2021年中医学英文词汇

合集下载

中医英语词汇汇总.doc

中医英语词汇汇总.doc

中医英语词汇汇总.doc预览说明:预览图片所展示的格式为文档的源格式展示,下载源文件没有水印,内容可编辑和复制v1.0可编辑可修改Lesson One History of Traditional Chinese Medicine中医术语acupunture and moxibusion 针灸health maintenance 养生drugs cold and cool 寒凉药the school of cold and cool 寒凉派diaphoesis emesis purgation 汗吐下the school of purgation 攻下派exagenous pathogenic factors 外邪reinforcing the earth 补土internal impairment of spleen and stomach would bring about vorious diseases 内伤脾胃百病由生yang is usually redundant ,while yin is frequently deficient.阳常有余阴常不足nourishing yin滋阴medicinal herbs草药blood stagnation淤血warm and inorgorate the spleen and stomach温养脾胃中国医药学 : traditional Chinese medicine中医基础理论 : basic theory of traditional Chinese medicine 临床经验 : clinical experience辨证论治: treatment based on syndrome differentiation;pattern identification and treatment本草 : materia medica中药 : Chinese materia medica; Chinese medicinals中草药 : Chinese medicinal herbs四气五味 : four properties and five tastes针灸 : acupuncture and moxibustion各家学说 : theories of different schools汗法 : diaphoresis; sweating therapy下法 : purgative therapy; precipitation吐法 : emetic therapy; vomiting therapy补土派 : school of invigorating the earth病因学说 : etiology养生: health cultivation; health improvement; health preservation医疗实践 : medical practice治疗原则 : therapeutic principles寒凉药物 : cold and cool medicinals滋阴降火 : nourishing yin to reduce fire瘀血 : blood stasis正气 : healthy qi病邪 : pathogenic factor整体观念 : holism; holistic concept气血运行 : circulation of qi and blood自然现象 : natural phenomenaLesson Two Materialism and Dialectics in Traditional Chinese Medicine 中医术语Materialism唯物主义dialectics辩证法celestial qi天气terrestrial qi地气the interaction between yin and yang阴阳相互作用the lucid yang ascends to constitute the earth 清阳为天qi transformation 气化essence 精prenatal essence 先天之精shen(spirit) 神pathological factor 邪气the opposition and unity of yin and yang 阴阳对立统一the motion and changes of yin and yang 阴阳运动变化organic whole 有机整体Five kinds of visceral qi 五脏之气five emotional changes 五志excessive rage impairs the liver 怒伤肝excessive joy impairs the heart 喜伤心excessive meditation impairs the spleen 思伤脾excessive melancholy impairs the lung 悲伤肺excessive fright impairs the kidney 恐伤肾routine treatment and contray treatment 正治反治tit-for-tat(or blow-for-blow) 正治reinforcing therapy 补法purging therapy 泄法differential application and therapeutic methods 异法方宜mental activity 神志活动the heart is the king organ responsible for the activityof thinking consciousness 心为君主之官主神志意识will意termed志thinking思wisdom智summer-heat暑热zheng qi ( healthy qi )正气Lesson Three The Basic Characteristics of TCMmaterilism and dialectics唯物论和辨证法the concept of organic whole整体观念treatment based on syndrone differentian辨证论治drawing yin from yang从阴引阳treating the nights for curing disease on the left从右治左treating the same disease with different therapies同病异治treating differnt disease with the same therapy异病同治clear away fire in the heart 清心火sprouting occurs in spring ,growth in summer,transformationg in late summer ,reaping in autumn and storing in winter 春生夏长秋收冬藏the relation between pachogenic factors and healthy qi 正邪关系the four diagnosic methods 四诊purging the small intestine 泻小肠spring is usually marked by warrachs , summerby heat ,late summerby dampness ,autumn by dryness and winter by cold 春暖夏暑长夏秋燥冬寒the interstitial space are open when one swears clothes in summer 天暑衣厚则奏理开哲学概念 : philosophical concept对立统一 : opposition and unity相互消长 : mutual waning and waxing阴阳属性 : nature of yin and yang相互转化 : mutual transformation相互联系 : interrelation相互制约 : mutual restraint动态平衡 : dynamic equilibrium阴平阳秘 : yin and yang in equilibrium相互依存 : interdependence阴阳的互根互用: interdependence between yin and yang阴阳离绝 : dissociation of yin and yang阴阳转化 : transformation between yin and yang阳消阴长 : yang waning while yin waxing阴胜则阳病 : predominance of yin leading to disorder of yang 阳胜则热 : predominance of yang generating heat寒极生热 : extreme cold generating heat热极生寒 : extreme heat generating cold相反相成 : opposite and supplementary to each other生理功能 : physiological functions病理变化 : pathological changes临床诊断 : clinical diagnosis阳胜生外热 : exuberance of yang leading to exterior heat阳中求阴 : obtaining yin from yang阳虚则寒 : yang deficiency leading to heat阳损及阴 : impairment of yang involving yin阴中之阳 : yang within yin阴阳两虚 : simultaneous deficiency of yin and yang阳虚发热 : fever due to yang deficiency阴阳学说 : theory of yin and yangv1.0可编辑可修改症状与病名stomatitis口腔炎proctoptosis脱肛dysentery痢疾hysteroptosis子宫脱垂measles麻疹ulcer溃疡the collapse of zhongqi中气下陷Lesson Four The Theory of Yin and Yang中医术语相互消长: growth and decline between yin and yang阴阳属性: yin and yang properties相互转化: inter-transformation相互依存: interdependence between yin and yang阴阳的无限可分性:the infinite divisibility of yin and yang阴平阳秘: yang steadies while yin calms阳消阴长: waning of yang will lead to waxing of yin阳胜则热:predominance of yang gives rise to heat syndrome寒极生热: extreme cold brings on heat热极生寒: extreme heat brings to cold阴中之阴: yin within yin阳中之阳: yang within yang阴中之阳: yin within yang阳中之阴: yang within yin阴阳互根: interdependence between yin and yang阴阳自和: natural harmony of yin and yang春生 sprouting in spring夏长 growing in summer秋收 reaping in autumn冬藏 storing in winter相互制约:mutual opposition and restriction between yin and yang动静升降出入motion and quiescence ,ascending and descending exiting and entering 孤阳不升,孤阴不长if only yang exists ,there will be no birth,if only yinexists,there will be no growth .动态平衡dynamic equilibrium阴胜则热 excess of yang causing heat阴阳失调: imbalance between yin and yangyin-yang disharmony wiseman 02/谢竹藩04阴阳两虚deficiency of both yin and yangdual vacuity of yin and yang wiseman 02阴阳乖戾dysequilibrium between yin and yangying-yang imbalance谢竹藩04阴阳离决separation of yin and yangwhile yin is (exuberant)prevails, there is cold wiseman 02阳胜则热 when yang prevails, there is heat wiseman 02阳胜则阴病 when yang prevails, yin ails wiseman 02阴胜则阳病 when yin prevails, yang ails wiseman 02阳虚则外寒when yang is vacuous, there is external cold wiseman 02阴虚则内热when yin is is vacuous, there is internal heat wiseman 02阴损及阳detriment to yang affects yin wiseman 02阳损及阴exuberant yin repelling yang wiseman 02阴虚火盛exuberant yin vacuity fire wiseman 02exuberance of fire/due to yin-deficiency 简明汉英中医词典2002 李照国阴虚火旺effulgent yin vacuity fire wiseman 02yin vacuity fire effulgent wiseman 02yin deficiency with effulgent fire 中医药常用名词术语英译2004 。

中医英语词汇

中医英语词汇

中医英语词汇中医学是中国传统医学的一部分,拥有丰富的词汇和术语。

在全球范围内,中医学已经成为一门备受关注的学科。

为了更好地促进中医学的国际交流,以下是一些中医英语词汇的介绍。

1. 中医学 (Traditional Chinese Medicine, TCM): 中医学是通过整体观念和系统化的理论体系,对人体生理与病理进行分析和治疗的医学体系。

2. 阴阳 (Yin and Yang): 阴阳是中医学中的基本概念之一,代表了宇宙和万物中相互依存、相互对立、相互转化的两个相对方面。

在人体中,阴阳平衡是保持健康的基础。

3. 气 (Qi): 气是中医学中的重要概念,指的是生命活动中的能量。

气的流动和平衡对于身体健康至关重要。

4. 经络(Meridians): 经络是中医学中描述人体气血运行通路的概念。

通过调理经络可以调整身体的功能和气血流动。

5. 穴位 (Acupoints): 穴位是经络上的特定点位,通过刺激这些穴位可以改善身体的健康状况。

6. 中药 (Traditional Chinese Medicine, TCM): 中药是中医学中使用的草药、矿物和动物制品的总称。

中药通过调整身体的阴阳平衡和气血流动来治疗疾病。

7. 针灸 (Acupuncture): 针灸是中医学中常用的治疗方法,通过插入细针刺激穴位来调整身体的功能和气血流动。

8. 推拿 (Tuina): 推拿是一种中医学的按摩疗法,通过按摩经络和穴位来调节身体的气血流动,舒缓疼痛和改善健康。

9. 拔罐 (Cupping): 拔罐是中医学中常用的一种疗法,通过在皮肤上制造负压来促进血液循环和淋巴流动,增强身体的免疫力和代谢功能。

10. 艾灸 (Moxibustion): 艾灸是一种中医学的疗法,通过点燃艾草或艾条对穴位进行刺激,促进气血流动和身体的自愈能力。

以上只是中医学中部分重要词汇的介绍,中医学是一个复杂而庞大的学科,拥有非常丰富的文化内涵。

中医词语对应的英文翻译

中医词语对应的英文翻译

中医词语对应的英文翻译以下是一些中医常用词语及其对应的英文翻译,供参考。

1. 中药:Chinese medicine2. 针灸:Acupuncture3. 脉象:Pulse condition4. 望、闻、问、切:Observation, listening, inquiry, palpation5. 辨证论治:Syndrome differentiation and treatment6. 气滞血瘀:Qi stagnation and blood stasis7. 气血两虚:Qi and blood deficiency8. 风寒感冒:Wind-cold感冒9. 湿热证:Damp-heat syndrome10. 脾胃虚弱:Spleen-stomach weakness11. 肝火旺盛:Liver fire flaming12. 心火旺盛:Heart fire flaming13. 肺热咳嗽:Lung heat cough14. 脾虚泄泻:Spleen deficiency diarrhea15. 肾虚腰痛:Kidney deficiency waist pain16. 湿温病:Damp-heat disease17. 风湿病:Rheumatism18. 痛经:Menstrual pain19. 月经不调:Menstrual irregularity20. 更年期综合症:Menopause syndrome21. 肥胖症:Obesity22. 高血压病:Hypertension23. 糖尿病:Diabetes24. 失眠:Insomnia25. 抑郁症:Depression26. 焦虑症:Anxiety disorder27. 自闭症:Autism28. 强迫症:OCD (Obsessive-Compulsive Disorder)29. 多动症:ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder)30. 老年痴呆症:Alzheimer's disease31. 帕金森病:Parkinson's disease32. 癌症:Cancer33. 白血病:Leukemia34. 心脏病:Heart disease35. 肝病:Liver disease36. 肾病:Kidney disease37. 肺病:Lung disease38. 高脂血症:Hyperlipidemia39. 甲亢:Hyperthyroidism40. 甲减:Hypothyroidism41. 黄褐斑:Chloasma42. 白癜风:Vitiligo43. 牛皮癣:Psoriasis44. 带状疱疹:Shingles45. 水痘:Chickenpox46. 麻疹:Measles47. 风疹:Rubella (German measles)48. 痄腮:Mumps (耳下腺炎)49. 红眼病(急性结膜炎):Red eye (acute conjunctivitis)50. 中耳炎:Otitis media (middle ear infection)请注意,这些翻译可能并不完全准确或具体,因为中医是一个非常复杂和深奥的医学系统,其概念和术语往往难以用简单的英文词汇来表达,仅供参考。

中医英文词汇

中医英文词汇

中医英文词汇1. 中医学(Traditional Chinese Medicine, TCM)2. 经络学(Meridianology)3. 气(Qi)4. 血(Xue)5. 阴阳(Yin-Yang)6. 五行(Five Elements)7. 经络(Meridian)8. 穴位(Acupoint)9. 针灸(Acupuncture)10. 拔罐疗法(Cupping Therapy)11. 刮痧疗法(Gua Sha Therapy)12. 中草药(Chinese Herbal Medicine)13. 草药学(Herbology)14. 方剂(Prescription)15. 药膳(Medicated Diet)16. 气功(Qigong)17. 太极拳(Tai Chi)18. 推拿按摩(Tui Na Massage)19. 中医诊断(TCM Diagnosis)20. 脉诊(Pulse Diagnosis)21. 舌诊(Tongue Diagnosis)22. 中医治疗(TCM Treatment)23. 经络按摩(Meridian Massage)24. 中医保健(TCM Wellness)25. 中医病因学(TCM Pathology)26. 中风(Stroke)27. 心血管疾病(Cardiovascular Disease)28. 消化系统疾病(Digestive System Disorders)29. 呼吸系统疾病(Respiratory System Disorders)30. 神经系统疾病(Neurological Disorders)31. 内分泌系统疾病(Endocrine Disorders)32. 妇科疾病(Gynecological Disorders)33. 男科疾病(Andrology)34. 儿科疾病(Pediatrics)35. 皮肤病(Dermatological Disorders)36. 风湿病(Rheumatological Disorders)37. 肿瘤学(Oncology)38. 精神疾病(Psychiatric Disorders)39. 疼痛管理(Pain Management)40. 康复医学(Rehabilitation Medicine)41. 中医养生(TCM Health Preservation)42. 养生学(Health Cultivation)43. 中医美容(TCM Beauty Therapy)44. 中医理疗(TCM Physical Therapy)45. 中医药化学(TCM Medicinal Chemistry)46. 中医药制剂学(TCM Pharmaceutical Preparations)47. 中医药法学(TCM Jurisprudence)48. 中医药教育(TCM Education)49. 中医药研究(TCM Research)50. 中医药文化(TCM Culture)。

中医药常用名词术语英译

中医药常用名词术语英译

中医药常用名词术语英译1. 嘿,你知道“阴阳”在中医药里怎么英译不?“Yin - Yang”呀。

就好比白天和黑夜,一个是阳,一个是阴,它们相互对立又相互依存呢。

比如说,一个人身体太“阳”了,可能就容易上火,就像夏天太阳太猛,大地都干涸了。

2. 咱来聊聊“气”这个词的英译,“Qi”。

这“气”啊,就像身体里的小发动机。

我有个朋友,老是没精打采的,中医就说他“气”不足。

这“气”在身体里到处跑,推动着身体各个机能运转呢。

3. “经络”的英译是“Meridian”。

这经络就像身体里的高速公路网哦。

我上次去看中医,医生说经络不通会导致很多毛病。

就像高速公路堵了,车就没法顺畅地跑,身体里的气血也一样。

4. “穴位”的英语是“Acupoint”。

穴位就像身体上的一个个小开关。

有次我头疼,中医在我头上的一个穴位按了几下,哎呀,就像打开了止痛的开关一样,立马感觉好多了。

5. “中药”的英译是“Chinese materia medica”。

这中药可神奇啦,就像大自然赐给我们的医药宝藏。

我奶奶生病就爱喝中药,那些草药熬出来的汤,感觉就像把大自然的力量都喝进肚子里了。

6. 你了解“方剂”的英译吗?是“Prescription”。

方剂就像是一个医药团队。

比如说一个治疗感冒的方剂,里面有好几味中药,就像团队里不同的成员,各自发挥着作用,一起把感冒这个“敌人”打败。

7. “炮制”的英语是“Processing”。

这炮制就像给中药做一场精心的改造。

我见过中药师傅炮制药材,把原本普普通通的药材,经过各种工序,就像把一个灰姑娘变成公主一样,药效都变得更厉害了。

8. “辨证论治”的英译是“Treatment based on syndrome differentiation”。

这就像医生当侦探呢。

我去看中医,医生又是看舌头,又是把脉,然后判断我的“证”,再根据这个来治疗。

就像侦探根据线索破案一样精准。

9. “四气五味”的英语是“Four natures and five flavors”。

中医英语词汇

中医英语词汇

中医英语词汇下面是店铺整理的中医英语词汇,以供大家学习参考。

中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。

②本学科专业职业队伍。

中医学traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

中医药 traditional Chinese medicine and pharmacology 中医与中药的合称。

中医药学 traditional Chinese medicine and pharmacology 中医学与中药学的合称,侧重反映中医与中药两者共同发展,密不可分。

中药Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。

包括中药材、中药饮片和中成药等。

中药学Chinese materia medica 中药学科的统称。

研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。

中西医结合 integration of traditional and western medicine 现代医学等现代科学知识及手段来继承和发展中医药,中西医学相互补充,取长补短,诊治疾病的医学形式。

中医基础理论 basic theory of traditional Chinese medicine 研究和阐明中医学的基本概念、基本理论、基本规律、基本原则的学科。

中医诊断学 diagnostics of traditional Chinese medicine 根据中医学的理论体系,研究诊察病情、判断病种、辨别证候的基础理论、基本知识和基本技能的学科。

方剂学 prescriptions of Chinese materia medica 研究治法与方剂配伍规律及其临床运用的学科。

中医术语英文大全

中医术语英文大全

中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。

②本学科专业职业队伍。

中药 Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。

包括中药材、中药饮片和中成药等。

中医学 traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

中药学 Chinese materia medica 中药学科的统称。

研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。

中医药 traditional Chinese medicine and pharmacology 中医与中药的合称。

中医药学 traditional Chinese medicine and pharmacology 中医学与中药学的合称,侧重反映中医与中药两者共同发展,密不可分。

中西医结合 integration of traditional and western medicine 现代医学等现代科学知识及手段来继承和发展中医药,中西医学相互补充,取长补短,诊治疾病的医学形式。

中医基础理论 basic theory of traditional Chinese medicine 研究和阐明中医学的基本概念、基本理论、基本规律、基本原则的学科。

中医诊断学 diagnostics of traditional Chinese medicine 根据中医学的理论体系,研究诊察病情、判断病种、辨别证候的基础理论、基本知识和基本技能的学科。

方剂学 prescriptions of Chinese materia medica 研究治法与方剂配伍规律及其临床运用的学科。

中医内科学 internal medicine of traditional Chinese medicine 研究外感温病、内伤杂病等内科疾病诊治与预防的临床中医学。

传统中医学英语词汇

传统中医学英语词汇

传统中医学词汇是由诺贝笔翻译公司整理一阳"frist yang, Shaoyang Channel"一阴"frist yin, Jreyin Channel"一逆one mista ade in treatment一息 respiration一侧的 unilateral一日量 daily dose一服药 a dose of medicine一夫法 finger breadth measurement一身痛重general pain and heaviness乙癸同源Yi(the live) and Gui)the Kidney) bejing the same source二阴"two lower orifices, ie, the external urethral orifice and the anus"二浊reddish and whitish turbid urine二十八脉twenty-eight kinds of pulse condition二阳并病Shaoyang syndrome complicated by Taiyang syndrome二便不利difficulty in urination and defecation二便失禁urinary and fecal incontinence十问inquire about ten aspects of the patient十剂ten kinds of prescription十八反 eighteen incompatible medicaments十二剂twelve kinds of prescription十二节 twelve joints十二禁 twelve contraindications十二经 twelve regular channels十二时traditional twelve two-hour periods十二脏 twelve internal organs十二怪脉"ten moribund pulses, ten kinds of paradoxical pulse condition"十九畏nineteen nedicaments of nutual antagonism十三科the thirteen medical specialties十四经the fourteen channels十五络(脉)fifteen main collaterals十二节刺twelve methods of needling十二经别branches of the twelve regular channels十二经筋muscle along the twelve regular channels十二皮部 twelve skin areas十六郄穴 sixteen cleft points十四经穴"accupuncture points on the fourteen regular channels, acupoints on regular channels" 十五络穴fifteen main collaterals points十二经动脉arteries of the twelve channels十二井穴 twelve well-points十二经之海sea of the twelve channels丁痂 scar丁奚疳infantile malnutrition due to excessive feeding丁躬势 bowing丁字形骨折 T-shaped fracturre七方"seven prescriptions, Seven formulae"七恶the symtoms and signs indicating poor prognosis of suppurative infections of the exterior part of the body七窍 seven orifices七情 seven emotions七疝seven kinds of hernia七伤 1.seven kinds of impairments 2.seven symptoms suggesting consumption of the kidney-qi七冲门 seven important portals七怪脉"seven moribund pulses, seven paradoxical pulse conditions, seven fatal pulse conditions" 七日风=脐风 neonatal tetanus七星针=梅芬针 seven star needle八纲the eight principal syndromes serving as guidelines in diagnosis八法eight therapeutic methods八廓the eight regions of the white of the eye八溪 eight joints八会穴"eight hui-points, eight influential points"八片锦 different pictures of superficial venules of index finger in children as a reference for diagnosis八纲辨证 analyzing and differentiating pathological conditions in accordance with the eight principal syndromes八脉交会穴 eight confluence points人中疔 boi on philtrum人咬伤human bite; bite by man人迎脉 Renying pulse人背复位 back-carrying reduction人痘接种 human variolation人工牛黄"artificial ox gallstone, Calculus Bovis Factitius"人事不省=神昏 unconsciousness入臼 joint reduction儿风 eclampsia儿病=恶阻儿茶"catechu, blzck catechu, Catechu"儿枕痛 after-pains儿捧母心 breech presentation儿科四大要证four chief diseases in pediatrics九刺nine types of needling九气nine kinds of illness due to disturbance of qi九窍 nine orifices九脏 nine internal organs九虫病 parasitic diseases九窍出血bleeding from the nine orifices九六补泻法nini-six reinforcing-reducing method刀伤 incised wound刀晕 traumatic syncope刀创伤drug for incised wound刀斧伤wound by knife or ax三宝"three exxentialsessence, qi and configurative force"三痹three types of arthralgiz三刺=齐刺 three-stratum puncture三法 "three therapeutic methods-diaphoresis, emesis, and purgation"三伏"1.three periods of dog days, 2.the third period of dog days"三关the three passes三焦"tri-jiao, sanjiao, triple warmer, triple heater"三毛(丛,聚) clump hair三品three grades of medicines三消three types of diabetes三因three categories etiologic factors三虫病 three intestinal parasitoses三春柳=柽柳三焦病disease of tri-jiao三焦经 Tri-jiao Channel三焦咳 tri-jiao cough三棱针"three-deged needle, tri-ensiform needle"三陷证three typesof inward penetration of pyogenic agent三阳病disease of the three yang channels三阳经 three yang channels三阳络 Sanyanglo三阴病diseases of the three yin channels三阴经 three yin channels三阴痉convulsion with symptoms of three yin channels三阴疟 three-yin malaria三板疗法"tri-tabular massage, massage with three Kinds of boards"三部九候three portions and nine pulse-takings7 三焦辨证differentiation of syndrome according to the pathological changes of trijiao 三焦实热heat in tri-jiao of excess type三焦虚寒cold syndromes of deficiency type三阳合病disease involving all three yang channels三点挤压法 three-point pressure method三焦主决渎the triple warmer manages the dredging of water pathway干便 dry stool干疽cellulitis at the anterolateral aspect of the shoulder干咳"dry cough, unproductive cough"干呕 retching干陷dry type of inward penetation of pyogenic agent干癣 1.chronic eczema 2.neurodermatitis干皮 dried bark干血劳emaciation due to blood disorders干胁痛 dry hypochondriac pain干脚气 dry beriberi干霍乱 dr cholera干眼症 xerophthalmia干拔罐 1.dry cupping 2.ordinary cupping土earth(in five elements)土方"folk recipe, local recipe"土疳=针眼 hordeolum土栗infection of the heel土风疮 popular urticaria土生甘sweet flavour is attributed to earth土生金 earth generates metal土克水 earth restricts water土脯子 mantis cheeks土乘水 earth subjugates water土不制水earth fails to control water土生万物earth produces myriads of things土喜温燥earth prefers warmth and dryness土郁夺之Dampness accumulated in the spleen(earth) should be removed8 下胞 Lower eyelid下膊 forearm下法"purgation, purgative therapy"下疳 chancre下膈intake of food in the morning and vomiting in the evening下工"an inferior medical worker, an inexperienced healer"下骨sending down the fishbone下极 1.anus 2.perineum 3.area between inner canthi 4.another name for Hengku下焦"lower-jiao, lower warmer, lower heater, lower burner"下利 diarrgea下迫 tenesmus下气 "1.a therapeutic mithod to keep the adverse qi flowing downward 2.aerofluxus, breaking wind 3.qu of the lower part of the body"下窍 lower orifices下泉 urine下乳=催乳 lactogenesis下脘 1.phlorus 2.Hsiawan下陷=中气下陷 descending disorders下消"diabetes of the kindney type, diabetes incolving the lower-jiao"下搭手lower back cellulitis下丹田lower elixir field下发背"lumbar carbuncle, deep-rooted ulcer in the lumbar region"下焦病 lower-jiao syndrome下马痈acute pyogenic infection of right下石疽indurated mass of knee下牙床 mandible下注疮eczema of shank下病上取treating diseases of the lower part of the body by needling points on the upper part of the body下腹胀气flatulence in the lower abdomen下汲肾阴consumption of the kidney-yin by the excessive heart fire下焦如渎lower-jiao resembling water passages下焦主出The Lower-jiao is in charge of excretory system下厥上竭exharstion of blood with cold limbs下厥上冒 dizzeness caused by adverse flow of qi下利清谷diarrhea with undigested food in the stool下损及上dusease in the lower part affecting the upper下胎毒法dispelling toxic heat and meconium gathered at the fetus for the new born下者举之Sinking disorders should be treated with drugs of raising property; prolapse and ptosis must be treated with the lifting method to reinforce the vital function of the spleen下焦湿热downward flow of damp and heat下利赤白 dysenteric diarrhea下横骨伤fracture of public bone下行通路 descending pathway大夫"an official's title in the feudal age, now used for a doctor in northern China"大肠 large intestine大毒extremely poisonous drugs大方 heavy prescription大分distinct line between large muscles大风= 麻风大腹 upper abdomen大谷large space between muscles大汗"profuse sweating, byperhidrosis, excessive perspiration"大经 rge channels 2.the needling of points on a large channel exhibiting symptoms大厥 coma大络 large collatereals大脉"large pluse, gigantic pulse"10 大衄profuse bleeding from the mouth and nose大气 "atmosphere, air"大溲(解) "defecation, bowel movements"大泻 vigorous reduction大医 respected doctor大针 large needle大眦=内眦 great canthus大节 large joints大产 eutocia大便 feces; stool;defecation大耳 mycrotia大肉 large muscles大嘴 macrostomia大肠病disease of large intestine大肠经"Large Intestine Channel, LI"大肠虚asthenia of large intestine大肠痈 acute appendictis大肠胀flatulence of large intestine大方科speciality of internal medicine大瘕泄 dysentery大结胸large accumulation of phlegm-heat in the chest大头垫 megacaput pad大头风=大头瘟infection with swollen head大腿疽=股疽大腿痈 carbuncle of thigh大泻刺 drainage needling大指间web of great toe大周天large cirde of vital energy大眦漏=漏睛 dacryocystitis大方脉 adult's pulse大出血 "massive hemorrhage,hematorrhea"大肠气 inguinal hernia大麻风 "lepra, leprosy"大便溏 loose stool大补元气invigorating primodial qi大肠寒结constipation due to retention of cold-pathogen in large intestine 大肠滑脱prolapse of rectum大肠气滞qi stagnation of large intestine大肠热结 large intestinal11 大肠湿热 large intestinal damp-heat大肠虚寒asthenia-cold of large intestine大肠液亏deficiency of fluid in large intestine大方脉科 internal medicine大风恶疫=麻风大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy大头伤寒=大头瘟大眦脓漏dacryocystitis with pyorrhea大气疗法 aerotherapy大风荷毒most dangerous pathogenic factors大肠津亏fluid deficiency in the large intestine大便干结 dry stool大便不通 constipation大便色黑 "black stool, melena"大便如漆 tarry stools大便失禁 incontinence of feces大便困难 dyschesia大便频数 frequency of bowel movement大汗淋漓 profuse perspiration大骨枯槁bones become dry and brittle大渴引饮 extreme thirst大肠主传导large intestine takes charge of transportation大实有羸状appearance of deficiency in extreme excess兀兀欲吐 intense nausea万灵药 panacea寸 a length measurement corresponding to the middle segment of one's middle finger 寸脉 cun pulse寸口脉 cunkou pulse寸白虫 proglottid of tapeworm寸白虫病 taeniasis寸、关、尺 "cun,guan,and chi,inch,bar,and cubit"上胞 upper eye lid上膊 upper arm上膈"postcibal vomiting,vomiting immediately after in gestion"12 上工 "Shang-gong,superior medical worker"上火sufering from excessive internal heat上焦 "upper-jiao,upper warmer,upper heater"上气 1.abnormal rising of qi 2.the upper qi上窍 upper orifices上脘 1.shangwan 2.episgastrium上消diabetes involving the upper-jiao上搭手cellulitis near the scapular region上丹田upper elixir field上腭痈 abscess on palate上耳背 Shangerpei上发背suppurative inflammation of the uppermost part of the back上横骨 sternal notch上马痈left buttock carbuncle上石疽upper stony mass behind the ear上水鱼abscess of the popliteal region上牙床upper dental bed上肢瘫paralysis of upper extremities上焦证upper warmer syndrome上胞下垂 "ptosis,blepharoptosis"上病下取treating diseases in the upper part by managing the lower上膈下膈upper stenosis and lower stenosis上寒下热cold in the upper and heat in the lower上焦病症syndrome of the upper-jiao上焦如雾the upper-jiao resembling a sprayer上焦主纳The upper-jiao is in charge of receiving上骱手法 reduction of dislocation上厥下竭syncope due to exhaustion below上气喘促 shortness of breath上热下寒heat in the upper and cold in the lower上实下虚excess in the upper and deficiency in the lower上损及下the upper effecting the lower上吐下泻 vomiting and diarrhea上下配穴"coordination of the acupionts of the upper with those of the lower, superior-inferior point association"上虚下实deficiency in the upper and excess in the lower上肢不遂moter impairment of the upper extremities上翘下钩势dorso-extension and ventro-flexion exercise口 "mouth,oral cavity"口臭"foul breath, halitosis"口疮 "aphthae,canker sore"口淡 tastelessness口服 "per oral,per os"口疳 aphthae in children口紧=唇紧口噤 "lockjaw, trismus"口苦 bitter taste口软flaccidity of mouth in infants口水 "saliva,spittle"口酸 sour taste口{口呙} wry mouth口咸 salty taste口吃 "stutter,stammer"口糜erosion of mucous membrance of the oral carity口渴 thirst口不仁numbness of mouth口齿科specialty of stomatology and dentistry口甘甜 sweet taste口疳风=舌头泡blisters of the tongue口丫疮"ulcer on the angle of lips,perleche"口中和normal sense of mouth口臭口烂 halitosis and aphthosis口唇发紫 cyanotic lips口唇紧缩=唇紧口干唇裂dry mouth with cracked lips口噤唇青trismus with cyanotic lips口舌糜烂 aphthous stomatitis14 口涎外溢"1.involuntary drooling 2.sialorrhea,ptyalism,sialism,excessive flow of saliva"口眼{口呙}斜"1.facia hemiparalysis deviation of the eye and mouth, wry mouth with distorted eyes"口中无味=口淡flat feeling in mouth口干唇燥 dry mouth and lips口不知谷味loss of appetite口齿咽喉科"1.Department of the Mouth, Teath and Throat 2.specialty of mouth tooth-throat"口沃沫多唾excessive salivation with froth千日疮 verruca vulgaris千岁疮=流注疮 widespread scrofula久咳 chronic cough久痢 protracted drsentery久疟 chronic malaria久痔=肛漏 recto-analfistula久泻 chronic diarrhea久热伤阴persistent fever injuring yin essence久不受孕fail to be impregnated for a long time久泻不止 chromic diarrhea丸剂 "pill,bolus"广肠 sigmoidorectum广疮=杨梅疮 syphilis广明anterosuperior part of the human body丫叉毒丫刺毒pustule in the web between the fiest and second metacarpals亡血 "hemorrhage, bleading"亡阳"yang depletion,yang exhaustion"亡阴"yin depletion,yin exhaustion"亡血家patient with hemorrhagic diathesis尸厥 corpse-like syncope尸体 "corpse,cadaver"尸咽"ophthalmo-oro-genital syndrome,Behcet's syndrome"卫 defensive function卫气 defensive energy卫分证" weifen syndrome,febrile disease at wei phase,syndrom of wei system"卫生局"health bureau, sanitary bureau"卫生学 sanitary science卫气不固=表气不固wei-energy fail to protect the body卫气同病"syndrome of both weifen and qufen,syndrome of both qi and wei systems"卫气管血辨证analysing and differentiating the development of an epidemic febrile disease by studying condition of the four systems女科 "1.women's diseases,gynecology and obster\trics 2.medical department for women,department of gyhecology and obstetrics"女医 1.woman physician 2.physician who attends to women's diseases女劳疸jaundice due to sexual intemperance女劳复relapse of disease due to intemperance in sexual life女子胞 uterus女阴溃疡 ulcerative vulvitis小产 "abortion, miscarriage"小肠the small intestine小毒"d toxicity 2.drugs with a little toxicity,slightly poisonous drugs" 小方 "minor prescription,minor or mild prescription"小分small space between muscles小腹=少腹 lower abdomen小逆minor mistake in treatment小溲 urine小溪=溪谷小心=心包络=命门小眦"lateral canthus, external canthus"小耳 microtia小眼 microphthalmus小嘴 microstomia小便 "urine, urination, micturition"小肠病disorder of the small intestine16 小肠经=手太阳小肠经small intestine channel小肠咳"small intestine cough, cough accompanied by flatulence"小肠疝[气] hernia小肠痈small intestinal abscess小肠胀flatulence of the small intestine小方科 specialty of pediatrics小腹满distension of lower addomen小夹板 splintlet小结胸accumulation of phligm-heat in the chest小伤寒"common cold, common cold of wink-cold type"小舌头 uvula小腿疽=胫疽 leg cellulitis小中风 faint小周天 a small circle of the evolutive小眦漏fistula in the lateral canthus小方脉 infantile pulse小腹疽(痈)carbuncle of lower abdomen小便短赤scanty dark urine小便短小 oliguria小便黄赤 dark urine小便辣痛 ardor urine小便淋沥 dribbling urination小便涩痛difficulty and pain in micturition小便灼热burning sensation during urination小肠实热excessive heat in the small intestine小肠虚寒hypofunction of the small intestine with cold manifestations小儿暴惊sudden fright in children小儿表热exterior-heat syndrome in children小儿虫吐parasite vomiting in children小儿喘急dyspnea in children小儿卒利acute infantile diarrhea in children17 小儿扎目incessant winking of eyes in children小儿发热 fever in children小儿发痧eruptive disease in children小儿疳眼eye disorder due to malnutrition in children小儿寒吐vomiting in children due to cold小儿脚拳 1.infantile pedal spasm 2.spasm of toes in children小儿惊吐vomiting in children induced by frightening小儿咳逆choking cough in children小儿客忤convulsive seizure in duced by terror in children小儿羸瘦 emaciation in children小儿里热endopathic heat syndrowme in children小儿脉法pulse-taking in children小儿热吐vomiting in children due to heat小儿实热heat syndrome of excess type in children小儿食积infantile indigestion with food retention小儿手拳contracture of fingers in children小儿瘫痪 infantile paralysis小儿痰鸣wheezing cough in children小儿通睛"esotropia in children, convergent strabismus in children"小儿吐泻vomiting and diarrhea in children小儿哮喘asthma in children小儿虚热heat syndrome of deficiency type in children小儿遗溺(尿)"1.incontinence of urine in children 2.bed-wetting, nocturnal enuresis in children" 小儿脉科 specialty of pediatrics小户嫁痛pain in vagina小溲热赤dark urine with burning sensation小腿转筋spasm of calf小儿夜啼nocturnal fretfulness infinfants小儿疳积mallnutrition and indigestion syndrome in children18 小儿浮肿edema in children小儿痢疾dysentery in children小儿感冒common cold in children小儿痢证epilepsy in children小儿淋证infection of urinary system in children小儿风水 acute glomerular小儿血虚 anemia in children小儿自汗"spontaneous perspiration in children, hyperhidrosis in children"小儿咳嗽cough in children小儿腹痛abdominal pain in children小儿无耳 anotia小便不利"dysuria, difficulty in micturition"小便不禁=小便失禁"incontinence of urine, aconuresis"小便淋沥dripping discharge of urine小便频数frequency of micturition小儿暑热(渴)证summer fever of children小儿痰湿吐"vomiting in children, due to phlegmdampness"小肠主受盛small intestion has a function of reception小腹中痞块mass in the lower abdomen小儿涕液不收incessant running nose in children小儿推拿疗法 infantile massage小儿囟门不合non-closure of fontanels in infants小儿时行痿 poliomyelitis小儿遗毒烂斑 congenital syphilis飞痘pustules from smallpox vaccination飞法 flying method飞疡(扬)喉hematoma of uvulla飞腾八法=灵龟八法the eight magic turttle techniques飞蚊幻视 muscae volitantes叉喉风acute laryngeal disorder with compressive feeling in the throat19 马牙1.gingival cyst of mucous gland in the newborn 2.yellowish eruptions on the gum of the newborn马桶癣contact dermatitis of buttock马脾风acute asthmatic attack in children马蹄针 staple puncture马刀侠瘿sabre and beadstring scuofulae马蜞咬伤bite by leech子烦 restlessness during pregnancy子户=气穴子淋 stranguria during pregnancy子满 gestational edema子门cervical orifice of uterus子气 1.qi of the child organ 2.edema of legs in pregnancy子舌=重舌子嗽=妊娠咳嗽intractable cough during pregnancy子痫(冒) eclampsia gravidarum子悬"upward flow of fetusqi, feeling of distension in the thorax during pregnancy"子喑"gestational aphonia, aphonia during pregnancy"子痈acute or chronic orchitis and epedidymitis子脏=女子胞医学翻译子肿 edema during pregnancy子宫石 womb stone子宫痛 uterismus子母痔prolapsed internal hemorrhoids子病及母disorder of the child organ affecting the mother organ子肠不收=子宫脱(垂)出 uterine prolapse子盗母气illness of the child organ may involve the mother organ子户肿胀 swelling of vulva子死腹中=死胎不下dead foetus in the uterus子午捣臼zi wu dao jiu needli大夫"an official's title in the feudal age, now used for a doctor in northern China"大肠 large intestine大毒extremely poisonous drugs大方 heavy prescription大分distinct line between large muscles大风= 麻风大腹 upper abdomen大谷large space between muscles大汗"profuse sweating, byperhidrosis, excessive perspiration"大经 rge channels 2.the needling of points on a large channel exhibiting symptoms 大厥 coma大络 large collatereals大脉"large pluse, gigantic pulse"10 大衄profuse bleeding from the mouth and nose大气 "atmosphere, air"大溲(解) "defecation, bowel movements"大泻 vigorous reduction大医 respected doctor大针 large needle大眦=内眦 great canthus大节 large joints大产 eutocia大便 feces; stool;defecation大耳 mycrotia大肉 large muscles大嘴 macrostomia大肠病disease of large intestine大肠经"Large Intestine Channel, LI"大肠虚asthenia of large intestine大肠痈 acute appendictis寸 a length measurement corresponding to the middle segment of one's middle finger 寸脉 cun pulse寸口脉 cunkou pulse寸白虫 proglottid of tapeworm寸白虫病 taeniasis寸、关、尺 "cun,guan,and chi,inch,bar,and cubit"上胞 upper eye lid上膊 upper arm上膈"postcibal vomiting,vomiting immediately after in gestion"12 上工 "Shang-gong,superior medical worker"上火sufering from excessive internal heat上焦 "upper-jiao,upper warmer,upper heater"上气 1.abnormal rising of qi 2.the upper qi上窍 upper orifices上脘 1.shangwan 2.episgastrium上消diabetes involving the upper-jiao上搭手cellulitis near the scapular region上丹田upper elixir field上腭痈 abscess on palate上耳背 Shangerpei上发背suppurative inflammation of the uppermost part of the back上横骨 sternal notch上马痈left buttock carbuncle上石疽upper stony mass behind the ear上水鱼abscess of the popliteal region上牙床upper dental bed上肢瘫paralysis of upper extremities上焦证upper warmer syndrome上胞下垂 "ptosis,blepharoptosis"上病下取treating diseases in the upper part by managing the lower上膈下膈upper stenosis and lower stenosis上寒下热cold in the upper and heat in the lower上焦病症syndrome of the upper-jiao上焦如雾the upper-jiao resembling a sprayer上焦主纳The upper-jiao is in charge of receiving上骱手法 reduction of dislocation上厥下竭syncope due to exhaustion below上气喘促 shortness of breath上热下寒heat in the upper and cold in the lower上实下虚excess in the upper and deficiency in the lower上损及下the upper effecting the lower上吐下泻 vomiting and diarrhea上下配穴"coordination of the acupionts of the upper with those of the lower, superior-inferior point association"上虚下实deficiency in the upper and excess in the lower上肢不遂moter impairment of the upper extremities大肠胀flatulence of large intestine大方科speciality of internal medicine大瘕泄 dysentery大结胸large accumulation of phlegm-heat in the chest大头垫 megacaput pad大头风=大头瘟infection with swollen head大腿疽=股疽大腿痈 carbuncle of thigh大泻刺 drainage needling大指间web of great toe大周天large cirde of vital energy大眦漏=漏睛 dacryocystitis大方脉 adult's pulse大出血 "massive hemorrhage,hematorrhea"大肠气 inguinal hernia大麻风 "lepra, leprosy"大便溏 loose stool大补元气invigorating primodial qi大肠寒结constipation due to retention of cold-pathogen in large intestine 大肠滑脱prolapse of rectum大肠气滞qi stagnation of large intestine大肠热结 large intestinal11 大肠湿热 large intestinal damp-heat大肠虚寒asthenia-cold of large intestine大肠液亏deficiency of fluid in large intestine大方脉科 internal medicine大风恶疫=麻风大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy大头伤寒=大头瘟大眦脓漏dacryocystitis with pyorrhea大气疗法 aerotherapy大风荷毒most dangerous pathogenic factors大肠津亏fluid deficiency in the large intestine大便干结 dry stool大便不通 constipation大便色黑 "black stool, melena"大便如漆 tarry stools大便失禁 incontinence of feces大便困难 dyschesia大便频数 frequency of bowel movement大汗淋漓 profuse perspiration大骨枯槁bones become dry and brittle大渴引饮 extreme thirst大肠主传导large intestine takes charge of transportation大实有羸状appearance of deficiency in extreme excess 兀兀欲吐 intense nausea万灵药 panacea上翘下钩势dorso-extension and ventro-flexion exercise传统中医学词汇是由诺贝笔翻译公司整理网站:/。

中医术语英文大全

中医术语英文大全

中医术语英文大全以下是一些常见的中医术语及其对应的英文译名:1. 中医 (Traditional Chinese Medicine)2. 针灸 (Acupuncture and Moxibustion)3. 按摩 (Massage)4. 草药 (Herbal Medicine)5. 中药 (Traditional Chinese Medicine)6. 推拿 (Tuina)7. 食疗 (Diet Therapy)8. 气功 (Qigong)9. 气血 (Qi and Blood)10. 经络 (Meridians)11. 寒热 (Cold and Heat)12. 脉象 (Pulse Diagnosis)13. 五行 (Five Elements)14. 通脉散结 (Promoting Qi Circulation and Resolving Stagnation)15. 疏肝理气 (Soothing the Liver and Regulating Qi)16. 补肾固本 (Tonifying the Kidneys and Strengthening the Essence)17. 温阳散寒 (Warming Yang and Dispelling Cold)18. 疏风清热 (Dispelling Wind and Clearing Heat)19. 透疹退湿 (Promoting Eruption and Resolving Dampness)20. 润肺止咳 (Moistening the Lungs and Stopping Cough)这只是一小部分中医术语的英文译名,由于中医涉及的领域广泛且复杂,还有许多其他的中医术语没有在列表中列出。

中医英语词汇

中医英语词汇

中医常用词汇Terms Commonly Used inTCM中国医药学Traditional Chinese Medicine 治未病prevention of disease脏腑zang-organs and fu-organs, viscera中医基础理论Basic theory of traditionalChinese medicine临床经验clinical experience 功能活动functional activities形神统一unity of the body and spirit辨证论治treatment based on syndromedifferentiation本草materia medica, herbs 阴阳失调imbalance of yin and yang中药Chinese materia medica, Chinese条达舒畅free developmentmedicinal herbs四气五味four properties and five tastes 延年益寿prolonging life, promising longevity针灸acupuncture and moxibustion, acumox 养生防病cultivating health to prevent disease各家学说theories of different schools 正气healthy qi, vital qi汗法diaphoresis, sweating therapy 病邪pathogenic factor下法purgative therapy, purgation 整体观念concept of holism吐法emetic therapy, vomiting therapy 疾病的本质与现象nature and manifestations ofdisease补土派school of invigorating the earth 阴阳的相对平衡relative balance between yin andyang病因学说etiology 疾病的发生与发展occurrence and developmentof disease养生health-cultivation, 同病异治treating the same disease with differenttherapies医疗实践medical practice 异病同治treating different diseases with thesame therapy治疗原则therapeutic principles 五脏five zang-organs, five zang-viscera寒凉药物herbs of cold and cool nature,六腑six fu-organs, six fu-visceracold-natured herbs滋阴降火nourishing yin to lower/reduce fire 经络系统system of meridians and collaterals 滋水涵木enriching water to nourish wood 余热未尽incomplete abatement of heat瘀血致泻disease caused by blood stasis 有机整体organic wholeness/integrity先天之精congenital essence 表里关系exterior and interior relation形与神俱inseparability of the body and spirit 开窍opening into开胃promoting appetite 自然现象natural phenomena脉象pulse conditions, pulse pattern 哲学概念philosophical concept对立统一unity of opposites邪正关系states of pathogenic factors andhealthy qi发热恶寒fever and aversion to cold 相互消长mutual waning and waxing头身疼痛headache and body pain 相互转化mutual transformation久痢脱肛proctoptosis due to prolonged 阴阳属性nature of yin and yangdysentery养阴清热nourishing yin and clearing awayheat相互联系interrelation清肺热clear away lung-heat 相互制约mutual restraint, mutualrestriction/interaction湿邪犯肺pathogenic dampness invading thelung动态平衡dynamic equilibrium清热泻火clearing away heat and reducingfire阴平阳秘yin and yang in equilibrium腠理muscular interstices, striae, interstitialspace阴阳的互根互用interdependence of yin and yang 水湿停滞retention of water and dampness,water retention相互依存interdependence癃闭retention of urine 阴阳离绝separation of yin and yang气血运行circulation/flow of qi and blood 相反相成opposite and supplementary to each阴阳转化transformation between yin andyang生理功能physiological functions阳消阴长yang waning and yin waxing 病理变化pathological changes阴胜则阳病predominance of yin leading todisorder of yang临床诊断clinical diagnosis阴胜则阳病an excess of yin leads to deficiency of yang 阳胜生外热exuberance of yang leading to exterior heat阳胜则热predominance of yang generatingheat阳中求阴obtaining yang from yin寒极生热extreme cold generating heat 绝对偏盛absolute predominance热极生寒extreme heat generating cold 阳虚则寒yang deficiency leading to cold阳损及阴impairment of yang involving yin 阴阳俱损simultaneous consumption of yin andyang阴液不足insufficiency of yin-fluid 阴阳两虚simultaneous deficiency of both yin andyang病机总纲general principle of pathogenesis 阳虚发热fever due to yang deficiency病机pathomechanism, pathologicalmechanism阴阳自和natural harmony between yin and yang 阴阳胜复alternative predominance of yinand yang木乘土the wood over-restrains the earth虚寒证deficiency-cold syndrome 木火刑金wood-fire impairs the metal扶阳退阴strengthening yang to reduce yin 金水相生generation between the metal andwater祛风散寒expelling/eliminating wind to dispersing cold 生克制化interrelationship between generation and restriction消导积滞promoting digestion and removingfood retention制则生化restriction ensuring generation潜阳熄风suppressing yang to quench wind 母病及子disease of the mother-organ affectingthe child-organ五行学说theory of five elements 传变transmission of disease, progress ofdisease运动变化motion and variation 子病犯母disease of the child-organ affecting themother-organ正邪相争struggle/combat between healthy qi and pathogenic factors 肝肾精血不足insufficiency of liver and kidney essence and blood相生相克mutual generation and restriction 肝阳上亢hyperactivity of liver yang生我,我生to be generated and to generate 心肝血虚asthenia / deficiency of heart and liverblood克我,我克to be restricted and to restrict 心肝火旺exuberance of heart and liver fire生中有制restriction within generation 心火亢盛hyperactivity/exuberance of heart fire 克中有生generation within restriction 滋肾养肝nourishing the kidney and liver木曰曲直wood is characterized by growing freely and peripherally 方位配五行correspondence of the directions to the five elements火曰炎上fire is characterized by flaming up 温肾健脾warming the kidney and strengtheningthe spleen土爰稼穑earth is characterized by cultivationand reaping肾阳式微declination of kidney yang金曰从革metal is characterized by change 脾阳不振inactivation of spleen yang病缓起gradual onset of disease 脾胃虚弱hypofunction/weakness of the spleenand stomach肝阴不足insufficiency of liver yin 地道不通menopause相乘相侮over-restriction and reverse restriction 平肝和胃soothing the liver and harmonizing the stomach水湿停聚retention of water-dampness 水火不济discordance between water and fire肾阴不足insufficiency of kidney yin 藏象学说theory of visceral manifestations心肾不交disharmony between the heart andkidney奇恒之腑extraordinary fu-organs宣通水道dredging water passage 水谷精微cereal nutrients, essence of water andfood通调水道dredging and regulating waterpassage传化水谷transmission and transformation of food 行气利水activating qi to excrete water 贮藏精气storage of essence水液停滞retention of fluid 治疗效果curative / therapeutic effect后天之本postnatal / acquired base of life 藏而不泻storage without excretion调畅气机regulating qi activity 泻而不藏excretion without storage肝气上逆upward flow of liver qi 表热里寒exterior heat and interior cold水曰润下water is characterized by moistening and downward flowing 肝旺脾虚hyperfunction of the liver and weakness of the spleen脾主运化the spleen governing transportation and transformation 大肉陷下obvious emaciation and muscular atrophy, extreme emaciation肝气郁结stagnation of liver qi 面色红润ruddy complexion, rosy cheeks胆虚证gallbladder deficiency syndrome 胆虚不得眠insomnia due to gallbladder asthenia 腐熟水谷digesting food 导便法laxation食欲不振poor appetite 跌打损伤traumatic injury脘腹胀闷epigastric distension and depression 动静结合integration of motion and quietness/stillness嗳气酸腐eructation with fetid odor 定喘relieving asthma泌别清浊separating the clear from the turbid 心主血脉the heart controlling blood and vessels 食物残渣residue of food 心气充沛abundance of heart qi大肠主传导the large intestine governing transmission and transportation 防御外邪入侵preventing the invasion of exogenous pathogenic factor癃闭dysuria, retention of urine, anuria anddysuria血液充盈plenty of blood面黄肌瘦emaciation with sallow complexion 脉道不利unsmoothness of vessels止珠偏斜strabismus, squint, ocular deviation 面色无华lusterless complexion调节水液regulation of water 脉象细弱thin and weak pulse排泄糟粕excretion of waste material 面色萎黄sallow complexion髓海不足insufficiency of marrow-sea 汗血同源sweat and blood sharing the sameorigin精神委靡dispiritedness, listlessness, lower spirit 升降出入ascending, descending, coming in and going out月经不调irregular menstruation 气为血帅qi serves as the commander of theblood冲任不固weakness of thoroughfare andconception vessels气血凝滞stagnation of qi and blood经期延长prolonged menstruation 血瘀blood stasis小肠实热sthenia-heat in the small intestine 气滞腰痛lumbago due to qi stagnation气机调畅smooth activity of qi 气虚滑胎habitual abortion due to qi asthenia气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热aversion to cold and preference forheat气分热盛excessive heat at qi phase 气郁化热stagnation of qi transforming into heat 温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals清肺润燥clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经breaking blood stasis to promote menstruation内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into thepericardium气不摄血failure of qi to check the blood宁心安神calming the heart and tranquilizingthe mind血液循行circulation of the blood惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of theblood平肝止血soothing the liver to stop bleeding 血液亏虚deficiency of the blood 离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源source for the production and transformation of qi and blood脉细无力thin and weak pulse 肌肤干燥dry skin肌肤甲错squamous and dry skin 血脉调和流畅smooth and normal flow of theblood脏腑火热炽盛exuberant fire and heat in theviscera机体正常水液normal fluid inside the body热迫血分heat invading the blood phase 气滞津停retention of fluid due to stagnation of qi 寒凝气滞stagnation of cold and qi 身倦乏力lassitude气滞血瘀qi stagnation and blood stasis 伤津脱液consumption and loss of the body fluid津液的营养和滋润作用the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄production, distribution, and excretion of the body fluid腹痛拒按unpalpable abdominal pain 脾的“散精”功能the function of the spleen to“dissipate essence”津液不足insufficiency of the body fluid 水液停聚retention of water奇经八脉eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians 胃的“游溢精气”the function of the stomach to “distribute essence”津液生化匮乏scanty production of the body fluid 津液的代谢平衡the metabolic balance of the body fluid热盛耗伤津液consumption of the body fluid due to excessive heat 风为百病之长wind is the leading factor in causing various diseases水液代谢障碍disturbance of water metabolism 气随津脱exhaustion of qi due to loss of body fluid水湿困脾dampness encumbering the spleen 濡养肌肤moistening and nourishing the skin湿邪内盛exuberance of interior dampness 经脉之海sea of meridians脾虚水肿edema due to spleen deficiency 滋养脏腑moistening and nourishing the viscera 运行全身气血transporting qi and blood in thewhole body十二经别twelve branches of meridians联络脏腑肢节connecting with viscera, limbsand joints经别divergent meridians循行路线running route 经气meridian qi十二正经twelve regular meridians 十二皮部twelve skin areas, twelve skinregions/divisions经隧阻滞blockage of meridians 十二经筋twelve meridian tendons经穴meridian acupoints, Jing-River acupoint 饮食劳倦improper diet and overstrain经络辨证syndrome differentiation accordingto meridians风寒感冒common cold due to wind-cold经络感传meridian conduction, channeltransmission湿热泄泻diarrhea due to damp-heat经络现象meridian phenomena 内生五邪five endogenous pathogenic factors 经络阻滞blockage of meridians 风邪外袭pathogenic wind attacking thesuperficies舒筋活络relaxing tendons and activatingcollaterals游走性关节疼痛migratory arthralgias刺血疗法blood-pricking therapy 阳气衰退decline of yang-qi外感六淫attacked by six climate pathogenicfactors六淫six climatic evils感受寒邪attacked by pathogenic cold 经闭发肿amenorrhea with edema虚实夹杂deficiency complicated with excess, asthenia complicated with sthenia 邪正盛衰predominance or decline of pathogenic factors and healthy qi寒性凝滞cold tending to stagnate by nature 病症的虚实变化asthenia and sthenia changesof disease腠理闭塞blockage of muscular interstices 机体的抗病能力body resistance经脉拘急收引contraction of tendons 五心烦热feverish sensation over the fivecenters湿邪困脾pathogenic dampness encumberingthe spleen五心five centers (palms, soles and chest)疾病的发生、发展与变化occurrence, development and changes of disease 生津安神promoting the production of body fluid and tranquilizing the mind体质强弱conditions of constitution 蓄血发黄jaundice due to blood accumulation 气血功能紊乱dysfunction of qi and blood 脾阳不振inactivation of spleen yang阴阳偏盛大relative predominance of yin and yang 阴虚生内热yin deficiency generating interior heat五志过极extreme changes of emotions 热极生风extreme heat producing wind精气夺则虚depletion of essence causing deficiency 七情内伤internal injury due to emotional disorder阴阳互损mutual consumption of yin and yang 饮食不节improper diet真热假寒true heat and false cold 暴饮暴食craputence气机郁滞不畅stagnation of qi activity 神昏谵语coma and delirium津液代谢失常disorder of fluid metabolism 四诊合参combined use of the four diagnosticmethods寒热往来alternate attacks of chill and fever 精神活动mental activities津伤化燥consumption of fluid transforminginto dryness面部表情facial expressions风火胁痛hypochondriac pain due to wind-fire 精充气足sufficient essence and abundant qi 口眼歪斜wry mouth with distorted eyes, facialdistortion预后良好favorable prognosis湿浊内生endogenous turbid dampness 表情淡漠apathetic facial expressions虚火上炎flaming of asthenia-fire 精神不振dispiritedness邪气内陷internal invasion of pathogenicfactors神志不清unconsciousness大肠热结retention of heat in the large intestine 轻宣润燥dispersing lung qi and moistening dryness心脉瘀阻blood stasis in the heart vessels 四肢抽搐convulsion of the limbs镜面舌mirror-like tongue 脏腑辨证syndrome differentiation of viscera饥不欲食hunger without desire for food 病位与病性location and nature of disease脉有胃气pulse with stomach qi 表里同病disease involving both the exterior andinterior清里泄热clearing away heat in the interior 风热眩晕vertigo due to wind-heat寒证化热cold syndrome transforming into heat syndrome 寒热错杂simultaneous occurrence of cold and heat舌淡苔白而润滑light-colored tongue with white and slippery coating 表邪入里invasion of the exterior pathogenic factors into the interior祛风解痉expelling wind to relieve convulsion 外感胃脘痛stomachache due to exogenouspathogenic factors恶寒与恶热aversion to cold and aversion toheat潮热盗汗tidal fever and night sweating口干唇裂dry mouth with cracked lips 高热谵妄high fever with delirium脉数无力rapid and weak pulse 和血止痛regulating blood to alleviate pain寒邪郁而化热stagnation of pathogenic cold changing into heat 寒因寒用treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold nature未病先防preventing measures taken before the occurrence of disease 热因热用treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat nature补气健脾invigorating qi and strengthening the spleen 塞因塞用treating obstructive syndrome with tonifying therapy补血养心enriching blood to nourish the heart 发汗解表relieving exterior syndrome bydiaphoresis水气凌心water attacking the heart 风热乳蛾tonsillitis due to wind-heat心悸多梦palpitation and dreaminess 痰饮咳嗽cough due to fluid retention血为气母the blood serving as the mother of qi 实热蕴结accumulation of sthenia-heat调摄精神regulating mental states 舒肝和胃soothing the liver and harmonizing thestomach血脉流畅smooth circulation of blood 清热泻火clearing away heat and reducing fire 关节通利smooth movement of joints 疏风泄热dispelling wind and reducing heat气机调畅free activity of qi 行气消瘀activating qi to resolve stagnation益寿延年promoting longevity 养血润肠nourishing the blood and moisteningthe intestine治病求本treatment of disease must concentrate on the principle cause of disease 因时、因地、因人制宜applying proper therapeutic measure in line with season, local conditions and individuality急则治其标relieving the secondary symptoms first in treating acute disease 缓则治其本relieving the primary symptoms in treating chronic disease通腑泄热purging fu-organs to eliminate heat 燥湿化痰drying dampness and resolvingphlegm标本兼治treatment focusing on relieving both the secondary and primary symptoms 正虚邪实asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic factors痰湿壅肺accumulation of phlegm-dampnessin the lung血枯经闭amenorrhea due to blood exhaustion 祛虫消积removing parasites to eliminateaccumulation中医常用词汇03-中药针灸等入药部分the part used for medical purpose 作用和缓mild effect药物采集collection of herbs 发散解表relieving exterior syndrome bydispersion收敛astringency 方剂学science of prescriptions软坚散结softening hardness to dissipatestagnation配伍关系compatibility燥湿健脾drying dampness andstrengthening the spleen组成规律prescription-formulating principle升降沉浮ascending, descending, sinkingand floating方剂的加减modification of prescriptions归经meridian tropism 剂型和剂量drug form and dosage用药禁忌contraindication in using herbs 君臣佐使monarch, minister, assistant and guide 药物用量dosage 药物毒性toxicity of medicinal herbs辛温解表药relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature 十八反与十九畏eighteen incompatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism袪风湿药herbs for expelling wind anddampness调和诸药moderating the property of herbs胸痛彻背thoracic pain involving the back 温经散寒warming meridians to dissipate cold 清热凉血药herbs for clearing away heat andcooling blood宣肺平喘disperse lung qi to stop asthma引经报使guiding action 灵活化裁flexible modification针灸疗法acupuncture and moxibustion therapy, acumox 清散郁热clearing away and dispersing stagnant heat针刺补泻reinforcing and reducingtechniques for needling随症加减modification according to symptoms针刺手法needling techniques, manipulation 药物饮片processed herbs进针手法methods for inserting the needle 内服散剂powder for oral taking针刺止痛alleviating pain with acupuncture 外用膏剂medicinal extract for exterior application 针刺麻醉acupuncture anesthesia,acu-anesthesia开水冲服mixing in boiled water for oral taking针感needling sensation 浓缩浸膏condensed extract皮内针intradermal needle 耳针疗法ear acupuncture treatment针刺的角度与深度angle and depth ofneedling提插捻转lifting, thrusting, swirling and rotating双手进针法insertion of needle with doublehands水针疗法hydro-acupuncture therapy行针manipulating the needle 头针疗法scalp-acupuncture therapy化脓灸blistering moxibustion 推拿手法manipulations for tuina, manipulatingtechniques瘢痕灸scarring moxibustion 减轻疼痛alleviating pain艾炷灸moxibustion with moxa cone 功法训练exercise for practicing tuina灯火灸lamp moxibustion 放松肌肉relaxing muscles温针灸warm needling method 解除肌肉紧张relieving muscular tension一指禅推法pushing manipulation with one 活动受限confined activityfinger点按法point-pressing manipulation 关节脱位dislocation of joint腰椎间盘突出protrusion of lumbar vertebral disc 大鱼际揉法kneading manipulation with thelarge thenar交替搓揉alternative rubbing and kneading 旋转复位rotating reduction腰肌劳损injury of lumbar muscles 软组织损伤injury of soft tissues解除痉挛relieving spasm 关节粘连僵硬adhesion and stiffness of joint外感发热exogenous fever 滑利关节lubricating joint脉象浮紧floating and tense pulse 手法补泻reinforcing and reducing manipulations拇指平推法horizontal pushing with the thumb寒邪束表pathogenic cold hampering theexterior邪热入里interior invasion of pathogenic heat 午后潮热afternoon tidal fever四肢厥冷cold limbs 热扰神明heat disturbing mind阳气不振inactivation of yang-qi 形体消瘦emaciation少气懒言lack of qi and no desire to speak 祛痰止咳药herbs for eliminating phlegm andstopping cough。

(完整版)中医英语词汇

(完整版)中医英语词汇

中医常用词汇Terms Commonly Used inTCM中国医药学Traditional Chinese Medicine 治未病prevention of disease中医基础理论Basic theory of traditional 脏腑zang-organs and fu-organs, viscera Chinese medicine临床经验clinical experience 功能活动functional activities辨证论治treatment based on syndrome 形神统一unity of the body and spirit differentiation本草materia medica, herbs 阴阳失调imbalance of yin and yang中药Chinese materia medica, Chinese 条达舒畅free developmentmedicinal herbs四气五味four properties and five tastes 延年益寿prolonging life, promising longevity针灸acupuncture and moxibustion, acumox 养生防病cultivating health to prevent disease各家学说theories of different schools 正气healthy qi, vital qi汗法diaphoresis, sweating therapy 病邪pathogenic factor下法purgative therapy, purgation 整体观念concept of holism吐法emetic therapy, vomiting therapy 疾病的本质与现象nature and manifestations ofdisease补土派school of invigorating the earth 阴阳的相对平衡relative balance between yin andyang病因学说etiology 疾病的发生与发展occurrence and developmentof disease养生health-cultivation, 同病异治treating the same disease with differenttherapies医疗实践medical practice 异病同治treating different diseases with thesame therapy治疗原则therapeutic principles 五脏five zang-organs, five zang-viscera寒凉药物herbs of cold and cool nature, 六腑six fu-organs, six fu-visceracold-natured herbs滋阴降火nourishing yin to lower/reduce fire 经络系统system of meridians and collaterals滋水涵木enriching water to nourish wood 余热未尽incomplete abatement of heat瘀血致泻disease caused by blood stasis 有机整体organic wholeness/integrity先天之精congenital essence 表里关系exterior and interior relation形与神俱inseparability of the body and spirit 开窍opening into开胃promoting appetite 自然现象natural phenomena脉象pulse conditions, pulse pattern 哲学概念philosophical concept邪正关系states of pathogenic factors and 对立统一unity of oppositeshealthy qi发热恶寒fever and aversion to cold 相互消长mutual waning and waxing头身疼痛headache and body pain 相互转化mutual transformation久痢脱肛proctoptosis due to prolonged 阴阳属性nature of yin and yangdysentery养阴清热nourishing yin and clearing away heat 清肺热clear away lung-heat湿邪犯肺pathogenic dampness invading the lung清热泻火clearing away heat and reducing fire 腠理muscular interstices, striae, interstitial space水湿停滞retention of water and dampness, water retention癃闭retention of urine气血运行circulation/flow of qi and blood 阴阳转化transformation between yin and yang阳消阴长yang waning and yin waxing 阴胜则阳病predominance of yin leading to disorder of yang阴胜则阳病an excess of yin leads to deficiency of yang阳胜则热predominance of yang generating heat 寒极生热extreme cold generating heat 热极生寒extreme heat generating cold 阳损及阴impairment of yang involving yin阴液不足insufficiency of yin-fluid病机总纲general principle of pathogenesis 病机pathomechanism, pathological mechanism阴阳胜复alternative predominance of yin and yang虚寒证deficiency-cold syndrome 扶阳退阴strengthening yang to reduce yin祛风散寒expelling/eliminating wind to dispersing cold消导积滞promoting digestion and removing food retention潜阳熄风suppressing yang to quench wind 相互联系interrelation相互制约mutual restraint, mutualrestriction/interaction动态平衡dynamic equilibrium 阴平阳秘yin and yang in equilibrium阴阳的互根互用interdependence of yin and yang相互依存interdependence阴阳离绝separation of yin and yang相反相成opposite and supplementary to each 生理功能physiological functions病理变化pathological changes临床诊断clinical diagnosis阳胜生外热exuberance of yang leading to exterior heat阳中求阴obtaining yang from yin绝对偏盛absolute predominance阳虚则寒yang deficiency leading to cold 阴阳俱损simultaneous consumption of yin and yang阴阳两虚simultaneous deficiency of both yin and yang阳虚发热fever due to yang deficiency阴阳自和natural harmony between yin and yang木乘土the wood over-restrains the earth木火刑金wood-fire impairs the metal金水相生generation between the metal and water 生克制化interrelationship between generation and restriction制则生化restriction ensuring generation母病及子disease of the mother-organ affecting the child-organuo!iexe∣蚩甸昔Pooj 6U!1SΘ6!P EW谐劉Biusqise JoPPElqIlEb o; θnp eiuiuosui现昔Hr翠Il θiuojpuXs X□uθ∣□!pp Jθppe∣q∣∣e63WHs>∣θθq□ XSOJ 1uoιxθ∣dιuo□ XPPnJ Mi95^® !b JΘΛI∣ jo uoneu6e;S ⅞∣⅛‰⅛UO!iEQELU0 OLUaIlXO I XqdOJle UOI;BLUJOjSUBJ; PUe JelnoSnLU PUe Uoiieioeiio sno∣Λqo丄励呦¥UO!冋OdSUEJl 6UIUJΘΛO6 uθθ∣ds OIIl 羽吴丰⅛fuθθ∣ds OIIl jo 6UIΛΛO∣J pjBΛΛu∕v∖op PUe S UIUSISIOLU ssθu>∣eθΛΛ PUe JΘΛI∣OIIl P uoιpunjjθdXq翠⅛f丑舟Xq pθzμθpejeq□ si JΘIBΛΛ丄風日W PIOo Joμθiu! PUe IEoil JθjJθtxθ⅛BwBιb JΘΛI∣jo ∕v∖o∣j pje∕v∖dn 蔗丁芬士HObEJOIS InolII!ΛΛ UO∣IΘJ□XΘ邂土⅛⅛显AljAipe jb 6une∣n6θJ r⅛‰g⅛UO!QI0X0 InolII!ΛΛ ObEJOIS引!1 jo θseq pθj∣nb□e /1ElEUISOd伞N¥岂Pθ⅛θ O!InodEJoIll / "!Qino 畜余仝耿P!∏∣∏o UO!1UΘIΘJ>⅛}>χzΘ□UΘSSΘ jθ ObEJOIS JΘIBΛΛOlaIOXO 01 ιb 6u!ieΛ∣pe 输畑马θ6essed POOjjO UOI;BLUJOjSUBJ; PUe UOISSILUSUBJ;⅜JΘIBΛΛ6u∣ιe∣n6θJ PUe 6uι6pθjpMXZIIIlfrPOojPUe JΘ1BΛΛ jθ OOUOSSO 'SlUOUinu ∣BΘJΘ□劉皐审EW θ6essed JΘIBΛΛ6uι6pθjp 邸适偉AoUPplSUB6JO-ΠJ XJeUlP JOBJIXΘ珊NIW PUe PEoll OIIl UQQN^Qq XUOLUJBqSip SUO!囘S0j!UELU ∣BJΘ□SIΛ jθ XJOOIIl映煮碧邂UjX XΘUP!>∣P X□uθ!□!⅛nsu! 吉立酌县a∣u PUe JΘIBΛΛ UQQN^Qqθ□uepjo□sιp 壊立”W SSΘUdlUep-JθlBΛΛ jθ U0l;U9;9J 曙劃IBWIPELUOIS UO!QUisai OIIl 6u!zιuoιujeq PUe JΘΛI∣ OIIl 6uiq;oos 畠⅛⅛g∙⅛ΘSJΘΛΘJ PUe UO∣P∣J1SΘJ-JΘΛO觀目*坐目*θsnedouθiu IHriPW UjA JΘΛ∣∣P X□Uθ!□!⅛nsu!吉立酌舟IPELUOIS PUeuθθ∣ds OIIl jo ssθu>∣eθΛΛ∕uo!punpdXq g容翠畠⅛fΘSBΘS∣P jo 旧SUO IenPeJ6 旳篦野6ueX uθθ∣ds P uoiteAipeui 雪立出⅛fθ6ueq□ Xq pθzμθpejeq□ si ∣BIΘLU6uιdeθJ PUeBueA Aouppi P uoneujpsp 劉莘出县UOI;BAI;Ino Xq pθzμθpejeq□ si IlIJEO魁鑒臺zz Fuθθ∣ds OIIl6uιuθqι6uθj;S PUe AOUPpl OIIl 6UILUJBΛΛ⅛fW⅛W dn 6uιιueu Aq pθzμθpejeq□ si ΘJI^SlUoLUOlO ΘΛ⅛ OIIl X∣∣ejθqdμθd PUe AlOalj0] SUO∣PΘJ∣P OIIl jθ ΘOUθpUθdSΘJJO□马荘强⑨华6uIMOJ6 Xq pθzμθpejeq□ si poo∕v∖阜甲日平JΘΛI∣PUe AOUPpl OIIl 6uιqsμnou ⅛⅛⅛M uoιpμιsθj u∣m∣∕v∖UO∣IBJΘUΘ6击旦申軍现Woll jo θ□uejθqnxθ∕Xi!Λ!pejθdXq 翦UO∣IBJΘUΘ6 u∣m∣∕v∖uoιpμιsθjfιφ⅛φ≡^θj∣^ JΘΛI∣PUe μeθq P θ□uejθqnxθ丑”士F? QUisai o; PUe PΘP∣JISΘJ Oq o; 軍< 軍POOlqJΘΛI∣PUe IJEoll jo X□uθ∣□!pp / Biusqise OIEJoUobOIPUEPOIEJoUoboqOl 击解击6ueX JΘΛI∣ jo XiiAipejsdXq UO!QUisai PUe UO∣IBJΘUΘ6 IerunLU 軍目炜目*POOlq PUe OOUoSSO SJOPej Oi UΘ6Omeel PUeAΘUP!>∣ PUe JΘΛI∣ P AouoQ!*nsu! ιb AIlIIEOil uθθ∕v∖iθq IeqLUO□∕Θ∣66ΠJ;S -φB⅛3ΓUEbJO-JOIIIOLUOIIl 6uιpθ⅛e ue6jo-p∣ιq□ OIIl P ΘSBΘS∣P 毎改里任UoiieiJBA PUe uoι;OLU 刑歪匝吴ΘSBΘS∣pjθ SSΘj6θJd 1ΘSBΘS∣p jθ UOISSILUSUBJ;簌斜SIUOLUOlO ΘΛ⅛ P XJOOIIl 映煮马¥食欲不振poor appetite 跌打损伤traumatic injury脘腹胀闷epigastric distension and 动静结合integration of motion anddepression quietness/stillness嗳气酸腐eructation with fetid odor 定喘relieving asthma泌别清浊separating the clear from the turbid 心主血脉the heart controlling blood and vessels食物残渣residue of food 心气充沛abundance of heart qi大肠主传导the large intestine governing 防御外邪入侵preventing the invasion oftransmission and transportation exogenous pathogenic factor癃闭dysuria, retention of urine, anuria and 血液充盈plenty of blooddysuria面黄肌瘦emaciation with sallow complexion 脉道不利unsmoothness of vessels止珠偏斜strabismus, squint, ocular deviation 面色无华lusterless complexion调节水液regulation of water 脉象细弱thin and weak pulse排泄糟粕excretion of waste material 面色萎黄sallow complexion髓海不足insufficiency of marrow-sea 汗血同源sweat and blood sharing the sameorigin精神委靡dispiritedness, listlessness, lower 升降出入ascending, descending, coming in andspirit going out月经不调irregular menstruation 气为血帅qi serves as the commander of theblood冲任不固weakness of thoroughfare and 气血凝滞stagnation of qi and bloodconception vessels经期延长prolonged menstruation 血瘀blood stasis小肠实热sthenia-heat in the small intestine 气滞腰痛lumbago due to qi stagnation气机调畅smooth activity of qi 气虚滑胎habitual abortion due to qi astheniaaversion to cold and preference for气化不利dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热heat气分热盛excessive heat at qi phase 气郁化热stagnation of qi transforming into heat 温养脏腑warming and nourishing the viscera 瘀血阻络blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥clearing the lung and moistening 破瘀通经breaking blood stasis to promote dryness menstruation内伤头疼headache due to internal injury 祛瘀eliminating stasis, expelling stasis逆传心包reverse transmission into the 气不摄血failure of qi to check the blood pericardium宁心安神calming the heart and tranquilizing 血液循行circulation of the bloodthe mind惊悸不安palpitation due to fright 气的运动形式the moving styles of qi血液生成不足insufficient production of the 平肝止血soothing the liver to stop bleeding blood血液亏虚deficiency of the blood 离经之血abnormal flow of the blood津液的形状、功能与分布form, function, and 气血生化之源source for the production and distribution of the body fluid transformation of qi and blood脉细无力thin and weak pulse 肌肤干燥dry skinSJOQEj S∣!ΛΘ □!ieω!∣□ x∣s ⅛ξ∕。

中医常用词汇英文表达

中医常用词汇英文表达

中医常用词理解及英文表达[学科]中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician①医学的简称。

②本学科专业职业队伍。

中药Chinese materia medica在中医理论指导下应用的药物。

包括中药材、中药饮片和中成药等。

中医学traditionalChinese medicine以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。

中药学Chinese material medica中药学科的统称。

研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。

中医药traditional Chinese medicine and pharmacology本草:Materia medica中药:Chinese material medica,Chinese medicinals(包括植物药、动物药、矿物药等)中草药:Chinese Herbal Medicine,Chinese medicinal herbs中药学:Chinese pharmaceutics药材:Medicinal substance(material)中西医结合 integration of traditional and western medicine中医基础理论basi ctheory of traditional Chinese medicine中医诊断学 diagnostics of traditional Chinese medicine方剂学 prescriptions of Chinese materia medica, Traditional Chinese Medical Formulae/ prescriptions中医内科学 internal medicine of traditional Chinese medicine[阴阳]The Theory of Yinand Yang阴阳对立:Opposition of yin and yang阴阳制约:Restriction of/between yin and yang阴阳互根:Interdependence of yin and yang阴阳消长:Waxing and waning of yin and yang阴阳转化:Inter-transformation of yin and yang[五行学说]The Theory of Five Elements五行:water,fire,wood,metal,soil生:promote, generate, engender克: act, restrict, restrain 乘:overact, over-restrict, over-restrain, subjugate, overwhelm侮:counteract, counter-restrict, counter-restrain, rebel[整体观念] concept of organic wholeness辩证法 dialectics生长化收藏 sprouting, growth, transformation, ripening, storage内外环境统一性 the unity between the internal and external environments机体自身整体性 the integrity of the body itself古代唯物论和辩证法 classic Chinese materialism and dialectics矛盾统一the contradictory unity互相联系、相互影响related to each other and influence each other标本 Biao (secondary aspect) and Ben (primary aspect)本质与现象nature and phenomena矛盾的普遍性和特殊性universality and speciality of contradictions寒者热之Cold disease should be treated by warm therapy热者寒之warm disease should be treated by cold therapy虚者补之deficiency syndrome should be treated by tonifying therapy实者泻之excess syndrome should be treated by purgation therapy治病必求其本Treatment of diseases must concentrate on the root cause同病异治treatment of the same disease with different therapeutic methods异病同治treatment of different diseases with the same therapeutic method[精气神]清阳为天The lucid Yang ascends to form the heaven浊阴为地The turbid Yin descends to constitute the earth气化Qi transformation升降出入 ascending, descending, going out, coming in出入废则神机化灭,升降息则气立孤危。

中医药英文大全

中医药英文大全

中医药英文大全?答:以下是中医药英文大全,包括中医理论、常用中药、中医诊断和治疗方法等方面的常见术语:1. 中医理论(Traditional Chinese Medicine Theory)- Yin and Yang(阴阳)- Qi(气)- Meridians(经络)- Five Elements(五行)- Eight Principles(八纲)- Zang-Fu Organs(脏腑)- Blood Stasis(血瘀)- Dampness(湿)- Heat and Cold(寒热)2. 常用中药(Common Chinese Medicinal Herbs)- Ginseng(人参)- Astragalus(黄芪)- Radix Rehmanniae(地黄)- Rhizoma Atractylodis Macrocephalae(白术)- Radix Paeoniae Alba(白芍)- Fructus Gardeniae(栀子)- Radix Scutellariae(黄芩)- Radix Glycyrrhizae(甘草)- Radix Angelicae Sinensis(当归)- Fructus Schisandrae(五味子)3. 中医诊断和治疗方法(Traditional Chinese Medicine Diagnosis and Treatment Methods)- Acupuncture(针灸)- Herbal Medicine(中药)- Cupping Therapy(拔罐疗法)- Moxibustion(艾灸)- Tuina(推拿)- Guasha(刮痧)- Qigong(气功)- Chinese Dietary Therapy(中医食疗)请注意,这只是其中的一部分常见术语,涵盖了中医药的一些基本概念和常用词汇。

在学习和使用中医药英文时,建议参考专业领域的相关文献和资料,以获得更全面和准确的信息。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一、绪论欧阳光明(2021.03.07)中医学TCM(Traditional Chinese Medicine),中医学理论体系的形成Origination of TCM, 形成formation, 发展development中医学理论体系的基本特点The basic characteristic of Traditional Chinese Medicine theory整体观thewhole concept, 辨证论治syndrome differentiation and treatment第一章阴阳五行学说阴阳Yin-yang , 阴阳的特性the property of yin-yang阴阳之间的相互关系Interaction between yin and yang阴阳对立制约 Opposition of yin and yang阴阳互根互用 Interdependence between yin and yang阴阳消长平衡 Wane and Wax between yin and yang阴阳相互转化 Mutual transformation between yin and yang阴阳学说在中医学中的应用The applications of the theory of yin-yang in TCM说明人体的组织结构Explanation of the histological structure of the human body解释人体的生理功能Explanation of the physiology function activity ofthe human body阐释病理变化Explanation of pathogenesis阴阳偏盛Relative predominance of yin or yang阳偏盛Relative predominance of yang阴偏盛Relative predominance of yin阴阳偏衰Relative decline of yin or yang阳偏衰Relative decline of yang阴偏衰Relative decline of yin五行the five elements,五行特性the five elements property第二章中医学的生理观藏象“Zangxiang” ,五脏five Zang-organs,六腑six fu-organs,生理功能the physiological functions ,气qi, 血blood , 津液body fluid,气的生成、运动和分类the production ,moving and classificationof qi, 血的生成和运行the production and circulation of blood津液的生成、输布和排泄the production and transportation and metabolism of body fluid.气、血、津液的功能The physiological functions of qi, blood and body fluid心The heart,主血脉Governing blood主神志controlling the mind在体合脉governs the vessels开窍于舌opens into the tongue其华在面External manifestation on the face肝The liver,主疏泄 To dredge and regulate, 主藏血Storing blood在体合筋The liver governing the tendons其华在爪The external manifestation of the liver on the nails开窍于目The liver opening into the eyes脾the spleen,主运化 To govern the transportation and transformation主统血To command blood, 主升elevating在体合肌肉,主四肢the spleen governing the muscles and the four limbs开窍于口The spleen opening into the mouth其华在唇The external manifestation on the lip肺The lung,主气,司呼吸Dominating qi,controlling the respiratory movement 主宣发、肃降dispersing and descending通调水道The regulation of water passage朝百脉、主治节‘the lung is connected with all the vessels, regulation the qi activity in the whole body在体合皮the lung governing the skin其华在毛Eexternal manifestation on the body hair开窍于鼻The lung opening into the nose肾The kidney,藏精 store essence, 主水 To govern water, 主纳气 To govern reception of qi在体合骨The kidney governing the bones开窍于耳及二阴The kidney opening into the ears, the external genitals and the anus其华在发External manifestation on the hair胆The gallbladder,贮藏和排泄胆汁 store and excrete the bile胃The stomach, 受纳、腐熟水谷 receive and digest food主通降‘the stomach functions to descend’,‘unobstructed condition小肠The small intestine, 受盛化物To receive the chime and transform 泌别清浊To separate the lucid from the turbid大肠The large intestine, 主传化糟粕transmitting and excreting the waste of food膀胱The bladder ,storing and discharging urine气的生成The production of qi气的运动The moving of qi气的功能The physiological functions of qi推动作用Propelling function温煦作用Warming function防御作用 Protecting and defencive function固摄作用 Fixating function气化作用Qi-transforming function元气primordial qi, 宗气 pectoral qi, 营气nutrient-qi, 卫气 defensive qi 第三章中医学的病理观病因 Causes of disease病因的概念及分类concept, classification of causes of disease.六淫的概念concept of six pathogenic factors;,,六淫致病的共同特点the general pathogenic characters of six pathogenic factors;六淫(风、寒、暑、湿、燥、火)的性质与致病特点nature, pathogenic characters of every six pathogenic factors(including wind, cold,Summer-heat,Dampness,Dryness,Heat (fire))主要的临床表现main clinic manifestations风Wind其性开泄,易袭阳位Wind tend to float, disperse, go upward attack the upper and outside parts风性善行而数变wind tends to move and change风为百病之长,易夹杂其他外感之邪Wind tends to be complicated by other pathogenic factors寒Cold易伤阳气Cold tends to impair yang寒性凝滞Cold tends to coagulate寒性收引Cold tends to contract暑Summer-heat其性炎热Summer-heat is hot暑性升散,耗气伤津Summer-heat tends to disperse and elevate,consume the qi and body fluid暑多夹湿Summer-heat often complicated by dampness湿 Dampness湿性重浊dampness is heavy and turbid湿易阻遏气机dampness tends to block qi湿性黏滞dampness is sticky and stagnant湿性趋下, 易袭阴位dampness tends to move downward,attack the lower and inside parts燥Dryness燥易伤津Dryness consume the body fluid燥性干涩Dryness is xerotic and unsmooth燥易伤肺Dryness tends to impair the lung火 Heat (fire)其性炎上Heat(fire) tends to flame up易伤津耗气Heat(fire) tends to consume qi and impair body fluid易生风动血Heat(fire) tends to produce wind and disturb blood易致肿疡Heat(fire) tends to cause swelling and ulceration七情内伤的概念、The concept of internal impairment due tothe seven emotions,七情致病的特点the pathogenic characters of the seven emotions痰饮、瘀血的概念、形成及致病特点The basic concept, the formation and the pathogenic characteristics of phlegm ,rheumand blood stasis痰饮phlegm ,rheum瘀血blood stasis发病的基本原理The pathogenesis of occurrence of disease in TCM病机的概念,The concept of mechanism of pathological changes;病机the mechanismof pathological changes;邪正盛衰predomination and decline of pathogenic factors and healthy qi;阴阳失调imbalance between yin and yang;气血津液失常disorder of qi, blood and body fluid.第四章中医诊断疾病的方法中医诊法The concept of the TCM diagnostic methods中医诊断的理论依据the theory foundation of the TCM diagnostic methods.望神Inspection of spirit, 望色Inspection of complexion, 望排出物Inspection of excreta,望舌Inspection of tongue,Existence of spirit (得神),Lack of spirit(少神),Loss of spirit (失神)False spirit(假神)Normal complexion 常色Morbid complexion 病色Redcolour ,White colour ,Yellow colour, Bluish colour,Blackish colour临床意义clinical significance ;望舌的方法Methods for inspection of tongue舌苔tongue coat舌红 red tongue淡白舌/舌淡 Light-whitish tongue青紫舌 Cyanotic and purplish tongue问诊inquiry, 主诉chief complaint, 病史history of present illness 问现在症inquiry of the present symptomsAversion to cold and fever(恶寒发热)Cold sensation without fever(但寒不热)Fever without cold sensation(但热不寒)Alternate cold and fever(寒热往来)诊脉的部位与方法The Regions and methods for taking pulse脉诊taking pulse, 正常脉象normal pulseCunkou(寸口)cun(寸), guan(关),chi(尺).辨证的概念The concept of differentiation of syndrome表里辨证External and internal differentiation of syndromes,表证External syndromes,里证internal syndromes,寒热辨证cold and heatdifferentiation of syndromes,寒证cold f syndromes,热证heatsyndromes,虚实辨证asthenia and stheniadifferentiation of Syndromes,虚证asthenia Syndromes,实证stheniaSyndromes,临床特点clinical character and difference.八纲辨证Syndromes differentiation with eight principles气血津液辨证syndrome differentiation with qi, blood and body fluid,第五章中医学的防治原则治则therapeutic principles ,治法therapeutic methods正治Routine treatment ,反治Contrary treatment,治本treat “ben”(deal with the root cause)治标Treating biao(acute symptoms bring on great suffering to the patients, or threaten life or tend to transmit and change) in emergency ,扶正与祛邪Strengthening healthy qi and eliminating pathogenic factors, 调整阴阳Regulation of yin and yang,三因制宜Abidance by individuality, locality and seasons.第六章中药基本知识中药Chinese Medicinal Herbs四气four properties、寒热温凉cold, hot, warm, cool五味five flavors、辛、甘、酸、苦、咸pungent, sweet, sour, bitter and salty.升降浮沉the action of lifting, lowering, floating and sinking,、归经channel tropism、毒性toxicity中药的配伍、用药禁忌Contraindication and Compatibility of ChineseMedicinal Herbs中药的剂量Dosage of Chinese Medicinal Herbs第七章方剂基本知识方剂的组成原则The principle of the composition of prescriptions, Monarch drug (jun) 君Minister drug (chen) 臣Adjuvant drug (zuo) 佐Guide drug (shi) 使组成变化the modification of the composition of a prescription.方剂的组成、用法、功效、临床应用、方解:Ingredients, administration, function,clinical application and elucidation of the prescriptions第二章中医学的生理观第三节经络经络the meridians;十二经脉twelve regular meridians十二经脉走向与交接规律direction, joint law of the twelve channels、十二经脉循行分布规律distributing law of the twelve channels ,十二经脉表里络属关系exterior-interior relationshipof the twelve channels ,十二经脉流注方向和次序等flowing direction and order of the twelve channels;第八章针灸学基本知识第二节刺灸方法刺法(针法)Acupuncture techniques; 进针Needling methods (insertion methods, Needling manipulation methods)得气arrival of Qi针刺意外和防治处理Management of possible accidents (emphasize 晕针fainting)灸法moxibustion,第八章针灸学基本知识第一节腧穴腧穴概念;腧穴分类;腧穴定位方法;腧穴的作用the point/acupoint (definition/concept, classification, location method, function)腧穴的定位、归经、基本主治功能:location, channel tropism and the basic special treatment function of the point/acupoint下列腧穴的定位、基本主治功能:手太阴肺经:列缺;The lung channel of Hand-Taiyin: LieQue (Lu7)手阳明大肠经:合谷;The large intestine channel of Hand-Yangming: Hegu (LI4)足阳明胃经:足三里;The stomach channel of Foot-Yangming: Zusanli (ST36)足太阴脾经:三阴交;The spleen channel of Foot-Taiyin: Sanyinjiao (SP6)手少阴心经:神门;The heart channel of Hand-shaoyin: Shenmen (HT7)手太阳小肠经:听宫;The small intestine channel of Hand-taiyang: Tinggong (SI19)足太阳膀胱经:委中;The urinary Bladder channel of Foot-Taiyang: Weizhong(BL40),足少阴肾经:涌泉;The Kidney channel of Foot-shaoyin: Yongquan(KI 1)手厥阴心包经:内关;The Pericardium channel of hand-Jueyin: Neiguan (PC6)手少阳三焦经:外关;The triple warmer (Sanjiao ) channel of Hand-Shaoyang: Waiguan (SJ5 ),足少阳胆经:风池;The Gall Bladder channel of Foot-shaoyang: Fengchi (GB20)足厥阴肝经:太冲;The Liver channel of Foot-Jueyin: Taichong (LR3)任脉:关元、膻中;The Ren channel :Guanyuan (RN4), Tanzhong (RN17)督脉:大椎、人中;The Du channel : Mingmen(GV 4), Dazhui (DU14), Shuigou (DU26),经外奇穴:印堂、太阳;Extraordinary acupoints: Yintang(EX-HN 3), Taiyang(EX-HN 5)。

相关文档
最新文档