如何给老外写邮件

合集下载

发英文邮件的格式范文3篇

发英文邮件的格式范文3篇

发英文邮件的格式范文3篇电子邮件即E-mail是如今我们做电子商务使用最普遍的一种联系手段。

下文是小编为大家整理的发英文邮件的格式的范文,仅供参考。

发英文邮件的格式:英文电子邮件的基本要素是主题、称谓、正文、结尾用语及署名。

电子邮件最重要的部分是主题,假设我们都是很忙的人,在打开邮箱阅读邮件时,第一眼看到的就是邮件的主题。

所以,主题应当做到言简意赅并突出邮件重要性。

英文邮件的主题需要注意不超过35个字母,将位于句首的单词和专有名词首字母大写。

比如:Some questions about C++.在比较正式的格式中,需要把每个单词的首字母大写(介词、冠词除外)。

称谓如果是第一次给对方写信,那么称谓最好用"Dear+全名",这样会让人感觉比较正式。

如果对方以非正式口吻来信,我们也可以类似非正式地回复。

比如:"Hello/Hi Lillian"。

在实际通信中可能遇到不知道对方姓名,可以用"Dear+对方头衔",如"Dear President",或者"Dear+Sir/Madam"形式。

英国人习惯在称呼后加",",美国人习惯在称谓后加":",有时也可以不加任何标点,是具体情况而定。

在书写正文时,把最重要的事情写在正文最前面或者邮件内容较长时写在第一段。

为了让收件人阅读邮件比较舒服,我们需要注意邮件正文结构的美感,邮件段落最好控制在两三段之内。

如果一封电子邮件涉及多个信息点,我们可以采用分条目的方法,如符号、小标题、编号来使得邮件想要表达的内容层次清晰。

邮件内容应注意单词的拼写、大小写、标点、语法等。

所谓以小见大。

结尾语在正文之后添加。

注意一般结尾语中只有第一个单词首字母大写而剩余单词都小写,此处与称呼不同。

一般电子邮件:Sincerely, Sincerely yours, 私人电子邮件:Regards,Best wishes,Best regards,With best wishes, Wish best regards, Yours,Cheers,As ever,With love,Affectionately,......在正文最后需要署名,可以写全名,也可以只写名字。

写给老外的邮件样本

写给老外的邮件样本

Letter 1Self-introductionDear Sirs,Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world, and we are sure there is a large demand for various exotic foods in our country. We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.We are the largest food trading company in Japan with offices or representatives in all major cities and towns in the country. We have been importing a large variety of foods from Europe and the U.S.A. and consider that we have considerable experience in this field.A bright prospect for your products in our market is foreseeable, We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation at all times.Yours faithfully,Letter 2Asking to Establish Business RelationsDear Sirs,Your letter of November 21 addressed to our sister corporation in Shanghai has been transferred to us for attention. As the items fall within the scope of business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in exporting to your country Electronic Products of all types.All kinds of our products are good sellers and worth commendation for their excellent quality. If you are interested in marketing these products at your end, please let us know and we shall be pleased to send you our quotations and sample books upon receipt of your specific enquiries.We look forward to your favorable reply.Yours faithfully,Letter 3Asking for CataloguesDear Sirs,We owe your name and address to Bank of China, Lagos Branch, through whom we have learnt you are exporters of Chinese Textiles and Cotton Piece Goods. For your information, textiles are our main imports, but now we are especially interested in importing Printed Shirting from your country.If you can assure us of workable prices, excellent quality and prompt delivery, we shall be able to deal in these goods on a substantial scale.We would therefore highly appreciate it if you would send us by airmail catalogues, sample books and all necessary information regarding Printed Shirting, so as to acquaint us with the material and workmanship of your supplies.We are looking forward to your early reply.Yours faithfully,Letter 4Asking to Establish Business RelationsDear Sirs,Your name and address have been recommended to us by the Commercial Cou nselor’s Office of our Embassy in your country as well-established importers of light industrial goods in your country. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some practical transactions.Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade. We are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and to utilize common and reasonable international practices in a flexible way.To acquaint you with light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list and several sample books for your reference. We welcome your inquiries.Yours faithfully,Letter 5Invitation to Guangzhou FairGentlemen:We are glad to learn that you are considering a visit to China to pave the way for cooperation between our two companies.We agree with you that a discussion between us in person is beneficial and necessary. As the next session of the Chinese Export Commodities Fair in Guangzhou is to be held from April 15 to April 27, 2000 in the city of Guangzhou in southern China, we would like to suggest that you attend it. The general manager and sales representatives of our company will be there to meet you and conduct negotiations with you. Some of the new products will be on display at our stands at the Fair. After the visit to the Fair you are welcome to come to the city of Nanjing to see some of the factories you are interested in.Provided you have decided on such a visit, we will forward you a formal invitation, with which you can apply for an entry visa.We are confident that our meeting at the Fair will be productive and lead to advance of our business relations.Yours sincerely,Letter 6An itinerary of a VisitGentlemen:We are in receipt of your telex message this morning. In compliance with your request, we have made a tentative itinerary for your trade group’s visit to Nanjing as follows: July 24, Monday10:00 a.m.: Arrival in Nanjing by MU98032:00p.m.: Business negotiationJuly 25, TuesdayMorning and afternoon: Going to Suzhou to visit Suzhou Industrial Park July 26, WednesdayMorning: Return from Suzhou to NanjingAfternoon: Visit factories in NanjingJuly 27, Thursday9:00 a.m.: Business negotiationAfternoon: Sightseeing in Nanjing7:30p.m. : Departure from Nanjing to Beijing by Flight CA1505The above itinerary is open to alterations and your comments and suggestions are welcome. Your prompt reply will be highly appreciated.Respectfully YoursLetter 7Showing Interest in ProductsDear Sirs,We have read your advertisement in “Economic Reporter” and we are glad to know that you are one of the leading exporters of silk blouses in China. We are interested in the products and would like to be informed of details of your various types, including sizes, colors and prices.We are large dealers in silk garments, having over 15 year’s experience in this particular line of business. Silk blouses of good quality and moderate prices command a good sale in our market.When replying, please state terms of payment and discounts you would allow on purchases of quantities of over 100 dozen of individual items.We look forward to your early reply.Sincerely yours,Letter 8Making an EnquiryGentlemen:Please be informed that one of our clients is in the marked for peanuts. It will be highly appreciated if you could quote us your rock-bottom prices for the same, with indication of date of shipment.We would like to stress the point that the peanuts enquired for are handpicked Shandong peanuts, 2001 crop and packed in new gunny bags of 100 kgs each. Meanwhile, the goods should be surveyed by a certified public surveyor as to their quality and weight.In order to facilitate our mutual business, it is hoped that you would airmail us the soonest possible your proforma invoice for 2,000 tons of the above commodity with prices on CFR Genoa basis, so that we could get our client’s confirmation.Your prompt reply would be appreciated.Sincerely yours,Letter 9An Enquiry for Arts & CraftsGentlemen:We are much obliged to Bank of China for the name and address of your company and are pleased to know you are one of the principal producers and exporters of arts and crafts in China.We are glad to tell you there is an urgent need for moderately priced gifts of salient oriental characteristics in Australia for the forthcoming 2000 Olympic Games in Sydney. We shall appreciate it if you will quote us your floor price for cloisonné cups and vases of different sizes at your earliest convenience. Quotations for other recommended Chinese arts and crafts appealing to tourists as gifts are also welcome. Provided the prices quoted are competitive, we should like to place large orders with you.As for payment, we will open irrevocable letter of credit in your favor for the total value right after orders have been confirmed by us. Your soonest reply will be much appreciatedSincerely yours,Letter 10Reply to an EnquiryDear Sirs,Your enquiry for Pens has been passed on us for attention by our Commercial Counselor’s office in your country.We specialize in producing Hero Brand Pens of various types, with a history of 64 years. The enclosed catalogue will make you acquainted with some of our products.In particular, we recommend and quote for the following types which have met with warmengagement, subject to our final confirmation, We’d appreciate payment by confirmed, irrevocable L/C at sight. The goods would be ready for shipment one month from receipt of your written order.We look forward to your trial order.Sincerely yours,Letter 11Making a QuotationDear Sirs,We are in receipt of your letter of July 17, asking us to offer 10,000 metric tons of Superior White Sugar on FAS Shanghai basis and appreciate very much your interest in our product.To comply with your request, we are quoting you as follows:1. Commodity: Superior White Crystal Sugar.2. Packing: To be packed in new gunny bag of 100 kgs. each.3. Quantity: Ten Thousand (10,000) metric tons.4. Price: at USD105.00 per metric ton, FAS Shanghai.5. Payment: by 100% irrevocable and confirmed letter of credit in our favor available by draft at sight.6. Shipment: October/November 1999Your attention is drawn to the fact that we have not much ready stock on hand. Therefore, it is imperative that, in order to enable us to effect early shipment, your letter of credit should be opened in time if our price meets with your approval.We are awaiting your immediate reply.Yours faithfully,Letter 12Making an OfferDear Sirs,We are in receipt of your letter of Nov. 21, for which we thank you, and to which we have sent you a reply by telex this morning.You must have noted from our telex that we are in position to make you a firm offer on 250 L/Ts Steel Tubes at £620.00 per L/T CIF Lagos, for shipment to be effected within two months after receipt of your order, and payment is to be made by sight L/C. This offer is subject to your reply reaching here within one week.As you are aware, there has been an active demand for Steel Tubes in the market. Therefore, it is impossible for us to keep this offer open too long for it will certainly result in increased price, to which we hope you will pay attention, and meanwhile we are expecting your early reply.Yours faithfully,Letter 13Making a Counter-offerGentlemen:Re : Bitter Apricot Kernels 1999 CropWe are in receipt of your letter of August 14 offering us 60 metric tons of the captioned goods at RMB2,660 per metric ton on the usual terms.In reply, we regret to inform you that our buyers in Odense find your price much too high. Information indicates that some parcels of Turkish origin have been sold there at a level about ten percent lower than yours.We do not deny that the quality of Chinese Kernels is slightly better, but the difference in price should, in no case, be as big as ten percent.To step up trade, we, on behalf of our buyers, counteroffer as follows ,subject to your reply being received here by August 26, our time: “60 metric tons Bitter Apricot kernels, 1999 Crop at RMB 2350 per metric ton on CIFC 2% Odense with transshipment at Copenhagen, other term as per your letter dated 14/8/99”.As the market is declining, we recommend your immediate acceptance.Yours truly,Letter 14Advising Sb. To Accept a QuotationDear Sirs,We have for acknowledgement your letter of Feb. 27 from which we note that you find our quotation for the abovementioned commodity too high to be acceptable, as the goods of Spanish origin have been offered at a price about 10% lower than ours. While we do not doubt what (ever) you said, we are of the opinion that the quality of the Spanish goods is far from being comparable to ours.However desirous we are to develop trade between us, we very much regret that we cannot accept your counteroffer. The best we can do is to allow you a 2% reduction in price. We believe if you take the quality into consideration, you will find our quotation most favorable. As our stocks are running low, it is advisable for you to make an immediate decision.We are looking forward to your favorable reply.Yours faithfully,Letter 15Comparison of GoodsGentlemen:We are pleased to learn from China Council for the Promotion of International Trade who informed us that you are in the market for honey.We wish to inform you that we are specialized in the export of the commodity. Chinese honey is popular with European customers with its special flavor.As requested, we now enclose our quotation sheet with samples and catalogues to be sent under separate cover. We trust that the quoted price is acceptable to you, which is 10% lower than that of the similar article of Indian origin. A fair comparison in quality between our products and those of other suppliers will convince you of the reasonableness of our quotations.We would suggest that you send us your trial order as soon as possible, as there is a brisk demand for this article.Yours faithfully,Letter 16Recommendation of a SubstituteDear Sirs,We are delighted to receive your letter of November 18 asking whether we can supply you with Art. No.6024. However, we regret to tell you that the said article is not available owing to the rush of orders.In order to meet your demand, we would recommend an excellent substitute. It is as good as the inquired article in quality, but the price is 25% lower. It has already found a ready market in Asia. We are dead sure it will meet with warm reception in your country as well.Full details of our export prices and terms of business are enclosed with this letter. Our illustrated catalogues and sales literature are being sent by separate post.You may be sure of our immediate attention to your order, which we look forward to receiving.Sincerely yours,Letter 17Introducing commodityDear Sirs,The Global Trading Co., Ltd has informed us that you are searching for high-grade Wool Sweaters to be shipped to De nmark. We’d like to offer you our “Arrow” lines which reach a standard sufficiently high to redound your credit.“Arrow” brand Woo l Sweaters are exclusively made from quality export-grade Australian pure new wool, which has unique features giving natural warmth and comfort with proper elasticity and soft feeling. They are also ideal for those with rheumatic, arthritis and back suffering, and already have a good market in over 25 countries and regions.Dealers in this line have reaped gratifying profits and we have no doubt that you will also be able to share the success.We enclose a catalogue of the goods for your reference and look forward to your early reply.Sincerely yours,Letter 18Sales PromotionDear Sirs,Thank you for your letter of June 18 ordering 8,000 meters of 100 cm wide watered silk.We regret to say that we can no longer supply this silk. Fashions constantly change and in recent years the demand for watered silks has fallen to such an extent that we ceased to produce them.In their place we can offer our new Gossamer brand of rayon. This is a finely woven, hardwearing, non-creasable material with a most attractive luster. The large number of repeat orders we regularly receive from leading distributors and dress manufacturers is a clear evidence of the widespread popularity of this brand. At the low price of only $1.10 per meter, this rayon is much cheaper than silk and its appearance is just as attractive.We also manufacture other cloths in which you may be interested, and are sending a complete range of patterns by parcel post. All these cloths are selling very well in many countries and can be supplied from stock. If, as we hope, you decide to place an order, we could meet it within three weeks.We hope to hear from you soon.Very cordially yours,Letter 19Supplier Refuses Price ReductionDear Sirs,We have carefully considered your counter-proposal of 20 July to our offer of woolenunderwear, but very much regret that we cannot accept it.The prices quoted in our letter of 18 July leave us with only the smallest margins, and are in fact lower than those of our competitors for goods of similar quality.The wool used in the manufacture of THERMALINE range undergoes a special patented process, which prevents shrinkage and increases durability, the fact that we are the largest suppliers of woolen underwear in this country is in fact in itself evidence of the good value of our products.We hope you will give further thought to this matter, but if you then still feel you cannot accept our offer we hope it will not prevent you from approaching us on some future occasion. We shall always be happy to consider carefully any proposals likely to lead to business between us.Sincerely yours,Letter 20Placing an OrderGentlemen:Enclosed please find our order No. AB3015, for Canvas Shoes in assorted sizes, colors and designs.We have decided to accept the 8% discount you offered and terms of payment, viz. Documents against Payment, but would like these terms to be reviewed in the near future.Would you please send the shipping documents and your sight draft to Northminster Bank (City Branch) Deal Street, Birmingham B3 ISQ?If you do not have any of the listed items in stock, please do not send substitutes in their place.We would appreciate delivery within the next six weeks, and look forward to your acknowledgement.Yours sincerely, Enc. : Order form No. AB 3015Letter 21Declining an OrderDear Sirs,We thank you very much for your order of Aug 3. After careful consideration on your request, however, we have come to the conclusion that we cannot but decline the said order.In order to meet the specifications for your order we would have to install a large amount of special equipment at our plant, and this would not be possible before January next year without interrupting our normal production. This is something we cannot afford to as we will be heavily committed to orders for the rest of the year.We regret not being in a position to accept your order, but hope that you will understand our situation. Please let us have any other inquiries of yours, as we shall be only too pleased to meet your requirements.Yours truly,Letter 22Delay in Completing an OrderGentlemen:I am writing to you concerning your Order No AB3523 which you placed five weeks ago. At that time we had expected to be able to complete the order within the delivery date we gave you which was July 5th, but since then we have heard our main supplier of copper has gone bankrupt.This means that we have to find another supplier who could fulfill all the outstanding contracts we have to complete. As you will appreciate this will take some time, we are confident that we should be able to arrange to get our materials and deliver consignments to our customers by the middle of next month.We regret the unfortunate situation over which we had no control and apologize for the inconvenience. If you wish to cancel the order it would be quite understandable, but we stress that we will be able to complete delivery by next month and would appreciate it if you could bear with us till then.Please let us know your decision as soon as possible. Thank you for your consideration.Yours sincerely,Letter 23Fulfilling an OrderDear Sirs,Order No. k1236The above order has now been completed and sent to Zhangjiagang Docks where it is awaiting loading onto SS Eastsea which sails for Kobe, Japan on 25 July and arrives on 29 July.Once we have the necessary documents we will hand them to Chartered Bank, your bank’s agents here, and they will forward them to the Union Trust Bank in Japan.We have taken special care to see that the goods have been packed as per your instructions, the six crates being marked with your name, and numbered 1—6. Each crate measures6ft*4ft*3ft and weighs 5 cwt.If there is any further information you require, please contact us. Thank you very much for your trial order, and we hope it will lead to further business between us.Yours faithfully,Letter 24Introduction to Terms of PaymentDear Sirs,We are pleased to receive your inquiry of 5th July and enclose our illustrated catalogue and price list.We are confident you will be interested in our products and welcome your further inquiry.As to our terms of payment, we usually adopt confirmed and irrevocable letters of credit in our favor, payable by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for a further 21 days after prescribed time of shipment and allowing transshipment and partial shipment.We hope the above payment terms will be acceptable to you and expect to receive your trial order soon.Looking forward to your early reply.Sincerely yours,Letter 25Accepting D/P TermsDear Sirs,We are in receipt of your letter of August 22. Having studied your suggestion for payment by D/A for a trial order of 120 cartons Black Tea, we regret that we are unable to entertain your request. As our usual practice goes, we require payment by confirmed and irrevocable letter of credit. That is to say, at present, we cannot accept D/A terms in all transactions with our buyers abroad. However, in consideration of our friendly relations, we are, as an exceptional case, prepared to accept D/P sight terms.We sincerely hope that the above payment will be acceptable to you and trust you will appreciate our co-operation.Looking forward to your early reply.Sincerely yours,Letter 26Urging Establishment of L/CDear Sirs,Re: Our Sales Confirmation No. AJ105The goods under the captioned S/C have already been ready for shipment. The date of delivery is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date. Please do your utmost to rush the L/C so as to enable us to effect shipment within the stipulated time.In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations conform to the terms of the Contract. Moreover, we wish to invite your attention to the fact that the Contract is concluded on FOB Shanghai basis, therefore, your responsibility is to dispatch the vessel to the loading port in due course.We are looking forward to receiving your L/C soon.Yours sincerely,Letter 27Advice of Establishment to L/CDear Sirs,We have received your letter of December 11 in connection with your Sales Confirmation No. Y1656.In reply, we are pleased to tell you that we have today established with the National Bank the confirmed, irrevocable Letter of Credit No. 6783 in your favor for the amount of FRF62,000 payable by sight draft accompanied by a full set of the shipping documents.As the season is drawing near, our buyers are in urgent need of the goods. Please arrange shipment of the goods ordered by us upon receipt of the L/C. We would like to stress that any delay in shipping our order will involve us in no small difficulty. We hope you will let us know at your earliest convenience the name of the carrying vessel and its sailing date.Thank you in advance for your cooperation.Faithfully yours,Letter 28Asking for Amendment to L/CDear Sirs,We have today received L/C No. 2398 covering Order No. 6125.After checking we have found some discrepancies. Please make the following amendments without the least possible delay:1. Increase the amount of your L/C by $ 520.2. Allow partial shipment a nd transshipment and delete the clause “by direct steamer”.3. Amend the quantity to read: 15,000 M/T (5% more or less at Sellers’ option).Please see to it that your amendments reach us by 30 October, otherwise shipment will be further delayed.Yours faithfully,Letter 29Amending L/C as Allowing Transshipmentand Partial ShipmentGentlemen:We thank you for your L/C No. 6288 covering your Order No. 333 for 12,000 dozen Lotus Brand jeans.On perusal, we find that transshipment and partial shipment are not allowed. As directsteamers to your port are few and far between, in most cases, goods have to be transshipped from Hongkong. As to partial shipment, it would be to our mutual benefit if we could ship immediately whatever is ready instead of waiting for the whole shipment to be completed. Therefore, we find it necessary to request you to amend your L/C as allowing transshipment and partial shipment, failing which the delivery of this order will by force be delayed.Your prompt attention to the matter will be much appreciated.Yours faithfully,Letter 30Asking for Extension of L/CDear Sirs,We thank you for your Letter of Credit No.BC630 issued through the Commercial Bank covering 6,000 pieces of computers.In accordance with the stipulations of the L/C, shipment should be effected not later than August 19, and transshipment is not allowed. However, owing to the workers’ strike here, there will be no direct steamer to your port until the end of August. Therefore, we have to request you to extend the date of shipment and the validity of the L/C to September 30 and October 15 respectively.Since this is the urgent matter, please confirm the amendment by fax. Your compliance with our request will be highly appreciated.Yours faithfully,Letter 31Asking for Insurance ArrangementDear Sirs,Re: Our Order No.113, Your Sales Contract No. 90 Covering 400 Cases Pottery.We wish to refer you to our Order No.113 for 400 cases of pottery, from which you will see that this order was placed on CFR basis.As we now desire to have the shipment insured at your end, we shall be much pleased if you will kindly arrange to insure the same on our behalf against All Risks for 110% of the invoice value, i.e. USD3300.We shall of course refund the premium to you upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight for the same.Yours faithfully,Letter 32Reply to an Insurance ApplicationDear Sirs,Re: Your Order No. 113, our Sales Contract No. 90 Covering 400 Cases Pottery.We thank you for your letter of June 30, requesting us to effect insurance on the captioned shipment for your account.We are pleased to confirm having covered the above shipment with the People’s Insurance Co. of China against All Risks for USD3300. The policy will be sent to you in a day or two together with our debit note for the premium.For your information, this parcel will be shipped on s/s “Fengqing”, sailing on or about the 10th next month.Yours faithfully,Letter 33Asking for Extra InsuranceDear Sirs,Please refer to our Order No. A135 for 10,000 M/T Rock Phosphate, from which you will certainly note that this order is placed on CIF basis.Now we would like to remind you to have the shipment insured in due course. Please see to it that the above-mentioned goods should be shipped before October 20 and that the shipment should be covered WPA for 130% of the invoice value. We know that according to your usual practice you insure the goods only for 10% above the invoice value; therefore the extra premium will be for our account.We sincerely hope that our request will meet with your approval and await your reply with keen interest.Sincerely yours,Letter 34Clarification of Insurance TermsDear Sirs,Re: Your L/C No. TK309We thank you for your letter of December 6 and your L/C 309 for RMB25, 000 issued by the Bank of Singapore, advised through the Bank of China, HongKong.On going through the stipulations of your credit, we regret to find that in addition to FPA and War Risk, you require insurance to cover TPND and SRCC which were not agreed upon by both parties during our negotiations at the First Beijing International Fair.Under the ordinary circumstance, no loss or theft of such merchandise as mild steel flat bars is likely to occur during transport or after arriving at its destination. Therefore, it is our practice to cover FPA for such commodity. Since you desire to have your shipment insured against TPND, we can arrange such insurance at your cost.With regard to SRCC, we wish to state that the People’s Insurance Company of China, from now on, accepts this special coverage and will fall in with the usual international practice.We hope you will see your way to arrange with your bank for an amendment to your L/C to increase the amount in order to cover the extra premium under advice to us.We assure you that as soon as your amendment reaches us, we shall of course, make the necessary arrangement for the shipment.Yours faithfully,Letter 35Advising Insurance RateDear Sirs,We have received your letter dated 14th July and are pleased to note that you would like to insure with us a shipment of Glassware from Tianjin to New York by sea.We would advise that the rate now being charged by us for the proposed shipment against All Risks including war risk is 1% subject to our own Ocean Marine Cargo Clauses and Ocean Marine War Risk Clauses, copies of which are enclosed herewith for your reference.If you find our rate acceptable, please let us know the details of your shipment so that we may issue our policy accordingly.We are looking forward to your early reply.Yours faithfully,。

给外国客人发邮件的格式

给外国客人发邮件的格式

以下是给外国客人发邮件的格式:
收件人姓名(如果您知道他们的名字),
尊称(例如:先生/女士),
正文内容,通常包括问候语、自我介绍、目的、请求或建议等。

结尾可用“最好的祝福”、“敬礼”、“谢谢您的时间”等方式结束。

您可以参考下面的范例模板:
Dear [收件人姓名],
I hope this email finds you well. My name is [您的姓名] and I am writing to you from [公司名称/组织名称] in [城市,国家名称].
I am reaching out today because [简要说明原因或目的], and I believe that [您的请求或建议].
[如果需要提供更多信息,请在此处详细说明。

]
I appreciate your time and consideration, and I look forward to hearing back from you soon.
Best regards,
[您的姓名]。

给老外发邮件的问候语

给老外发邮件的问候语

尊敬的先生/女士,
祝您一天愉快!我希望这封邮件能够找到您时,您正心情愉悦,身体健康。

请允许我向您致以最诚挚的问候和良好的祝福。

在这个美好的时刻,我衷心地希望您和您的家人一切安好。

我希望这封邮件能够给您带来一丝温暖和喜悦。

作为我们之间的联络,我感到非常荣幸能与您交流。

随着这封邮件的到达,我想对您表示真诚的感谢。

感谢您对我们工作的关注和支持。

在这个充满希望和机遇的日子里,我衷心地祝愿您取得事业上的巨大成功,并在生活中获得无尽的快乐。

请接受我对您及家人健康、幸福、繁荣和平安的美好祝福。

愿每一天都为您提供新的机会和挑战。

无论是在工作中还是生活中,都希望您能够享受到快乐与满足。

愿每一个目标都变得清晰明确,每一次努力都化为成功的喜悦。

在您忙碌的日程中,希望您能够抽出宝贵的时间,放松心情,与亲朋好友共度美好时光。

请记住,在这个多元文化的世界里,我们彼此之间的联系是无比重要的。

我真诚地期待我们之间更加紧密的合作。

请允许我再次向您致以最衷心的问候和祝福。

愿您在未来的日子里充满喜悦、平安和成功。

谢谢您抽出宝贵的时间阅读这封邮件。

如果您有任何问题或需要进一步信息,请随时与我联系。

再次祝福您度过美好而愉快的一天!
衷心问候,
[您的名字]。

写英文邮件范文

写英文邮件范文

写英文邮件范文在现代社会中,英文邮件已经成为了商务沟通的重要方式。

无论是与国外客户合作,还是与国外同事交流,都需要用到英文邮件。

因此,如何写一封得体的英文邮件成为了许多人需要掌握的技能。

下面就来分享一些英文邮件的范文和技巧。

首先,写英文邮件时要注意礼貌用语。

比如在开头可以用“Dear”来称呼收件人,结尾可以用“Sincerely”或“Best regards”等来表示诚挚的问候。

在邮件的正文部分,也要使用礼貌用语,比如“please”、“thank you”等。

下面是一个范文:Dear Mr./Ms. [收件人姓名],I hope this email finds you well. I am writing to inquire about [询问的事情].Could you please provide me with more information on [详细内容]? I would greatly appreciate your assistance in this matter.Thank you for your attention to this matter. I look forward to your prompt response.Sincerely,[你的姓名]其次,写英文邮件时要注意语法和用词。

要尽量避免使用生僻词汇和复杂句式,尽量用简洁清晰的语言表达自己的意思。

同时,要注意检查邮件中的拼写和语法错误,以确保邮件的准确性和流畅性。

下面是一个范文:Dear [收件人姓名],I am writing to follow up on our previous discussion regarding the [具体事项]. I would like to confirm the details and ensure that we are on the same page.Could you please provide me with the updated information at your earliest convenience?I appreciate your attention to this matter and look forward to your prompt response.Best regards,[你的姓名]最后,写英文邮件时要注意邮件的格式和结构。

给外国教授发邮件的格式

给外国教授发邮件的格式

给外国教授发邮件的格式应该专业且礼貌。

以下是一个基本的邮件格式示例:主题(Subject):清晰、简洁且相关。

明确表达邮件的主题内容,例如:"Request for Information on [Specific Topic]" 或"Question about [Course Name]".正文(Body):1. 称呼(Salutation):如果你认识教授并且他们允许你直呼其名,可以写"Dear Professor [Last Name]",如果你不熟悉教授,或者更正式的场合,可以使用"Dear Dr. [Last Name]" 或"Dear Prof. [Last Name]"。

2. 介绍(Introduction):简短地介绍你自己,包括你的名字、你所在的课程或项目,以及你为什么写这封邮件。

3. 主体部分(Main Body):清晰、简洁地阐述你的问题、请求或信息。

如果有多个问题或事项,考虑分点列出以保持清晰。

4. 礼貌请求(Polite Request):如果你在寻求帮助、信息或建议,明确表达你的请求,并表示你对教授时间的尊重。

5. 结束语(Closing):表达感谢并提供你的联系方式,以便教授回复。

常见的结束语包括"Thankyou for your time and consideration." 或"I look forward to hearing from you soon."6. 签名(Signature):在邮件末尾,写下你的全名,并根据需要添加联系方式,如电话号码和/或邮箱地址。

以下是一个具体的邮件示例:Subject: Question about Course XDear Professor Smith,My name is John Doe, and I am a student in your Course X this semester. I am writing to seek clarification on the upcoming assignment that was discussed in class yesterday.Specifically, I would like to understand more about the requirements for the research component of the assignment. Could you please provide more details on the expected length, citation style, and any specific resources we should consult?I appreciate your time and guidance in this matter. If it is more convenient, I am also available to discuss this during your office hours or at a time that suits you.Thank you for your time and consideration. I look forward to hearing from you soon.Best regards,John Doe[你的邮箱地址]你的电话请根据实际情况调整这个模板,确保信息准确无误且符合教授的个人风格和喜好。

写给老外的邮件样本

写给老外的邮件样本

Letter 1Self-introductionDear Sirs,Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world, and we are sure there is a large demand for various exotic foods in our country. We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.We are the largest food trading company in Japan with offices or representatives in all major cities and towns in the country. We have been importing a large variety of foods from Europe and the U.S.A. and consider that we have considerable experience in this field.A bright prospect for your products in our market is foreseeable, We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation at all times.Yours faithfully,Letter 2Asking to Establish Business RelationsDear Sirs,Your letter of November 21 addressed to our sister corporation in Shanghai has been transferred to us for attention. As the items fall within the scope of business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in exporting to your country Electronic Products of all types.All kinds of our products are good sellers and worth commendation for their excellent quality. If you are interested in marketing these products at your end, please let us know and we shall be pleased to send you our quotations and sample books upon receipt of your specific enquiries.We look forward to your favorable reply.Yours faithfully,Letter 3Asking for CataloguesDear Sirs,We owe your name and address to Bank of China, Lagos Branch, through whom we have learnt you are exporters of Chinese Textiles and Cotton Piece Goods. For your information, textiles are our main imports, but now we are especially interested in importing Printed Shirting from your country.If you can assure us of workable prices, excellent quality and prompt delivery, we shall be able to deal in these goods on a substantial scale.We would therefore highly appreciate it if you would send us by airmail catalogues, sample books and all necessary information regarding Printed Shirting, so as to acquaint us with the material and workmanship of your supplies.We are looking forward to your early reply.Yours faithfully,Letter 4Asking to Establish Business RelationsDear Sirs,Your name and address have been recommended to us by the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in your country as well-established importers of light industrial goods in your country. We now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some practical transactions.Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade. We are active in commercial intercourse with the trade and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and to utilize common and reasonable international practices in a flexible way.To acquaint you with light industrial goods we handle, we are sending you, by separate airmail, a commodity list and several sample books for your reference. We welcome your inquiries.Yours faithfully,Letter 5Invitation to Guangzhou FairGentlemen:We are glad to learn that you are considering a visit to China to pave the way for cooperation between our two companies.We agree with you that a discussion between us in person is beneficial and necessary. As the next session of the Chinese Export Commodities Fair in Guangzhou is to be held from April 15 to April 27, 2000 in the city of Guangzhou in southern China, we would like to suggest that you attend it. The general manager and sales representatives of our company will be there to meet you and conduct negotiations with you. Some of the new products will be on display at our stands at the Fair. After the visit to the Fair you are welcome to come to the city of Nanjing to see some of the factories you are interested in.Provided you have decided on such a visit, we will forward you a formal invitation, with which you can apply for an entry visa.We are confident that our meeting at the Fair will be productive and lead to advance of our business relations.Yours sincerely,Letter 6An itinerary of a VisitGentlemen:We are in receipt of your telex message this morning. In compliance with your request, we have made a tentative itinerary for your trade group’s visit to Nanjing as follows: July 24, Monday10:00 a.m.: Arrival in Nanjing by MU98032:00p.m.: Business negotiationJuly 25, TuesdayMorning and afternoon: Going to Suzhou to visit Suzhou Industrial Park July 26, WednesdayMorning: Return from Suzhou to NanjingAfternoon: Visit factories in NanjingJuly 27, Thursday9:00 a.m.: Business negotiationAfternoon: Sightseeing in Nanjing7:30p.m. : Departure from Nanjing to Beijing by Flight CA1505The above itinerary is open to alterations and your comments and suggestions are welcome. Your prompt reply will be highly appreciated.Respectfully YoursLetter 7Showing Interest in ProductsDear Sirs,We have read your advertisement in “Economic Reporter” and we are glad to know that you are one of the leading exporters of silk blouses in China. We are interested in the products and would like to be informed of details of your various types, including sizes, colors and prices.We are large dealers in silk garments, having over 15 year’s experience in this particular line of business. Silk blouses of good quality and moderate prices command a good sale in our market.When replying, please state terms of payment and discounts you would allow on purchases of quantities of over 100 dozen of individual items.We look forward to your early reply.Sincerely yours,Letter 8Making an EnquiryGentlemen:Please be informed that one of our clients is in the marked for peanuts. It will be highly appreciated if you could quote us your rock-bottom prices for the same, with indication of date of shipment.We would like to stress the point that the peanuts enquired for are handpicked Shandong peanuts, 2001 crop and packed in new gunny bags of 100 kgs each. Meanwhile, the goods should be surveyed by a certified public surveyor as to their quality and weight.In order to facilitate our mutual business, it is hoped that you would airmail us the soonest possible your proforma invoice for 2,000 tons of the above commodity with prices on CFR Genoa basis, so that we could get our client’s confirmation.Your prompt reply would be appreciated.Sincerely yours,Letter 9An Enquiry for Arts & CraftsGentlemen:We are much obliged to Bank of China for the name and address of your company and are pleased to know you are one of the principal producers and exporters of arts and crafts in China.We are glad to tell you there is an urgent need for moderately priced gifts of salient oriental characteristics in Australia for the forthcoming 2000 Olympic Games in Sydney. We shall appreciate it if you will quote us your floor price for cloisonné cups and vases of different sizes at your earliest convenience. Quotations for other recommended Chinese arts and crafts appealing to tourists as gifts are also welcome. Provided the prices quoted are competitive, we should like to place large orders with you.As for payment, we will open irrevocable letter of credit in your favor for the total value right after orders have been confirmed by us. Your soonest reply will be much appreciatedSincerely yours,Letter 10Reply to an EnquiryDear Sirs,Your enquiry for Pens has been passed on us for attention by our Commercial Counselor’s office in your country.We specialize in producing Hero Brand Pens of various types, with a history of 64 years. The enclosed catalogue will make you acquainted with some of our products.In particular, we recommend and quote for the following types which have met with warmengagement, subject to our final confirmation, We’d appreciate payment by confirmed, irrevocable L/C at sight. The goods would be ready for shipment one month from receipt of your written order.We look forward to your trial order.Sincerely yours,Letter 11Making a QuotationDear Sirs,We are in receipt of your letter of July 17, asking us to offer 10,000 metric tons of Superior White Sugar on FAS Shanghai basis and appreciate very much your interest in our product.To comply with your request, we are quoting you as follows:1. Commodity: Superior White Crystal Sugar.2. Packing: To be packed in new gunny bag of 100 kgs. each.3. Quantity: Ten Thousand (10,000) metric tons.4. Price: at USD105.00 per metric ton, FAS Shanghai.5. Payment: by 100% irrevocable and confirmed letter of credit in our favor available by draft at sight.6. Shipment: October/November 1999Your attention is drawn to the fact that we have not much ready stock on hand. Therefore, it is imperative that, in order to enable us to effect early shipment, your letter of credit should be opened in time if our price meets with your approval.We are awaiting your immediate reply.Yours faithfully,Letter 12Making an OfferDear Sirs,We are in receipt of your letter of Nov. 21, for which we thank you, and to which we have sent you a reply by telex this morning.You must have noted from our telex that we are in position to make you a firm offer on 250 L/Ts Steel Tubes at £620.00 per L/T CIF Lagos, for shipment to be effected within two months after receipt of your order, and payment is to be made by sight L/C. This offer is subject to your reply reaching here within one week.As you are aware, there has been an active demand for Steel Tubes in the market. Therefore, it is impossible for us to keep this offer open too long for it will certainly result in increased price, to which we hope you will pay attention, and meanwhile we are expecting your early reply.Yours faithfully,Letter 13Making a Counter-offerGentlemen:Re : Bitter Apricot Kernels 1999 CropWe are in receipt of your letter of August 14 offering us 60 metric tons of the captioned goods at RMB2,660 per metric ton on the usual terms.In reply, we regret to inform you that our buyers in Odense find your price much too high. Information indicates that some parcels of Turkish origin have been sold there at a level about ten percent lower than yours.We do not deny that the quality of Chinese Kernels is slightly better, but the difference in price should, in no case, be as big as ten percent.To step up trade, we, on behalf of our buyers, counteroffer as follows ,subject to your reply being received here by August 26, our time: “60 metric tons Bitter Apricot kernels, 1999 Crop at RMB 2350 per metric ton on CIFC 2% Odense with transshipment at Copenhagen, other term as per your letter dated 14/8/99”.As the market is declining, we recommend your immediate acceptance.Yours truly,Letter 14Advising Sb. To Accept a QuotationDear Sirs,We have for acknowledgement your letter of Feb. 27 from which we note that you find our quotation for the abovementioned commodity too high to be acceptable, as the goods of Spanish origin have been offered at a price about 10% lower than ours. While we do not doubt what (ever) you said, we are of the opinion that the quality of the Spanish goods is far from being comparable to ours.However desirous we are to develop trade between us, we very much regret that we cannot accept your counteroffer. The best we can do is to allow you a 2% reduction in price. We believe if you take the quality into consideration, you will find our quotation most favorable. As our stocks are running low, it is advisable for you to make an immediate decision.We are looking forward to your favorable reply.Yours faithfully,Letter 15Comparison of GoodsGentlemen:We are pleased to learn from China Council for the Promotion of International Trade who informed us that you are in the market for honey.We wish to inform you that we are specialized in the export of the commodity. Chinese honey is popular with European customers with its special flavor.As requested, we now enclose our quotation sheet with samples and catalogues to be sent under separate cover. We trust that the quoted price is acceptable to you, which is 10% lower than that of the similar article of Indian origin. A fair comparison in quality between our products and those of other suppliers will convince you of the reasonableness of our quotations.We would suggest that you send us your trial order as soon as possible, as there is a brisk demand for this article.Yours faithfully,Letter 16Recommendation of a SubstituteDear Sirs,We are delighted to receive your letter of November 18 asking whether we can supply you with Art. No.6024. However, we regret to tell you that the said article is not available owing to the rush of orders.In order to meet your demand, we would recommend an excellent substitute. It is as good as the inquired article in quality, but the price is 25% lower. It has already found a ready market in Asia. We are dead sure it will meet with warm reception in your country as well.Full details of our export prices and terms of business are enclosed with this letter. Our illustrated catalogues and sales literature are being sent by separate post.You may be sure of our immediate attention to your order, which we look forward to receiving.Sincerely yours,Letter 17Introducing commodityDear Sirs,The Global Trading Co., Ltd has informed us that you are searching for high-grade Wool Sweaters to be shipped to Denmark. We’d like to offer you our “Arrow” lines which reach a standard sufficiently high to redound your credit.“Arrow” brand Wool Sweaters are exclusively made from quality export-grade Australian pure new wool, which has unique features giving natural warmth and comfort with proper elasticity and soft feeling. They are also ideal for those with rheumatic, arthritis and back suffering, and already have a good market in over 25 countries and regions.Dealers in this line have reaped gratifying profits and we have no doubt that you will also be able to share the success.We enclose a catalogue of the goods for your reference and look forward to your early reply.Sincerely yours,Letter 18Sales PromotionDear Sirs,Thank you for your letter of June 18 ordering 8,000 meters of 100 cm wide watered silk.We regret to say that we can no longer supply this silk. Fashions constantly change and in recent years the demand for watered silks has fallen to such an extent that we ceased to produce them.In their place we can offer our new Gossamer brand of rayon. This is a finely woven, hardwearing, non-creasable material with a most attractive luster. The large number of repeat orders we regularly receive from leading distributors and dress manufacturers is a clear evidence of the widespread popularity of this brand. At the low price of only $1.10 per meter, this rayon is much cheaper than silk and its appearance is just as attractive.We also manufacture other cloths in which you may be interested, and are sending a complete range of patterns by parcel post. All these cloths are selling very well in many countries and can be supplied from stock. If, as we hope, you decide to place an order, we could meet it within three weeks.We hope to hear from you soon.Very cordially yours,Letter 19Supplier Refuses Price ReductionDear Sirs,We have carefully considered your counter-proposal of 20 July to our offer of woolenunderwear, but very much regret that we cannot accept it.The prices quoted in our letter of 18 July leave us with only the smallest margins, and are in fact lower than those of our competitors for goods of similar quality.The wool used in the manufacture of THERMALINE range undergoes a special patented process, which prevents shrinkage and increases durability, the fact that we are the largest suppliers of woolen underwear in this country is in fact in itself evidence of the good value of our products.We hope you will give further thought to this matter, but if you then still feel you cannot accept our offer we hope it will not prevent you from approaching us on some future occasion. We shall always be happy to consider carefully any proposals likely to lead to business between us.Sincerely yours,Letter 20Placing an OrderGentlemen:Enclosed please find our order No. AB3015, for Canvas Shoes in assorted sizes, colors and designs.We have decided to accept the 8% discount you offered and terms of payment, viz. Documents against Payment, but would like these terms to be reviewed in the near future.Would you please send the shipping documents and your sight draft to Northminster Bank (City Branch) Deal Street, Birmingham B3 ISQ?If you do not have any of the listed items in stock, please do not send substitutes in their place.We would appreciate delivery within the next six weeks, and look forward to your acknowledgement.Yours sincerely, Enc. : Order form No. AB 3015Letter 21Declining an OrderDear Sirs,We thank you very much for your order of Aug 3. After careful consideration on your request, however, we have come to the conclusion that we cannot but decline the said order.In order to meet the specifications for your order we would have to install a large amount of special equipment at our plant, and this would not be possible before January next year without interrupting our normal production. This is something we cannot afford to as we will be heavily committed to orders for the rest of the year.We regret not being in a position to accept your order, but hope that you will understand our situation. Please let us have any other inquiries of yours, as we shall be only too pleased to meet your requirements.Yours truly,Letter 22Delay in Completing an OrderGentlemen:I am writing to you concerning your Order No AB3523 which you placed five weeks ago. At that time we had expected to be able to complete the order within the delivery date we gave you which was July 5th, but since then we have heard our main supplier of copper has gone bankrupt.This means that we have to find another supplier who could fulfill all the outstanding contracts we have to complete. As you will appreciate this will take some time, we are confident that we should be able to arrange to get our materials and deliver consignments to our customers by the middle of next month.We regret the unfortunate situation over which we had no control and apologize for the inconvenience. If you wish to cancel the order it would be quite understandable, but we stress that we will be able to complete delivery by next month and would appreciate it if you could bear with us till then.Please let us know your decision as soon as possible. Thank you for your consideration.Yours sincerely,Letter 23Fulfilling an OrderDear Sirs,Order No. k1236The above order has now been completed and sent to Zhangjiagang Docks where it is awaiting loading onto SS Eastsea which sails for Kobe, Japan on 25 July and arrives on 29 July.Once we have the necessary documents we will hand them to Chartered Bank, your bank’s agents here, and they will forward them to the Union Trust Bank in Japan.We have taken special care to see that the goods have been packed as per your instructions, the six crates being marked with your name, and numbered 1—6. Each crate measures6ft*4ft*3ft and weighs 5 cwt.If there is any further information you require, please contact us. Thank you very much for your trial order, and we hope it will lead to further business between us.Yours faithfully,Letter 24Introduction to Terms of PaymentDear Sirs,We are pleased to receive your inquiry of 5th July and enclose our illustrated catalogue and price list.We are confident you will be interested in our products and welcome your further inquiry.As to our terms of payment, we usually adopt confirmed and irrevocable letters of credit in our favor, payable by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for a further 21 days after prescribed time of shipment and allowing transshipment and partial shipment.We hope the above payment terms will be acceptable to you and expect to receive your trial order soon.Looking forward to your early reply.Sincerely yours,Letter 25Accepting D/P TermsDear Sirs,We are in receipt of your letter of August 22. Having studied your suggestion for payment by D/A for a trial order of 120 cartons Black Tea, we regret that we are unable to entertain your request. As our usual practice goes, we require payment by confirmed and irrevocable letter of credit. That is to say, at present, we cannot accept D/A terms in all transactions with our buyers abroad. However, in consideration of our friendly relations, we are, as an exceptional case, prepared to accept D/P sight terms.We sincerely hope that the above payment will be acceptable to you and trust you will appreciate our co-operation.Looking forward to your early reply.Sincerely yours,Letter 26Urging Establishment of L/CDear Sirs,Re: Our Sales Confirmation No. AJ105The goods under the captioned S/C have already been ready for shipment. The date of delivery is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date. Please do your utmost to rush the L/C so as to enable us to effect shipment within the stipulated time.In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations conform to the terms of the Contract. Moreover, we wish to invite your attention to the fact that the Contract is concluded on FOB Shanghai basis, therefore, your responsibility is to dispatch the vessel to the loading port in due course.We are looking forward to receiving your L/C soon.Yours sincerely,Letter 27Advice of Establishment to L/CDear Sirs,We have received your letter of December 11 in connection with your Sales Confirmation No. Y1656.In reply, we are pleased to tell you that we have today established with the National Bank the confirmed, irrevocable Letter of Credit No. 6783 in your favor for the amount of FRF62,000 payable by sight draft accompanied by a full set of the shipping documents.As the season is drawing near, our buyers are in urgent need of the goods. Please arrange shipment of the goods ordered by us upon receipt of the L/C. We would like to stress that any delay in shipping our order will involve us in no small difficulty. We hope you will let us know at your earliest convenience the name of the carrying vessel and its sailing date.Thank you in advance for your cooperation.Faithfully yours,Letter 28Asking for Amendment to L/CDear Sirs,We have today received L/C No. 2398 covering Order No. 6125.After checking we have found some discrepancies. Please make the following amendments without the least possible delay:1. Increase the amount of your L/C by $ 520.2. Allow partial shipment a nd transshipment and delete the clause “by direct steamer”.3. Amend the quantity to read: 15,000 M/T (5% more or less at Sellers’ option).Please see to it that your amendments reach us by 30 October, otherwise shipment will be further delayed.Yours faithfully,Letter 29Amending L/C as Allowing Transshipmentand Partial ShipmentGentlemen:We thank you for your L/C No. 6288 covering your Order No. 333 for 12,000 dozen Lotus Brand jeans.On perusal, we find that transshipment and partial shipment are not allowed. As directsteamers to your port are few and far between, in most cases, goods have to be transshipped from Hongkong. As to partial shipment, it would be to our mutual benefit if we could ship immediately whatever is ready instead of waiting for the whole shipment to be completed. Therefore, we find it necessary to request you to amend your L/C as allowing transshipment and partial shipment, failing which the delivery of this order will by force be delayed.Your prompt attention to the matter will be much appreciated.Yours faithfully,Letter 30Asking for Extension of L/CDear Sirs,We thank you for your Letter of Credit No.BC630 issued through the Commercial Bank covering 6,000 pieces of computers.In accordance with the stipulations of the L/C, shipment should be effected not later than August 19, and transshipment is not allowed. However, owing to the workers’ strike here, there will be no direct steamer to your port until the end of August. Therefore, we have to request you to extend the date of shipment and the validity of the L/C to September 30 and October 15 respectively.Since this is the urgent matter, please confirm the amendment by fax. Your compliance with our request will be highly appreciated.Yours faithfully,Letter 31Asking for Insurance ArrangementDear Sirs,Re: Our Order No.113, Your Sales Contract No. 90 Covering 400 Cases Pottery.We wish to refer you to our Order No.113 for 400 cases of pottery, from which you will see that this order was placed on CFR basis.As we now desire to have the shipment insured at your end, we shall be much pleased if you will kindly arrange to insure the same on our behalf against All Risks for 110% of the invoice value, i.e. USD3300.We shall of course refund the premium to you upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight for the same.Yours faithfully,Letter 32Reply to an Insurance ApplicationDear Sirs,Re: Your Order No. 113, our Sales Contract No. 90 Covering 400 Cases Pottery.We thank you for your letter of June 30, requesting us to effect insurance on the captioned shipment for your account.We are pleased to confirm having covered the above shipment with the People’s Insurance Co. of China against All Risks for USD3300. The policy will be sent to you in a day or two together with our debit note for the premium.For your information, this parcel will be shipped on s/s “Fengqing”, sailing on or about the 10th next month.Yours faithfully,Letter 33Asking for Extra InsuranceDear Sirs,Please refer to our Order No. A135 for 10,000 M/T Rock Phosphate, from which you will certainly note that this order is placed on CIF basis.Now we would like to remind you to have the shipment insured in due course. Please see to it that the above-mentioned goods should be shipped before October 20 and that the shipment should be covered WPA for 130% of the invoice value. We know that according to your usual practice you insure the goods only for 10% above the invoice value; therefore the extra premium will be for our account.We sincerely hope that our request will meet with your approval and await your reply with keen interest.Sincerely yours,Letter 34Clarification of Insurance TermsDear Sirs,Re: Your L/C No. TK309We thank you for your letter of December 6 and your L/C 309 for RMB25, 000 issued by the Bank of Singapore, advised through the Bank of China, HongKong.On going through the stipulations of your credit, we regret to find that in addition to FPA and War Risk, you require insurance to cover TPND and SRCC which were not agreed upon by both parties during our negotiations at the First Beijing International Fair.Under the ordinary circumstance, no loss or theft of such merchandise as mild steel flat bars is likely to occur during transport or after arriving at its destination. Therefore, it is our practice to cover FPA for such commodity. Since you desire to have your shipment insured against TPND, we can arrange such insurance at your cost.With regard to SRCC, we wish to state that the People’s Insurance Company of China, from now on, accepts this special coverage and will fall in with the usual international practice.We hope you will see your way to arrange with your bank for an amendment to your L/C to increase the amount in order to cover the extra premium under advice to us.We assure you that as soon as your amendment reaches us, we shall of course, make the necessary arrangement for the shipment.Yours faithfully,Letter 35Advising Insurance RateDear Sirs,We have received your letter dated 14th July and are pleased to note that you would like to insure with us a shipment of Glassware from Tianjin to New York by sea.We would advise that the rate now being charged by us for the proposed shipment against All Risks including war risk is 1% subject to our own Ocean Marine Cargo Clauses and Ocean Marine War Risk Clauses, copies of which are enclosed herewith for your reference.If you find our rate acceptable, please let us know the details of your shipment so that we may issue our policy accordingly.We are looking forward to your early reply.Yours faithfully,。

如何给老外写邮件

如何给老外写邮件

如何给老外写邮件需要写的英文邮件多了,就觉得很吃力,尤其是当需要经常写给同一个人时。

希望邮件的开头、结尾、一些客套的话能有不同的表达~~邮件的开头:感谢读者是邮件开场白的好办法。

感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事相求的情况下会很有帮助。

Thank you for contacting us.如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子开头。

向他们对公司的兴趣表示感谢。

Thank you for your prompt reply.当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感谢他们。

如果回复并不及时,只要将“prompt”除去即可,你还可以说,“Thank you for getting back to me.”Thank you for providing the requested information.如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。

Thank you for all your assistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“I tr uly appreciate … your help in resolving the problem.”Thank you raising your concerns.就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。

这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。

同时,你也可以使用,“Thank you for your feedback.”在邮件的结尾:在邮件开头表示感谢一般是表示对对方过去付出的感谢,而在邮件结尾处表示感谢是对将来的帮助表示感谢。

事先表示感谢,能让对方在行动时更主动更乐意。

Thank you for your kind cooperation.如果你需要读者帮助你做某事,那就先得表示感谢。

给国外朋友的一封邮件范文英文

给国外朋友的一封邮件范文英文

给国外朋友的一封邮件范文英文Subject: A Heartfelt Note from [Your Name]Dear [Friend's Name],。

I hope this message finds you well. It's been a while since we last spoke, and I've been thinking about you often. The other day, while walking through the familiar streetsof our hometown, I couldn't help but remember the goodtimes we've shared together.I wanted to take this opportunity to catch up and sharea bit of what's been happening in my life. As you know,life has been busy and full of new experiences since welast spoke. I've started a new job, which has been challenging but rewarding. I'm also involved in several volunteer activities that give me a chance to meet new people and make a difference in our community.One of the things I've been most excited about latelyis my involvement in a project to promote cultural exchange between our two countries. I've been learning so much about the history, culture, and people of [Your Friend's Country]. It's been an eye-opening experience that has made me even more appreciative of the friendships we've formed and the connections we've made.I've also been busy planning a trip to [Your Friend's Country] for the summer. I can't wait to see your beautiful country, meet your family and friends, and experience the culture firsthand. I know it will be an unforgettable experience that will strengthen our friendship even more.As I write this, I find myself reflecting on the times we've spent together. The memories of our adventures, the late-night conversations, and the shared laughter are treasures I cherish dearly. I miss those days and the camaraderie we shared.I know that life can be busy and that time can sometimes get away from us, but I hope that we can make an effort to stay connected. Whether it's through emails,phone calls, or visits, I believe that it's important to nurture our friendship and continue to share our lives with each other.I look forward to hearing from you soon and hope that you're well. Please don't hesitate to reach out and let me know what's new with you. I care about you deeply and value our friendship more than you could ever know.Take care, my friend, and I hope to see you soon.Warm regards,。

给国外客户发邮件格式范文

给国外客户发邮件格式范文

给国外客户发邮件格式范文一、初次联系建立业务关系主题:Introduction from [Your Company Name]Dear [Client's Name],How are you today? I hope this email finds you well.My name is [Your Name], and I'm from [Your Company Name]. We are a [brief description of your company, e.g., leading manufacturer of high quality leather goods] based in [Your City/Region].I came across your company while researching potential partners in [Client's Industry]. I was really impressed by your [mention something specific about their company, like their innovative product line or great reputation].I believe that our products/services could be a great fit for your needs. For example, we offer [highlight some key features or benefits of your products/services].I would love to have a chance to talk more about how we can collaborate. Are you available for a short call sometime next week?Looking forward to hearing from you.Best regards,[Your Name]二、跟进订单进度主题:Order [Order Number] UpdateHey [Client's Name],Just wanted to give you a quick heads up on your order.You know that order [Order Number] that you placed with us? Well, it's coming along nicely. Our production team has been working hard, and as of today, we've completed about [X]% of the manufacturing process.We haven't run into any major issues so far, but just in case, we have a contingency plan in place.I expect that we'll be able to ship the goods by [Expected Shipping Date]. Once it's shipped, I'll send you the tracking number right away so you can keep an eye on its journey to you.If you have any questions or concerns in the meantime, don't hesitate to let me know. You can reach me at [Your Contact Information].Cheers,[Your Name]三、回复客户投诉主题:Response to Your ConcernsDear [Client's Name],I'm really sorry to hear that you've had a less than ideal experience with our product/service.You know, when I read your email, it was like a punch in the gut for us here at [Your Company Name]. We take pride in making our customers happy, and clearly, we dropped the ball this time.But don't worry! We're on it. I've already talked to our [relevant department, e.g., quality control or customer service] team, and they're looking into the matter as we speak.If it's a product issue, we'll either fix it or replace it for you,free of charge. And if it was a service hiccup, we'll make sure it doesn't happen again.I'll keep you updated every step of the way. In the meantime, I really appreciate your patience and your honesty in bringing this to our attention.Thanks again, and I hope we can turn this around and make you a happy customer once more.Best wishes,[Your Name]。

给外教发邮件的格式

给外教发邮件的格式

给外教发邮件时,应遵循一定的格式和礼仪,以显示尊重和礼貌。

以下是一些建议的格式:1. 邮件开头:* 首先,应称呼收件人。

如果知道外教的全名,可以用“Dear [外教的全名]”开头。

如果不确定全名,可以使用“Dear Sir/Madam”或“To Whom It May Concern”。

* 开头也可以简单地写“Hi”或“Hello”,但这取决于与外教的关系和熟悉程度。

2. 内容部分:* 简洁明了地阐述邮件的主题或目的。

例如,如果是关于课程咨询,可以直接在主题中写“Inquiry about [课程名称]”。

* 在正文中,提供必要的详细信息,如课程时间、地点、费用等。

同时,保持语言清晰和简洁,避免使用复杂的术语或长句。

* 可以适当询问外教对课程的看法或建议,表示对其意见的重视。

3. 结尾部分:* 表达感谢,如“Thank you for your time and consideration.”或“I appreciate your help.”* 使用合适的结束语,如“Best regards,” “Sincerely,”或“Yours truly,”等。

如果与外教关系较熟,也可以使用“Take care”或“Cheers”。

* 如果知道外教的名字,最好在结束语后加上其名字,如“Best regards, [你的名字]”。

4. 签名:* 在邮件的最后,提供自己的联系方式,如电话号码和电子邮件地址,方便外教回复。

5. 附件:* 如果需要发送附件,请确保附件与邮件内容相关且格式正确。

同时,在邮件正文中提及附件,以便外教了解附件的内容。

6. 注意事项:* 检查邮件中的拼写和语法错误,确保信息的准确性。

* 避免使用过于随意的语言或非专业术语,以显示对外教的尊重。

* 如果需要回复外教的邮件,尽量在24小时内回复,以示礼貌和尊重。

对外邮件范文3篇

对外邮件范文3篇

对外邮件范文3篇想给外国友人写邮件,却不知道怎么写》来看看下面的对外邮件范文ば!对外邮件范文1Dear [Zhang Ying]:Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl …and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!Affectionately yours,Li Ming对外邮件范文2Dear Sirs/Madam:We hereby sincerely invite you and your company representatives to visit our booth at The Continental Exhibition Center from April 15th to 20th 20xx.We’re one of the manufacturers specialized in sanitaryware, concluding one & two piece toilet, wash basin, cabinet basin, pedestal basin, bidet,urinal, counter basin , decorated ceramics and so on. Our new models offer superb design and their new features give them distinct advantages over similar products from other manufacturers.It would be a great pleasure to meet you at the exhibition.We expect to establish long-term business relations with your company in future.Exhibition Center : The Continental Exhibition CenterBooth Number : G-K105 G-K-106Date : Apr 15th to 20th 20xxBest RegardsMr.Su Jia JianGeneral Manager对外邮件范文3Hi Yanglang!I’m really miss you , we can’t see about three months . Are you OK? I hope you happy everyday.We have eight classes everyday , and only two classes are not English , another classes is listening , reading , speaking and writing English . Some people think it is boring in the classes , but I think this is very enjoyable .I love my life now . because I always feel fulfilled all day . I am so busy that I can’t play ping-pong . I think it is my desire to enjoy life.I want to travel to Mountain Hua . Three years ago I went there , but don’t go to the top , so I must go there when I have free time.Take care yourselfLove Young!搜集整理仅供参考。

和外国人发邮件的范文

和外国人发邮件的范文

一、与外国人发Email的格式英文电子邮件的写作特点和格式(对不起,有点长)一、主题主题(Subject)框的内容应简明地概括信的内容,短的可以是一个单词,如greetings;长的可以是一个名词性短语,也可以是完整句,但长度一般不超过35个字母。

一般来说,只要将位于句首的单词和专有名词的首字母大写即可。

另外一种较为正规的格式可将除了少于5个字母的介词、连接词或冠词之外的每一个单词的首字母大写。

YES:New E-mail Address Notification;Detailed calculation NO:detailed calculation 视信的内容是否重要,还可以开头加上URGENT或者FYI(For Your Information,供参考),如:URGENT:Submit your report today!二、称呼 1、E-mail一般使用非正式的文体,因此正文(Body)前的称呼(Salutation)通常无须使用诸如Dear Mr. John之类的表达。

在同辈的亲朋好友或同事间可以直呼其名,但对长辈或上级最好使用头衔加上姓。

YES:Tommy,或者Mr. Smith。

2、称呼和正文之间,段落之间,正文和信尾客套话之间一般空一行,开头无须空格。

如: Jimmy, I received your memo and will discuss it with Eric on Wednesday. Best, David 3、人家的名字千万不要错,老一辈的看到名字错就干脆撵去垃圾桶. 同样,头衔都不要错. 头衔或学位,任择其一吧.以下是一样的: Howard E. Wyatt, Dr. Howard E. Hyatt 4、多过一个男人,用Messrs,就是Misters的意思,不过不要跟名字,跟姓就行啦. YES: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。

如何给老外写邮件

如何给老外写邮件

如何给老外写邮件需要写的英文邮件多了,就觉得很吃力,尤其是当需要经常写给同一个人时。

希望邮件的开头、结尾、一些客套的话能有不同的表达~~邮件的开头:感谢读者是邮件开场白的好办法。

感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事相求的情况下会很有帮助。

Thank you for contacting us.如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子开头。

向他们对公司的兴趣表示感谢。

Thank you for your prompt reply.当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感谢他们。

如果回复并不及时,只要将“prompt”除去即可,你还可以说,“Thank you for getting back to me.”Thank you for providing the requested information.如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。

Thank you for all your assistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“I truly appreciate … your help in resolving the problem.”Thank you raising your concerns.就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。

这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。

同时,你也可以使用,“Thank you for your feedback.”在邮件的结尾:在邮件开头表示感谢一般是表示对对方过去付出的感谢,而在邮件结尾处表示感谢是对将来的帮助表示感谢。

事先表示感谢,能让对方在行动时更主动更乐意。

Thank you for your kind cooperation.如果你需要读者帮助你做某事,那就先得表示感谢。

发英文邮件的格式范文3篇_英语邮件这样写

发英文邮件的格式范文3篇_英语邮件这样写

发英文邮件的格式范文3篇_英语邮件这样写电子邮件即E-mail是如今我们做电子商务使用最普遍的一种联系手段。

需要写的英文邮件多了,就觉得很吃力,尤其是当需要经常写给同一个人时。

那么发送英文邮件的格式是怎样的呢?下文是店铺为大家整理的发英文邮件的格式的范文,仅供参考。

发英文邮件的格式英文电子邮件的基本要素是主题、称谓、正文、结尾用语及署名。

电子邮件最重要的部分是主题,假设我们都是很忙的人,在打开邮箱阅读邮件时,第一眼看到的就是邮件的主题。

所以,主题应当做到言简意赅并突出邮件重要性。

英文邮件的主题需要注意不超过35个字母,将位于句首的单词和专有名词首字母大写。

比如:Some questions about C++.在比较正式的格式中,需要把每个单词的首字母大写(介词、冠词除外)。

称谓如果是第一次给对方写信,那么称谓最好用“Dear+全名”,这样会让人感觉比较正式。

如果对方以非正式口吻来信,我们也可以类似非正式地回复。

比如:“Hello/Hi Lillian”。

在实际通信中可能遇到不知道对方姓名,可以用“Dear+对方头衔”,如“Dear President”,或者“Dear+Sir/Madam”形式。

英国人习惯在称呼后加“,”,美国人习惯在称谓后加“:”,有时也可以不加任何标点,是具体情况而定。

在书写正文时,把最重要的事情写在正文最前面或者邮件内容较长时写在第一段。

为了让收件人阅读邮件比较舒服,我们需要注意邮件正文结构的美感,邮件段落最好控制在两三段之内。

如果一封电子邮件涉及多个信息点,我们可以采用分条目的方法,如符号、小标题、编号来使得邮件想要表达的内容层次清晰。

邮件内容应注意单词的拼写、大小写、标点、语法等。

所谓以小见大。

结尾语在正文之后添加。

注意一般结尾语中只有第一个单词首字母大写而剩余单词都小写,此处与称呼不同。

一般电子邮件:Sincerely,Sincerely yours,私人电子邮件:Regards,Best wishes,Best regards,With best wishes,Wish best regards,Yours,Cheers,As ever,With love,Affectionately,......在正文最后需要署名,可以写全名,也可以只写名字。

发英文邮件的格式范文3篇-寄邮件英语作文

发英文邮件的格式范文3篇-寄邮件英语作文

发英文邮件的格式范文3篇电子邮件即E-mail是如今我们做电子商务使用最普遍的一种联系手段。

下文是小编为大家整理的发英文邮件的格式的范文,仅供参考。

发英文邮件的格式:英文电子邮件的基本要素是主题、称谓、正文、结尾用语及署名。

电子邮件最重要的部分是主题,假设我们都是很忙的人,在打开邮箱阅读邮件时,第一眼看到的就是邮件的主题。

所以,主题应当做到言简意赅并突出邮件重要性。

英文邮件的主题需要注意不超过35个字母,将位于句首的单词和专有名词首字母大写。

比如:Some questions about C++.在比较正式的格式中,需要把每个单词的首字母大写(介词、冠词除外)。

称谓如果是第一次给对方写信,那么称谓最好用"Dear+全名",这样会让人感觉比较正式。

如果对方以非正式口吻来信,我们也可以类似非正式地回复。

比如:"Hello/Hi Lillian"。

在实际通信中可能遇到不知道对方姓名,可以用"Dear+对方头衔",如"Dear President",或者"Dear+Sir/Madam"形式。

英国人习惯在称呼后加",",美国人习惯在称谓后加":",有时也可以不加任何标点,是具体情况而定。

在书写正文时,把最重要的事情写在正文最前面或者邮件内容较长时写在第一段。

为了让收件人阅读邮件比较舒服,我们需要注意邮件正文结构的美感,邮件段落最好控制在两三段之内。

如果一封电子邮件涉及多个信息点,我们可以采用分条目的方法,如符号、小标题、编号来使得邮件想要表达的内容层次清晰。

邮件内容应注意单词的拼写、大小写、标点、语法等。

所谓以小见大。

结尾语在正文之后添加。

注意一般结尾语中只有第一个单词首字母大写而剩余单词都小写,此处与称呼不同。

一般电子邮件:Sincerely, Sincerely yours, 私人电子邮件:Regards,Best wishes,Best regards,With best wishes, Wish best regards, Yours,Cheers,As ever,With love,Affectionately,......在正文最后需要署名,可以写全名,也可以只写名字。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

如何给老外写邮件需要写的英文邮件多了,就觉得很吃力,尤其是当需要经常写给同一个人时。

希望邮件的开头、结尾、一些客套的话能有不同的表达~~邮件的开头:感谢读者是邮件开场白的好办法。

感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事相求的情况下会很有帮助。

Thank you for contacting us.如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子开头。

向他们对公司的兴趣表示感谢。

Thank you for your prompt reply.当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感谢他们。

如果回复并不及时,只要将“prompt”除去即可,你还可以说,“Thank you for getting back to me.”Thank you for providing the requested information.如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。

Thank you for all your assistance.如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“I tr uly appreciate … your help in resolving the problem.”Thank you raising your concerns.就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。

这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。

同时,你也可以使用,“Thank you for your feedback.”在邮件的结尾:在邮件开头表示感谢一般是表示对对方过去付出的感谢,而在邮件结尾处表示感谢是对将来的帮助表示感谢。

事先表示感谢,能让对方在行动时更主动更乐意。

Thank you for your kind cooperation.如果你需要读者帮助你做某事,那就先得表示感谢。

Thank you for your attention to this matter.与以上的类似,本句包含了你对对方将来可能的帮助表示感谢。

Thank you for your understanding.如果你写到任何会对读者产生负面影响的内容那就使用这句句子吧。

Thank you for your consideration.如果您是在寻求机会或是福利,例如你在求职的话,就用这封邮件结尾。

Thank you again for everything you've done.这句句子可以用在结尾,和以上有所不同。

如果你在邮件开头已经谢过了读者,你就可以使用这句话,但是因为他们的帮助,你可以着重再次感谢你们的付出。

十种场合的表达1. Greeting message 祝福Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。

How are you? 你好吗?How is the project going? 项目进行顺利吗?2. Initiate a meeting 发起会议I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。

We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.十月三十号(周四),老时间,开会。

Let’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time.下周一盐湖城时区下午五点半开会。

I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project.我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。

3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议Should you have any problem accessing the folders, please let me know. 如果存取文件有任何问题请和我联系。

Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。

Look forward to your feedbacks and suggestions soon.期待您的反馈建议!What is your opinion on the schedule and next steps we proposed?你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?What do you think about this?这个你怎么想?Feel free to give your comments.请随意提出您的建议。

Any question, please don’t hesitate to let me know.有任何问题,欢迎和我们联系。

Any question, please let me know.有任何问题,欢迎和我们联系。

Please contact me if you have any questions.有任何问题,欢迎和我们联系。

Please let me know if you have any question on this. 有任何问题,欢迎和我联系。

Your comments and suggestions are welcome!欢迎您的评论和建议!Please let me know what you think?欢迎您的评论和建议!Do you have any idea about this?对于这个您有什么建议吗?It would be nice if you could provide a bit more info rmation on the user’s behavior.您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了!At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue.如果可以,我希望你能负责这件事情。

4. Give feedback 意见反馈Please see comments below.请看下面的评论。

My answers are in blue below.我的回答已标蓝。

5. Attachment 附件I enclose the evaluation report for your reference.我附加了评估报告供您阅读。

Attached please find today’s meeting notes.今天的会议记录在附件里。

Attach is the design document, please review it.设计文档在附件里,请评阅。

For other known issues related to individual features, please see attached release notes.其他个人特征方面的信息请见附件。

6. Point listing 列表Today we would like to finish following tasks by the end oftoday:1…….2…….今天我们要完成的任务:1…….2…….Some known issues in this release:1…….2…….声明中涉及的一些问题:1…….2…….Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2…….我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑:1…….2…….Here are some more questions/issues for your team:1…….2…….以下是对你们团队的一些问题:1…….2…….The current status is as following: 1……2……目前数据如下: 1……2……Some items need your attention:1…….2…….以下方面需提请注意:1…….2…….7. Raise question 提出问题I have some questions about the report XX-XXX我对XX-XXX报告有一些疑问。

For the assignment ABC, I have the following questions:…就ABC协议,我有以下几个问题:……8. Proposal 提议For the next step of platform impleme ntation, I am proposing…关于平台启动的下一步计划,我有一个提议……I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.我建议我们就一周项目开一个电话会议。

Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue……Achievo团队建议应对突出问题采用A办法。

9. Thanks note 感谢信Thank you so much for the cooperation感谢你的合作!Thanks for the information谢谢您提供的信息!I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。

相关文档
最新文档