诗经经典篇章汇集解读
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗经经典篇
汇
编
一、先秦篇
(一)《诗经》
风篇:
1、《诗经·国风·周南1·关雎2》
关关3雎鸠,在河之洲4。窈窕淑女,君子好逑5。
参差荇菜6,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤7寐思服8。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之9。
参差荇菜,左右芼10之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
1周南:西周初期周公旦(公元前1063-前1057年)住东都洛邑(在今河南省洛阳市),统治东方诸侯。“周南”都是周公统治下的南方诗歌。《关雎》是一首情歌,写一个贵族男子爱上了一个采荇菜的姑娘,思慕她,追求她,想和她结婚。
2关雎:篇名。它是从诗篇第一句中摘取来的。《诗经》的篇名都是这样产生的。
3关关:象声词,鸟的啼叫声。
4在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。形容它们的融洽。
5好(hǎo)逑:等于说“佳偶”。逑:配偶。
6参差荇(xìng)菜:长短不齐的荇菜。参差,长短高低、大小不齐。荇菜,水生植物,圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。
7寤:醒着。寐:睡着了。
8思服:思念。服:想。
9琴瑟友之:弹琴鼓瑟来表达对她的爱慕。
10芼(mào):摸,这里是选择的意思。
[参考译文]
雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。
长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。
追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。
长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表宠爱。
长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选,善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。
[赏析]
雎鸠的阵阵鸣叫诱动了小伙子的痴情,使他独自陶醉在对姑娘的一往深情之中。种种复杂的情感油然而生,渴望与失望交错,幸福与煎熬并存。一位纯情少年热恋中的心态在这里表露得淋漓尽致。成双成对的雎鸠就象恩爱的情侣,看着它们河中小岛上相依相和的融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引。诗人在这里采用了“流”、“采”等词描述小伙子的心里变化的过程。
这首诗的表现手法属于《诗经》咏物言志三法案——“赋、比、兴”之一的“兴”,即从一个看似与主题无关的事物入手,引出心声,抒泄胸臆。本诗语汇丰富,如使用“流”、“求”、“采”、“友”等动词,“窈窕”、“参差”等形容词,表明了诗人的文学技巧。全诗朗朗上口,韵律和谐悦耳。
2、《诗经·国风·秦风·蒹葭》
蒹葭1苍苍2,白露为霜。所谓伊人3,在水一方4。
溯洄5从6之,道阻7且长。溯游8从之,宛9在水中央。
蒹葭凄凄10,白露未晞11。所谓伊人,在水之湄12。
溯洄从之,道阻且跻13。溯游从之,宛在水中坻14。
蒹葭采采15,白露未已16。所谓伊人,在水之涘17。
溯洄从之,道阻且右18。溯游从之,宛在水中沚19。
1蒹葭(jiān jiā):芦苇。
2苍苍:茂盛深色状。
3伊人:那人。
4方:旁一方,即一旁。
5溯洄:逆流向上。
6从:追寻,探求。
7阻:险阻;崎岖。
8溯游:顺流而下。
9宛:好像、仿佛。
10凄凄:同萋萋,茂盛状。
11晞:干。
12湄:水草交接处,即岸边。
13跻(jí):高起、登上高处。
14坻(chí):水中小沙洲。
15采采:众多的样子。
16已:停止。
17涘(sì):水边。
18右:向右转,道路弯曲。
19沚(zhǐ):水中小沙滩,比坻稍大些。
[参考译文]
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河水旁。逆流而上去找她,道路险阻又太长。顺流而下寻她,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,道路崎岖难登攀。顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩。
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,路途艰险如弯绳。顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲。
[赏析]
《蒹葭》属于秦风。对这首怀人诗,历来解说不一。有人认为作者在思念恋人,诗的主旨是写爱情;有人说是诗人借怀友讽刺秦襄公不能礼贤下士,致使贤士隐居、不肯出来做官;也有人说作者就是隐士,此诗乃明志之作。我们细味诗意,诗中并未明确显示男女恋情,况且“伊人”是男是女也难判定。说它是讽刺诗则更无根据。因此,我们只把“伊人”视为作者所敬仰和热爱的人,至于是男是女,暂且不论。
诗的每章开头都采用了赋中见兴的笔法。通过对眼前真景的描写与赞叹,绘画出一个空灵缥缈的意境,笼罩全篇。诗人抓住秋色独有的特征,不惜用浓墨重彩反复进行描绘、渲染深秋空寂悲凉的氛围,以抒写诗人怅然若失而又热烈企慕友人的心境。
3、《诗经·国风·周南·桃夭》
桃之夭夭1,灼灼2其华。之子3于归,宜4其室家。
桃之夭夭,有蕡5其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁6蓁。之子于归,宜其家人。
[参考译文]
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。
[赏析]
全诗分为三章。第一章以鲜艳的桃花比喻新娘的年青娇媚。这里所写的是鲜嫩的桃花,纷纷绽蕊,而经过打扮的新嫁娘此刻既兴奋又羞涩,两颊飞红,真有人面桃花,两相辉映的韵味。诗中既写景又写人,情景交融,烘托了一股欢乐热烈的气氛。这种场面,即使在今天还能在农村的婚礼上看到。第二章则是表示对婚后的祝愿。桃花开后,自然结果。诗人说它的果子结得又肥又大,此乃象征着新娘早生贵子,养个白白胖胖的娃娃。第三章以桃叶的茂
1夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
2灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。
3之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。
4宜:和顺、亲善。
5蕡(fãn坟):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。蕡(fãn坟):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。
6蓁(zhēn真):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。