淮阴侯列传全文翻译与古今字整理

合集下载

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:草席。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类。

②竟:到底、完毕。

③王孙:公子,少年。

对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。

”注②集解徐广曰:“典客也。

”索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也。

”信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡。

”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。

淮阴侯列传原文及译文

淮阴侯列传原文及译文

淮阴侯列传原文及译文淮阴侯列传淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄饮,人多厌之者,尝数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨饮蓐食。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎~”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。

”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我下。

”於是信孰视之,俛出胯下,蒲伏。

一市人皆笑信,以为怯。

信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。

赵王、成安君陈馀闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。

广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西河,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。

臣闻千里餽粮,士有饥色,樵苏後爨,师不宿饱。

今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其後。

原足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战。

彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其後,使野无所掠,不至十日,而两将之头可致於戏下。

原君留意臣之计。

否,必为二子所禽矣。

”成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战。

今韩信兵号数万,其实不过数千。

能千里而袭我,亦已罢极。

今如此避而不击,後有大者,何以加之~则诸侯谓吾怯,而轻来伐我。

”不听广武君策,广武君策不用。

韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。

未至井陉口三十里,止舍。

夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军,诫曰: “赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。

”令其裨将传飧,曰:“今日破赵会食~”诸将皆莫信,详应曰:“诺。

”谓军吏曰:“赵已先据便地为壁,且彼未见吾大将旗鼓,未肯击前行,恐吾至阻险而还。

”信乃使万人先行,出,背水陈。

赵军望见而大笑。

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤.食时信往,不为具食.信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣"指代平民.②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计.⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉.蓐:草席。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母."母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称.漂:在水里冲洗丝棉之类.②竟:到底、完毕。

③王孙:公子,少年。

对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②."众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥.一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死.⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行.及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖.②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之.言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也.注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾'.”注②集解徐广曰:“典客也。

”索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也。

”信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡.何闻信亡,不及以闻,自追之.人有言上曰:“丞相何亡.”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。

淮阴侯列传 原文、注释、翻译

淮阴侯列传 原文、注释、翻译

史记——淮阴侯列传翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

注:①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:没有好的品行。

③推择:推举选用。

④治生商贾(gǔ):以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:同“褥”,草席。

译:淮阴侯韩信,是淮阴人。

当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。

曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。

开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。

韩信也明白他们的用意。

一怒之下,居然离去不再回来。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”注:①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类。

②竟:到底、完毕。

③王孙:公子,少年。

对年轻人敬称。

译:韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。

几十天都如此,直到漂洗完毕。

韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。

”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

注:①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

译:淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:草席.信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!"①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类。

②竟:到底、完毕。

③王孙:公子,少年.对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②.”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

"于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心.③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间.⑥蒲伏:同“匍匐",跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。

"注②集解徐广曰:“典客也。

"索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也。

”信数与萧何语,何奇之.至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡.”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?"何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者.”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:草席。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类。

②竟:到底、完毕。

③王孙:公子,少年。

对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。

”注②集解徐广曰:“典客也。

”索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也。

”信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡。

”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食.信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:品行不好。

③推择:推举选用.④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉.蓐:草席。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类。

②竟:到底、完毕.③王孙:公子,少年.对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

"众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤."于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥.一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!"滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也.注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’.”注②集解徐广曰:“典客也。

”索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也。

”信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡.何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡。

”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。

史记淮阴侯列传原文及注释

史记淮阴侯列传原文及注释

史记淮阴侯列传原文及注释《史记・淮阴侯列传》的原文、注释及解释:1.原文及注释:1.“淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时,贫无行,不得推择为吏;又不能治生商贾。

常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

”1.注释:1.淮阴:秦时县名。

2.布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣” 指代平民。

3.无行:没有什么值得称道的才行。

4.推择为吏:战国以来,乡官有向国家推举本乡人才使之为吏的制度。

5.治生:谋生。

6.商贾:行商坐贾;行卖曰商,坐贩为贾。

7.寄:依附别人。

8.常(常数从):通“尝”,曾经。

9.数:屡次。

10.下乡:乡名,属淮阴县。

11.患:忧虑,心烦。

12.蓐:通“褥”,褥子。

13.具:准备。

14.竟:竟然。

2.“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。

信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。

’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!’”1.注释:1.诸母:大娘们。

2.漂:在水中拍棉絮。

3.食:供养,喂养(做“吃” 讲时读作shí)。

4.王孙:当时对年轻人的通称,相当于公子;另韩信可能是韩国君王的后代。

3.“淮阴屠中少年有侮信者,曰:‘若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。

’众辱之曰:‘信能死,刺我;不能死,出我胯下。

’于是信孰视之,俛出胯下,蒲伏。

一市人皆笑信,以为怯。

”1.注释:1.屠:以宰杀牲畜为业的人。

2.中情:心中,骨子里。

3.众辱:当众污辱。

4.能死:果真不怕死。

5.孰:通“熟”,仔细。

6.俛:通“俯”。

7.蒲伏:通“匍匐”,伏在地上爬行。

2.解释:1.第一段:介绍了韩信是淮阴人,在还是平民的时候,贫困且品行不被人认可,无法被推举为官,也不会做生意维持生计,经常到别人家蹭饭吃,大家都很讨厌他。

他曾多次到南昌亭长家蹭饭,几个月后亭长的妻子嫌弃他,于是提前做好饭在床上吃,韩信去的时候就不给他准备饭食,韩信明白她的意思,愤怒地离开了。

淮阴侯列传全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译

侯列传全文及翻译侯信者,人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室床上吃掉。

蓐:草席。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类。

②竟:到底、完毕。

③王:公子,少年。

对年轻人敬称。

屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。

”注②集解徐广曰:“典客也。

”索隐奇云:“楚官名。

”晏云:“司马也。

”信数与萧何语,何奇之。

至南,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡。

”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。

”上曰:“若所追者谁何?”曰:“信也。

淮阴侯列传全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:草席。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类。

②竟:到底、完毕。

③王孙:公子,少年。

对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。

”注②集解徐广曰:“典客也。

”索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也。

”信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡。

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民.②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:草席.信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类.②竟:到底、完毕。

③王孙:公子,少年。

对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死.⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名.项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用.汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩.与语,大说之.言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾'。

”注②集解徐广曰:“典客也。

"索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也.”信数与萧何语,何奇之.至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡。

”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者."上曰:“若所追者谁何?"曰:“韩信也。

淮阴侯列传全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:草席。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类。

②竟:到底、完毕。

③王孙:公子, 少年。

对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤ 袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注①集解徐广曰:戏,一作麾'”注②集解徐广曰:典客也。

”索隐李奇云:楚官名。

”张晏云:司马也。

”信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用, H。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:丞相何亡。

”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:若亡,何也?”何曰:臣不敢亡也,臣追亡者。

翻译文言文淮阴侯列传

翻译文言文淮阴侯列传

淮阴侯韩信,字信,淮阴人也。

生而英伟,志气非常。

少时家贫,常从人寄食,不得志。

及壮,乃从军,从项羽起兵,属籍下。

项王为人刚毅,志欲有为,然不识大体,不任贤才,故虽起兵于吴会,而不能定天下。

韩信尝为项羽将,数有奇功,项羽不之任。

韩信知项羽不能任人,乃归汉王刘邦。

汉王知韩信之才,拜为左丞相,使将兵击项羽。

韩信乃设奇计,大破项羽军,遂灭楚。

汉王以韩信功高,封为淮阴侯,位三公。

淮阴侯为人刚毅,不苟合,然性多忌刻,不与人善。

及封侯,益骄,数侮汉王,欲谋反。

汉王知其意,乃囚韩信于械侯。

械侯囚韩信,其宾客皆散,独一人名蒯彻者,往见韩信。

蒯彻曰:“淮阴侯自以为功高,乃敢如此,今囚于械侯,此必死之地也。

臣有一计,可令淮阴侯免于死,而侯爵不失。

”韩信曰:“愿闻其计。

”蒯彻曰:“汉王有天下,皆赖淮阴侯之力,今囚于械侯,其心必恨。

若淮阴侯能降汉王,则汉王必赦之,侯爵不失。

若韩信不降,汉王必杀之,侯爵亦亡。

愿淮阴侯三思。

”韩信曰:“吾有功于汉,汉王何以囚我?吾宁死,不为降也。

”蒯彻曰:“淮阴侯不知也。

汉王之所以囚侯者,以侯有反心也。

今侯若降,汉王必赦之,侯可保富贵;若侯不降,汉王必杀之,侯死无葬身之地。

愿侯深思。

”韩信曰:“吾思之,宁为汉王死,不为降也。

”蒯彻曰:“侯必欲死,臣有一计,可令侯不死。

然侯须听臣言。

”韩信曰:“愿闻其计。

”蒯彻曰:“今汉王有天下,诸侯皆附之,独赵、燕未服。

若淮阴侯能说赵、燕,使赵、燕皆附汉,汉王必喜,侯可免于死。

然侯须听臣言。

”韩信曰:“愿闻其计。

”蒯彻曰:“侯可先攻赵,赵既破,燕必降。

侯破赵,燕自服。

侯以此功,汉王必赦侯,侯可免于死。

”韩信曰:“善。

”遂与蒯彻定计,先攻赵。

韩信攻赵,赵王歇大败,逃走。

韩信遂破赵,赵地皆归汉。

汉王闻韩信破赵,大喜,赦淮阴侯,复封为淮阴侯。

淮阴侯归国,宾客皆贺。

淮阴侯曰:“吾今日得免于死,皆赖蒯彻之力也。

”蒯彻曰:“臣闻‘智者千虑,必有一失’。

今侯虽免于死,然汉王必疑侯。

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤.食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

①布衣:平民百姓。

以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。

②无行:品行不好.③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:草席。

信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

"母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类.②竟:到底、完毕。

③王孙:公子,少年。

对年轻人敬称。

淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

"众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。

一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心.③众辱:当众污辱.④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间。

⑥蒲伏:同“匍匐",跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。

”注②集解徐广曰:“典客也.”索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也。

"信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡。

"上大怒,如失左右手.居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。

淮阴侯列传 原文

淮阴侯列传 原文

淮阴侯列传原文+翻译+文言知识史记》淮阴侯列传淮阴侯韩信者,淮阴人也[51] 。

始为布衣时,贫无行,不得推择为吏[52] ,又不能治生商贾,常从人时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去。

寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡[53] ,南昌亭长[54] 寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食[55] 。

食信钓於城下[56] ,诸母漂[57] ,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。

”母怒曰:“大丈夫不能自食[58] ,吾哀王孙而进食[59] ,岂望报乎!”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。

”众辱之曰:“ 信能死,刺我;不能死,出我袴[510] 下。

”於是信孰视之,俛[511] 出袴下,蒲伏[512] 。

一市人皆笑信,以为怯。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏[513] 下,无所知名。

项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用。

汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖[514] 。

坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言於上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。

何闻信亡,不及以闻,自追之。

人有言上曰:“丞相何亡。

”上大怒,如失左右手。

居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。

”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。

”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。

”何曰:“诸将易得耳。

至如信者,国士无双。

王必欲长王汉中,无所事信[515] ;必欲争天下,非信无所与计事者。

顾王策安所决耳。

”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。

”王曰:“吾为公以为将。

”何曰:“虽为将,信必不留。

”王曰:“以为大将。

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传 全文及翻译

淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。

始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。

常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。

食时信往,不为具食。

信亦知其意,怒,竟绝去.①布衣:平民百姓.以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣"指代平民。

②无行:品行不好。

③推择:推举选用。

④治生商贾:以做生意维持生计。

⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。

蓐:草席.信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。

信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。

漂:在水里冲洗丝棉之类.②竟:到底、完毕.③王孙:公子,少年。

对年轻人敬称.淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。

”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。

”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥.一市人皆笑信,以为怯。

①屠:以宰杀牲畜为业的人。

②中情:内心。

③众辱:当众污辱。

④能死:不怕死。

⑤袴:通“胯”,两腿间.⑥蒲伏:同“匍匐",跪在地上爬行。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名.项梁败,又属项羽,羽以为郎中。

数以策干项羽,羽不用.汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。

②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。

与语,大说之。

言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也.注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。

”注②集解徐广曰:“典客也。

”索隐李奇云:“楚官名。

”张晏云:“司马也.”信数与萧何语,何奇之。

至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡.何闻信亡,不及以闻,自追之.人有言上曰:“丞相何亡。

”上大怒,如失左右手.居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?"何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。

淮阴侯列传全文翻译与古今字整理

淮阴侯列传全文翻译与古今字整理

1. 常(1)常从人寄食饮常:经常(2)常数从其下乡南昌亭长寄食常:同“尝”,曾经2. 方(1)车不得方轨方:并列(2)信方斩,曰方:将(3)士以此方数千里争往归之《魏公子列传》方:方圆3. 间(1)从间道绝其辎重间:小路(2)韩信使人间视间:暗暗地(3)中间力拉崩倒之声《口技》间:间杂(4)故令人持璧归,间至赵矣《廉颇蔺相如列传》间:从小路4. 望(1)吾哀王孙而进食,岂望报乎望:希望(2)若望仆不相师《报任安书》望:抱怨(3)从间道萆山而望赵军望:观察(4)赵军望见而大笑望:看见(5)信由此日夜怨望望:恨5. 竟(1)然竟以胜,何术也竟:竟然(2)竟漂数十日竟:从头到尾(3)信亦知其意,怒,竟绝去竟:终于6. 绝(1)绝云气,负青天《逍遥游》绝:穿过(2)率妻子、邑人来此绝境《桃花源记》绝:隔绝(3)吾奇兵绝其后绝:断绝(4)从间道绝其辎重绝:拦截(5)信亦知其意,怒,竟绝去绝:绝交(6)秦之纲绝而维弛绝:断绝,引申为败坏(7)非能水也,而绝江河《劝学》/南绝幕,遇前将军、右将军绝:横渡(8)空谷传响,哀转久绝《三峡》绝:停止,消失(9)则请立太子为王,以绝秦望《廉颇蔺相如列传》绝:断绝,杜绝7. 过(1)信尝过樊将军哙/今将军故过之/信尝过樊将军《淮阴侯列传》过:拜访(2)其实不过数千/力能扛鼎,才气过人《项羽本纪》过:超过(3)闻大王有意督过之《项羽本纪》过:责备(4)今急而求子,是寡人之过也《烛之武退秦师》过:过失(5)轩东故尝为厨,人往,从轩前过《项脊轩志》过:走过8. 置(1)沛公则置车骑,脱身独骑《项羽本纪》置:放弃(2)高帝曰:“置之。

”乃释通之罪置:赦免、释放(3)郑人有且置履者《郑人买履》置:购置、买(4)亚父受玉斗,置之地《高祖本纪》置:丢弃(5)令其旁可置万家置:安置9. 数(1)常数从其下乡南昌亭长寄食数:多次,屡次(2)饭信,竟漂数日数:几(3)以为李广老,数奇数:命运10.伐(1)则诸侯谓吾怯,而轻来伐我伐:讨伐(2)不伐已功,不矜其能伐:夸耀(3)自矜功伐《项羽本纪》伐:功劳11.众(1)众辱之曰众:当众(2)欲为陛下所为者甚众众:多12.致(1)而两将之头可致于戏下致:送达(2)致食客三千人《魏公子列传》致:招致(3)一篇之中三致志焉《屈原列传》致:表明(4)其致一也《兰亭集序》致:情趣13.患(3)则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣《六国论》患:祸患(3)数月,亭长妻患之患:厌恶14.具(1)食时信往,不为具食具:准备(2)夫人具以语平原君《魏公子列传》具:同“俱”,全15.倍(1)焉用亡邻以倍郑。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

淮阴侯列传全文翻译与古今字整理一、一词多义(实词)1. 常(1)常从人寄食饮常:经常(2)常数从其下乡南昌亭长寄食常:同“尝”,曾经2. 方(1)车不得方轨方:并列(2)信方斩,曰方:将(3)士以此方数千里争往归之《魏公子列传》方:方圆3. 间(1)从间道绝其辎重间:小路(2)韩信使人间视间:暗暗地(3)中间力拉崩倒之声《口技》间:间杂(4)故令人持璧归,间至赵矣《廉颇蔺相如列传》间:从小路4. 望(1)吾哀王孙而进食,岂望报乎望:希望(2)若望仆不相师《报任安书》望:抱怨(3)从间道萆山而望赵军望:观察(4)赵军望见而大笑望:看见(5)信由此日夜怨望望:恨5. 竟(1)然竟以胜,何术也竟:竟然(2)竟漂数十日竟:从头到尾(3)信亦知其意,怒,竟绝去竟:终于6. 绝(1)绝云气,负青天《逍遥游》绝:穿过(2)率妻子、邑人来此绝境《桃花源记》绝:隔绝(3)吾奇兵绝其后绝:断绝(4)从间道绝其辎重绝:拦截(5)信亦知其意,怒,竟绝去绝:绝交(6)秦之纲绝而维弛绝:断绝,引申为败坏(7)非能水也,而绝江河《劝学》/南绝幕,遇前将军、右将军绝:横渡(8)空谷传响,哀转久绝《三峡》绝:停止,消失(9)则请立太子为王,以绝秦望《廉颇蔺相如列传》绝:断绝,杜绝7. 过(1)信尝过樊将军哙/今将军故过之/信尝过樊将军《淮阴侯列传》过:拜访(2)其实不过数千/力能扛鼎,才气过人《项羽本纪》过:超过(3)闻大王有意督过之《项羽本纪》过:责备(4)今急而求子,是寡人之过也《烛之武退秦师》过:过失(5)轩东故尝为厨,人往,从轩前过《项脊轩志》过:走过8. 置(1)沛公则置车骑,脱身独骑《项羽本纪》置:放弃(2)高帝曰:“置之。

”乃释通之罪置:赦免、释放(3)郑人有且置履者《郑人买履》置:购置、买(4)亚父受玉斗,置之地《高祖本纪》置:丢弃(5)令其旁可置万家置:安置9. 数(1)常数从其下乡南昌亭长寄食数:多次,屡次(2)饭信,竟漂数日数:几(3)以为李广老,数奇数:命运10.伐(1)则诸侯谓吾怯,而轻来伐我伐:讨伐(2)不伐已功,不矜其能伐:夸耀(3)自矜功伐《项羽本纪》伐:功劳11.众(1)众辱之曰众:当众(2)欲为陛下所为者甚众众:多12.致(1)而两将之头可致于戏下致:送达(2)致食客三千人《魏公子列传》致:招致(3)一篇之中三致志焉《屈原列传》致:表明(4)其致一也《兰亭集序》致:情趣13.患(3)则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣《六国论》患:祸患(3)数月,亭长妻患之患:厌恶14.具(1)食时信往,不为具食具:准备(2)夫人具以语平原君《魏公子列传》具:同“俱”,全15.倍(1)焉用亡邻以倍郑。

《烛之武退秦师》倍:增加(2)右倍山陵。

倍:通"背",背向(3)愿伯具言臣之不敢倍德也。

《鸿门宴》倍:背叛(4)每逢佳节倍思亲。

《九月九日忆山东兄弟》倍:副词,越发,更加,倍加。

16.假(1)假我数年,若是,我于《易》则彬彬矣假:借(1)假令韩信学道谦让假:如果二、一词多义(虚词)为:1、做:始为布衣时,贫不行不得推择为吏且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众2、介词,替,给:不为(wèi)具食3、介词,被:否,必为二子所禽矣多多益善,何为为(wéi)我禽此乃信之所以为陛下禽也4、介词,对,向:淮阴人为(wèi)余言乃:1、副词,却、竟然:大王乃肯临臣然乃行营高敞地生乃与哙等为伍乃为儿女子所诈2、于是:乃诏齐捕蒯通3、反而:不务出此,而天下已集,乃谋畔逆且:1、将要:赵王、成安君陈余闻汉且袭之也2、况且:且彼未见吾大将旗鼓且陛下所谓天授且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众三、通假字1、常数从其下乡南昌亭长寄食(“常”通“尝”,曾经)2、晨炊蓐食(“蓐”通“褥”,在床上)3、不能死,出我袴下(“袴”通“胯”,两腿间)4、于是信孰视之(“孰”通“熟”,仔细)5、俯出袴下,蒲伏。

(“蒲伏”通“匍匐”,跪在地上爬行)6、禽夏说(“禽”通“擒”,拿下)7、而两将之头可致戏下(“戏”通“麾”,军队)8、能千里而袭我(“能”通“乃”)9、亦已罢极(“罢”“疲”,疲倦)10、从间道萆山而望赵军(“萆”通“蔽”,隐蔽)11、于是信、张耳详弃鼓旗(“详”通“佯”,假装)12、东乡坐,西乡对(“乡”通“向”,朝着)13、兵法又倍山陵(“倍”通“背”,背靠)14、今者将军令臣等反背水陈(“陈”通“阵”,列队)15、居常鞅鞅(“鞅鞅”通“怏怏”,不满意,郁闷失意的样子)16、人言公之畔(“畔”通“叛”,背叛)17、弟举杯(“弟”通“第”,但,只管)18、亨之(“亨”同“烹”,煮)19、而天下已集(“集”通“辑”,安定,和睦)20、秦失其鹿(“鹿”通“禄”)比喻皇帝之位。

引申为政权。

21、上常从容与信言诸将能不(“常”通“尝”“不”通“否”)22、辟左右与之步于庭:(“辟”同“避”,使动,使…回避)四、古今异义1.始为布衣时(古义:百姓;今义:粗布衣服)2.贫无行(古义:品行;今义:可以)3.愿君留意臣之计(古义:考虑;今义:注意,小心)4.我哀王孙而进食(古义:年轻人;今义:王的子孙,后泛指贵族子弟)5.上常从容与信言诸将能不(古义:闲暇无事的样子;今义:镇定,不慌张)6.若虽长大,好带刀剑(古义:长得高大;今义:体貌高大壮伟)7.辟左右与之步于庭(古义:随从;今义:左面和右面)8. 山东大乱,异姓并起(古义:崤山以东;今义:山东省)9.英俊乌集(古义:英雄豪杰;今义:俊美并有英气)10、未肯击前行古义:先头部队今义:向前行走11、有能生得者购三千古义:悬赏今义:购买12、信由此日夜怨望古义:恨今义:埋怨13、如我能将几何古义:多少士兵今义:几何学七、难句翻译•淮阴侯韩信者,淮阴人也。

(判断句)淮阴侯韩信,是淮阴人。

•始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄饮,人多厌之者。

(被动)(韩信)当初是平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。

•亭长妻患之,乃晨饮蓐食。

亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。

•信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。

(状语后置)韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。

几十天都如此,直到漂洗完毕。

•淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。

”(定语后置)淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。

”•众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我下。

”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。

”•一市人皆笑信,以(之)为怯。

满街的人都笑话韩信,认为他是胆小的。

•“闻汉将韩信涉西河,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。

“听说汉将韩信渡过西河,俘虏魏豹,生擒夏说,新近血洗阏与,如今又以张耳辅助,计议要夺取赵国。

这是乘胜利的锐气离开本国远征,其锋芒不可阻挡。

•臣闻千里餽粮,士有饥色,樵苏后爨,师不宿饱。

今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。

我听说千里运送粮饷,士兵们就会面带饥色,临时砍柴割草烧火做饭,军队就不能经常吃饱。

眼下井陉这条道路,两辆战车不能并行,骑兵不能排成行列,行进的军队迤逦数百里,运粮食的队伍势必远远地落到后边,•愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战。

希望您临时拨给我奇兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与交战。

•否,必为二子所禽矣。

(被动)否则,一定会被他二人俘虏。

•能千里而袭我,亦已罢极。

今如此避而不击,后有大者,何以加之!”(提宾句)竟然跋涉千里来袭击我们,已经极其疲惫。

如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢?•不听广武君策,广武君策不用。

(被动)不采纳广武君的计谋。

•诫曰:“赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。

”韩信告诫说:“交战时,赵军见我军败逃,一定会倾巢出动追赶我军,你们火速冲进赵军的营垒,拔掉赵军的旗帜,竖起汉军的红旗。

”•出,背水陈。

出了井陉口,背靠河水摆开战斗队列。

•赵果空壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳。

韩信、张耳已入水上军,军皆殊死战,不可败。

赵军果然倾巢出动,争夺汉军的旗鼓、追逐韩信、张耳。

韩信、耳新已进入河边阵地。

全军殊死奋战,赵军无法把他们打败。

•于是有缚广武君而致戏下者,信乃解其缚,东乡坐,西乡对,师事之。

于是就有人捆着广武君送到军营,韩信亲自给他解开绳索,请他面向东坐,自己面向西对坐着,像对待老师那样对待他。

•“兵法右倍山陵,前左水泽,今者将军令臣等反背水陈,曰破赵会食,臣等不服。

然竟以胜,此何术也?”“兵法上说:‘行军布阵应该右边和背后靠山,前边和左边临水’。

这次将军反而令我们背水列阵,说‘打垮了赵军正式会餐’,我等并不信服,然而竟真取得了胜利,这是什么战术?”•且信非得素拊循士大夫也,此所谓‘驱市人而战之’,其势非置之死地,使人人自为战;今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!“况且我平素没有得到机会训练诸位将士,这就是所说的‘赶着街市上的百姓去打仗’,在这种形势下不把将士们置之死地,使人人为保全自己而战不可;如果给他们留有生路,就都跑了,怎么还能用他们取胜呢?”•信知汉王畏恶其能,常称病不朝从。

韩信知道汉王畏忌自己的才能,常常托病不参加朝见和侍行。

•信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列。

从此,韩信日夜怨恨,在家闷闷不乐,和绛侯、灌婴处于同等地位感到羞耻。

•信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:“大王乃肯临臣!”韩信曾经拜访樊哙将军,樊哙跪拜送迎,自称臣子。

说:“大王怎么竟肯光临!”•信出门,笑曰:“生乃与哙等为伍!”韩信出门笑着说:“我这辈子竟然和樊哙这般人为伍了。

”•上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”(被动)皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我俘虏了?”•信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃言之所以为陛下禽也。

且陛下所谓天授,非人力也。

”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因。

况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的。

”•陈豨拜为钜鹿守,辞于淮阴侯。

(被动句,状语后置)陈豨被任命为钜鹿郡守,向淮阴侯辞行。

•淮阴侯挈其手,辟左右与之步于庭,仰天叹曰:“子可与言乎?欲与子有言也。

”淮阴侯拉着他的手避开左右侍从在庭院里漫步,仰望苍天叹息说:“您可以听听我的知心话吗?有些心里话想跟您谈谈。

”•淮阴侯曰:“公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也。

人言公之畔,陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将。

相关文档
最新文档