根据合同审核信用证一
根据外销(合同)审核信用证
![根据外销(合同)审核信用证](https://img.taocdn.com/s3/m/89aadfc082d049649b6648d7c1c708a1294a0a51.png)
根据外销合同审核信用证1. 引言外销合同审核信用证是国际贸易中常见的操作流程之一。
在国际贸易中,信用证的作用至关重要,它是国际贸易支付方式中最安全、最可靠的方式之一。
本文将介绍根据外销合同审核信用证的步骤和注意事项。
2. 外销合同审核信用证步骤2.1 确定信用证的类型在审核信用证之前,首先要确定信用证的类型。
常见的信用证类型有即期信用证和远期信用证。
即期信用证要求卖方在一定的时间内向开证行提交相关单据,而远期信用证给予卖方更长的时间来履行相关义务。
2.2 仔细阅读信用证文件在审核信用证之前,应仔细阅读信用证文件。
信用证文件通常包括信用证本身、外销合同、装运单据等。
务必确保信用证的内容与外销合同一致,并核对信用证中的细节是否与合同规定相符。
2.3 确认信用证的合规性审核信用证的一个重要步骤是确认信用证的合规性。
合规性主要包括几个方面:•确保信用证的开证行具备有效的信用力和可靠性。
•检查信用证是否违反国际贸易规则和相关法律法规。
•确认信用证开证日期是否在有效期内,以及单据提交期限是否合理。
2.4 核对信用证的单据要求信用证通常要求卖方提交一系列的单据,如提单、发票、装箱单等。
在审核信用证时,务必核对信用证中的单据要求,并确保能按时提供符合规定的单据。
2.5 合理订正信用证的不符点在审核信用证过程中,可能会发现信用证存在不符点。
在这种情况下,卖方需要与买方及信用证开证行进行沟通,并争取适当的订正。
这个步骤需要注意与买方的合作,并且要确保订正后的信用证符合合同要求。
3. 注意事项3.1 熟悉国际贸易规则和相关法律法规在审核信用证之前,务必熟悉国际贸易规则和相关法律法规。
对信用证的审核需要遵循国际贸易惯例,并遵守当地法律法规。
熟悉相关规则和法规,有助于提高审核的准确性和合规性。
3.2 与相关方保持良好沟通审核信用证是一个涉及多方的过程。
卖方需要与买方、信用证开证行以及装运和保险方保持良好的沟通。
及时解决问题,并确保所有相关方对信用证的规定和要求达成一致。
根据合同审核信用证【范本模板】
![根据合同审核信用证【范本模板】](https://img.taocdn.com/s3/m/83844de776c66137ef06195a.png)
习题二:信用证审核一、思考题:1。
何谓信用证?简述其一般流程。
2.信用证方式的基本当事人有哪些?在什么情况下,又可能有什么当事人?各当事人分别承担什么责任?3。
信用证方式的主要特点是什么?4。
何谓“议付”?“议付”与“付款”有什么区别?二、操作题:1.练习目的:学会阅读信用证2.练习要求:根据下面的信用证范例找出下列内容:(1)信用证的种类(2)信用证号码(3)开证日期(4)信用证的有效期(5)信用证的到期地点(6)开证申请人名称、地址(7)受益人名称、地址(8)开证行名称(9)信用证金额及货币单位(10)分批运输(11)转运(12)装运港(地)、目的港(地)(13)最迟装运期(14)货名及规格(15)价格术语(16)交单期限(17)信用证要求的单据(18)信用证特别条款信用证范例:JUNE 5,2003 14:35:46 LOGICAL TERMINAL HN03MT S700 ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT PAGE 00001FUNC HNHQP786MSGACK DWS6789 AUTH OK,KEY B003060267DE43AF,ICBKCNBJ BFDC***RECORDBASIC HEADER F01 ICBKCNBJ A367 0675 780609 APPLICATION HEADER O700 2851 030605 BFDCIE2DAXXX 5439 447618 020605 1806N* BANQUE FRANCAISE DU COMMERCE EXTERIEUR* PARIS*(HEAD OFFICE)USER HEADER SERVICE CODE 103BANK PRIORITY 113MSG USER REF。
108INFO. FROM CI 115TO:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA ZHEJIANG,CHINA(ICBKCNZJYYY)SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOCUMENTARY CREDIT *40A :IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT NUMBER *20 : AF/651909DATE OF ISSUE 31C : 20030605EXPIRY *31D :DATE 20030810 PLACE CHINAAPPLICANT *50 :A AND D SARUE DU CHEMIN VERTCENTRE DE GROS NO。
国际商务单证员(单证操作与缮制)模拟试卷1(题后含答案及解析)
![国际商务单证员(单证操作与缮制)模拟试卷1(题后含答案及解析)](https://img.taocdn.com/s3/m/c98b440c26fff705cd170a83.png)
国际商务单证员(单证操作与缮制)模拟试卷1(题后含答案及解析) 题型有:1. 审核信用证 3. 改错4. 制单根据合同审核信用证(本题20分)1.正确答案:1.金额有误,未考虑溢短装后的金额。
2.汇票付款期限不符。
3.提单条款中的运费条款有错误。
4.保险条款中的加成率应为110%。
5.保险条款有误。
应将ICC改成CIC。
6.检验证书条款应删去或作修改,不应由开证申请人签发。
7.数量条款有误。
8.价格条款有误。
9.目的港有误。
10.装运期有误。
根据已知资料改正下列单据中错误的地方(本题30分)2.根据以下提供的资料,审核并修改已填制的错误保险单,在已填制的18个栏目中(标号1-18)找出若干处填制错误,并说明错误原因。
资料一:(商业发票、装箱单) (1)出口商名称:ABC COMPANY,SHANGHAI (2)进口商名称:XYZ COMPANY,INDONESIA (3)发票号码:JS66/2006 (4)信用证号:GDF205506 (5)装船口岸:SHANGHAI (6)目的港:JAKARTA,INDONESIA (7)唛头:PJF (8)运输方式:BY SEA (9)货物名称:ALLYL HEXANOATE (10)货物总净重:1700公斤(11)货物总毛重:1800公斤(12)价格条件:CIF JAKARTA (13)单价:USD3.7/KG (14)总价:USD6290.00 (15)包装件数:10 DRUMS 资料二:(信用证、提单) (1)CONDITIONS:INSURANCE POLICY COVERING MARINE TRANSPORTATION ALLRISKS AS PER ICC(A),INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSECLAUSE.(2)船名、航次:YM NAGOYA V.11S (3)提单号:EURFL04N05345JAK (4)启运港:SHANGHAI (5)中转港:HONG KONG (6)卸货港:JAKARTA,INDONESIA (7)件数及包装:10 DRUMS,TEN(10) DRUMS ONLY (8)毛重:1800 KGS (9)货物描述:ALLYL HEXANOATE (10)开船日:NOV.20,2006 资料三:(合同、其他) (1)保险费费率: 2.5% (2)赔偿偿付地点:JAKARTA,INDONESIA (3)保险经纪人:中国人民财产保险股份有限公司,王华(二)已填制的错误保险单正确答案:1.唛头错误(3) 正确填制:将菱形图案删除理由:因所给的条件中无菱形图案2.提运单号错(13) 正确填制:数字里的应为05345 理由:资料二(3) 3.保险险别(14) 正确填制:ALL RISKS AS PER ICC(A),INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUS.理由:根据信用证的要求,承保险别应符合信用证的要求。
一、根据下述合同内容审核信用证,并指出不符之处。(36分)
![一、根据下述合同内容审核信用证,并指出不符之处。(36分)](https://img.taocdn.com/s3/m/7ca5c284ce2f0066f4332206.png)
一、根据下述合同内容审核信用证,并指出不符之处。
(36分)1、受益人名称与合同卖方不符(合同是SHANGHAI SHENG DA CO.,LTD.,信用证SHANGHAI DA SENG CO.,LTD.)2、开证申请人的地址不符(合同是28, IMAMGONJ,信用证是26,IMAMGONJ)3、商品名称不符(合同是STEEL TAPE RULES,信用证是TAPE RULES)4、商品规格不符(合同是JH-392W和JH-380W,信用证是JH-395W和JH-386W)5、单价不符(合同是USD3.60/DOZ PAIR CFR CHITTAGONG和USD4.20/DOZ PAIRCFRCHITTAGON,信用证是HKD3.60 PER DOZEN CIF CHITTAGONG和HKD4.20 PER DOZEN CIF CHITTAGONG)6、总金额不符(合同是USD9,300.00,信用证是CURRENCY HKD AMOUNT 9800.00)7、包装不符(合同是In Cartons,信用证是PACKING: EXPORT STANDARDSEAWORTHY PACKING)8、装运期不符(合同是During May, 2008,信用证是LATEST DATE OF SHIPMET : MAY2, 2008)9、装运港不符(合同是Shanghai,信用证是ANY CHINESE PORTS)10、分批和转运要求不符(合同是Partial Shipment and Transshipment are allowed.,信用证是PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED和TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED)11、合同用的是CFR术语,信用证要求受益人提交保险单不符12、CFR术语,提单上要求注明“FREIGHT COLLECT”不符13、付款期限不符(合同是Sight Letter of Credit,信用证DRAFTS AT 60 DAYS SIGHT)二、根据买方订单及相关资料缮制形式发票(24分)(12) DETAILS OF OUR BANK:BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH,NO.4 Zhongshan road, Shanghai ,P.R.CHINASWIFT CODE: BKCHCNBJ530BENEFICIARY: SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTDACCOUNT NO: 1281 2242012 7091 015ADDRESS: UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI ,CHINASHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTD三、根据合同、信用证及补充资料缮制商业发票、海运提单、汇票及普惠制产地证FORM A(共40分)凭信用证号Drawn under industrial bank of Japan,ltd.,head office L/C NO.LC196107800日期按…. .息…. 付款Dated Oct.15,2007 Payable with interest @… .. % per annum 号码汇票金额上海NO.YL71001Exchange for USD12630.00 Shanghai …DEC.05,2007……………见票…………………日后(本汇票之正本未付)付交At *** sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH金额the sum of SAY US DOLLARS TWELVE THOUSAND SIX HUNDRED AND THIRTY ONLY此致To: INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,HEAD OFFICESHANGHAI YILONG CO.,LTD.XXXSHANGHAI YILONG CO.,LTD.X X X.Shipper Insert Name, Address and PhoneSHANGHAI YILONG CO.,LTD.NO.91 NANING ROAD SHANGHAI ,CHINA.B/L No.TH14HK07596.Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESNotify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify)ABC COMPANY1-3 MACHI KU STREET OSAKA,JAPAN Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADINGLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE:NOV29,2007BY KAOHSIUNG V.0707SCOSCO CONTAINER LINESCNS01 0108895。
信用证审核_根据合同答案
![信用证审核_根据合同答案](https://img.taocdn.com/s3/m/3d9ac4c6bb4cf7ec4afed0a9.png)
*31 D :DATE 20000815 PLACE OSAKA
COVERING ALL RISKS WAR RISK FOR 140 PERCENT OF INVOICE VALUE SUBJECT TO C.I.C.DATED 1/1/1981 4. CERTIFICATE OF INSPECTION ISSUED BY THE APPLICANT 5. PACKING LISTS IN DUPLICATE.
OSAKA, JAPAN
CORPORATION.
BLANK
UE SUBJECT
TRAILER : ORDER IS <MAC:> <PAC:> <ENC:> <CHK:> <TNG:> <PDE:> MAC: 3CDFF74 5 6 7 8 9 10
信用证到期地点错误, 信用证到期地点错误 建议改为在受益人国内到期 开证申请人名称有误,应为 开证申请人名称有误,应为ITOCHU 付款期限错误, 付款期限错误,应为见票即付的汇票 转运应为允许 目的港错误,应为 目的港错误,应为OSAKA TWD003 单价有误 运费到付改为运费已付 保险加成率改为110% 保险加成率改为 客检条款删除 商品名称描述错误,应为TOY 商品名称描述错误, 应为
信用证审核情况一:根据正确的合同,审核信用证 习题二
请根据简式合同的条款(见合同2),审核下页的信用证,列举信用证存在的问题 并提出修改意见。(请将修改意见列明在信用证的下方)
KYOWA ASITAMA BANK, LTD.
FORM OF DOC, CREDIT DOC, CREDIT NUMBER DATE OF ISSUE EXIPRY APPLICANT BENEFICIARY *40 *20 *31 C *50 *59 : IRREVOCABLE : LC-410-392216 20000610 : ITOCHN CORPORATION, OSAKA SECTION 3-3-1, BUZENDA-CHO, SHIMONOSEKI, OSAKA, JAPAN : SHANGHAI TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION. 27 ZHONGSHAN ROAD E, 1. SHANGHAI, CHINA AMOUNT AVAILABLE WITH/BY DRAFTS AT ... *32 B : CURRENCY USD AMOUNT 17040.00 *41 D : ANY BANK BY NEGOTIATION *42 C : DRAFTS AT 30 DAYS SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWEE *42 A : OPENING BANK PARTIAL SHIPMENTS *43 P : PERMITTED TRANSSHIPMENT *43 T : PROHIBITED LOADING IN CHARGE *44 A : SHIPMENT FROM CHINESE PORT(S) FOR TRANSPORT TO ... *44 B : TO KOBE, JAPAN LATEST DATE OF SHIP. *44 C :20000730 DESCRIPT. OF GOODS *45 A : 1800 PIECES OF CHINESE YOY PRODUCTS ART NO. QUANTITY UNIT PRICE TWD001 1000 10.08 TWD003 800 8.90 PRICE TERMCIF OSAKA : DOCUMENTS REQUIRED *46 A : 1. COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE. 2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT TO BE COLLECTED AND NOTIFY APPLICANT 3. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK
2023根据外销标准合同审核信用证
![2023根据外销标准合同审核信用证](https://img.taocdn.com/s3/m/a48f895e6ad97f192279168884868762caaebb9d.png)
根据外销合同审核信用证一、背景介绍外贸交易中,信用证是一种常用的支付方式。
出口商在与买家签订外销合同后,可以要求买家开立信用证作为支付保障。
然而,信用证的审核却是一个复杂而且关键的过程。
本文将介绍如何根据外销合同审核信用证,以确保交易的顺利进行。
二、外销合同审核信用证的重要性审核信用证是出口商在外贸交易过程中的重要一环。
通过审核信用证,出口商可以确保买方的支付能力,并从银行获得相应的付款保障。
同时,审核信用证也可以防止买方在支付过程中的不履约行为,保护出口商的权益。
因此,外销合同审核信用证是一个既需要注意细节又需要审慎处理的过程。
三、外销合同审核信用证的步骤1. 熟悉信用证的基本条款在审核信用证之前,出口商应该先熟悉信用证的基本条款。
这些条款包括信用证的有效期、付款方式、装运地点和文件要求等内容。
出口商需要确保信用证的条款与外销合同中的条款相符,以避免后续纠纷。
2. 检查信用证的合规性审核信用证的第一步是检查信用证的合规性。
出口商应该仔细审查信用证的文本,确保它符合国际贸易的规则和标准,如UCP600等。
出口商还需要检查信用证中的金额、货物描述等信息是否与外销合同一致。
3. 确认货物装运细节审核信用证的下一步是确认货物的装运细节。
出口商需要核实信用证中所要求的货物数量、质量要求以及装运日期等信息是否与外销合同一致。
如果有任何差异,出口商需要与买方进行协商,以确保双方达成一致。
4. 检查付款条件审核信用证的另一个重要方面是检查付款条件。
出口商应该确认信用证中规定的付款方式、付款期限以及付款金额等是否符合外销合同的约定。
如果有任何问题或疑虑,出口商可以与买方进行沟通并协商修改信用证的付款条件。
5. 确认文件要求外销合同通常规定了出口商需要向买方提供的文件,如发票、装箱单和提单等。
出口商在审核信用证时,需要核对信用证中所要求的文件清单,确保自己能够按时提供符合要求的文件。
如果有任何不清楚的地方,出口商可以与买方进行确认。
根据合同内容审核信用证(单证员考试国际商务单证缮制与操作试题)
![根据合同内容审核信用证(单证员考试国际商务单证缮制与操作试题)](https://img.taocdn.com/s3/m/59023d486bd97f192279e95a.png)
题目要求和说明合同:SALES CONTRACTTHE SELLER:SHANGHAI WILL TRADING. CO., LTD. JIANGNING ROAD, SHANGHAI, CHINA NO. WILL09068DATE: , 2009SIGNED AT: SHANGHAI,CHINATHE BUYER:NU BONNETERIE DE GROOTE.AUTOSTRADEWEG 6 9090 MEUE BELGIUMThis Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:Packing: IN CARTONS OF 50 PCS EACHTime of Shipment: DURING AUG. 2009 BY SEAShipping Mark: AT SELLER’S OPTIONLoaDing Port and Destination: FROM SHANGHAI, CHINA TO ANTWERP, BELGIUMPartial Shipment and Transshipment: ARE ALLOWEDInsurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF INVOICE VALUE AGAINST ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC OF THE PICC DATED01/01/1981.Terms of Payment: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER ANIRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORETHE MONTH OF SHIPMENT AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTILTHE 15th DAY AFTER THE FORESAID TIME OF SHIPMENT.SELLER BUYERSHANGHAI WILL TRADING CO., LTD NU BONNETERIE DE GROOTE张平LJSKOUT59: BENEFICIARY:SHANGHAI WILL IMPORT AND EXPORT CO., LTDJIANGNING ROAD, SHANGHAI, CHINA32B: AMOUNT:CURRENCY USD AMOUNT 1941A: AVAILABLE WITH…BY BY ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION42C: DRAFTS AT30 DAYS AFTER SIGHT42A: DRAWEE :NU BONNETERIE DE GROOTE.43P: PARTIAL SHIPMTS:NOT ALLOWED43T: TRANSSHIPMENT:ALLOWED44E: PORT OF LOADING:ANY CHINESE PORT44F: PORT OF DISCHARGE :ANTWERP, BELGIUM44C: LATEST DATE OF SHIPMENT:09081545A: DESCRIPTION OF GOODS:+ 3000 PCS SHORT TROUSERS – 100PCT COTTON TWILL AT PCAS PER ORDER D0900326 AND SALES CONTRACT NUMBERWILL09068.+ 5000 PCS SHORT TROUSERS – 100PCT COTTON TWILL AT PCAS PER ORDER D0900327 AND SALES CONTRACT NUMBERWILL09069.SALES CONDITIONS: CFR ANTWERPPACKING: 50PCS/CTN46A:DOCUMENTS REQUIRED: 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN 4 ORGINAL AND 4 COPIES2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OFORDER, BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT COLLECT NOTIFY THEAPPLICANT3. CERTIFICATE OF ORIGIN.4. PACKING LIST IN QUADRUPLICATE STATING CONTENTS OF EACHSEPARARTELY.单据审核结果。
根据销售合同写信用证
![根据销售合同写信用证](https://img.taocdn.com/s3/m/687518d18662caaedd3383c4bb4cf7ec4bfeb604.png)
致:[开证银行名称]日期:[信用证开证日期]编号:[信用证编号]以下为根据销售合同[销售合同编号]所申请的信用证详细内容,请予以审核并开立:一、信用证类型及条款1. 信用证类型:不可撤销、保兑信用证(Irrevocable and Confirmed Letter of Credit)2. 信用证有效期:[装运期限]后15天,在中国到期3. 信用证金额:[合同总价]美元4. 受益人:[卖方全称]- 地址:[卖方地址]- 国家:[卖方国家]5. 通知行:[通知行名称]- 地址:[通知行地址]- 国家:[通知行国家]6. 议付行:[议付行名称]- 地址:[议付行地址]- 国家:[议付行国家]7. 信用证性质:可转让、可分割信用证(Transferable and Divisible Letterof Credit)8. 分运及转运:允许分运及转运二、信用证条款1. 货物描述:[合同中详细货物描述,包括货号、品名及规格、数量、单价等]2. 装运期限:[合同中规定的装运期限]3. 装运口岸:[合同中规定的装运口岸]4. 目的口岸:[合同中规定的目的口岸]5. 保险:由卖方按发票全额110%投保至[目的口岸]为止的险种6. 单据要求:- 正本发票一份- 提单一份,注明“运费已付”或“运费预付”- 装箱单一份- 检验证书一份- 产地证明一份- 发货通知一份- 信用证项下其他单据7. 付款条件:即期付款8. 争议解决:任何争议应通过友好协商解决;如协商不成,提交[仲裁机构名称]仲裁三、其他特殊要求1. 信用证中必须注明允许分运及转运。
2. 信用证中必须注明受益人有权在信用证到期前要求提前议付。
3. 信用证中必须注明所有单据需加盖受益人公章。
四、申请理由本信用证是根据与[买方全称]签订的[销售合同编号]销售合同所申请。
为确保合同顺利履行,保障双方权益,特申请开立本信用证。
五、承诺我方承诺,在信用证有效期内,按照信用证条款要求,及时、准确地向贵行提交符合信用证要求的单据,并承担因单据不符合信用证条款而产生的所有责任。
国际商务单证缮制与操作试题
![国际商务单证缮制与操作试题](https://img.taocdn.com/s3/m/fe1e520c2af90242a895e537.png)
国际商务单证缮制与操作试题一、根据合同审核信用证2006年10月31日上海市纺织品公司收到创鸿(香港)有限公司通过香港南洋银行开来的编号为L8959344的信用证,请根据双方签订的合同(CONTRACT NO: GL0082)对信用证进行审核,指出信用证存在的问题并作出修改。
THE NEGOTIATION BANK MUST FORW ARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO US(NANYANG COMMERCIAL BANK, LTD. WESTERN DISTRICT BILLS CENTER 128 BONHAM STRAND E. HONG KONG) IN ONE LOTS, UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER, WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.TRAILER: ORDER IS <MAC:><PAC:><ENG:><CHK:><PDE:>MAC: 3CDFF763CHK: 8A1AA1203070此信用证有如下错误:二、根据信用证资料缮制和修改单据用英文制作发票、保险单和海运出口托运单留底国际商务单证缮制与操作试题一、审核信用证1.信用证的性质不符合合同的要求,应将信用证可撤销(revocable)和不保兑(without confirmation)改为不可撤销(Irrevocable)和保兑(confirmed)信用证。
2.议付地.到期地均为香港(HONG KONG),应改为上海(SHANGHAI)议付银行NANY ANG COMMERCIAL BANK,LTD. H. K. 应改为国内银行。
3.汇票的付期限不符,应将at 20 day's sight,改为at sight4.转船规定与合同规定不符,应将TRANSSHIPMENT PROHIBITED改为TRANSSHIPMENT ALLOWED。
根据外销合同审核信用证
![根据外销合同审核信用证](https://img.taocdn.com/s3/m/ecad3ea74bfe04a1b0717fd5360cba1aa9118c7c.png)
根据外销合同审核信用证一、背景说明信用证是国际贸易中的一种重要支付工具,特别是在外销合同中。
外销合同审核信用证是指根据签订的外销合同对信用证进行审核,确保信用证的条款与合同要求一致,以保障出口商的权益。
本文将从以下几个方面对根据外销合同审核信用证的过程进行详细介绍。
二、信用证审核的目的和重要性外销合同审核信用证的目的是为了保障出口商的权益,确保信用证的条款与合同要求一致,避免出口商因为信用证的条款不符合合同要求而无法获得付款。
信用证作为一种独立的支付工具,具有市场广泛认可度和可靠性,因此对信用证的审核十分重要。
1. 获取外销合同和信用证的副本首先,出口商需要从买方或银行获取外销合同和信用证的副本。
外销合同是买卖双方达成一致的文件,其中包含了交货日期、货物规格、价格等具体条款。
信用证则是银行对买方承诺支付货款的文件,其中也包含了一系列的条件和要求。
2. 仔细阅读和理解信用证的条款出口商需要仔细阅读和理解信用证的条款,包括货物描述、交货日期、付款方式、保险要求等内容。
在阅读过程中,出口商需要特别关注与合同要求不一致的地方,以便在后续进行准确的审核。
出口商需要对比外销合同和信用证的条款,确保两者一致。
如果发现有不一致的地方,出口商需要与买方或银行进行沟通,以确定解决的方案。
4. 检查信用证的有效期和修改记录出口商还需要检查信用证的有效期和修改记录。
如果信用证已经过期或存在多次修改,出口商需要与买方或银行进行确认,以确保信用证的有效性。
5. 准备审核报告最后,出口商需要准备审核报告,将外销合同和信用证的审核情况进行详细记录。
审核报告应包括审核过程中发现的不一致点以及与买方或银行的沟通记录。
这样的审核报告有助于出口商在后续与买方或银行的纠纷中提供证据。
四、审核注意事项在根据外销合同审核信用证的过程中,出口商需要注意以下几个事项:•仔细阅读和理解信用证的条款,确保与外销合同一致。
•若发现任何不一致的地方,及时与买方或银行进行沟通,并争取尽早解决。
2007年单证员考试缮制与操作真题及答案
![2007年单证员考试缮制与操作真题及答案](https://img.taocdn.com/s3/m/3f8bec3f83c4bb4cf7ecd137.png)
2007年全国国际商务单证员培训认证考试国际商务单证缮制与操作试题(A)(考试时间:6月17日下午14:00-16:00)一、根据合同审核信用证(本题20分)SHANGHAI TEXTILES IMP. EXP.CORP27 ZHONGSHAN ROAD, SHANGHAI, CHINATEL: 86-21-6318467 FAX:86-21-63291267SALES CONFIRMATIONNo.: ST060311Date: Aug.15.2006TO: SUPERB AIM (HONGKONG) LTD.RM. 504 FUNGLEE COMM BLDG KOWLOON. HONGKONGWe hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as statedbelow.NAME OF COMMODITY : textileSPECIFICATION: Twill 2/1 108×54/20×20 59THPACKING: Packed in cartons of ten metersQUANTITIY: Total 10000 metersUNIT PRICE: USD 54.00 per meter CIFC2 H. K.TOTAL AMOUNT: USD 540000.00(SAY US DOLLARS FIVE HUNDRED AND FORTY THOUSAND ONL Y.)SHIPMENT: During Oct./Nov.2006 from Shanghai to H.K. with partial shipments permitted.INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of total invoice value against all risks and war risks ad per the relevant ocean marine cargo clauses of the PICC dated 1981/01/01.PAYMENT: The buyer should open through a bank acceptable to the seller an irrevocable L/CPayable at 30 days after B/L date to reach the seller 30 days before the month ofshipment valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.REMARKS: Please sign and return one copy for our file.The Buyer: The Seller:AL ICE SHANGHAI TEXTILES IMP .EXP.CORP.HONGKONG SHANGHAI BANKING CORPORATIONQUEENS ROAD CENTERAL,P.O. BOX 64.H .K.Advised through: Bank of China, NO. CN30999/714Shanghai Branch, DA TE: Oct.2th, 2006H.K.To: SHANGHAI TEXTILES IMP EXP CORPORATIONApplicant: SUPERB AIM (HONGKONG)LTD.RM. 450 FUNGLEE COMM BLDG KOWLOON. HONGKONGDear Sirs,We hereby open our irrevocable L/C No. CN3099/714 in your favour for a sum not exceedingabout HKD540000.00(SAY HK DOLLARS FIVE HUNDRED FORTY THOUSAND ONL Y)available by your drafts on HSBC at 30 days after sight accompanied by the following documents:1.Signed commercial invoice in 6 copies22.Packing List in quadruplicate.3.2/3 clean on board B/L made out to order notify the above mentioned applicant and marked“Freight Collect” dated not later than October 31th ,2006. From Shanghai to Hongkong, partial shipment are not permitted . 4.Insurance policy in 2 copies covering All Risks and War Risks for 150% invoice value as perthe relevant ocean marine cargo clauses of the PICC dated 1981/01/01.5.Certificate of Origin issued by China Council for the Promotion of International Trade.6. A certificate issued by the beneficiary and countersigned by buyer’s representative Mr.Jeremiah, his signature must be verified by opening bank, certifying the quality to conform tosample submitted on 7th June , 2006.DESCRIPTION OF GOODS :Textile, twill2/1 108×54/20×59th ,Total 10000 meters, Packed in cartons of ten meters, USD 54.00 per meter CIFC2 H, K .SPECIAL INSTRUCTIONS :(1)Shipping advice to be sent by fax to the applicant immediately after the shipment stating our L/C No. shipping mark,name of vessel, goods description and amount as well as the bill of lading NO. and date. A copy of such advice mustaccompany the original documents presented for negotiation.(2)1/3 clean on board B/L sent to applicant by DHL within 24 hours after shipment.(3)We undertake to honour all the drafts drawn inn compliance with the terms of this credit if such drafts to bepresented at our counter on or before Oct 31th, 2006.(4)The negotiating bank is kindly requested to forward all documents to us (HONGKONG SHANGHAI BANKINGCORPORATION QUEEN’S ROAD CENTERAL, P.O. BOX 64 H.K.) in one lot by airmail .It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit(1993)Revision,international Chamber of Commerce Publication No . 500.Yours faithfullyFor HONGKONG SHANGHAI BANKING CORPORA TION经审核信用证存在如下问题:三、根据已知资料改正下列单据中错误的地方(本题30分)(一)信用证资料Form of Doc. Credit *40A :IRREVOCABLEDoc. Credit Number *20 :LC-320-0254771Date of Issue 31C :060922Expiry *31D :Date 061222 Place CHINAApplicant *50 :MARCONO CORPORA TIONRM1001 , STAR BLDG. TOL YO.JAPANBeneficiary *59 :QINGDAO(SHANDONG)HUARUI CO.NO.35 WUYI ROAD QINFDAO,CHINAAmount *32B :Currency USD Amount 70000.00Pos./Neg.Tol.(%) 39A :5/5Available with/by *41D :ANY BANKBY NEGOTIATIONDraft at…42C :DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICEV ALUEDrawee 42A :ROY AL BANK LTD.TOL YOPartial shipments 43P :ALLOWEDTransshipment 43T :NOT ALLOWEDLoading in Charge 44A :SHIPMENT FROM CHINESE MAIN PORTFor Transport to 44B :OSAKA,JAPANLatest Date of Ship. 44C :061210Descript. of Goods 45A :HALF DRIED PRUNE 2005CROPGRADE SPEC QNTY UNIT PRICE(CASE) (USD/CASE)A L:500CASE M:500CASE 1,000 22.0 CFR OSAKAB L:1200CASE M:1200CASE 2400 22.0 FER OSAKAPACKING: IN WOODEN CASE,12KGS PER CASETRADE TERMS:CFR OSAKADocuments required 46A:FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUTTO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED“FREIGHT PREPAID”AND “NOTIFY MARCONO CORPORATION.RM1001.STAR BLDGTOKYO,JAPAN”﹢MANUALL Y SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICA TE(3)INDICATING APPPLICANT’S REF. NO. SCLI-98-0474.﹢PACKING LIST IN TRIPLICATE(3).Details of Charges 71B :ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FORACCOUNT OF BENEFICIARYPresentation Period 48 :DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT,BUT WITHIN THEV ALIDITY OF THE CREDIT.(二)补充资料:发票号码:76IN-C001, 发票日期:2006年9月8日提单号码:NSD220055, 提单日期:2006年12月5日船名:FENGLEIV.66026H 装运港:青岛港集装箱:2×20th FCL CY/CY 出口口岸:青岛海关TRIU 1764332 SEAL05003 合同号:HA1101KHLU1766888 SEAL05004 SHIIPPING MARKS(嘜头) 出口商:青岛华瑞贸易公司MQ净重: 12.00KGS/CASE HA1101毛重:14.00KGS/CASE OSAKA尺码:(20×10×10)CM/CASE NOSI-3400HONGKONG SHANGHAI BANKING CORPORATIONQUEENS ROAD CENTERAL, P.O.BOX64.H.K.Advised through: Bank of China, 3099/714Shanghai Branch, DATE: Oct.2th,2006 H.K.To: SHANGHAI TEXTILES IMP EXP CORPORATION27 ZHONGSHAN ROAD,SHANGHAI.CHINAApplicant: SUPERB AIM(HONGKONG)LTD.RM.450FUNGLEE COMM BLDG KOWLOON. HONGKONGDear Sirs,We hereby open our irrevocable L/C 3099/714 in your favour for a sum not exceeding about HKD540000.00(SAY HK DOLLARS FIVE HUNDRED FORTY THOUSAND ONL Y)Available by your drafts on HSBC at 30 days after sight accompanied by the following documents:1. Signed commercial quadruplicate.2. Packing List in quadruplicate.3. 2/3 clean on board B/L made out to order notify the above mentioned applicant and marked “Freight Collect” dated not laterthan October 31th ,2006. From Shanghai to Hongkong. partial shipment are permitted.4. Insurance policy in 2 copies covering All Risks and War Risks for 150% invoice value as per the relevant ocean marine cargoclauses of the PICC dated1981/01/015. Certificate of Origin issued by China Council for the Promotion of InternationalTrade.7. A certificate issued by the beneficiary and countersigned by buyer’s representative Mr. Jeremiah, his signature must beverified by opening bank, certifying the quality to conform to sample submitted on 7th June. 2006.DESCRIPTION OF GOODS:Textile, twill 2/1 108×54/20×20 59th ,Total 10000 meters. Packed in cartons of ten meters. USD 54.00 per meter CIFC2 H.K.SPECIAL INSTRUCTIONS:(1)Shipping advice to be sent by fax to the applicant immediately after the shipment stating our L/C No. shipping mark, name of vessel, goods description and amount as well as the bill of lading No. and date. A copy of such advice must accompany the original documents presented for negotiation.(2)1/3 clean on board B/L sent to applicant by DHL within 24 hours after shipment.(3)We undertake to honour all the drawn in compliance with the terms of this credit if such drafts to be presented at our counter on or before Oct, 31th .2006(4)The negotiating bank is kindly requested to forward all documents to us(HONGKONG SHANGHAI BANKING CORPORATION QUEEN’S ROAD CENTERAL, P.O.BOX 64,H.K.)in one lot by airmail .It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit(1993)Revision, International Chamber of Commerce Publication No.500Yours faithfullyFOR HONGKONG SHANGHAI BANKING CORPORATION3. 出口收汇核销单出口收汇核销单出口收汇核销单出口收汇核销单存根监制章出口退税专用编号:964087153 编号:964087153 编号:964087153缮制错误的地方有四、根据已知资料制单(本题40分)(一)合同资料售货确认书SALES CONFIRMATIONNO. 05SUG0012DATE: FEB.6.20005The sellers: The buyer:ZHONGCHENG INTERNATIONAL TRADE CO..LTD GREEN TRADE CO.20. HANZHONG RD..NANJING,P.R OF CHINA 22 MARK STREET,OSLI, NORW AY下列签字双方同意按以下条款达成交易:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:TOTAL AMOUNT:SAY US DOLLARS THIRTY FIVE THOUSAND ONL Y5. 装运期限:TIME OF SHIPMENT:NOTLATER THAN APRIL 30,2005.PARTIAL SHIPMENT ALLOWED.6.装运口岸:PORT OF LOADIND:CHINA PORT7.目的口岸:PORT OF DISCHARGE: OSLO NORWAY8.付款方式:PAYMENT: BY D/P AT 30 DAYS AFTER B/L DATE8.保险:INSURANCE: TO BE EFFECTED BY THE SELLER AT 110% OF THE INVOICE V ALUE COVERING ALL RISK AND W AR RISK AS PER PICC CLAUSES.9.单据:DOCUMENTS:﹢SIGNED INVOICE IN 3 COPIES.﹢FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L ISSUED BY APL SHIPPING CO.﹢DETAILED PACKING LIST﹢INSURANCE POLICYThe Buyer: The Seller:MARY LI LING(二)补充资料:发票号:ET335制作发票和装箱单的日期:05.04.10报检单位联系人:张敏电话:67678333船名:SPRING V.001, 开船日:05.04.15集装箱数量和编号:3*40‘,APLU 1234501.1234502.1234503商品编码:8204.1100包装情况:Style 1018 10套一纸箱每箱毛重12公斤净重10公斤体积0.2m3/箱1018 10套一纸箱每箱毛重10公斤净重8公斤体积0.1m3/箱假定此货物属法定检验范围报检随附单据为合同、发票、装箱单托收银行:中国银行江苏分行船嘜GREEN05SUG0012OSLOCTN.1/11231.报检单:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章)众诚国际贸易有限公司编号:AN5009报检单位登记号:1462845217 联系人:电话:报检日期:年月日2.汇票BILL OF EXCHANG凭Drawn under信用证或购买证第号L/C or A/P No,日期年月日Dated按息付款Payable with interest @ % Per annum号码南京年月日No. Exchange for China.见票日后(本汇票之正本未付)付At Sight of this First of Exchange(Second of exchange being unpaid) Pay to the order of 或其指定人金额The sum of此致ToZHONGCHENG INTERNATIONAL TRADE CO , LTD张敏3.装箱单:DETAILED PACKING LISTTO: INVOICE NO.DATE:S/C NO:L/C NO.经审核,信用存在的问题如下:1、开征申请人地址填写错误,应将“RM FUNGLEE BLDG KOWLOON, HANGLONG”修改为”RM.504 F UNGLEE COMM BLDG KOWLOON,HONGKONG”2、信用证币别与合同不符,将“HKD540000.00”修改为”USD540000.00”3、汇票条款与合同不符,应将“at 30 days after sight”修改为“at 30 day after B/L”。
根据合同审核信用证
![根据合同审核信用证](https://img.taocdn.com/s3/m/bdb52697bceb19e8b8f6ba71.png)
一、根据合同内容审核信用证,指出不符之处并提出修改意见。
SALES CONTRACTTHE SELLER: NO. YH08039SHANDONG YIHAI IMP. & EXP. CO.,LTD. DATE: DEC.1, 2008NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINA SIGNED AT: QINGDAO,CHINATHE BUYER:LINSA PUBLICIDAD, S.A.VALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAINThis Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellersagree to sell and the buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:Commodity & Specification Quantity Price TermsUnit price AmountCARDHOLDERDYED COW LEATHERBLACKBROWNLoading Port and Destination: FROM QINGDAO TO BARCELONAPartial Shipment and Transshipment: ALLOWEDInsurance: TO BE EFFECTED BY THE BUYER.Terms of Payment: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15th DAY AFTER THE FORESAID TIME OF SHIPMENT.ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT27: SEQUENCE OF TOTAL:1/140A: FORM OF DOC.CREDIT :IRREVOCABLE20: DOC.CREDIT NUMBER :103CD13727331C: DATE OF ISSUE :08121540E: APPLICABLE RULES :UCP LATEST VERSION31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY :DATE 090202 PLACE IN SPAIN51D:APPLICANT BANK:BANCO SANTANDER, S.A.28660 BOADILLA DEL BARCELONA, SPAIN50: APPLICANT :LINSA PUBLICIDAD, S.A.VALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAIN59: BENEFICIARY :SHANDONG YIHAN IMP. & EXP. CO., LTD.NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINA32B: AMOUNT :CURRENCY EUR AMOUNT 19250.0041A:AVAILABLE WI TH…BY ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION42C:DRAFTS AT… 30 DAYS AFTER SIGHT42A:DRAWEE :LINSA PUBLICIDAD, S.A.43P:PARTIAL SHIPMTS:NOT ALLOWED43T:TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED44E:PORT OF LOADING:ANY CHINESE PORT44F:PORT OF DISCHARGE :VALENCIA, SPAIN44C:LATEST DATE OF SHIPMENT:09011545A:DESCRIPTION OF GOODSGOODS AS PER S/C NO. YH08036 DATED ON DEC. 1, 2008 CARDHOLDER DYED COW LEATHER BLACK COLOUR/8000PCS AT USD1.45/PC FOB QINGDAO BROWNCOLOUR/5000PCS AT USD1.50/PC FOB QINGDAOPACKING: 200PCS/CTN46A:DOCUMENTS REQUIRED1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES2. CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A ISSUED BY OFFICIAL AUTHORITIES3. PACKING LIST IN 3 COPIES4. FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT5. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC.47A: ADDITIONAL CONDITIONSBILL OF LADING ONLY ACCEPTABLE IF ISSUED BY ONE OF THE FOLLOWING SHIPPING COMPANIES: KUEHNE-NAGEL (BLUE ANCHOR LINE) VILTRANS (CHINA) INT’L FORWARDING LTD. OR VILTRANS SHIPPING (HK) CO., LTD.71B: CHARGES:ALL CHARGES ARE TO BE BORN BY BENEFICIARY48: PERIOD FOR PRESENTATION:WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT49: CONFIRMATION INSTRUCTION:WITHOUT经审核信用证需要修改的内容如下:。
根据外销合同审核信用证
![根据外销合同审核信用证](https://img.taocdn.com/s3/m/b72c8b224431b90d6c85c76c.png)
题目要求和说明销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER: DESUN TRADING CO.,LTD.29TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 623JINLIN RD.,SHANGHAI CHINA编号NO.: SHDS09027 日期DATE:APR.03, 2009 地点SIGNED IN: SHANGHAI买方 BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.#362 JALAN STREET , TORONTO, CANADA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许 With10%溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total ValueSAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY .6. 包装Packing DS2201 IN CARTONS OF 2 SETS EACH AND DS1151, DS4505 AND DS5120 TO BE PACKED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONLY . TOTAL: 1639 CARTONS.7. 唛头Shipping MarksAT BUYER'S OPTION.8. 装运期及运输方式TO BE EFFECTED BEFORE THE END OF APRIL 2009 WITHTime of Shipment & means of Transportation PARTIAL SHIPMENT ALLOWED AND TRANSHIPMENTALLOWED.9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination FROM: SHANGHAI TO: TORONTO10. 保险Insurance THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST WPA AND CLASH & BREAKAGE & WAR RISKS FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P.I.C.C. DATED 1/1/1981.11. 付款方式Terms of Payment THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE BEFORE APRIL 10, 2009 VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMEDNT.12. 备注RemarksThe Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO.,LTD.(signature) (signature)THE ROYAL BANK OF CANADABRITISH COLUMBIA INTERNATION CENTRE1055 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, B.C. V6E 3P3CANADA□CONFIRMATION OF TELEX/CABLE PER-ADVISEDDATE: APR 8, 2009信用证审核结果题目要求和说明销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363编号NO.: NEO2009026 日期DATE:Feb. 28, 2009 地点SIGNED IN: NANJING, CHINA买方 BUYER: NEO GENERAL TRADING CO.P .O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions允许溢短装,由卖方决定WithMore or less of shi pment allowed at the sellers’ option5. 总值Total Value USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY . 6. 包装Packing EXPORTED BROWN CARTON 7. 唛头Shipping MarksROSE BRAND178/2009 RIYADH8. 装运期及运输方式 Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Apr.30, 2009 BY VESSEL 9. 装运港及目的地 From : SHANGHAI PORT, CHINAPort of Loading & Destination To : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA 10. 保险InsuranceTO BE COVERED BY THE BUYER.11. 付款方式Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.12. 备注RemarksThe Buyer The SellerNEO GENERAL TRADING CO.(进口商签字盖章) DESUN TRADING CO., LTD.(出口商签字盖章)信用证审核结果。
2006年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解
![2006年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解](https://img.taocdn.com/s3/m/77f51603b90d6c85ed3ac612.png)
2006年国际商务单证员《国际商务单证缮制与操作》真题及详解一、根据合同审核信用证(20分)售货确认书SALES CONFIRMATIONNO.LT07060DATE:AUG.10,2005The sellers: AAA IMPORT AND EXPORT CO. The buyers: BBB TRADING CO.222 JIANGUO ROAD P.O.BOX 203DALIAN,CHINA GDANSK,POLAND下列签字双方同意按以下条款达成交易:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:TOTAL USD45600.00 总值TOTAL VALUE:U.S.DOLLARS FORTY FIVE THOUSAND SIX HUNDRED ONLY.装运口岸PORT OF LOADING: DALIAN目的地DESTINATION:GDANSK转运TRANSSHIPMENT:ALLOWED分批装运PARTIAL SHIPMENTS:ALLOWED装运期限SHIPMENT:DECEMBER,2005保险INSURANCE:BE EFFECTED BY THE SELLERS FOR 110%INVOICE VALUE COVERING F.P.A.RISKS OF PICC CLAUSE付款方式PAYMENT:BY TRANSFERABLE L/C PAYABLE 60 DAYS AFTER B/L DATE,REACHING THE SELLERS 45DAYS BEFORE THE SHIPMENT一般条款GENERAL TERMS:1.合理差异:质地、重量、尺寸、花型、颜色均允许合理差异,对合理范围内差异提出的索赔,概不受理。
根据合同审核信用证练习
![根据合同审核信用证练习](https://img.taocdn.com/s3/m/8386179931126edb6e1a103c.png)
综合训练项目训练四:根据合同审核信用证,并根据信息制作单据。
SALES CONTRACTBUYER: JAE&SONS PAPERS COMPA NY NO.ST05-0l6203 LODIA HOTEI,OFFICE 1546,DONG-GU, DATE:AUGUSTBUSAN,KOREA SIGNED AT:NANJING CHINASELLER:WONDER INTERNATIONAL COMPANY LIMITED,QIJLANG ROAD HE DONG DISTRICT, NANJING CHINAThis Contract is made by the Seller;whereby the Buyers agree to buy and the Seller agrees to sell the under—mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:1、COMMODITY:UNBLEACHED KRAET LINEBOARD.UNIT PRICE:/PER METRIC TON,CFR BUSAN KOREATOTAL QUANTITY:l00METRIC TONS,±10% ARE ALLOWED.PAYMENT TERM:BY IRREVOCABLE L/C 90 DAYS AFTER B/L DATE2、TOTAL VAIUE:USD39,(SAY THIRTY NINE THOUSANDONLY.***10% MORE OR LESS ALLOWED.)3、PACKING:To be packed in strong wooden case(s),suitable for long distance ocean transportation.4、SHIIPPING MARK:The Seller shall mark each package with fadeless paint the package number, gross weight, measurement and the wording:“KEEP AWAY FROM MOUSTURE”.“HANDLE WITH CARE”.etc.and the shipping mark:ST05-016BUSAN KOREA5、TIME OF SHIPMENT:BEFORE OCTOBER6、PORT OF SHIPMENT:MAIN PORTS OF CHINA7、PORT OF DESTINATION:BUSAN KOREA8、INSURANCE:To be covered by the Buyer after shipment. Terms)9、DOCUMENT:+Signed invoice indicating LC NO and Contract No.+Full set(3/3)of clean on board ocean Bill of Lading marked“Freight to Collect”/“Freight Prepaid”made out to order blank endorsed notifying the applicant.+Packing List/Weight List indicating quantity/gross and net weight.+Certificate of Origin.+No solid wood packing certificate issued by manufacturer.10、OTHER CONDITIONS REQD IN LC:+All banking charges outside the opening bank are for beneficiary's a/c.+Do not mention any shipping marks in your L/C.+Partial and transshipment allowed.20 August,2005.::The last date of L/C opening、11REMARKS BANK OF KOREA LIMTED.BUSANSEQUENCE OFT0TAI, *27:l/lIRREVOCABLE:FORM OF DOC. CREDIT *40 A.DOC. CREDIT NUMBER * 20:S 100-108085DATE OF ISSUE 3l C:EXPIRY *31 D:DATE PLACE APPLICANT'S COUNTRYAPPLICANT *50 :JAE&SONS PAPERS COMPANY203 LODIA HOTEL OFFICE ,BUSAN,KOREABENEFICIARY *59 :WONDER INTERNATIONAL COMPANY LIMITED,QIJIANG ROAD HE DONG DISTRICT,NANNING CHINAAMOUNT *32 B:CURRENCY HKD AMOUNT 39,AVAILABLE WITH/BY *4lD:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATIONDRAFTS AT… 42C:DRAFT AT 90DAYS AT SIGHT FOR FULL INVOICE COSTDRAWEE 42 A:BANK OF KOREA LIMITED,BUSANPARTIAL SHIPMENTS 43 P:NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T:NOT ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: MAINPORTS OF CHINAFOR TRANSPORT TO 44 B:MAIN PORTS OF KOREALATEST DATE OF SHIP. 44 C: 2005103lGOODS 45 A:+COMMODITY :UNBLEACHED KR AET LINEBOARD.U/P:HKD /MTTOTAL:100MT±10% ARE ALLOWED.PRICE TERM:CIF BUSAN KOREACOUNTRY OF ORIGIN: PACKNG:STANDARD EXPORT PACKINGSHIPPING MARK:ST05—016 BUSAN KOREADOCUMENTS REQUIRED 46 A:1、COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES:INDICATING LC NO.& CONTRACT2、FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BIL OF LADING MADE OUT TOORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT TO COLLECT NOTIFYING THE APPLICANT.3、PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATNG QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS4、CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIESADDITIONAL COND. 47 B:ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TOUS IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POST.DETAILS OF CHARGES 7lB:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENNINGBANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNTPRESENTATION PERIOD 48:DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITYOF THE CREDITCONFIRMATION *49:WITHOUTINSTRUCTIONS 78:+WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRAWN UNDER AND IN COMPLY WTTH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID MATURITY.SUBJECT ICC PUBLICATION 500:SEND TO REC. INFO. 72.经审核信用证存在如下问题:补充信息:1、9月10日装箱,每箱毛重51KGS/CTN,50KGS/CTN,CTN;唛头WI05-016/BUSAN KOREA/2、同日签发号码为WI05-0l6的发票3、9月12日向南京商务局申领原产地证书,并当日获得编号为05-866888证书4、9月16在南京装上SULONG 船只,提单于9月16南京签发,集装箱号为CESU8986855,SEAL5、于9月18日提交中国银行南京分行议付项目训练五:根据合同审核信用证,并根据信息制作单据。
一、根据下述合同内容审核信用证,并指出不符之处。(36分)
![一、根据下述合同内容审核信用证,并指出不符之处。(36分)](https://img.taocdn.com/s3/m/7ca5c284ce2f0066f4332206.png)
一、根据下述合同内容审核信用证,并指出不符之处。
(36分)1、受益人名称与合同卖方不符(合同是SHANGHAI SHENG DA CO.,LTD.,信用证SHANGHAI DA SENG CO.,LTD.)2、开证申请人的地址不符(合同是28, IMAMGONJ,信用证是26,IMAMGONJ)3、商品名称不符(合同是STEEL TAPE RULES,信用证是TAPE RULES)4、商品规格不符(合同是JH-392W和JH-380W,信用证是JH-395W和JH-386W)5、单价不符(合同是USD3.60/DOZ PAIR CFR CHITTAGONG和USD4.20/DOZ PAIRCFRCHITTAGON,信用证是HKD3.60 PER DOZEN CIF CHITTAGONG和HKD4.20 PER DOZEN CIF CHITTAGONG)6、总金额不符(合同是USD9,300.00,信用证是CURRENCY HKD AMOUNT 9800.00)7、包装不符(合同是In Cartons,信用证是PACKING: EXPORT STANDARDSEAWORTHY PACKING)8、装运期不符(合同是During May, 2008,信用证是LATEST DATE OF SHIPMET : MAY2, 2008)9、装运港不符(合同是Shanghai,信用证是ANY CHINESE PORTS)10、分批和转运要求不符(合同是Partial Shipment and Transshipment are allowed.,信用证是PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED和TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED)11、合同用的是CFR术语,信用证要求受益人提交保险单不符12、CFR术语,提单上要求注明“FREIGHT COLLECT”不符13、付款期限不符(合同是Sight Letter of Credit,信用证DRAFTS AT 60 DAYS SIGHT)二、根据买方订单及相关资料缮制形式发票(24分)(12) DETAILS OF OUR BANK:BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH,NO.4 Zhongshan road, Shanghai ,P.R.CHINASWIFT CODE: BKCHCNBJ530BENEFICIARY: SHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTDACCOUNT NO: 1281 2242012 7091 015ADDRESS: UNIT C 2/F JINGMAO TOWER SHANGHAI ,CHINASHANGHAI LUCKY SAFETY SCREENS CO., LTD三、根据合同、信用证及补充资料缮制商业发票、海运提单、汇票及普惠制产地证FORM A(共40分)凭信用证号Drawn under industrial bank of Japan,ltd.,head office L/C NO.LC196107800日期按…. .息…. 付款Dated Oct.15,2007 Payable with interest @… .. % per annum 号码汇票金额上海NO.YL71001Exchange for USD12630.00 Shanghai …DEC.05,2007……………见票…………………日后(本汇票之正本未付)付交At *** sight of this FIRST of Exchange (Second of Exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA,SHANGHAI BRANCH金额the sum of SAY US DOLLARS TWELVE THOUSAND SIX HUNDRED AND THIRTY ONLY此致To: INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,HEAD OFFICESHANGHAI YILONG CO.,LTD.XXXSHANGHAI YILONG CO.,LTD.X X X.Shipper Insert Name, Address and PhoneSHANGHAI YILONG CO.,LTD.NO.91 NANING ROAD SHANGHAI ,CHINA.B/L No.TH14HK07596.Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESNotify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify)ABC COMPANY1-3 MACHI KU STREET OSAKA,JAPAN Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADINGLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE:NOV29,2007BY KAOHSIUNG V.0707SCOSCO CONTAINER LINESCNS01 0108895。
外贸单证实务 审核信用证(单证实务第一道)
![外贸单证实务 审核信用证(单证实务第一道)](https://img.taocdn.com/s3/m/68ea86c6f7ec4afe04a1dfbc.png)
an irrevocable L/C payable at 30 days after B/L date
我们特此以你作为受益人开出一张号码为 CN3099/714的不可撤销信用证,信用证金额 不超过大约540000美元(总计五十四万美 元),凭汇丰银行作为受票人,见票后30天付 款的汇票和下列单据要求付款。
REMARKS:Please sign and return one copy for our file.
备注:请签署后返还一份给我们。
如何审核信用证?
快速定位,认真核对 找出条款,分析利弊
HONG KONG & SHANGHAI BANKING CORPORATION QUEENS ROAD CENTERAL,P.O. BOX 64,HK.
商业发票
装箱单
四份
1. Signed commercial invoice in 6 copies.
2. Packing List in quadruplicate.
HBSC,汇丰银行
ISSUING BANK Advised through:Bank of China Shanghai Branch
No:CN3099/714 Date:Oct.2nd,2006.H.K.
Advising Bank
L/C NO.,信用证号码
开证日期
To:SHANGHAI TEXTILE IMP. & EXP. CORPORATION 27 ZHONGSHAN ROAD,SHANGHAI,CHINA
shipment valid for negotiation in China until the 15th day after
the date of shipment.
根据外销合同审核信用证
![根据外销合同审核信用证](https://img.taocdn.com/s3/m/7113db7366ec102de2bd960590c69ec3d5bbdbc7.png)
根据外销合同审核信用证1. 引言外贸合同的履行过程中,信用证的审查是非常关键的一环。
在外贸业务中,信用证是一种国际贸易支付方式的安排,它是由进口商向发票人的开户银行发出的,要求该银行在发票人提供一定的文件后向收款人支付一定金额的支付工具。
因此,对于外销合同来说,审核信用证非常重要,本文将对根据外销合同审核信用证的步骤和注意事项进行介绍。
2. 外销合同审核信用证的步骤2.1 了解信用证要求在审核信用证之前,首先要仔细阅读和理解信用证的要求。
信用证是由进口商的银行开立的,其中包含了支付的金额、货物要求、文件要求等重要信息。
因此,在审核信用证之前,要对这些信息进行详细了解,确保自己清楚信用证的要求。
2.2 比对与合同的一致性审核信用证时,需要将信用证的要求与外销合同进行比对,确认其一致性。
主要包括货物描述、数量、价格和付款条件等。
如果发现任何不一致之处,应及时与进口商进行沟通,以确保双方的合同和信用证一致。
2.3 检查必备文件审核信用证还需要检查提供给开证行的必备文件。
这些文件可能包括商业发票、装箱单、提单、保险单等。
确保这些文件符合信用证的要求,并且与合同的要求一致。
2.4 检查证明文件的有效性不仅需要检查文件的存在和重要性,还需要确保文件的有效性。
例如,商业发票和提单应该是签署并加盖公司公章的,同时还要检查日期和编号是否正确。
此外,保险单要求保险金额与信用证要求的金额保持一致。
2.5 确认付款条件信用证中规定了付款的条件,包括付款日期、货物的装运日期和保险要求等。
在审核信用证时,需要确保这些条件已被满足。
特别是货物的装运日期,要确保其在信用证规定的期限内完成。
3. 注意事项3.1 与进口商的沟通在审核信用证之前,与进口商进行充分的沟通是非常重要的。
任何不一致的地方都需要及时与进口商协商解决。
确保双方对信用证的要求都有清晰的认识。
3.2 注意额外的要求有些信用证可能包含额外的要求,如出口许可证、质量检验证书等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
根据合同审核信用证
SALES CONTRACT
BUYER:JAE&SONS PAPERS COMPA NY NO.ST05-0l6
203 LODIA HOTEI,OFFICE 1546,DONG-GU,DATE:AUGUST 08.2005
BUSAN,KOREA SIGNED AT:NANJING CHINA SELLER:WONDER INTERNATIONAL COMPANY LIMITED
NO.529,QIJLANG ROAD HE DONG DISTRICT, NANJING CHINA
This Contract is made by the Seller;whereby the Buyers agree to buy and the Seller agrees to sell the under—mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
1、COMMODITY:UNBLEACHED KRAET LINEBOARD.
UNIT PRICE:USD390.00/PER METRIC TON,CFR BUSAN KOREA
TOTAL QUANTITY:l00METRIC TONS,±10%ARE ALLOWED.
PAYMENT TERM:BY IRREVOCABLE L/C 90 DAYS AFTER B/L DATE
2、TOTAL V AIUE:USD39,000.00(SAY U.S.DOLLARS THIRTY NINE THOUSAND
ONLY.***10%MORE OR LESS ALLOWED.)
3、PACKING:To be packed in strong wooden case(s),suitable for long distance ocean
transportation.
4、SHIIPPING MARK:The Seller shall mark each package with fadeless paint the package
number, gross weight, measurement and the wording:“KEEP AWAY FROM MOUSTURE”.“HANDLE WITH CARE”.etc.and the shipping mark:ST05-016 BUSAN KOREA
5、TIME OF SHIPMENT:BEFORE OCTOBER 02.2005
6、PORT OF SHIPMENT:MAIN PORTS OF CHINA
7、PORT OF DESTINATION:BUSAN KOREA
8、INSURANCE:To be covered by the Buyer after shipment.(F.O.B Terms)
9、DOCUMENT:
+Signed invoice indicating LC NO and Contract No.
+Full set(3/3)of clean on board ocean Bill of Lading marked“Freight to Collect”/
“Freight Prepaid”made out to order blank endorsed notifying the applicant.
+Packing List/Weight List indicating quantity/gross and net weight.
+Certificate of Origin.
+No solid wood packing certificate issued by manufacturer.
10、OTHER CONDITIONS REQD IN LC:
+All banking charges outside the opening bank are for beneficiary’s a/c.
+Do not mention any shipping marks in your L/C.
+Partial and transshipment allowed.
11、REMARKS:The last date of L/C opening:20 August,2005.
BANK OF KOREA LIMTED.BUSAN
SEQUENCE OFT0TAI,*27:l/l
FORM OF DOC. CREDIT *40 A:IRREVOCABLE
DOC. CREDIT NUMBER * 20:S 100-108085
DATE OF ISSUE 3l C:20050825
EXPIRY *31 D:DATE 20051001 PLACE APPLICANT’S COUNTRY
APPLICANT *50 :JAE&SONS PAPERS COMPANY
203 LODIA HOTEL OFFICE 1564.DONG-GU,BUSAN,KOREA BENEFICIARY *59 :WONDER INTERNATIONAL COMPANY LIMITED
N0.529,QIJIANG ROAD HE DONG DISTRICT,NANNING CHINA AMOUNT *32 B:CURRENCY HKD AMOUNT 39,000.00
A V AILABLE WITH/BY *4lD:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION
DRAFTS AT…42C:DRAFT AT 90DAYS AT SIGHT FOR FULL INVOICE COST
DRAWEE 42 A:BANK OF KOREA LIMITED,BUSAN
PARTIAL SHIPMENTS 43 P:NOT ALLOWED
TRANSSHIPMENT 43 T:NOT ALLOWED
LOADING IN CHARGE 44A:MAINPORTS OF CHINA
FOR TRANSPORT TO 44 B:MAIN PORTS OF KOREA
LATEST DATE OF SHIP. 44 C:2005103l
DESCRIPT.OF GOODS 45 A:
+COMMODITY :UNBLEACHED KR AET LINEBOARD.
U/P:HKD 390.00/MT
TOTAL:100MT±10% ARE ALLOWED.
PRICE TERM:CIF BUSAN KOREA
COUNTRY OF ORIGIN:P.R.CHINA
PACKNG:STANDARD EXPORT PACKING
SHIPPING MARK:ST05—016 BUSAN KOREA
DOCUMENTS REQUIRED 46 A:
1、COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES:INDICATING LC NO.& CONTRACT
N0.ST05-018
2、FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BIL OF LADING MADE OUT TO
ORDER AND BLANK ENDORSED,MARKED FREIGHT TO COLLECT
NOTIFYING THE APPLICANT.
3、PACKING LIST/WEIGHT LIST IN 3 COPIES INDICATNG QUANTITY/
GROSS AND NET WEIGHTS
4、CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES
ADDITIONAL COND. 47 B:ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TO
US IN ONE LOT BY COURIER/SPEED POST.DETAILS OF CHARGES 7lB:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF OPENNING
BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT PRESENTATION PERIOD 48:DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 21
DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN
THE V ALIDITY OF THE CREDIT
CONFIRMATION *49:WITHOUT
INSTRUCTIONS 78:+WE HEREBY UNDERTAKE THAT DRAFTS DRA WN
UNDER AND IN COMPLY WTTH THE TERMS AND
CONDITIONS OF THIS CREDIT WILL BE PAID MATURITY. SEND TO REC. INFO. 72:SUBJECT U.C.P.1993 ICC PUBLICATION 500
经审核信用证存在如下问题:。