容包括:调节论、最近发展区理论、个体话语和内在言语、活动理论。
13.语言输入与互动的研究始于上世纪70年代14.最早提出“关键期假说”这个观点的是著名神经外科医生Penfield。
15.根据社会心理学家的观点,学习者的态度是有三个方面构成:认知、情感、意动。
16.影响学习策略选择的因素主要有学习者个人差异、学习者个人背景和情景社会因素等。
17.沉浸式教学法是采用目的语作为学校课堂教学的媒介,课堂上主要是向学习者提供目的语语言输入。
18.1945年,弗里斯在《作为外语的英语教学与学习》一书中提出了对比分析的思想。
19.在第二语言习得顺序中,主要存在以下争议:①母语迁移;②“正确顺序”是否等于“习得顺序”③第一语言习得顺序是否等于第二语言习得顺序。
二语习得考试复习资料
第二语言习得研究期末考试复习题1、简述第二语言习得研究发展的途径分为三个阶段:1)20世纪50-60年代,这一阶段为理论初创阶段,占主导地位的是以行为主义心理学为基础的“对比分析”方法。
2)20世纪70年代,理论研究大发展阶段,开始关注学习者的语言偏误,产生了“中介语”理论假设。
三个理论研究,即以Dulay和Burt 为代表的第二语言习得顺序研究、克拉申的“监控模式”、Schumann的“文化适应模式”。
3)20世纪80年代,作为一个独立的学科,并开始走向成熟。
不同的发展途径构成了第二语言习得研究的跨学科特点。
不同的发展途径体现在:1)语言学理论对第二语言习得研究的影响,构成了第二语言习得研究的语言学视角。
2)社会语言学及其研究范式对第二语言习得研究的影响,构成了第二语言习得研究的社会语言学视角。
3)认知科学对第二语言习得研究的影响,构成了第二语言习得研究的认知视角。
2、针对语言输入有哪几种不同的语言输入观?1)行为主义学习理论认为,语言输入在语言习得过程中具有重要作用,强调外在因素的中心地位,基于以下假设:a,语言输入是由外在的语言刺激和反馈构成的 b,语言输入通过正面的反馈和纠正得到强化 c,通过语言形式的操练可以达到语言学习的目的。
2)心灵学派认为,学习者的内在因素,即语言习得机制,在语言习得过程中具有重要作用,他们把语言习得机制看做语言习得的决定性因素。
语言输入不过是语言习得发生的“触发”因素而已,语言输入是贫乏的,学习者不可能通过外在的语言输入获得完整的语言能力。
3)“互动论”:认知心理学为基础的“认知互动理论”强调将语言输入环境与语言习得内在因素两者结合起来;社会互动理论主要是从社会语言学的角度来研究语言输入环境与第二语言习得的关系。
3、学习策略的含义是什么?学习策略如何分类?学习策略是指学习者在整个语言习得或语言使用过程中,与某个特定阶段相关联的心理行为或行动。
1)Skehan(1989)根据学习者处理学习情境的能力来分:主动参与策略、解释与确认策略根据学习者的方法素质来分:跨语言比较策略、归纳策略根据学习者的评价能力来分:监控策略、自我评价策略2)O’Malley(1987)根据信息加工模型分类:认知策略(重复策略、记笔记策略、关联策略);元认知策略(直接注意策略、自我管理策略);社会/情感策略(合作策略、要求解释策略)3)Oxford的分类(1990)直接策略:直接影响语言学习,需要对语言学习进行心理操作间接策略:通过集中注意、计划、评价自我、控制焦虑感和增加与他人合作机会等间接影响语言学习4、如何区分下列概念:母语、目的语、第一语言、第二语言?母语通常是指学习者所属种类、社团使用的语言,也叫本族语,母语通常是指儿童出生以后最先接触、习得的语言;目的语也称目标语,一般是指学习者正在学习的语言,它强调的是学习者正在学习的任何一种语言;第一语言是指儿童幼年最先接触和习得的语言;第二语言是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言,包含第三、第四或更多的其他语言5、简述社会文化理论的主要内容及意义主要内容:调节论:主要用于解释儿童的认知发展,在语言的调节下,儿童的认知从“客体调控”阶段发展到“他人调控”阶段,最后到“自我调控”阶段。
第二语言习得复习总结资料
第二语言习得复习总结一、知识点概括各种假说包括(对比分析,偏误分析,中期中介语理论,二语习得顺序,语言监控模式,文化适应模式)提出者,提出背景内容,意义,局限对比分析假说提出者lado背景在《跨文化语言学》中,系统地阐述了对比分析的内容,理论依据跟分析方法。
母语负迁移假设;建立在行为主义心理学和结构主义语言学基础上。
基本内容1 基本假设:语言迁移(1)把母语的语言形式,意义及其分布,连同母语相联系的文化迁移到第二语言系统中(2)母与二结构特征相似正迁移,有差异负迁移即母语干扰(引起困难跟偏误的主要原因或唯一原因)(3)差异与困难相对应,差异越大困难越大构成了语言习得的难度等级2分析方法系统对比学习者母语系统和目的语系统3 对比分析的两种观点目的不同分为:强势说弱势说(最大差别目标不同)强势说强调对比分析的预测功能,认为母语干扰时造成第二语言学习者语言习得困难和错误的主要原因甚至是唯一原因过高地估计了对比预测功能弱势说与其预测还不如面对现实,把重点放在事后错误的分析上,通过对比来解释偏误产生的原因意义提供了一种语言比较的方法跟程序,听说法视听法受其影响局限(1)其心理学基础行为主义心理学核心思想“刺激-反应”理论受到乔姆斯基的激烈抨击和批判(忽视了人的能动性)(2)结构主义语言学并没有为对比分析找到解决问题的出路(两种语言系统不存在共同的语言范畴如何有效地对比分析)(3)对比分析将两种语言系统的差异等同于语言习得的难度不符合逻辑(有这样情况两种语言或语言特征存在很大差异的时候并不是很难学反而是差异不大容易混淆难度更大)(4)实验研究跟教学实践是质疑偏误产生的主要原因是母语负迁移不符合实际偏误分析提出者及背景60年代中后期开始corder发表了一系列偏误分析的文章,偏误分析成为研究学习者习得过程的重要手段和方法。
corder 《学习者语言偏误的意义》开启二语习得研究的经典之作内容偏误分析的具体步骤收集资料,鉴别偏误,描写偏误,解释,评估国内近几十年研究可分为语音词汇语法语篇汉字五个领域意义(1)偏误分析是第一个关注学习者的语言系统的研究方法,通过分析学习者的语言偏误来观察和分析第二语言学习者的习得过程和习得机制,成为二语习得研究的起点。
第二语言习得复习题要点
第二语言习得复习题一、名词解释1.第二语言:指相对于第一语言来说,除儿童幼年最先接触和习得的语言,在此后习得的语言就是第二语言。
2. 第一语言:指儿童幼年最先接触和习得的语言。
3. 母语:指学习者所属种族、社团使用的语言,也称作“本族语”。
4,目的语:也叫目标语,一般指学习者正在学习的语言。
5,第二语言习得:简称SLA,是指人们在获得母语(第一语言)的基础上习得另一种或几种语言的过程。
也叫“二语习得”6,语言习得机制:乔姆斯基提出人脑中存在一个“语言习得机制”(LAD),它有以下一些特点:1.具有遗传性,为人类独有。
2.能使儿童加工语言材料,判断语言体系的发展,建立抽象规则。
3.可能已经具备一些普遍的语言特征,这些特征可以在所有人类语言中找到,因此,许多语法属性可能是先天存在于人类的大脑中,无需学习。
7,工具型动机:学习者对目的语群体没有兴趣,学习目的语只是为了掌握一个工具,用来提高自己的知识水平、改善社会地位。
8,习得与学习:克拉申认为“习得”通常指在自然状态下“下意识”的语言获得,而“学习”一般是指“有意识”的语言获得。
前者称为“内隐学习”,后者称为“外显学习”9,中介语:语言学习者在学习第二语言时所拥有的一种独立的语言系统,这种语言系统在结构上既不是学习者的母语也不是目的语,而是介于两者之间。
中介语系统在语音、词汇、语法、文化等方面都有表现。
但它又不是固定不变的,而是随着学习的发展,逐渐向目的语的正确形式靠拢。
10,普遍语法:乔姆斯基认为普遍语法是由一些原则条件和规则构成的系统,这些所有人类语言共有的因素是或特性是必然的而不是偶然的,原则系统和规则系统。
11,僵化:僵化(fossilization),也叫化石化或石化,是由Selinker于1972年在其中介语理论中提出的。
僵化是存在于“潜在的心理结构”中的一种机制,表现为某种母语背景的第二语言学习者会在目的语习得的某个阶段上停滞不前,无论学习者年龄大小,也无论其是否继续学习12,外国人话语:所谓“外国人话语”并不是指外国人的话语,而是指对外国人说的话语。
第二语言习得复习整理
一、名词解释1、母语:“母语”通常是指学习者家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。
一般情况下,母语通常是幼儿出生后最先接触、习得的语言。
也被称作“第一语言”。
2、目标语:“目标语”,也称“目的语”,指学习者正在学习的语言。
这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。
它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。
美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。
如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。
对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。
3、第二语言:相对于第一语言而言,指在母语之后再学习另一种语言。
第二语言习得可能发生在自然环境,也可能在正规的课堂环境中。
在课堂环境下学习的第二语言被称为外语。
Ellis (1994)“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。
因此,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言。
4、对比分析:对比分析是把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。
对比分析的最终目的是为了预测母语对第二语言学习可能会造成的影响,即第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学的重点和难点,采取相应的预防性措施。
5、第二语言习得:人们在自然的语言环境中或者课堂环境中潜意识地或者有意识地获得母语之外的另一种语言。
6、中介语:“中介语”(interlanguage)这一概念是由语言学家塞林克()于1969年提出来的。
中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。
7、偏误:偏误是对正确语言的偏离,也就是离开了轨道。
这种错误是系统的,有规律的,它反映说话者的语言能力。
8、偏误分析:系统分析学习者偏误,研究来源,揭示学习者中介语体系。
对学生学习第二语言过程中所犯的偏误进行分析,从而发现第二语言学习者产生偏误的规律,包括偏误的类型,偏误产生的原因,某种偏误产生的阶段性,等等。
【精品】二语习得(L3)正汇编
Acquisition device
Nativist theories of language acquistion emphasize the importance of the innate capacity of the language learner at the expence of environmental factors. Each learner is credited with an ‘acquisition device’ which directs the process of acquisition. This devece contains information about the possible form that the gramar of any language can take.
The notion of interlanguage (theoretical construct used to identify the stages of development )
‘natural’ route of development (The principal goal of this chapter )
AD contained the UG to work and required the learner access to primary linguistic data.
For Chomsky the task of the linguist (or psychologist) was to specify the properties of the AD that were responsible for the grammar.
它们的习得是通过参数值的设定。儿童由于具有这种 习得机制, 在广泛接触语言素材中,通过假说验证与先天 的普遍语言相比较, 认识到母语的语言规则, 即取得了 语言能力。
第二语言习得复习资料
第二语言习得复习资料一、引言第二语言习得是一门研究人们如何学习和掌握除母语以外的语言的学科。
对于许多学习者来说,掌握一门第二语言不仅能够拓宽交流渠道,还能增加个人的文化视野和职业发展机会。
在这篇复习资料中,我们将系统地探讨第二语言习得的相关重要内容。
二、第二语言习得的理论基础(一)行为主义理论行为主义理论认为,语言学习是一种习惯的形成。
通过不断的刺激反应强化过程,学习者逐渐养成正确的语言使用习惯。
例如,反复练习某个语法结构或单词,在得到正确的反馈和强化后,就能熟练掌握。
(二)认知理论认知理论则强调学习者的内在认知过程。
认为学习者通过对语言规则的理解、归纳和推理来学习语言。
他们会主动构建语言知识体系,而不仅仅是被动地接受外界的刺激。
(三)社会文化理论社会文化理论关注语言学习所处的社会和文化环境。
认为语言学习是通过与他人的互动和参与社会文化活动实现的。
学习者在真实的交际情境中,借助他人的帮助和指导,逐渐发展语言能力。
三、第二语言习得的关键因素(一)语言输入丰富、准确、可理解的语言输入对于第二语言习得至关重要。
这包括听、读等多种形式的输入。
例如,听英语广播、阅读英语书籍等。
(二)语言输出学习者不仅要接受输入,还需要有机会进行语言输出,如说、写。
通过输出,学习者能够检验自己的语言知识,发现不足并加以改进。
(三)学习动机强烈的学习动机能够推动学习者积极投入学习。
动机可以是内在的,如对语言本身的兴趣;也可以是外在的,如为了通过考试或获得工作机会。
(四)学习策略有效的学习策略能够提高学习效率。
比如记忆策略、认知策略、元认知策略等。
学习者要学会根据自己的情况选择和运用合适的策略。
四、第二语言习得的阶段(一)初始阶段在这个阶段,学习者通常对第二语言的语音、词汇和基本语法有初步的了解和接触,但使用能力有限。
(二)中级阶段学习者能够进行简单的交流,掌握更多的语法和词汇,但在表达上可能还存在一些错误。
(三)高级阶段学习者能够较为流利和准确地运用第二语言进行交流,对语言的理解和运用达到较高水平。
二语习得复习资料
二语习得复习资料填空、判断类1、第二语言习得研究得交叉学科:语言学、心理学、心理语言学。
2、第二语言习得研究得发端:Corder在1967年发表得《学习者偏误得意义》与Selinker在1972年发表得《中介语》。
3、 1984年,鲁健骥在《中介语理论与外国人学习汉语得语音偏误分析》这篇文章中,将第二语言学习者得语言“偏误”与“中介语”得概念引入对外汉语教学领域。
4、强势说强调对比分析得预测功能,认为母语干扰就是造成第二语言学习者语言习得困难与错误得主要原因。
5、 1957年,拉多在《跨文化语言学》中系统地阐述了对比分析得内容、理论依据与分析方法。
6、对比分析这一基本假设建立在行为主义心理学与结构主义语言学基础之上。
7、 Selinker被称为“中介语之父”。
8、过度泛化指得就是二语学习者在习得第二语言得过程中,将其一目得语得规则推广到超越所能接受得范围之外。
9、输入假说就是克拉申得语言监控模式整个习得理论得核心部分。
10、克拉申得输入假说包括四个要素:输入数量、输入质量、输入方式、输入条件。
11、情感过滤假说把成功得二语习得相关联得情感因素分为三大类:动机、自信、焦虑。
12、“社会文化理论”由前苏联心理学家维果茨基创立。
主要内容包括:调节论、最近发展区理论、个体话语与内在言语、活动理论。
13、语言输入与互动得研究始于上世纪70年代14、最早提出“关键期假说”这个观点得就是著名神经外科医生Penfield。
15、根据社会心理学家得观点,学习者得态度就是有三个方面构成:认知、情感、意动。
16、影响学习策略选择得因素主要有学习者个人差异、学习者个人背景与情景社会因素等。
17、沉浸式教学法就是采用目得语作为学校课堂教学得媒介,课堂上主要就是向学习者提供目得语语言输入。
18、 1945年,弗里斯在《作为外语得英语教学与学习》一书中提出了对比分析得思想。
19、在第二语言习得顺序中,主要存在以下争议:①母语迁移;②“正确顺序”就是否等于“习得顺序”;③第一语言习得顺序就是否等于第二语言习得顺序。
二语习得复习资料
⼆语习得复习资料⼆语习得复习资料第⼀章(填空+名词解释)第⼀节第⼆语⾔习得的基本概念母语:通常指的是学习者幼年习得的语⾔。
由于母语是家庭或者所属种族、社团使⽤的语⾔,因⽽也称作“本族语”。
⼀般说来,母语通常是⼉童出⽣以后最先接触、学会的语⾔。
因此,母语通常也被称作“第⼀语⾔”。
⽬的语:也称“⽬标语”,⼀般是指学习者正在学习的语⾔。
第⼀语⾔:指⼉童幼年最先接触和习得的语⾔。
第⼆语⾔强调的是语⾔习得的先后顺序,与语⾔习得环境⽆关。
“习得”是⼀种下意识、⾮正式的类似⼉童母语的获得过程。
学习者通常意识不到他们正在学习语⾔这⼀事实,但是能意识到他们正在⽤语⾔进⾏交际。
“学习”是指有意识地、正式的学习语⾔知识,能够明确地意识到所学的规则。
克拉申把这两个⽅式看作彼此独⽴的学习过程。
⽆接⼝观点、有接⼝的观点“第⼆语⾔习得”是指学习者在⽬的语国家学习⽬的语。
该⽬的语在⽬的语国家是公认的交际⼯具,当然也是学习者⽤来交际的⼯具。
“外语习得”是指学习者在本国学习⽬的语。
该⽬的语在本国不是作为整个社团的交际⼯具。
“⾃然的第⼆语⾔习得”是指以交际的⽅式获得第⼆语⾔,⽽且语⾔习得通常是在⾃然的社会环境下发⽣的。
“有指导的第⼆语⾔习得”是以教学指导的⽅式获得第⼆语⾔,语⾔习得通常是在课堂教学环境中发⽣的。
“语⾔能⼒”美国语⾔学家乔姆斯基⾸先提出了“语⾔能⼒”的概念。
其含义是,⼈类先天具有的、受遗传因素决定的掌握语⾔规则的能⼒。
这⾥所说的语⾔能⼒是指⼈们掌握语⾔知识的能⼒。
“语⾔表达”——在实际⽣活中运⽤语⾔进⾏社会交往的能⼒。
美国社会语⾔学家海姆斯第⼀次提出交际能⼒的概念,它包括四个⽅⾯的内容:语法性、可⾏性、得体性、现实性。
第三节第⼆语⾔习得发端发展简要回顾1.第⼆语⾔习得研究作为⼀门独⽴的学科是以1967年S.P.Corder(科德)发表的颇具影响的论⽂《学习者偏误的意义》以及1972年Selinker(塞林格)的《中介语》为标志。
二语习得复习汇总
A General ReviewⅠ. Short & Long answers1.what is the difference between monolingual and multilingualcommunicative competence?Differencese between monolingual and multilingual communicative competence are due in part to the different social functions of first and second language learning, and to the differences between learning language and learning culture.The differences of the competence between native speakers and nonative speakers include structural differences in the linguisitc system, different rules for usage in writing or conversation, and even somewhat divergent meanings for the “same” lexical forms. Further, a multilingual speaker’s total communicative competence differs from that of a monolingual in including knowledge of rules for the appropriate choice of language and for switching between languages, given a particular social context and communicative purpose.2.what are the microsocial factors that affect SLA?a)L2 variation b) input and interaction c) interaction as the genesis of language3.What is the difference between linguistic competence & communicativecompetence (CC)?Linguistic competence- It was defined in 1965 by Chomsky as a speaker's underlying ability to produce grammatically correct expressions. Linguistic competence refers to knowledge of language. Theoretical linguistics primarily studies linguistic competence: knowledge of a language possessed by “an ideal speak-listener”.Communicative competence- It is a term in linguistics which refers to “what aspeaker needs to know to communicate appropriately within a particularlanguage community”, such as a language user's grammatical knowledge ofsyntax , morphology , phonology and the like, as well as social knowledge abouthow and when to use utterances appropriately.4.Why is CC in L1 different from L2?L1 learning for children is an integral part of their sociolization into their nativelanguage community. L2 learning may be part of second culture learning andadaptation, but the relationship of SLA to social and cultural learning differsgreatly with circumstances.5.What is Accommodation Theory? How does this explain L2 variation? Accommodation theory: Speakers (usually unconsciously) change theirpronunciation and even the grammatical complexity of sentences they use tosound more like whomever they are talking to. This accounts in part for whynative speakers tend to simply their language when they are talking to a L2learner who is not fluent, and why L2 learners may acquire somewhat differentvarieties of the target language when they have different friends.6.Discuss the importance of input & interaction for L2 learning. How couldthis affect the feedback provided to students?. a) From the perspective of linguistic approaches: (1) behaviorist: they considerinput to form the necessary stimuli and feedback which learners respond to andimitate; (2) Universal Grammar: they consider exposure to input a necessarytrigger for activating internal mechanisms; (3) Monitor Model: considercomprehensible input not only necessary but sufficient in itself to account forSLA;b) From the perspective of psychological approaches: (1) IP framework: consider input which is attended to as essential data for all stages of language processing; (2) connectionist framework: consider the quantity or frequency of input structures to largely determine acquisitional sequencing;c) From the perspective of social approaches: interaction is generally seen as essential in providing learners with the quantity and quality of external linguistic input which is required for internal processing.ⅱ. Other types of interaction which can enhance SLA include feedback from NSs which makes NNs aware that their usage is not acceptable in some way, and which provides a model for “correctness”. While children rarely receiv e such negative evidence in L1, and don’t require it to achieve full native competence, corrective feedback is common in L2 and may indeed be necessary for most learners to ultimately reach native-like levels of proficiency when that is the desired goal.7.Explain ZPD. How would scaffolding put a student in ZPD?Zone of Proximal Development, this is an area of potential development, where the learner can achieve that potential only with assistance. Mental functions that are beyond an individual's current level must be performed in collaboration with other people before they are achieved independently. One way in which others help the learner in language development within the ZPD is through scaffolding. Scaffolding refers to verbal guidance which an expert provides to help a learner perform any specific task, or the verbal collaboration of peers to perform a task which would be too difficult for any one of them individually. It isnot something that happens to learners as a passive recipient, but happens witha learner as an active participant.8.Explain why some learners are more successful than others from theperspective of S-C theory?The S-C framework supports the view that some learners may be more successful than others because of their level of access to or participation in a learning community, or because of the amount of mediation they receive from experts or peers, and because of how well they make use of that help.9.What are the macrosocial factors that influence SLA?(1)Global and national status of L1 and L2 (2)Boundaries and identities(3)Institutional forces and constraints (4)Social categories (5)Circumstances of learning10.What are the advantages of young learners and old learners respectively? Young L2 learners are more likely to acquire the language in a naturalistic setting; they are more likely to use the L2 in highly contextualized face-to-face situation. Older learners succeed in SLA to the level of being able to “pass” for a native speaker when social motivation is strong enough.11.What are the similarities and differences between linguists, psycholinguist,sociolinguists and social psycholinguists?(1)Linguists emphasize the characteristics of the differences and similarities in the languages that are being learned, and the linguistic competence (underlying knowledge) and linguistic performance (actual production) of learners at various stages of acquisition.(2)Psychologists and psycholinguists emphasize the mental or cognitive processes involved in acquisition, and the representation of languages in the brain.(3)Sociolinguists emphasize variability in learner linguistic performance, and extend the scope of study to communicative competence (underlying knowledge that additionally accounts for language use, or pragmatic competence).(4)Social psychologists emphasize group-related phenomena, such as identity and social motivation, and the interactional and larger social contexts of learning.12.What are the differences between second language, foreign language,library language and auxiliary language?(1)A second language is typically an official or societally dominant language needed for education, employment, and other basic purposes. It is often acquired by minority group members or immigrants who speak another language natively. In this more restricted sense, the term is contrasted with other terms in this list.(2)A foreign language is one not widely used in the learners' immediate social context which might be used for future travel or other cross-cultural communication situations, or studied as a curricular requirement or elective in school, but with no immediate or necessary practical application.(3)A library language is one which functions primarily as a tool for future learning through reading, especially when books or journals in a desired field of study are not commonly published in the learners' native tongue.(4)An auxiliary language is one which learners need to know for some official functions in their immediate political setting, or will need for purposes of wider communication, although their first language serves most other needs in their lives.13.Why are some learners more (or less) successful than others?The intriguing question of why some L2 learners are more successful than others requires us to unpack the broad la bel “learners” for somedimensions of discussion. Linguistics may distinguish categories of learners defined by the identity and relationship of their L1 and L2; psycholinguists may make distinctions based on individual aptitude for L2 learning, personality factors, types and strength of motivation, and different learning strategies; sociolinguists may distinguish among learners with regard to social, economic, and political differences and learner experiences in negotiated interaction; and social psychologists may categorize learners according to aspects of their group identity and attitudes toward target language speakers or toward L2 learning itself.14.List at least five possible motivations for learning a second language at anolder age.The motivation may arise from a variety of conditions, including the following:●Invasion or conquest of one’s country by speakers of anotherlanguage;● A need or desire to contact speakers of other languages in economic orother specific domains;●Immigration to a country where use of a language other than one's L1 isrequired;●Adoption of religious beliefs and practices which involve use of anotherlanguage;● A need or desire to pursue educational experiences where access requiresproficiency in another language;● A desire for occupational or social advancement which is furthered byknowledge of another language;An interest in knowing more about peoples of other cultures and having access to their technologies or literatures.15.What are the two main factors that influence the language learning?(1)The role of natural ability: Humans are born with a natural ability or innate capacity to learn language.(2)The role of social experience: Not all of L1 acquisition can be attributed to innate ability, for language-specific learning also plays a crucial role. Even if the universal properties of language are preprogrammed in children, they must learn all of those features which distinguish their L1 from all other possible human languages. Children will never acquire such language-specific knowledge unless that language is used with them and around them, and they will learn to use only the language(s) used around them, no matter what their linguistic heritage. American-born children of Korean or Greek ancestry will never learn the language of their grandparents if only English surrounds them, for instance, and they will find their ancestral language just as hard to learn as any other English speakers do if they attempt to learn it as an adult. Appropriate social experience, including L1 input and interaction, is thus a necessary condition for acquisition.16.What is the initial state of language development for L1 and L2respectively?The initial state of L1 learning is composed solely of an innate capacity for language acquisition which may or may not continue to be available for L2, or may be available only in some limited ways. The initial state for L2 learning, on the other hand, has resources of L1 competence, world knowledge, and established skills for interaction, which can be both an asset and an impediment.17.How does intermediate states process?The cross-linguistic influence, or transfer of prior knowledge from L1 to L2, is one of the processes that is involved in interlanguage development. Twomajor types of transfer which occur are: (1) positive transfer, when an L1 structure or rule is used in an L2 utterance and that use is appropriate or “correct” in the L2; and (2) negative transfer (or interference), when an L1 structure or rule is used in an L2 utterance and that use is inappropriate and considered an “error”.18.What is a necessary condition for language learning (L1 or L2)?Language input to the learner is absolutely necessary for either L1 or L2 learning to take place. Children additionally require interaction with other people for L1 learning to occur. It is possible for some individuals to reach a fairly high level of proficiency in L2 even if they have input only from such generally non-reciprocal sources as radio, television, or written text.19.What is a facilitating condition for language learning?While L1 learning by children occurs without instruction, and while the rate of L1 development is not significantly influenced by correction of immature forms or by degree of motivation to speak, both rate and ultimate level of development in L2 can be facilitated or inhabited by many social and individual factors, such as (1) feedback, including correction of L2 learners' errors; (2) aptitude, including memory capacity and analytic ability; (3) motivation, or need and desire to learn; (4) instruction, or explicit teaching in school settings.20.Give at least 2 reasons that many scientists believe in some innate capacityfor language.The notion that innate linguistic knowledge must underlie language acquisition was prominently espoused by Noam Chomsky. This view has been supported by arguments such as the following:(1)Children’s knowledge of language goes beyond what could be learnedfrom the input they receive: Children often hear incomplete orungrammatical utterances along with grammatical input, and yet they aresomehow able to filter the language they hear so that the ungrammaticalinput is not incorporated into their L1 system. Further, children arecommonly recipients of simplified input from adults, which does not include data for all of the complexities which are within their linguistic competence. In addition, children hear only a finite subset of possible grammatical sentences, and yet they are able to abstract general principles and constraints which allow them to interpret and produce an infinite number of sentences which they have never heard before.(2)Constraints and principles cannot be learned: Children’s access togeneral constraints and principles which govern language could account for the relatively short time it takes for the L1 grammar to emerge, and for the fact that it does so systematically and without any “wild”divergences. This could be so because innate principles lead children to organize the input they receive only in certain ways and not others. In addition to the lack of negative evidence , constraints and principles cannot be learnt in part because children acquire a first language at an age when such abstractions are beyond their comprehension; constraints and principles are thus outside the realm of learning process which are related to general intelligence.(3)Universal patterns of development cannot be explained bylanguage-specific input: In spite of the surface differences in input, there are similar patterns in child acquisition of any language in the world. The extent of this similarity suggests that language universals are not only constructs derived from sophisticated theories and analyses by linguists, but also innate representations in every young child’s mind.21.Linguists have taken an internal and/or external focus to the study oflanguage acquisition. What is the difference between the two?Internal focus emphasizes that children begin with an innate capacity which is biologically endowed, as well as the acquisition of feature specification as a part of lexical knowledge; while external focus emphasizes the information content of utterances, and considers language primarily as a system of communication.22.What are the two main factors for learning process in the study of SLAfrom a psychological perspective?(1) Information Processing, which assumes that L2 is a highly complex skill,and that learning L2 is not essentially unlike learning other highly complex skills. Processing itself is believed to cause learning;(2) Connectionism, which does not consider language learning to involveeither innate knowledge or abstraction of rules and principles, but rather to result from increasing strength of associations (connections) between stimuli and responses.23.What are the two foci for the study of SLA from the social perspective?(1)Microsocial focus: the concerns within the microsocial focus relate tolanguage acquisition and use in immediate social contexts of production, interpretation, and interaction.(2) Macrosocial focus: the concerns of the macrosocial focus relatelanguage acquisition and use to broader ecological contexts, including cultural, political, and educational settings.24.What are the characteristics of an interlanguage?1)Systematic. At any particular point or stage of development, the IL isgoverned by rules which constitute the learner’s internal grammar.2)Dynamic. The system of rules which learners have in their minds changesfrequently, or is in a state of flux, resulting in a succession of interimgrammars.3)Variable. Although IL is systematic, differences in context result in differentpatterns of language use.4)Reduced system, both in form and function.25.What are the five components of language knowledge?Linguists have traditionally divided language into the following five components for purposes of description and analysis:(1)vocabulary(lexicon) (2)morphology(word structure) (3)phonology(sound system) (4)syntax(grammar) (5)discourse(ways to connect sentences and organize information)Please do3, 5, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 23, 24, 25 (共17题)in your exercisebooks.Ⅱ.Definition1.Second Language Acquisition (SLA):a term that refers both to the study ofindividuals and groups who are learning a language subsequent to learning their first one as young children, and to the process of learning that language.2.First language/native language/mother tongue (L1): A language that isacquired naturally in early childhood, usually because it is the primary language of a child’s family. A child who grows up in a multilingual sett ing may have more than one “first” language.3.Second language (L2): A language that is acquired naturally in earlychildhood, usually because it is the primary language of a child’s family. A child who grows up in a multilingual setting may have more than one “first” language.4.Target language:The language that is the aim or goal of learning.5.Foreign language:A second language that is not widely used in thelearners’ immediate social context, but rather one that might be used forfuture travel or other cross-cultural communication situations, or one that might be studied be studied as a curricular requirement or elective in school with no immediate or necessary practical application.6.Library language:A second language that functions as a tool for furtherlearning, especially when books and journals in a desired field of study are not commonly published in the learner’s L1.7.Auxiliary language:A second language that learners need to know for some official functions in their immediate sociopolitical setting. Or that they will need for purposes of wider communication, although their first language serves most other needs in their lives.8.Linguistic competence:The underlying knowledge that speakers/hearers have of a language. Chomsky distinguishes this from linguistic performance.9.Linguistic performance:The use of language knowledge in actualproduction.municative competence:A basic tenet (原则、信条、教条) ofsociolinguistics defined as “what a speaker needs to know to communicate appropriately within a particular langua ge community” (Saville-Troike 2003) 11.Pragmatic competence:Knowledge that people must have in order tointerpret and convey meaning within communicative situations.12.Multilingualism: The ability to use more than one language.13.Monolingualism:The ability to use only one language.14.Simultaneous multilingualism:Ability to use more than one language thatwere acquired during early childhood.15.Sequential multilingualism:Ability to use one or more languages that werelearned after L1 had already been established.16.Innate capacity:A natural ability, usually referring to children’s naturalability to learn or acquire language.17.Child grammar:Grammar of children at different maturational levels that issystematic in terms of production and comprehension.18.Initial state:The starting point for language acquisition; it is thought toinclude the underlying knowledge about language structures and principles that are in learners’ heads at the very start of L1 or L2 acquisition.19.Intermediate state:I t includes the maturational changes which take place in“child grammar”, and the L2 developmental sequence which is known as learner language.20.Final state: The outcome of L1 and L2 leaning, also known as the stable stateof adult grammar.21.Positive transfer: Appropriate incorporation of an L1 structure or rule in L2structure.22.Negative transfer: I nappropriate influence of an L1 structure or rule on L2use. Also called interference.23.Phonology: The sound systems of different languages and the study of suchsystems generally.24.Syntax: The linguistic system of grammatical relationships of words withinsentences, such as ordering and agreement.25.Semantics: The linguistic study of meaning.26.Lexicon: The component of language that is concerned with words and theirmeanings.27.Principles and Parameters (model): The internally focused linguisticframework that followed Chomsky’s Transformational-Generative Grammar.It revised specifications of what constitutes innate capacity to include more abstract notions of general principles and constraints common to human language as part of a Universal Grammar.28.Minimalist program:The internally focused linguistic framework thatfollowed Chomsky’s Principles and Parameters model. This framework adds distinctions between lexical and functional category development, as well as more emphasis on the acquisition of feature specification as a part of lexical knowledge.29.Variation theory: A microsocial framework applied to SLA that exploressystematic differences in learner production which depend on contexts of use.30.Accommodation theory: A framework for study of SLA that is based on thenotion that speakers usually unconsciously change their pronunciation and even the grammatical complexity of sentences they use to sound more like whomever they are talking to.31.Sociocultural theory (SCT): An approach established by Vygotsky whichclaims that interaction not only facilitates language learning but is a causative force in acquisition. Further, all of learning is seen as essentially a social process which is grounded in sociocultural settings.nguage community: A group of people who share knowledge of acommon language to at least some extent.2.Foreigner talk: Speech from L1 speakers addressed to L2 learners that differsin systematic ways from language addressed to native or very fluent speakers.3.Interaction Hypothesis:The claim that modifications and collaborativeefforts which take place in social interation facilitate SLA because they contribute to the accessibility of input for mental processing.4.Symbolic mediation: A link betw een a person’s current mental state andhigher order functions that is provided primarily by language; considered the usual route to learning (of language, and of learning in general). Part of Vygosky’s Sociocultural Theory.5.Linguistic context: Elements of language form and function associated withthe variable element.6.Microsocial context:features of setting/situation and interaction whichrelate to communicative events within which language is being produced, interpreted, and negotiated.7.ZPD:Zone of Proximal Development, an area of potential developmentwhere the learner can only achieve that potential with assistance. Part of Vygosky’s Sociocultural Theory.8.Scaffolding: Verbal guidance which an expert provides to help a learnerperform any specific task, or the verbal collaboration of peers to perform a task which would be too difficult for any one of them in individual performance.9.Intrapersonal interaction: communication that occurs within an individual'sown mind, viewed by Vygosky as a sociocultural phenomen.10.Interpersonal interaction: Communicative events and situations that occurbetween people.11.Social institutions:The systems which are established by law, custom, orpractice to regulate and organize the life of people in public domains: e.g.politics, religion, and education.12.Acculturation: learning the culture of the L2 community and adapting tothose values and behavioral patterns.13.Formal L2 learning:formal/instructed learning generally takes place inschools, which are social institutions that are established in accord with the needs, beliefs, values, and customs of their cultural settings.rmal L2 learning: informal/naturalistic learning generally takes place insettings where people contact—and need to interact with—speakers of another language.1.Contrastive Analysis (CA): an approach to the study of SLA which involves predicting and explaining learner problems based on a comparison of L1 and L2 to determine similarities and differences.2.Stimulus-Response-Reinforcement (S-R-R): learners respond to the stimulus (linguistic input), and reinforcement strengthens the response; they imitate and repeat the language that they hear, and when they are reinforced for that response, learning occurs.3.Interference: There will be transfer in learning of elements acquired in L1 to L2. When the L1 structure is used inappropriately in the L2, the transfer is called interference.4. Error Analysis (EA): the first approach to the study of SLA which includes an internal focus on learners’ creative ability to construct language. It is based on the description and analysis of the actual learner errors in L2.6. Interlanguage (IL): is the intermediate state of a learner’s language as it moves toward the target L2. It has the following characteristics: systematic; dynamic; variable; reduced system, both in form and function.Ⅲ. Final exam questions1. Choose the best answer from the three possible choices.(每小题2 分,共20 分)2. Define the following terms(每小题5 分,共25 分)3. Short & Long answers(每小题8 分,共40 分)4. Answer the following questions, you should write at least 200 words.(每小题15分,共15 分)。
第二语言习得复习总结资料.
第二语言习得复习总结一、知识点概括各种假说包括(对比分析,偏误分析,中期中介语理论,二语习得顺序,语言监控模式,文化适应模式)提出者,提出背景内容,意义,局限对比分析假说提出者lado背景在《跨文化语言学》中,系统地阐述了对比分析的内容,理论依据跟分析方法。
母语负迁移假设;建立在行为主义心理学和结构主义语言学基础上。
基本内容1基本假设:语言迁移(1)把母语的语言形式,意义及其分布,连同母语相联系的文化迁移到第二语言系统中(2)母与二结构特征相似正迁移,有差异负迁移即母语干扰(引起困难跟偏误的主要原因或唯一原因)(3)差异与困难相对应,差异越大困难越大构成了语言习得的难度等级2分析方法系统对比学习者母语系统和目的语系统3对比分析的两种观点目的不同分为:强势说弱势说(最大差别目标不同)强势说强调对比分析的预测功能,认为母语干扰时造成第二语言学习者语言习得困难和错误的主要原因甚至是唯一原因过高地估计了对比预测功能弱势说与其预测还不如面对现实,把重点放在事后错误的分析上,通过对比来解释偏误产生的原因意义提供了一种语言比较的方法跟程序,听说法视听法受其影响局限(1)其心理学基础行为主义心理学核心思想“刺激-反应”理论受到乔姆斯基的激烈抨击和批判(忽视了人的能动性)(2)结构主义语言学并没有为对比分析找到解决问题的出路(两种语言系统不存在共同的语言范畴如何有效地对比分析)(3)对比分析将两种语言系统的差异等同于语言习得的难度不符合逻辑(有这样情况两种语言或语言特征存在很大差异的时候并不是很难学反而是差异不大容易混淆难度更大)(4)实验研究跟教学实践是质疑偏误产生的主要原因是母语负迁移不符合实际偏误分析提出者及背景60年代中后期开始corder发表了一系列偏误分析的文章,偏误分析成为研究学习者习得过程的重要手段和方法。
corder《学习者语言偏误的意义》开启二语习得研究的经典之作内容偏误分析的具体步骤收集资料,鉴别偏误,描写偏误,解释,评估国内近几十年研究可分为语音词汇语法语篇汉字五个领域意义(1)偏误分析是第一个关注学习者的语言系统的研究方法,通过分析学习者的语言偏误来观察和分析第二语言学习者的习得过程和习得机制,成为二语习得研究的起点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A General ReviewⅠ. Short & Long answers1.what is the difference between monolingual and multilingual communicative competence?Differencese between monolingual and multilingual communicative competence are due in part to the different social functions of first and second language learning, and to the differences between learning language and learning culture.The differences of the competence between native speakers and nonative speakers include structural differences in the linguisitc system, different rules for usage in writing or conversation, and even somewhat divergent meanings for the lexical forms. Further, a multilingual speaker’stotal communicative competence differs from that of a “same” monolingual in including knowledge of rules for the appropriate choice of language and for switching between languages, given a particular social context and communicative purpose.2.what are the microsocial factors that affect SLA?a)L2 variation b) input and interaction c) interaction as the genesis of language3.What is the difference between linguistic competence & communicative competence (CC)?Linguistic competence- It was defined in 1965 by Chomsky as a speaker's underlying ability to produce grammaticallycorrect expressions. Linguistic competence refers to knowledge of language. Theoretical linguistics primarily studies-listener”.linguistic competence: knowledge of a language possessed by “an ideal speakCommunicative competence- It is a term in linguistics which refers to “what a speaker needs to know to communicate appropriately within a particular language community”, such as a language user's grammatical knowledge osyntax , morphology , phonology and the like, as well as social knowledge about how and when to use utterances appropriately.4.Why is CC in L1 different from L2?L1 learning for children is an integral part of their sociolization into their native language community. L2 learningmay be part of second culture learning and adaptation, but the relationship of SLA to social and cultural learningdiffers greatly with circumstances.5.What is Accommodation Theory? How does this explain L2 variation?Accommodation theory: Speakers (usually unconsciously) change their pronunciation and even the grammatical complexity of sentences t hey use to sound more like whomever they are talking to. This accounts in part for whynative speakers tend to simply their language when they are talking to a L2 learner who is not fluent, and why L2learners may acquire somewhat different varieties of the target language when they have different friends.6.Discuss the importance of input & interaction for L2 learning. How could this affect the feedback providedto students?. a) From the perspective of linguistic approaches: (1) behaviorist: they consider input to form the necessary stimuliand feedback which learners respond to and imitate; (2) Universal Grammar: they consider exposure to input a necessary trigger for activating internal mechanisms; (3) Monitor Model: consider comprehensible input not only necessary but sufficient in itself to account for SLA;b) From the perspective of psychological approaches: (1) IP framework: consider input which is attended to as essential data for all stages of language processing; (2) connectionist framework: consider the quantity or frequency ofinput structures to largely determine acquisitional sequencing;c) From the perspective of social approaches: interaction is generally seen as essential in providing learners withthe quantity and quality of external linguistic input which is required for internal processing.ⅱ. Other types of interaction which can enhance SLA include feedback from NSs which makes NNs aware that theirusage is not acceptable in some way, and which provides a model for “correctness”. While childre negative evidence in L1, and don’t require it to achieve full native competence, corrective feedback is common in L2 and may indeed be necessary for most learners to ultimately reach native-like levels of proficiency when that is thedesired goal.7.Explain ZPD. How would scaffolding put a student in ZPD?Zone of Proximal Development, this is an area of potential development, where the learner can achieve that potentialonly with assistance. Mental functions that are beyond an individual's current level must be performed in collaborationwith other people before they are achieved independently. One way in which others help the learner in language development within the ZPD is through scaffolding. Scaffolding refers to verbal guidance which an expert provides tohelp a learner perform any specific task, or the verbal collaboration of peers to perform a task which would be toodifficult for any one of them individually. It is not something that happens to learners as a passive recipient, but happens with a learner as an active participant.8.Explain why some learners are more successful than others from the perspective of S-C theory?The S-C framework supports the view that some learners may be more successful than others because of their level of access to or participation in a learning community, or because of the amount of mediation they receive from experts or peers, and because of how well they make use of that help.9.What are the macrosocial factors that influence SLA?(1)Global and national status of L1 and L2 (2)Boundaries and identities(3)Institutional forces and constraints (4)Social categories (5)Circumstances of learning10.What are the advantages of young learners and old learners respectively?Young L2 learners are more likely to acquire the language in a naturalistic setting; they are more likely to use the L2in highly contextualized face-to-face situation. Older learners succeed in SLA to the level of being able tonative speaker when social motivation is strong enough.11.What are the similarities and differences between linguists, psycholinguist, sociolinguists and socialpsycholinguists?(1)Linguists emphasize the characteristics of the differences and similarities in the languages that are beinglearned, and the linguistic competence (underlying knowledge) and linguistic performance (actual production) oflearners at various stages of acquisition.(2)Psychologists and psycholinguists emphasize the mental or cognitive processes involved in acquisition, and the representation of languages in the brain.(3)Sociolinguists emphasize variability in learner linguistic performance, and extend the scope of study to communicative competence (underlying knowledge that additionally accounts for language use, or pragmatic competence).(4)Social psychologists emphasize group-related phenomena, such as identity and social motivation, and theinteractional and larger social contexts of learning.12.What are the differences between second language, foreign language, library language and auxiliarylanguage?(1)A second language is typically an official or societally dominant language needed for education, employment, and other basic purposes. It is often acquired by minority group members or immigrants who speak another language natively. In this more restricted sense, the term is contrasted with other terms in this list.(2)A foreign language is one not widely used in the learners' immediate social context which might be used for future travel or other cross-cultural communication situations, or studied as a curricular requirement or elective inschool, but with no immediate or necessary practical application.(3)A library language is one which functions primarily as a tool for future learning through reading, especiallywhen books or journals in a desired field of study are not commonly published in the learners' native tongue.(4)An auxiliary language is one which learners need to know for some official functions in their immediatepolitical setting, or will need for purposes of wider communication, although their first language serves most other needs in their lives.13.Why are some learners more (or less) successful than others?The intriguing question of why some L2 learners are more successful than others requires us to unpack the broad label “learners” for some dimensions of discussion. Linguistics may distinguish categories of learners defined by the identity and relationship of their L1 and L2; psycholinguists may make distinctions based on individual aptitude for L2 learning, personality factors, types and strength of motivation, and different learning strategies;sociolinguists may distinguish among learners with regard to social, economic, and political differences and learner experiences in negotiated interaction; and social psychologists may categorize learners according to aspects of their group identity and attitudes toward target language speakers or toward L2 learning itself.14.List at least five possible motivations for learning a second language at an older age.The motivation may arise from a variety of conditions, including the following:Invasion or conquest of one’s country by speakers of another language;A need or desire to contact speakers of other languages in economic or other specific domains;Immigration to a country where use of a language other than one's L1 is required;Adoption of religious beliefs and practices which involve use of another language;A need or desire to pursue educational experiences where access requires proficiency in another language;A desire for occupational or social advancement which is furthered by knowledge of another language;An interest in knowing more about peoples of other cultures and having access to their technologies orliteratures.15.What are the two main factors that influence the language learning?(1)The role of natural ability: Humans are born with a natural ability or innate capacity to learn language.。