晚春

合集下载

晚春古诗的意思翻译

晚春古诗的意思翻译

晚春古诗的意思翻译
《晚春》的翻译是:花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。

原诗:
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

出处:唐代韩愈的《晚春》
《晚春》赏析
此诗作年不详。

或谓作于元和十一年(816),时韩愈在京得罪当政者,仕途不得意。

题一作《游城南晚春》,可知诗中所写乃郊游所见暮春景色。

全诗用拟人手法,前二句写草和树都知春将归去,争斗芬芳,后二句则以嘲笑和怜惜口吻,谓杨花、榆荚没有才华。

或谓其中有寓意。

其实,此诗轻松诙谐,富有情趣,不必求之过深。

其主要还是以写景见长。

晚春唐韩愈翻译

晚春唐韩愈翻译

《晚春》(唐·韩愈)翻译及鉴赏晚春【作者】唐·韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

【古诗简介】这是一首写晚春景物的诗。

这时,百花盛开,万紫千红,它们像是知道春天不久就要归去,所以特别珍惜这美好的时光,各逞姿色,争芳斗艳,尽情舒展生命的机能。

而那些全无才思的杨花榆荚,在春风中纷纷飘落,只晓得如雪花那样,毫无目的地漫天飞舞。

【翻译】花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳。

就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,好像漫天飞雪。

【注释】不久归:将结束。

杨花:指柳絮榆荚:亦称榆钱。

榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。

才思:才华和能力。

解(jiě):知道。

【鉴赏】这里,似乎只是用拟人化的手法描绘了晚春的繁丽景色,其实,它还寄寓着人们应该乘时而进,抓紧时机去创造有价值的东西这一层意思。

但这里值得一提的是,榆荚杨花虽缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而为晚春增添一景,虽然不美,但尽了努力,这种精神是值得赞扬了。

这是一首描绘暮春景色的七绝。

乍看来,只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但进一步品味便不难发现,诗写得工巧奇特,别开生面。

诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景:花草树木探得春将归去的消息,便各自施展出浑身解数,吐艳争芳,色彩缤纷,繁花似锦,就连那本来乏色少香的杨花、榆荚也不甘示弱,而化作雪花随风飞舞,加入了留春的行列。

诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。

寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象。

说这首诗平中翻新,颇富奇趣,还在于诗中拟人化手法的奇妙运用,糅人与花于一体。

“草木”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,而且还有“才思”高下有无之分。

想象之奇,实为诗中所罕见。

末二句尤其耐人咀嚼,读者大可根据自己的生活体验进行毫无羁绊的大胆想象,使人思之无穷,味之不尽。

晚春唐韩愈古诗译文

晚春唐韩愈古诗译文

晚春唐韩愈古诗译文
《晚春》是唐代诗人韩愈的一首佳作,原文如下:
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

译文:
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

花草树木知道春天即将归去,于是想方设法挽留春天,因此百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

没有美丽的容颜和香味,杨花榆荚只能在春天即将结束时像雪花一样漫天飞舞。

赏析:
这首诗平中翻新,颇富奇趣,还在于诗中拟人化手法的奇妙运用,糅人与花于一体。

“草木”本属无情物,竟然能“知”能“解”
还能“斗”,而且还有“才思”高下有无之分。

想象之奇,实为诗中所罕见。

末二句尤其耐人咀嚼,读者大可根据自己的生活体验进行毫无羁绊的大胆想象,使人思之无穷,味之不尽。

韩愈《晚春》赏析

韩愈《晚春》赏析

韩愈《晚春》赏析韩愈《晚春》赏析《晚春》是唐代文学家韩愈的诗作,此诗为《游城南十六首》中的一首。

全诗表达了诗人惜春之情,同时也蕴含应抓住时机,乘时而进,创造美好未来之意。

以下是小编整理的韩愈《晚春》赏析,希望能够帮助到大家。

晚春草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

【注释】晚春:春季的最后一段时间。

不久归:这里指春天很快就要过去了。

杨花:指柳絮。

榆荚:亦称榆钱。

榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。

才思:文艺创作的思路;文思。

解(jiě):知道。

【白话译文】花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳。

就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,好像漫天飞雪。

全诗解释:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

【赏析】《晚春》是韩诗颇具奇趣的小品。

历来选本少有漏选它的。

然而,对诗意的理解却是众说纷纭。

诗题,一作“游城南晚春”,可知诗中所描写的乃郊游即目所见。

乍看来,只是一幅百卉千花争奇斗妍的“群芳谱”:春将归去,似乎所有草本与木本植物(“草树”)都探得了这个消息而想要留住她,各自使出浑身招数,吐艳争芳,刹那间万紫千红,繁花似锦。

可笑那本来缺色少香的柳絮、榆荚也不甘寂寞,来凑热闹,因风起舞,化作雪飞(言“杨花榆荚”,偏义于“杨花”)。

仅此寥寥数笔,就给读者以满眼风光的印象。

再进一步不难发现,此诗生动效果与拟人化的手法大有关系。

“草树”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,尤其是彼此竟有“才思”高下之分,着想之奇是前此诗中罕见的。

最奇的还在于“无才思”三字造成末二句费人思量,若可解若不可解,引起见仁见智之说。

有人认为那是劝人珍惜光阴、抓紧勤学,以免如“杨花榆荚”白首无成;有的从中看到谐趣,以为是故意嘲弄“杨花榆荚”没有红紫美艳的花,一如人之无才华,写不出有文采的篇章;还有人干脆存疑:“玩三四两句,诗人似有所讽,但不知究何所指。

韩愈《晚春》

韩愈《晚春》

韩愈《晚春》韩愈是一个语言巨匠。

善于使用前人词语,又注重当代口语的提炼,创造出许多新的语句,它的《晚春》就是一首佳作。

下面是和小编一起来看一下吧。

晚春草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

【注释】晚春:春季的最后一段时间。

不久归:这里指春天很快就要过去了。

杨花:指柳絮。

榆荚:亦称榆钱。

榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。

才思:文艺创作的思路;文思。

解(jiě):知道。

【白话译文】花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳。

就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,好像漫天飞雪。

【赏析】《晚春》是韩诗颇具奇趣的小品。

历来选本少有漏选它的。

然而,对诗意的理解却是众说纷纭。

诗题,一作“游城南晚春”,可知诗中所描写的乃郊游即目所见。

乍看来,只是一幅百卉千花争奇斗妍的“群芳谱”:春将归去,似乎所有草本与木本植物(“草树”)都探得了这个消息而想要留住她,各自使出浑身招数,吐艳争芳,刹那间万紫千红,繁花似锦。

可笑那本来缺色少香的柳絮、榆荚也不甘寂寞,来凑热闹,因风起舞,化作雪飞(言“杨花榆荚”,偏义于“杨花”)。

仅此寥寥数笔,就给读者以满眼风光的印象。

再进一步不难发现,此诗生动效果与拟人化的手法大有关系。

“草树”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,尤其是彼此竟有“才思”高下之分,着想之奇是前此诗中罕见的。

最奇的还在于“无才思”三字造成末二句费人思量,若可解若不可解,引起见仁见智之说。

有人认为那是劝人珍惜光阴、抓紧勤学,以免如“杨花榆荚”白首无成;有的从中看到谐趣,以为是故意嘲弄“杨花榆荚”没有红紫美艳的花,一如人之无才华,写不出有文采的篇章;还有人干脆存疑:“玩三四两句,诗人似有所讽,但不知究何所指。

”(刘永济《唐代绝句精华》)姑且不论诸说各得诗意几分,仅就其解谈之歧异,便可看出此诗确乎奇之又奇。

清人朱彝尊说:“此意作何解?然情景只是如此。

《晚春》韩愈诗词赏析

《晚春》韩愈诗词赏析

《晚春》韩愈诗词赏析《晚春》是唐代文学家韩愈的诗作。

此诗写郊游即目所见之暮春景物,全诗语言生动,亦庄亦谐,富含哲理。

以下是小编搜集整理的《晚春》韩愈诗词赏析,欢迎阅读!《晚春》唐·韩愈苹树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

注释⑴不久归:这里指春天很快就要过去了。

⑵百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。

斗芳菲:争芳斗艳。

⑶杨花:指柳絮。

北周庾信《春赋》:“新年鸟声千种啭,二月杨花满路飞。

”榆荚(jiá):榆树的果实。

初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。

《太平御览》卷九五六引汉崔寔《四民月令》:“二月榆荚成者,收乾以为酱。

”才思:才气和思致。

⑷惟解:只知道。

漫天:满天。

宋苏轼《再和杨公济梅花十绝》之九:“长恨漫天柳絮轻,只将飞舞占清明。

译文花草树木知道春天即将归去,万紫千红竞相展示美丽芳菲。

杨花榆荚没有这种才华情思,只懂得像漫天白雪四处纷飞。

创作背景此诗为《游城南十六首》中的一首,诗题一作“游城南晚春”,可知乃春游郊外时所作。

钱仲联《韩昌黎诗系年集释》系此诗于唐宪宗元和十一年(816)。

此时韩愈已年近半百。

赏析这是一首描绘暮春景色的七绝。

虽然诗只是写百卉千花争奇斗艳的场景,但写得工巧奇特,别开生面。

诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景。

诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。

寥寥几笔,便展示出满眼风光,令人耳目一新的景象。

此诗熔景与理于一炉,在景物描写中蕴含着人生哲理:诗人通过“草木”有“知”、惜春争艳的.场景描写,反映的其实是自己对春天大好风光的珍惜之情。

面对晚春景象,诗人一反常见的惜春伤感之情,变被动感受为主观参与,情绪乐观向上,很有新意。

“杨花榆荚”不因“无才思”而藏拙,不畏“班门弄斧”之讥,避短用长,争鸣争放,为“晚春”添色。

正是“柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞”(《红楼梦》林黛玉《葬花吟》),这勇气非常可爱。

晚春原文及翻译注释

晚春原文及翻译注释

晚春原文及翻译注释
《晚春》是唐代文学家韩愈的诗作。

这是一首写暮春景物的七绝。

此诗运用拟人的修
辞手法,通过描写花草树木得知春天不久就要归去。

晚春韩愈原文及翻译,我们来看看。

作品介绍
《晚春》的.作者就是韩愈,被选为《全唐诗》的第卷。

原文
晚春
作者:唐·韩愈
谁交春色将月夜,慢绿妖红半不存。

榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

注解
①将:携。

②慢绿:遍野绿色,满眼绿色。

快,通在“那哥”。

妖红:鲜艳的红花。

③等闲:无端,无来由。

作者了解
韩愈(—)字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。

三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。

曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。

政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。

尊儒反佛,比较关心人民疾苦。

韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极主动提倡古文运动,明确提出“文以载道”、“文道合一”的观点。

《师说道》、《进学求解》等,皆为名篇。

韩诗力求技术创新,气势雄伟,存有独有风格,对宋诗创作影响很大,延及清代。

存有《昌黎先生集》。

《晚春》韩愈古诗词

《晚春》韩愈古诗词

《晚春》韩愈古诗词《晚春》韩愈古诗词《晚春》是韩愈的作品,韩愈,字退之,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。

唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

以下是小编为大家整理的《晚春》韩愈古诗词,希望对你有所帮助!晚春作者:韩愈草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

【不久归】将结束【杨花】柳絮【榆荚】榆钱,榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小如钱,荚老呈白色,随风飘落。

【背景】此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。

此时诗人已年近半百。

【译文】花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳。

就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。

【赏析】此诗之寓意,见仁见智,不同的人生阅历和心绪会有不同的领悟。

通常的理解为:花草树木知道春天将会消逝,所以万紫千红展尽光彩;柳絮和榆钱缺少才华和远见,只好随风飘散。

站在这个角度,花草树木是颇具灵性慧根的,感悟岁月不饶人,懂得发奋图强,一展人生价值。

花草尚且如此,何况人乎?岂能仿效柳絮榆钱,虚度大好年华!我们是否还可以换一个揶揄嘲讽的角度去思考呢?我们将此诗理解为“花草树木知道属于它们的日子已经不多了,所以费尽心思只为最后的一抹浮华;柳絮榆钱不屑这些伎俩,飘逸逍遥,俯看芸芸纷争”作者介绍韩愈(768年—824年12月25日),字退之。

河南河阳(今河南省孟州市)人。

自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。

唐代杰出的文学家、思想家、哲学家、政治家。

贞元八年(792年),韩愈登进士第,两任节度推官,累官监察御史。

后因论事而被贬阳山,历都官员外郎、史馆修撰、中书舍人等职。

元和十二年(817年),出任宰相裴度的行军司马,参与讨平“淮西之乱”。

其后又因谏迎佛骨一事被贬至潮州。

晚年官至吏部侍郎,人称“韩吏部”。

长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号“文”,故称“韩文公”。

元丰元年(1078年),追封昌黎伯,并从祀孔庙。

晚春后两句赏析

晚春后两句赏析

晚春后两句赏析
《晚春》的原文如下:
唐代:韩愈
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

《晚春》后两句赏析如下:
《晚春》全诗描绘了晚春时节的繁丽景色,在这种背景下,后两句“杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞”则别开生面,展现了有别于繁丽春景的另一种春色;“杨花榆荚”即使朴素无华,亦能在暮春之际为晚春增添一景,表现出诗人对“杨花榆荚”的赞赏,同时抒发了诗人的惜春之情。

【扩展知识】
《晚春》的译文:
花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。

《晚春》的主旨:
全诗借晚春的繁丽景色以及榆荚杨花不甘示弱,为晚春增色,表达了诗人对春天大好风光的珍惜之情,寄寓着人们应该乘时而进,抓紧时机创造价值的思想。

韩愈《晚春》译文《晚春》鉴赏及赏析

韩愈《晚春》译文《晚春》鉴赏及赏析

韩愈《晚春》译文《晚春》鉴赏及赏析《晚春》是由韩愈所创作的,此诗之寓意,见仁见智,不同的人生阅历和心绪可能有不同的领悟。

今天小编在这给大家整理了一些关于《晚春》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《晚春》唐代:韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

(草树一作:草木)杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

《晚春》译文花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。

《晚春》注释不久归:将结束。

杨花:指柳絮榆荚:亦称榆钱。

榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。

才思:才华和能力。

解:知道。

《晚春》鉴赏这里,似乎只是用拟人化的手法描绘了晚春的繁丽景色,其实,它还寄寓着人们应该乘时而进,抓紧时机去创造有价值的东西这一层意思。

但这里值得一提的是,榆荚杨花虽缺乏草木的“才思”,但不因此藏拙,而为晚春增添一景,虽然不美,但尽了努力,这种精神是值得赞扬了。

这是一首描绘暮春景色的七绝。

乍看来,只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但进一步品味便不难发现,诗写得工巧奇特,别开生面。

诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景:花草树木探得春将归去的消息,便各自施展出浑身解数,吐艳争芳,色彩缤纷,繁花似锦,就连那本来乏色少香的杨花、榆荚也不甘示弱,而化作雪花随风飞舞,加入了留春的行列。

诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。

寥寥几笔,便给人以满眼风光、耳目一新的印象。

说这首诗平中翻新,颇富奇趣,还在于诗中拟人化手法的奇妙运用,糅人与花于一体。

“草木”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,而且还有“才思”高下有无之分。

想象之奇,实为诗中所罕见。

末二句尤其耐人咀嚼,读者大可根据自己的生活体验进行毫无羁绊的大胆想象,使人思之无穷,味之不尽。

再细加揣摩,此诗熔景与理于一炉。

关于晚春古诗

关于晚春古诗

关于晚春古诗
关于晚春古诗如下:
1.唐代韩愈的《晚春二首》:草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才
思,惟解漫天作雪飞。

谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。

榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

2.唐代薛能的《晚春》:恶怜风景极交亲,每恨年年作瘦人。

卧晚不曾抛好夜,
情多唯欲哭残春。

阴成杏叶才通日,雨著杨花已污尘。

无限后期知有在,只愁烦作总戎身。

3.宋代张耒的《晚春》:积雨桃李暗,西园已晚春。

平池花照影,深树鸟窥人。

飞近燕知主,青分柳过邻。

浮生似群动,聊复共欣欣。

4.宋代张栻的《晚春》:卷地狂风殿晚春,落花盖水欲成云。

向人不改旧时面,
只有苍官无此君。

5.宋代卫宗武的《晚春》:转眼韶华老,絮飘萍满塘。

啼莺求友急,乳燕护雏忙。

春晚犁锄闹,雨余桑柘香。

清和犹好在,未忍废奚囊。

6.宋代方回的《晚春》:典尽寒衣未觉贫,独留破砚伴顽身。

不堪苦雨思晴日,
肯为残花怨晚春。

驱逐忧愁如有道,脱逃老死可无人。

悬知兴坏皆常理,且喜朱樱又食新。

7.宋代释文珦的《晚春》:游人只道花时好,老子心偏爱晚春。

万紫千红都谢了,
绿阴时见采桑人。

8.宋代叶茵的《晚春》:年少逢春不惜春,惜春还是白头人。

飞花入坐儿曹舞,
细草蒙阶醉后裀。

未羡食前罗五鼎,静看檐隙走双轮。

此心已与尧夫似,同为清时作幸民。

1/ 1。

韩愈的《晚春》翻译及赏析

韩愈的《晚春》翻译及赏析

韩愈的《晚春》翻译及赏析晚春韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

注释此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。

此时诗人已年近半百。

不久归:将结束。

杨花:指柳絮榆荚:亦称榆钱。

榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚老呈白色,随风飘落。

才思:才华和能力。

译文花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳。

就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。

赏析《晚春》是韩诗颇富奇趣的小品,历来选本少有漏选它的。

然而,对诗意的理解却是诸说不一。

题一作“游城南晚春”,可知诗中所描写的乃郊游即目所见。

乍看来,只是一幅百卉千花争奇斗妍的“群芳谱”:春将归去,似乎所有草本与木本植物(“草树”)都探得了这个消息而想要留住她,各自使出浑身招数,吐艳争芳,一刹时万紫千红,繁花似锦。

可笑那本来乏色少香的柳絮、榆荚也不甘寂寞,来凑热闹,因风起舞,化作雪飞(言“杨花榆荚”偏义于“杨花”)。

仅此寥寥数笔,就给读者以满眼风光的印象。

再进一步不难发现,此诗生动的效果与拟人化的手法大有关系。

“草树”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,尤其是彼此竟有“才思”高下之分,着想之奇是前此诗中罕见的。

最奇的还在于“无才思”三字造成末二句费人咀嚼,若可解若不可解,引起见仁见智之说。

有人认为那是劝人珍惜光阴,抓紧勤学,以免如“杨花榆荚”白首无成;有的从中看到谐趣,以为是故意嘲弄“杨花榆荚”没有红紫美艳的花,一如人之无才华,写不出有文采的篇章;还有人干脆存疑:“玩三四两句,诗人似有所讽,但不知究何所指。

”(刘永济《唐代绝句精华》)姑不论诸说各得诗意几分,仅就其解会之歧异,就可看出此诗确乎奇之又奇。

清人朱彝尊说:“此意作何解?然情景只是如此。

”此言虽未破的,却不乏见地。

作者写诗的灵感是由晚春风光直接触发的,因而“情景只是如此”。

不过,他不仅看到这“情景”之美,而且若有所悟,方才做入“无才思”的奇语,当有所寄寓。

韩愈《晚春》赏析

韩愈《晚春》赏析

韩愈《晚春》赏析韩愈《晚春》赏析《晚春》是唐代文学家韩愈的诗作,此诗为《游城南十六首》中的一首。

全诗表达了诗人惜春之情,同时也蕴含应抓住时机,乘时而进,创造美好未来之意。

以下是小编整理的韩愈《晚春》赏析,希望能够帮助到大家。

晚春草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

【注释】晚春:春季的最后一段时间。

不久归:这里指春天很快就要过去了。

杨花:指柳絮。

榆荚:亦称榆钱。

榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。

才思:文艺创作的思路;文思。

解(jiě):知道。

【白话译文】花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,纷纷争奇斗艳。

就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,好像漫天飞雪。

全诗解释:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

【赏析】《晚春》是韩诗颇具奇趣的小品。

历来选本少有漏选它的。

然而,对诗意的理解却是众说纷纭。

诗题,一作“游城南晚春”,可知诗中所描写的乃郊游即目所见。

乍看来,只是一幅百卉千花争奇斗妍的“群芳谱”:春将归去,似乎所有草本与木本植物(“草树”)都探得了这个消息而想要留住她,各自使出浑身招数,吐艳争芳,刹那间万紫千红,繁花似锦。

可笑那本来缺色少香的柳絮、榆荚也不甘寂寞,来凑热闹,因风起舞,化作雪飞(言“杨花榆荚”,偏义于“杨花”)。

仅此寥寥数笔,就给读者以满眼风光的印象。

再进一步不难发现,此诗生动效果与拟人化的手法大有关系。

“草树”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,尤其是彼此竟有“才思”高下之分,着想之奇是前此诗中罕见的。

最奇的还在于“无才思”三字造成末二句费人思量,若可解若不可解,引起见仁见智之说。

有人认为那是劝人珍惜光阴、抓紧勤学,以免如“杨花榆荚”白首无成;有的从中看到谐趣,以为是故意嘲弄“杨花榆荚”没有红紫美艳的花,一如人之无才华,写不出有文采的篇章;还有人干脆存疑:“玩三四两句,诗人似有所讽,但不知究何所指。

晚春古诗韩愈翻译

晚春古诗韩愈翻译

晚春古诗韩愈翻译晚春古诗韩愈翻译《晚春》是唐代文学家韩愈的诗作。

这是一首写暮春景物的七绝。

此诗运用拟人的修辞手法,通过描写花草树木得知春天不久就要归去,于是各逞姿色,争芳斗艳,欲将春天留住,就连那本来没有任何姿色的杨花、榆荚也不甘示弱,好像雪花随风飞舞,加入了留春的行列。

全诗表达了诗人惜春的思想感情,同时也蕴含应抓住时机,乘时而进,创造美好未来之意。

下面是晚春古诗韩愈翻译,请参考!晚春古诗韩愈翻译1《晚春》【唐】韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

【注释】不久归:将结束杨花:柳絮榆荚:榆钱,榆未生叶时,先在枝间生荚的,荚小如钱,荚老呈白色,随风飘落。

芳菲:形容花的芳香。

杨花榆荚: 杨花就是柳絮, 榆荚, 榆树的荚又叫榆钱。

【背景】此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。

此时诗人已年近半百。

【译文】此诗之寓意,见仁见智,不同的人生阅历和心绪会有不同的领悟。

通常的理解为:花草树木知道春天将会消逝,所以万紫千红展尽光彩;柳絮和榆钱缺少才华和远见,只好随风飘散。

站在这个角度,花草树木是颇具灵性慧根的,感悟岁月不饶人,懂得发奋图强,一展人生价值。

花草尚且如此,何况人乎?岂能仿效柳絮榆钱,虚度大好年华!我们是否还可以换一个揶揄嘲讽的角度去思考呢?我们将此诗理解为花草树木知道属于它们的日子已经不多了,所以费尽心思只为最后的一抹浮华;柳絮榆钱不屑这些伎俩,飘逸逍遥,俯看芸芸纷争,如何?【赏析】在读这首诗的时候, 仿佛看到一幅喧闹繁盛的'风景画, 草木原本是没有知觉的, 但是诗人却赋予它生命, 让它具有智慧, 晓得春天即将离去, 要及时把握。

草木尚能如此, 何况是我们呢? 如果一再的蹉跎, 就只有老大徒伤悲了。

诗人以拟人化的手法作诗, 很能吸引读者的兴趣, 再加上用字浅白, 更能够轻易的表达出诗中的原意。

晚春古诗韩愈翻译2晚春唐韩愈cǎomzhīchūnbjiǔguī,bǎibānhngzǐdufāngfēi。

晚春韩愈原文及翻译

晚春韩愈原文及翻译

晚春韩愈原文及翻译
晚春韩愈原文及翻译
《晚春》是唐代文学家韩愈的诗作。

这是一首写暮春景物的.七绝。

此诗运用拟人的修辞手法,通过描写花草树木得知春天不久就要归去。

晚春韩愈原文及翻译,我们来看看。

作品介绍
《晚春》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第344卷。

原文
晚春
作者:唐·韩愈
谁收春色将归去,慢绿妖红半不存。

榆荚只能随柳絮,等闲撩乱走空园。

注释
①将:携。

②慢绿:遍地绿色,满眼绿色。

慢,通“漫”。

妖红:艳丽的红花。

③等闲:无端,无来由。

作者介绍
韩愈(768—824)字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。

三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。

曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。

政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。

尊儒反佛,比较关心人民疾苦。

韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。

《师说》、《进学解》等,皆为名篇。

韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代。

有《昌黎先生集》。

晚春注音版原文及译文

晚春注音版原文及译文

晚春注音版原文及译文
一、原文:wǎn chūn táng hán yù
《晚春》 [唐] 韩愈
cǎo shù zhī chūn bù jiǔ guī
草树知春不久归,
bǎi bān hóng zǐ dòu fāng fēi
百般红紫斗芳菲。

yáng huā yú jiá wú cái sī
杨花榆荚无才思,
wéi jiě màn tiān zuò xuě fēi
惟解漫天作雪飞。

二、注释解说:
(1)晚春:春季的最后一段。

(2)不久归:很快就要过去了。

(3)百般红紫:即万紫千红,色彩缤纷的春花。

(4)斗芳菲:争芳斗艳。

(5)杨花:指柳絮。

榆荚:榆的果实。

初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。

(6)惟解:只知道。

漫天:满天。

三、译文:春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一起争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

韩愈《晚春》原文及翻译

韩愈《晚春》原文及翻译

韩愈《晚春》原文及翻译本文是关于韩愈的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《晚春》是唐代文学家韩愈的诗作。

这是一首写暮春景物的七绝。

表达了诗人惜春的思想感情,同时也蕴含应抓住时机,乘时而进,创造美好未来之意。

晚春韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

注释此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。

此时诗人已年近半百。

不久归:将结束。

杨花:指柳絮榆荚:亦称榆钱。

榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚老呈白色,随风飘落。

才思:才华和能力。

译文花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳。

就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。

赏析这是一首描绘暮春景色的七绝。

虽然诗只是写百卉千花争奇斗艳的常景,但写得工巧奇特,别开生面。

诗人不写百花稀落、暮春凋零,却写草木留春而呈万紫千红的动人情景。

诗人体物入微,发前人未得之秘,反一般诗人晚春迟暮之感,摹花草灿烂之情状,展晚春满目之风采。

寥寥几笔,便展示出满眼风光,令人耳目一新的景象。

此诗熔景与理于一炉,在景物描写中蕴含着人生哲理:诗人通过“草木”有“知”、惜春争艳的场景描写,反映的其实是自己对春天大好风光的珍惜之情。

面对晚春景象,诗人一反常见的惜春伤感之情,变被动感受为主观参与,情绪乐观向上,很有新意。

“杨花榆荚”不因“无才思”而藏拙,不畏“班门弄斧”之讥,避短用长,争鸣争放,为“晚春”添色。

正是“柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞” (《红楼梦》林黛玉《葬花吟》),这勇气非常可爱。

这就给人以启示:一个人“无才思”并不可怕,要紧的是珍惜光阴,不失时机,“春光”是不负“杨花榆荚”这样的有心人的。

此诗题一作“游城南晚春”,可知所写乃春游郊外所见。

仅就描写暮春景色而言,此诗可谓有情有趣,亦不落俗套。

诗人全用拟人手法,糅人与花于一体,不说人之惜春,而说草树亦知春将不久,因而百花争艳,各呈芳菲。

《晚春》原文及翻译赏析

《晚春》原文及翻译赏析

韩愈《晚春》原文及翻译赏析原文草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。

杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

注释1.晚春:春季的最后一段时间。

2.不久归:这里指春天很快就要过去了。

3.杨花:指柳絮。

4.榆荚:亦称榆钱。

榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚花呈白色,随风飘落。

5.才思:文艺创作的思路;文思。

6.解(jiě):知道。

译文春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一是争奇斗艳,人间万紫千红。

可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

赏析诗题,一作“游城南晚春”,可知诗中所描写的乃郊游即目所见。

乍看来,只是一幅百卉千花争奇斗妍的“群芳谱”:春将归去,似乎所有草本与木本植物(“草树”)都探得了这个消息而想要留住她,各自使出浑身招数,吐艳争芳,刹那间万紫千红,繁花似锦。

可笑那本来缺色少香的柳絮、榆荚也不甘寂寞,来凑热闹,因风起舞,化作雪飞(言“杨花榆荚”,偏义于“杨花”)。

仅此寥寥数笔,就给读者以满眼风光的印象。

再进一步不难发现,此诗生动效果与拟人化的手法大有关系。

“草树”本属无情物,竟然能“知”能“解”还能“斗”,尤其是彼此竟有“才思”高下之分,着想之奇是前此诗中罕见的。

最奇的还在于“无才思”三字造成末二句费人思量,若可解若不可解,引起见仁见智之说。

有人认为那是劝人珍惜光阴、抓紧勤学,以免如“杨花榆荚”白首无成;有的从中看到谐趣,以为是故意嘲弄“杨花榆荚”没有红紫美艳的花,一如人之无才华,写不出有文采的篇章;还有人干脆存疑:“玩三四两句,诗人似有所讽,但不知究何所指。

”(刘永济《唐代绝句精华》)姑且不论诸说各得诗意几分,仅就其解谈之歧异,便可看出此诗确乎奇之又奇。

清人朱彝尊说:“此意作何解?然情景只是如此。

”此言虽未破的,却不乏见地。

诗人写诗的灵感是由晚春风光直接触发的,因而“情景只是如此”。

不过,他不仅看到这“情景”之美,而且若有所悟,这样才写出“无才思”的奇语,可见应有所寄寓。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

.结合写作背景,后两句诗从另一角度 思考,似乎是在启示我们什么?
• 〔明确〕 “杨花榆荚无才思”尚 且能“惟解漫天作雪飞”,我们又有 什么理由不能抛弃那点小小的自卑 心理,放弃那点微不足道的自尊,抓 住时机,利用大好时光投身到为自己、 为他人创造美好未来的大环境中呢?
谢 谢!
大胆展开想象的翅膀,你看到了什么 画面?又想到了什么?
• 〔明确〕 A.看到百花盛开、争奇斗艳的美 丽景色,柳絮纷飞、榆荚飘落的画面。B.想 到一个人“无才思”并不可怕,要紧的是珍 惜光阴,不失时机,“春光”是不负“杨花榆荚” 这样的人的。C.想到珍惜时间的名言警句。 如:“一年之计在于春,一日之计在于 晨。”“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光 阴。”
朗读诗歌
• (1)读准字音,芳菲(fēi) 榆荚(jiá) 解(jiě) • (2)读出节奏,注意停顿。(按音节停顿或按意 义停顿) • 2.方法指导:读出节奏,前提是读懂句子,理解 句意,以“意义”划分停顿为主。 • 草树知春/不久归,百般红紫/斗芳菲。杨花榆 荚/无才思,惟解漫天/作雪飞。 • 3.朗读诗歌
• 【创作背景】 • 此诗是《游城南十六首》组诗的第三首,作 于元和十ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ年,此时作者已年近半百。此诗 估计是作者在晚春时候游城南时所见后感 悟而作,同时又是作者年龄已进入“晚春” 时期,正好又是在官场上不得志的时候。
学习目标
• 1.弄清诗意,在理解诗意的基础上背诵全诗, 做到能当堂背诵。 • 2.理解写作背景,揣摩诗的主旨。
有姿色的花草树木争芳斗艳,没有姿 色的杨花榆荚又怎样了呢?退避三舍不敢 出来了吗?诗人借“杨花榆荚”表达了什 么样的愿望?
• 〔明确〕 “杨花榆荚”虽然没有任何姿色,无 法像其他花草那样呈现娇艳,吐露芳香,但是它们 也不自卑,不藏匿自己的短处,而是加入了“百般 红紫”的“斗芳菲”行列,将没有姿色的杨花榆 荚化作了漫天雪花,翩翩起舞纷飞。“无才思” 和“惟解”又一次运用了拟人的修辞手法,赋予 了“杨花榆荚”以鲜活的生命力,积极向上的思 想激情,进而更好地表达了诗人珍惜春天、珍惜 时光的美好愿望。
• 韩愈(768年—824年12月25日), 字退之,河南河阳(今河南省孟 州市)人。自称“郡望昌黎”, 世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。 唐代杰出的文学家、思想家、哲 学家、政治家。 • 韩愈是唐代古文运动的倡导者, 被后人尊为“唐宋八大家”之首, 与柳宗元并称“韩柳”,有“文 章巨公”和“百代文宗”之名。 后人将其与柳宗元、欧阳修和苏 轼合称“千古文章四大家”。他 提出的“文道合一”、“气盛言 宜”、“务去陈言”、“文从字 顺”等散文的写作理论,对后人 很有指导意义。著有《韩昌黎集》 等。
赏析内容
• 诗的前两句运用了怎样的手法,表达了诗人怎样的情感? 哪些字用得好?请赏析。 • 这首诗每两句构成一个完整的意思,开头两句“草树 知春久不归,百般红紫斗芳菲”是写花草树木探得消息, 得知春天用不了多久就要离去了,为了将春天多留些时 日,各自都使出了最大的本事,争芳吐艳,各显美丽姿色。 霎时,万紫千红,春色满园。“草树”,指各种花草树木。 “久不归”,不久就要归去。一个“知”字,一个“斗” 字,将花草树木赋予了人的思维、人的情感和人的动作 行为,使那些花草树木有了留春惜时的生命特征。这一 拟人手法的运用,极有效地表达了诗人珍惜春天和时光 的美好情怀。
相关文档
最新文档