怎样确保写出来的英语句子是正确的
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
怎样确保写出来的英语句子是正确的
英语作文中经常见到的错误主要是:词汇的运用问题、语法问题。
先说词汇运用问题。
1、错误理解词的意思,导致错误地运用一词多义的情况,非常普遍,一旦你不能清晰地分辨出同义词,很容易错误地使用词汇。
例如:hope、wish都是“希望的意思,很多人会将两个词换着用。
我们经常会看到:I wish Ihave a chance to get rich.这个用词归为错误地用词。
通常,用wish表达难以实现或者不可能实现的愿望。
而用hope表达可能发生、可能已发生或者可能是真实的事情。
若希望未来发生的事,就不能用wish+(that)的句式,而要使用hope。
How to use hope and wish?e.g. I wish I were a better fisherman.I hope I catch a gibber fish next time.2、不按英语使用习惯,误用词汇,导致错误英语词汇的使用,经常受语法结构、英语使用习惯等因素的影响,特别是那些英语的习惯用法,需要熟悉它,并掌握其用法。
我们写英语作文时,写句子时,受中文习惯的影响,通常是先有中文,再转译成英文,很容易出错。
比如有人沉得,学英语learn English,学知识learn knowledge,学技能learn skills,等等。
合乎英语使用习惯的写法是,gain/get/obtain/acquireknowledge,gain/get/obtain/acquire skills…
常用有人会写On the table have an English book.直接将on thetable 作主语,也是醉了~符合英语习惯的表达为:Thereis an English book on the table.又如“Lily的面试给我留一了深刻的印象,常有人写成“Lily’s interview gave me a deep impression.,这个太不符合英语表达习惯了,不过符合语法规则,不算错。
地道的表达是:Lily’s interview make a deep impression on me.这里有一个make an impression on sb.的英语地道表达,你学会用了吗?再来说英语讲清问题。
经常出现的语法问题如:主谓一致、非谓语动词、句子之间的逻辑性等。
1、主谓一致,也就是说英语句子的谓语,在人称、数上,和主语一致,涉及语法一致、就近原则和意思一致。
较常见的Neitherthe employees nor the boss have gone to attend the conference.在“neither…nor, “nor…but, “either…or等中的谓语动词需要和最近的主语保持一致,所以have改成has,是主谓不一致问题。
2、非谓语动词的错误出现的最多。
非谓语动词,主要包括:动词不定式,动名词和分词(现在分词和过去分词)。
如果你想要表达“我们想周末看电影。
很多人会写成:Wewant watch the cinema weekend. 正确的表达是:We want to watchthe cinema weekend.如果想要表达“昨天见Lily,使人
很高兴!,那么应该写成“Seeing Lily yesterday made me happy,而不能写成“Tosee Lily yesterday made me happy。
如果想要表达“他当了两年医生。
那么应该写成“He has been a teacher for two years.而不能写成“Heis a teacher for two years.作者|丹丹英语公众号:读外刊学英语(ID:dwkxyy)本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!