新概念英语第二册笔记第77课
《新概念英语》第二册学习笔记78 77课

《新概念英语》第二册学习笔记78 77课第78课The last one?1、After reading an article entitled 'Cigarette Smoking and Your Health' ...entitled 'Cigarette Smoking and Your Health' 过去分词短语修饰article, 这个句子也可以用定语从句表示:After reading an article that was entitled 'Cigarette Smoking and Your Health'...reading 动词的现在分词,是由动词+ing 构成,可以与系动词be 一起构成进行时,也可以与have/has been 一起构成完成进行时。
例句:They are watching a basement game.He has been collecting stamps since he was a boy.2、I lit a cigarette to calm my nerves.calm 使某人或者某物平静下来,或者安抚某人或者某物例句:He was starting to shake with excitement, and to calm himself he walkedover to the window.3、I had all the usual symptoms of someone giving up smoking.give up sth. 或者give up doing sth. 放弃做某事,不再做某事例句:She never completely gave up hope.4、My friends kept on offering me cigarettes and cigars.keep on doing sth. 继续做某事例句:They kept on walking for a while in silence.5、They made no effort to hide their amusement whenever I produced a packetof sweets from my pocket.make effort to do sth. 表示为了达到某种结果而付出额外的精力例句:Mothers had to made the effort to go out to a play area with their children.whenever 无论何时,无论什么情况例句:Come to see me whenever you feel you have to talk.第77课A successful operation1、The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C. has just had an operation.B.C. 公元前,是before Christ 的缩写who died in 800 B.C. 限制性定语从句,修饰前面的Egyptian woman.2、The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes.who was once a singer...... 限制性定语从句,修饰前面的Shepenmut.3、...doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare disease.died of 因......而死,死于......例句:I'm dying of thirst.4、The operation, which lasted for over four hours, proved to be very difficultbecause of the hard resin which covered the skin.逗号后面的部分是which 引导的非限制性定语从句,对前面的operation 起补充说明的作用。
裕兴新概念英语第二册笔记_第77课_课文讲解

TextThe mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C. has just had an operation.定语从句:who died in 800 B.C.修饰an Egyptian woman 死于公元前800年的一位埃及妇女B.C. (Before Christ)公元前eg Julius Caesar died in 44 B.C. . Julius Caesar 死于公元前44年。
A.D.(Anno Domini 拉丁语)公元(后)eg William the Conqueror invaded Britain in A.D. 1066. William征服者于1066年入侵英国。
have an operation接受手术perform an operation on sb for… 给…做手术eg He`ll perform an operation on her for a diseased lung. 他要为她做肺部手术。
operation1n[u] 工作,操作eg The operation of a big new machine can be hard to learn. 一部大型新机器的操作室很难学会的。
2n[c] 工作,行动begin operations开展业务a difficult operation一项艰巨的行动The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes. As there were strange marks on the X-ray plates taken of the mummy, doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare disease.定语从句:the mummy is that of Shepenmut,这是Shapenmut木乃伊,那么Shapenmut是何许人也,后面的定语从句告诉我们,who was once a singer in the Temple of Thebes 曾在Thebes神殿做过歌手的Shapenmut的木乃X-Ray plates X光片子taken of the mummy, taken是 take的过去分词,整个过去分词短语作定语修饰X-ray plates,给木乃伊拍摄的X 光片。
新概念英语第二册77课

• The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C. has just had an operation. • B.C.为Before Christ( 公元前)的缩写 • A.D.表示anno Domini (=in the year of the Lord 或 since Christ was born),即“公元” • A.D.用来与B.C.形成对比,它们都出现在正式 的史书中,平时一般不用。 • A.D. 应该写在年数之前, B.C. 应该写在年数之 后 • 由公元前三百年到公元四百年 • from 300 B.C. to A.D. 400
• They also found something which the X-ray plates did not show: a small wax figure of the god Duamutef. • wax-apple
• This god which has the head of a cow was normally placed inside a mummy. • The doctors have not yet decided how the woman died. • They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open, but fortunately this has not happened. The mummy successfully survived the operation. • cut open 切开 • fall to pieces =go to pieces 碎成碎片,散掉 • 在暴风雨中,这座老房子散架子了。 • During the storm, the old house fell to pieces.
新概念英语第二册笔记第77课讲解学习

Lesson 77 A successful operation一例成功的手术【Text】The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C. has just had an operation. The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes. As there were strange marks on the X-ray plates taken of the mummy, doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare disease. The only way to do this was to operate. The operation, which lasted for over four hours, proved to be very difficult because of the hard resin which covered the skin. The doctors removed a section of the mummy and sent it to a laboratory. They also found something which the X-ray plates did not show: a small wax figure of the god Duamutef. This god which has the head of a cow was normally placed inside a mummy. The doctors have not yet decided how the woman died. They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open, but fortunately this has not happened. The mummy successfully survived the operation.【课文翻译】死于公元前800年的一位埃及妇女的木乃伊刚刚接受了一次手术。
Lessons77新概念英语第二册课后答案详解(最新整理)

Lessons 77新概念英语第二册课后答案详解 新概念英语第二册第77课重点词汇学习 Word study B.C.与A.D. B.C.为Before Christ(公元前)的缩写,A.D.表示anno Domini (=in the year of the Lord或 since Christ was born),即"公元"。
A.D.用来与B.C.形成对比,出现在正式的史书中,平时一般 不用。
B.C.位于年代之后,A.D.在英国英语中位于年代之前: The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C. has just had an operation.死于公元前800年的一位埃及妇女的木乃伊刚刚接受了一次手术。
The Romans invaded England in 55 B.C. 公元前55年罗马人入侵了英格兰。
George I died in A.D. 1727. 乔治一世死于公元1727年。
skin,leather与complexion skin可用于指人体的"皮肤",也能够指某人是什么颜色的皮肤。
用于表示后一种意义时它与complexion(肤色)能够互换: Hard resin covered the skin. 皮肤上覆盖着一层硬硬的树脂。
We are wet to the skin. 我们全身湿透了。
He has a dark skin/complexion. 他皮肤黝黑。
leather指"皮革": Shoes made of real leather have become very expensive. 真皮做的鞋子现在非常贵。
This sofa is made from real leather. 这沙发是真皮的。
wax与candle wax指各种"蜡",为不可数名词;candle指"蜡烛",为可数名词: Inside every mummy there is a small wax figure. 每个木乃伊体内都有一个蜡制的小塑像。
新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson76、77、78】

新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson76、77、78】【课文】First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
What was the joke?'To end our special news bulletin,' said the voice of the television announcer, 'we're going over to the macaronifields of Calabria. Macaroni has been grown in this area for over six hundred years. Two of the leading growers, Giuseppe Moldova and Riccardo Brabante, tell me that they have been expecting a splendid crop this year and harvesting has begun earlier than usual. Here you can see two workers who, between them, have just finished cutting three cartloads of golden brown macaroni stalks. The whole village has been working day and night gathering and threshing this year's crop before the September rains. On the right, you can see Mrs. Brabante herself. She has been helping her husband for thirty years now. Mrs. Brabante is talking to the manager of the local factory where the crop is processed. This last scene shows you what will happen at the end of the harvest: the famous Calabrian macaroni-eating competition! Signor Fratelli, the present champion, has won it every year since 1991. And that ends our special bulletin for today, Thursday, April lst.We're now going back to the studio.'【课文翻译】“作为我们专题新闻节目的结尾,”电视广播员说,“我们现在到克拉布利亚的通心粉田里。
新概念英语第二册 lesson 77 A Successful Operation

temple
• temple of heaven • 天坛 • After the fire, nothing remained of the magnificent buildings of the temple. • 大火过后,寺院里的哪些雄伟建筑已荡然无存。 • temple faire • 庙会
• 两个词在口语中用法相同,也有一些细微差别: • illness(a disease of the body or mind, or the condition of being ill)指病的 状态,时间的长短,或指身体不好。 • She died after a long illness.她在久病之后去世了。 • He suffers from a serious illness.他病得很厉害。 • Disease (an illness which affects a person, animal, or plant)一般指有医学 名称,与身体的部分有关的疾病,如果是传染性疾病的话会被携带或 传染。 • a kidney/infectious disease 肾病/传染性的疾病 • 一般下列疾病只用illness • mental illness/ terminal illness • 精神疾病/晚期疾病
• 单元妈妈不要老是对彼得在学校取得的一点点进步就过分赞扬,这就
会使他在朋友面前感觉自己像个傻瓜。
Egyptian [ɪ'dʒɪpʃ(ə)n]
• adj. 埃及的,埃及人的 the Egyptian pharaoh['fɛro] 埃及法老1.拉美西斯二世 2.美尼斯 3.胡夫 4.左塞尔 5.阿赫那顿 6.图 坦塔蒙 7.图特摩斯三世 8.阿蒙霍特普三世 9.尼克二世 10.塞提一世 11.图特摩斯四世 12.大流世一世 Egyptian Pyramid 埃及金字塔 n.埃及人,古埃及语 Egypt *ˈiːdʒɪpt] n.埃及
(完整版)新概念英语第二册笔记_第77课(可编辑修改word版)

(完整版)新概念英语第二册笔记_第77课(可编辑修改word版)Lesson 77 A successful operation 一例成功的手术【Text】The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C. has just had an operation. The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes. As there were strange marks on the X-ray plates taken of the mummy, doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare disease. The only way to do this was to operate. The operation, which lasted for over four hours, proved to be very difficult because of the hard resin which covered the skin. The doctors removed a section of the mummy and sent it to a laboratory. They also found something which the X-ray plates did not show: a small wax figure of the god Duamutef. This god which has the head of a cow was normally placed inside a mummy. The doctors have not yet decided how the woman died. They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open, but fortunately this has not happened. The mummy successfully survived the operation.【课文翻译】死于公元前800 年的一位埃及妇女的木乃伊刚刚接受了一次手术。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Lesson 77 A successful operation一例成功的手术【Text】The mummy of an Egyptian woman who died in 800 B.C. has just had an operation. The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes. As there were strange marks on the X-ray plates taken of the mummy, doctors have been trying to find out whether the woman died of a rare disease. The only way to do this was to operate. The operation, which lasted for over four hours, proved to be very difficult because of the hard resin which covered the skin. The doctors removed a section of the mummy and sent it to a laboratory. They also found something which the X-ray plates did not show: a small wax figure of the god Duamutef. This god which has the head of a cow was normally placed inside a mummy. The doctors have not yet decided how the woman died. They feared that the mummy would fall to pieces when they cut it open, but fortunately this has not happened. The mummy successfully survived the operation.【课文翻译】死于公元前800年的一位埃及妇女的木乃伊刚刚接受了一次手术。
这是曾在底比斯神殿里当过歌手的赛潘姆特的木乃伊。
由于在给这个木乃伊拍摄的X光片子上有点奇怪的斑点,所以,医生们一直试图搞清这位妇女是否死于一种罕见的疾病。
搞清的唯一办法就是手术。
手术持续了4个多小时,非常难做,因为皮肤上覆盖着一层硬硬的树脂。
医生们从木乃伊身上取下一个切片,送去化验。
他们还发现了X光片所没有显示的东西:一个蜡制的杜瓦木特夫神小塑像。
这种牛头人身的神像通常被放在木乃伊体内。
医生们至今还未确定这位妇女的死因。
他们曾担心在把木乃伊切开后,它会散成碎片,但幸运得很,这种情况并未发生。
这具木乃伊成功地经受了这次手术。
New words and expressions 生词和短语1. mummy1) n (儿语)妈妈mummies(复数)mommy (美)2) n 木乃伊eg: I was not, however, pleased by “The Mummy Returns”(2001), although the movie was so famous at that time.虽然木乃伊归来这部电影在那时很出名,然而我并不是很喜欢。
2. Egyptian adj. 埃及的Egyptian adj 埃及的eg: Yet the Egyptian president seems to have no intention of stepping down.但是这位埃及总统似乎没有退休的意思。
Egypt n 埃及(国名)eg: He has gotten us out of Egypt, but here we are in the wilderness.他带领我们离开埃及,但是我们现在处在荒野。
Cairo 开罗(埃及首都)eg: I travelled from Cairo to Cape Town in 2002.2002年,我从开罗一路旅行到了开普敦。
Egyptian n 埃及人3. temple1) 庙,寺院the Shaolin temple 少林寺2) (古希腊,罗马,埃及的)神殿a Greek temple 希腊神殿3) 殿堂the temple of art 艺术的殿堂4) 太阳穴4. mark1) n 斑点,瑕疵eg: He wet feet left marks on the floor.他湿淋淋的脚在地板上留下印迹。
2) 记号,符号make a mark 做记号make marks on the wall with a chalk 用粉笔在墙上做记号punctuation marks 标点符号3) 分数,得分grade(美)school marks 学校的成绩get good marks in English 英语的成绩很高gain high marks in maths 数学考试取得好成绩eg: On your marks! Get set! Go !(跑步时的口令)各就各位,预备!起(跑)!4) v 做记号于…, 留下痕迹于…, 弄脏eg: She marked the important words with a red pencil.她用红笔把重要的词汇做了标记。
a face marked with worries 面带愁容eg: She marked her initials on her handkerchief.她把姓名的首字母做记号在手帕上。
5) v 留下痕迹,留下伤痕eg: This floor marks very easily.这个地板很容易留下脏痕。
eg: The teacher marked more than 80 exam papers.老师改了80分以上的试卷。
5. plate1) n (照相)底片2) n (浅)盘,平盘碟,没人放置所分得的食物的盘子dish n 通常指金属制或陶瓷器的大盘子bowl n 碗saucer n 茶托;茶杯碟3)(菜的)一盘(份),一人份的菜a plate of meat 一盘肉eg: The dinner cost 50 dollars a plate.这顿饭每人花费50美元。
have a person …on a plate = give a person …on a plate 轻而易举地给(某人)have a lot on one`s plate = have too much on one`s plate (口)有很多(太多)该做的事情7. disease n 病,疾病eg: He is suffering from heart disease.他患有心脏病。
cure a disease 治疗疾病stomach disease 胃病这个单词的构成:dis(否定的前缀)+ease(安乐)= 没有安乐8. last1) 延续,持续eg: Our vacation lasts 20 days.我们的假期延续了20天。
eg: The rainy season lasts until July.雨季一直延续到7月份。
2) 耐久,支持eg: This coat has lasted well.这件外衣经久耐用。
eg: He lasted for five days underground.他在地底下撑了5天。
3) 熬过…时间;度过,足够维持到(某期间)eg: The patient isn`t expected to last the night.没人认为那位病人会熬的过晚上。
eg: The food will last us three days.这些食物够我们用三天。
eg: The money will last us three days.这些钱够我们用三天。
last out…足够维持到…(期间),支撑eg: The gasoline won`t last out till we get to New York.汽油不能够维持到我们到纽约了。
lasting adj 持久的,连续性的a lasting peace 持久的和平9. prove1) v 证明(to give proof of, show to be true)eg: He has proved his courage in battle.他在战役中证明了他的勇气。
eg: ` I wasn`t in London on May 3rd.` ` Can you prove that to the court?` “五月三日我不在伦敦。
”“你能在法庭上证明这一点吗?”2) v 实验(to test)eg: In order to prove the servant`s honesty, she left a bag containing money on the table.为了试探仆人是否诚实,她把一个装有钱的包留在桌子上。
3) 显示出eg: On the long journey, he proved himself to be an amusing companion.在漫长的旅途中间,他显示出自己是一个开心果。
proof1) n 证明eg: I believe what you say: I don`t want any proof.我相信你说的话,不需要任何证明。
2) adj 防….的,耐…的eg: This tent material is proof against water.这个帐篷的材料是防水的。
n+proof = 防…的,耐…的waterproof adj 防水的bulletproof adj 防弹的soundproof adj 隔音的10. resin n 树脂,人造树脂resineg: The insect in the resin seems alive.树脂里的昆虫看起来象活的。
raisin n 葡萄干eg: You can also make raisin scones.你也可以做葡萄干烤饼。
11. skin1) n (动物或人体的)皮,皮肤a skin disease皮肤病eg: Women like to have soft skin.妇女们都想有细嫩的皮肤。
2) n (从动物体上剥取的)兽皮,毛皮many skins needed to make a fur cast 做一件裘皮大衣需要很多毛皮a coat made of sheepskin 羊皮大衣3) (某些果实或蔬菜的)外皮,皮banana skins 香蕉片onion skins 洋葱皮save one`s skin 逃命,免受损害get under someone`s skin 使(某人)恼怒,惹怒(某人)skin and bone(s) 很瘦,皮包骨eg: You`re all skin and bones, son; Don`t they feed you well at school?孩子,你瘦成皮包骨头了,难道学校里伙食不好吗?under the skin 在内心里,在肚子里12. section1) n 切片(a very thin flat piece cut from skin, plant growth,etc, to be looked at under a microscope)2) 区域,部门,阶层,段落,章节the business section of a city 城市的商业区all sections of a country 全国各界all sections of the population 全国各阶层the section of an office dealing with record-keeping 负责档案管理的部门sports section 体育版面3) 剖面,截面13. figure1) n 人像,画像eg: A group of figures on the left of the picture.在照片左边的一群人。