新世纪大学英语综合教程第二版1 12345单元课文翻译

合集下载

第二版新世纪大学英语综合教程2课后翻译

第二版新世纪大学英语综合教程2课后翻译

第一章1) 离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。

(a ploy to do sth.) The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film. 2) 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。

(take a gamble on sth.) He took a gamble on star ng a factory with all the money his parents had le him. 3) 赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。

(hoist ... to ...) A er winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shou ng trium ph. 4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突。

(watch out for sth.) In the rush to go for globaliza on, we should watch out for collision of cultures. 5) 在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。

(in the circumstances) In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6) 这婴儿非常健康。

(the picture of) The baby is the very picture of health. 7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。

(expose sb. to sth. ) P eople People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV. 8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。

全新版大学英语第二版综合教程1-unit1~5作文原文及翻译

全新版大学英语第二版综合教程1-unit1~5作文原文及翻译

Translation one苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。

有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。

一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。

那个故事生动地描述了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。

苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终也会成为一个有用的人生活下去。

Susan lost her legs in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she wouldn’t be able to walk again.One day, while scanning some magazines, she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be able to live a useful life.Translation two和远方的朋友保持联系不是一件容易的事。

对我来说,情形就是这样。

离开旧街区和那里的朋友们已有几年了。

我一直打算给他们写信,可是总有这样那样的事儿,似乎就是抽不出空。

但是我一直记挂着他们,我想我今后一定会努力与他们保持通信联系的。

It is not easy to keep in touch with friends far away. This is certainly true in my case.It has been a couple of years since I left my old neighborhood andall the friends I had there. I have been meaning to write to them but something or other comes up, and I just don’t seem to find the time. They are always on my mind, however, and I think I will certainly make an effort to keep up correspondence with them in the future. Translation three很难想象我们的先辈们(forefathers)没有现代技术带来的这么多方便(conveniences),那日子是怎么过的。

新世纪英语综合教程第二版第二册课后翻译unit1~unit10

新世纪英语综合教程第二版第二册课后翻译unit1~unit10

新世纪英语综合教程第二版第二册课后翻译unit1~unit10UNIT 11.那部关于古代战争的电影采用了先进技术,令观众仿佛身临其境。

(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves.2. 在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存下来。

(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived.3. 他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。

The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake.4.那场大地震中,我们听到太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。

(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives.4.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。

(off and on)The construction of Yu Y uan Garden began in 1558, but it was completed until 1578 because building went of and on for lack of money.6. 1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。

新世纪大学英语综合教程2-课后翻译答案

新世纪大学英语综合教程2-课后翻译答案

第一单元翻译:1. In life our stupidiest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go.2. I'm willing to work in the IT industry, but have no idea how to go about it.3. Many people are aware of the importance of living in harmony with nature.4. Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet.5. I never did understand what was eating away at her.6. He has been at peace with the world all his life.7. He did not speak out/say what he thought. For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him.8. As the years rooled by, he became increasingly interested in /fascinated第二单元P58汉译英1) Such a sight always moves me and sets me thinking.2) Stop scolding/blaming her—you’d have done the same thing under/in similar circumstances.3)We should be appreciative of/grateful for what we have instead of taking everything for granted.4) He may promise to change, but it’s the same old story of saying one thing and doing another.5) I racked my brains about how to break the terrible news to him.6) It will be impossible for me to repay my parents for everything they have done for me.7) For now, it reminds to me to thank you once more for joining us and wish you good luck in your work.8) I said right from the beginning that he would cause us trouble.第三单元P93 translation1) Rumor has it that his new book is based on a true story about a family in a small Tennessee town.2) He teaches in a middle school, but he does some translation work on the side to bring extra cash/money.3) It’s good to be confident(about yourself), but there is a difference between confidence and conceit.4) Only those who stick it out can achieve success. Those who give up halfway will never realize their dreams.5) A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices.6) Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down.7) In a sense, life is like swimming; if you keep holding on to the sides of the pool, you (will) never learn.8) The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training.第四单元P124 TRANSLATION1) Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this.(The only people who can fully appreciate this are those who have lived through a similar experience.)2) Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form and interact (withone another).3) I’d like to express my special thanks to everyone who has contributed over the years in oneway or another.4) The individual success of the employees in a team environment results in success for thecompany.5) The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins.6) He decided to channel his energies into something useful, instead of being glued to the TVset all day long.(He decided to channel his energies into something useful, instead of sitting in front of the TV set all day long.)7) There’s a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takescourage to live.8) She was by nature a very affectionate person, always ready to give a helping hand to others. 第五单元translation1)He consults for out company and we often consult him when we encounter problems in our work.2) Don’t try to cheat--- you’ll never get away with it.3) My father is always optimistic, regardless of the difficulties that he may face. He is a positive role model for us.4) This novel describes the ups and downs of a big family during China’s 1920’s and 1930’s.5) It is not enough to act in good faith. We also need to act reasonably.6) You may score good marks by burning the midnight oil before the exams, but in the long run you have to study hard every day to achieve academic excellence.7)Don’t stare at the computer screen for too long. Raise your eyes once in a while and look into the distance.第六单元Translation1) It is only by trail and error that we learn and progress / make progress.2) You should know that the education of the heart is very important. It will distinguish you from others.3) A person who strives for perfection tends to have a low threshold of pain. Things around bother them.4)They regard honesty as a matter of principle and they are willing to sacrifice everything for its sake.5)People judge you by the company you keep. You are inviting trouble if you get into bad company.6)S peaking your mind without regard to other people’s feelings is not a virtue.7) Her sensitivity exposes her to more suffering and pain than ordinary people can imagine.8)We must awaken people to the need to protect our environment.第七单元Translations:1.We have worked together for a long time and have never let our differing opinions get in the way of our friendship.2.This agreement will pave the way for a lasting peace between the two countries.3.They usually don’t mention their req uirements until you are beginning to let your defenses down.4.You should have the courage for face your own mistakes. Don’t try to shift the blame onto others when things go wrong.5. If you are more often than not affected by fear and worry, you will find this book very useful.6.Now that I have accepted the position, I shall certainly do to the best of my ability all that is required of me.7.If you don’t have a plan of what you will do every day, chances are high that you won’t do much.8. Great minds think alike. Your ideas are completely in line with his.第八单元翻译:1.It is true that no one is perfect, but we can always do better.2. Mozart is often referred to as one of the greatest musicians of all time.3. Adversity comes to every one, but the quality of your life may depend in a large measure on how you tap into resources available to handle that adversity.4. When writing, you can draw on your personal experience for examples to help explain your ideas.5. Christmas is a little warmth in the depth of winter and a bright light in the dark.6. Sometimes we do get less when we go for more.7. It will only make your life worse if you refuse to forgive those who have done you wrong and be determined to repay them in kind.8. Many farmers claim that the vicious weather this summer has driven them to despair.。

新世纪大学英语综合教程课文翻译1—4单元

新世纪大学英语综合教程课文翻译1—4单元

Unit 1Text A人在自然界|亚历山大·斯伯金Nature nurtures mankind unselfishly with its rich resources. Y et, man is so carried away in his transformation of nature that he is unaware that it also has limitations and needs constant care. Now worn by the excessive demands of mankind, nature is unable to maintain the ecological balance needed. Humanity is faced with the problem of how to stop, or at least to moderate, the destruction of Mother Nature.人类生活在大自然的王国里。

他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。

人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。

我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it and interact with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the air he breathes, the water he drinks, and the food he eats. We are connected with nature by "blood" ties and we cannot live outside nature.人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。

全新版大学英语(第二版)综合教程2课文背诵段落原文及翻译1-5单元完整版

全新版大学英语(第二版)综合教程2课文背诵段落原文及翻译1-5单元完整版

Unit112 One way of summarizing the American position is to state that we value originality and independence more than the Chinese do. The contrast between our two cultures can also be seen in terms of the fears we both harbor. Chinese teachers are fearful that if skills are not acquired early, they may never be acquired; there is, on the other hand, no comparable hurry to promote creativity. American educators fear that unless creativity has been acquired early, it may never emerge; on the other hand, skills can be picked up later.美国人的立场可以概括起来这么说,我们比中国人更重视创新和自立。

我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。

中国老师担心,如果年轻人不及早掌握技艺,就有可能一辈子掌握不了;另一方面,他们并不同样地急于促进创造力的发展。

美国教育工作者则担心,除非从一开始就发展创造力,不然创造力就有可能永不再现;而另一方面,技艺可于日后获得。

13 However, I do not want to overstate my case. There is enormous creativity to be found in Chinese scientific, technological and artistic innovations past and present. And there is a danger of exaggerating creative breakthroughs in the West. When any innovation is examined closely, its reliance on previous achievements is all too apparent (the "standing on the shoulders of giants" phenomenon).但我并不想夸大其辞。

新世纪大学英语(第二版)综合教程1翻译

新世纪大学英语(第二版)综合教程1翻译

新世纪大学英语(第二版)综合教程1翻译新世纪大学英语综合教程1 翻译部分Unit 11) 法官要求记者不要公开受害人的姓名。

(disclose)The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim.2) 老师费尽苦心务使我们全都理解他说的话。

(take pains to do sth.)The teacher took pains to make sure that we all understood what he said.3) 最近学校在学业优秀的学生中进行了一项调查。

(conduct, attain)Recently the school conducted a survey among those students who have attained academic excellence.4) 他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证实。

(confirm)He said he would accept the job, so we have asked him to confirm his acceptance by writing us a letter.5) 乔治学习很努力,他要尽量利用学习的机会。

(make the most of)George studies very hard. He wants to make the most of his chance to learn.6) 我们不能去。

第一,天太冷。

另外,我们正忙着。

(to begin with)We can’t go. T o begin with, it’s too cold. Besides, we’re busy.7) 该是有人公开讲清楚这些基本事实的时候了。

(speak up)It’s about time that someone spoke up for these basic truths / facts.8) 此时此刻你应该工作而不该在床上躺着。

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文全文翻译(完整版)

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文全文翻译(完整版)

参考译文1.第一单元成长1.1课文A我们写作时常常被告诫,脑子里要有读者,笔者所云一定要符合读者的口味和兴趣。

但有一位读者特别不该忘记。

你能猜出是谁吗?当拉塞尔·贝克找到这个问题的答案时,他自己和别人都感到大为惊讶。

为自己而写拉塞尔·田克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。

在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。

我觉得英文语法枯燥难懂。

我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。

弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。

弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。

据说他拘谨刻板,完全落后于时代。

我看他有六七十岁了,古板之极。

他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。

他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。

他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。

我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。

后半学期我们学写随笔小品文。

弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。

像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。

我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。

我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。

我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。

…这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。

贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。

那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。

多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

陌生人的善意1.一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。

在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。

他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。

我直接从他身边开过去了。

别人会停下来的,我想。

再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。

在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。

到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。

2.开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。

把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。

让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。

我甚至根本没把脚从油门上抬起来。

我很想知道,现在还有人会停车吗?3.我想到我此行的目的地——新奥尔良。

那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。

我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。

”4.陌生人的善意。

听起来好怪。

如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗?5.要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。

他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢?6.这个念头激起了我的好奇心。

但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试?7.满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。

所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。

要是有人给我钱,我会拒绝。

我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。

这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。

我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”(即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。

8.1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。

我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。

新世纪大学英语(第二版)综合教程1翻译答案--UNIT 5

新世纪大学英语(第二版)综合教程1翻译答案--UNIT 5

《新世纪大学英语》(第二版)第一册Unit 5Translation1、威廉非常喜欢那个女孩子,所以他尽力讨好她,并且很有信心可以赢得她的心。

William likes the girl a lot so he tries very hard to impress her and is optimistic that he will win her heart.2、他有创造性,对未来也有很好的判断力,可就是喜欢秘而不宣。

He is very creative and has a good vision of the future ,but he likes to keep things to himself.3、他们来自一个贫穷的小山村,那里人们远离现代文明。

They came from a poor village where people were shut off from modern civilization.4、我们要努力工作,争取达到我们所定下的目标。

We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set.5、我们应该满足于我们所拥有的一切,不该对周围的事情太吹毛求疵。

We should learn to be content with all that we have and should not be too critical about things around us.6、他们经常代表学校参加辩论比赛;今晚我们将聚会庆祝他们的成功。

They often represent our school in debating competitions; tonight we will throw a party to celebrate their success.7、通过读书他不仅开阔了视野,而且学会了不断地完善自己的人格。

新世纪大学英语综合教程第二版1-12345单元课文翻译

新世纪大学英语综合教程第二版1-12345单元课文翻译

Unit 1优等生的秘诀1一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究,发现最聪明的学生不见得总能得高分。

根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。

2在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个人人都可以轻易学到的基本原则。

首先,优等生知道如何决定轻重缓急。

他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。

换言之,学习总是摆在娱乐之前。

另外,优等生们总是注意随时随地学习。

有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。

而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。

所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。

有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。

尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。

3学生还必须学会有条理。

举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。

他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。

还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。

优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。

4对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。

他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。

能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。

成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。

有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。

这样,就可同时复习到两方面的内容。

她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。

新世纪大学英语第二版综合教程1-课文翻译及答案Unit1

新世纪大学英语第二版综合教程1-课文翻译及答案Unit1

优等生的秘诀1根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。

2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个基本原则。

首先,优等生知道如何决定轻重缓急。

他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。

换言之,学习总是摆在娱乐之前。

另外,优等生们总是注意随时随地学习。

有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。

而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。

所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。

有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。

尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。

3 学生还必须学会有条理。

举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。

他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。

还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。

优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。

4 对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。

他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。

能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。

成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。

有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。

这样,就可同时复习到两方面的内容。

她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。

相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点,然后在下次上课前浏览这些笔记,加深印象。

新世纪大学英语第二版综合教程1-课文翻译及答案Unit1

新世纪大学英语第二版综合教程1-课文翻译及答案Unit1

优等生的秘诀1根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。

2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个基本原则。

首先,优等生知道如何决定轻重缓急。

他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。

换言之,学习总是摆在娱乐之前。

另外,优等生们总是注意随时随地学习。

有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。

而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。

所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。

有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。

尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。

3 学生还必须学会有条理。

举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。

他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。

还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。

优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。

4 对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。

他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。

能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。

成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。

有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。

这样,就可同时复习到两方面的内容。

她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。

相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点,然后在下次上课前浏览这些笔记,加深印象。

新世纪大学英语综合教程课文翻译Unit

新世纪大学英语综合教程课文翻译Unit

7A1|返朴归真| 琳达·韦尔特纳“我们讨论的是简化生活;而不是物质匮乏;”我的朋友萨拉解释说;“绝对不是你不可以做你喜欢的那些事情;而是你在改变;不再喜欢同样的事情罢了..一些旧的习惯看上去是那样的浪费又不能令人满意;你真的对它们失去了兴趣..所以你仍然拥有你需要的每一件东西——只不过不需要花那么多的钱罢了..”2当我第一次遇见他们时;萨拉和迈克尔夫妇双双从业;拥有自己的住宅和用一大笔贷款购置的一条大船..随着女儿的出世而他们又想亲自抚养她;他们开始对“自愿简朴”的理念产生了兴趣..他们俩谁都不愿意把他们视为生活中最重要的部分仅仅局限于上班前的一小段时间和下班后已疲惫不堪的那几个小时..3“许多人认为;因为有了孩子而且东西越来越贵;唯一的办法就是更加努力地工作以便挣更多的钱..其实这并不是唯一的办法;”迈克尔坚持说..4这对夫妻的决定是把两份全职工作业换成两份半日工作;并且削减消费..他们决定只把钱花在有助于实现他们的主要目标的东西上:构建一个把家庭和友谊、工作和娱乐融为一体的生活天地;而且还是一个不浪费地球资源的生活天地..5现在他们还在原来的那个近郊社区;住在一幢自己设计的、漂亮而节能的房子里..按许多标准来看;房子虽然小了点;却容易清扫、布置、维修和供暖..一层是个大房间;厨房靠墙;摆着一张桦木餐桌和吃饭用的几把椅子;一张舒适的长沙发和一个柴炉就把日常起居的范围圈定了;角落是工作区..楼上是他们的卧室、一个萨拉和迈克尔共用的办公室和一间浴室..整幢房子明亮简洁;同周围环境十分和谐..很快;前门外还要建一个太阳能温室..6一对只有兼职工作的夫妻怎么会有钱建造自己的房子、拥有一辆汽车并同另一对夫妻共享一艘小船;而且所有这一切都不曾贷款呢他们如何能够维持足以提供他们想要的“一切”的那样一种高生活水平呢他们放弃的而且不再怀念是哪些东西呢7首先;他们放弃了乱七八糟的昂贵东西:浴室药柜里满满的从来不用的化妆品和在柜台上随时可以买到的药品;堆放在厨房壁柜里的最终只会丢弃的各种东西..萨拉和迈克尔共用的那个衣柜足可以装下他们必需的一些衣物;其中许多还是出自L·L·比恩公司的做工精细的经典款式呢..“我不断地把东西送给别人;”萨拉解释道..通过筛选和丢弃并凭借他们对所拥有的东西的了解;萨拉和迈克尔清楚地知道他们到底真正需要什么..8他们没有洗碟机;他们家那几只手工陶制的碟子根本装不满一台洗碟机..他们没有衣服烘干机;冬天把湿衣服晾在室内也就不需要增湿器了..萨拉的黑发很短;所以用不着吹风机、电动卷发夹或电动烫发钳..他们的前院长满了树;所以也不需要动力割草机或电动修枝剪..他们没有电视机;所以他们和孩子的脑子里都不会一直充满各种新玩具、新物品和新诱惑的图像..9他们节省了通勤时代上下班必须支付的开支:另外的一辆车、汽油费、职业装、午餐和经常外出吃晚餐的开销以及保姆费;换来的则是时间——用于关注生活质量的时间..他们已不再使用纸产品;不再吃加工过的食品;不再享受昂贵的嗜好、观看首映电影、上餐馆以及付钱接受别人的服务..取而代之的是他们所喜欢的自家烹饪、周中的家庭野餐、上图书馆借书、参加社区的艺术活动、逛廉价旧货商店以及自己动手做事..10“那种渴望获得更多东西的感觉是我们这个文化的一个重要组成部分;而且还会永远继续下去;”萨拉说..“但是;你赚1万5千美元还是5万美元并不重要..这世上总有许多你希望自己能买得起的东西..钱真的不是导致我们改变生活方式的原因..我们这样做是为了个人的满足..对于任何一个想简化自己生活的人来说;基本规则只有一个:如果一件事不能令人满意;那就索性不要去做..”11萨拉和迈克尔借给我一本手册;名为营造简朴生活方式的99种方法;里面全是适用于任何生活状况的实用可行的建议..我仔细地阅读了;在一些方面我给自己打了高分;而在另一些方面我为身上存在的社会所认可的不理智行为感到惊讶..12那天晚上;我陪女儿去购物;碰巧看见一条和我们的厨房墙纸颜色匹配而价钱又不贵的擦手毛巾和一双漂亮得难以抵挡其诱惑的“特价”凉鞋..当我站在停车场时;感觉自己花了11美元离开商店之后并没有比进商店时更加开心;此时此刻我觉得自己就像个孩子;面对自己的一时冲动竟会不由自主..13我们乘坐的这只购物旋转木马;其实是一个幻觉世界;但由于它不停地旋转并富有刺激性;有时我们很难找到决心和勇气从木马上下来..7B1|我的俭朴生活| 在我五十出头的时候;我开始怀疑丈夫和我所过的生活..我渴望一种更简单的生活方式;不想要太多压力;而且厌倦了为过奢华生活而终日奔波忙碌的日子..2为了达成目标;最理智而且最有把握的方式就是永久地离开公司圈子;然后能够坦然地处理其后果..确实;这是很多人都无法解决的一件棘手事儿..但是在丈夫的支持下;而我认为自己是个有能力处理好这件事情后果的人;于是我挥手告别了公司圈子;而且从来也没有为此而后悔..3经过前两周的休息;恢复以及深思后;我开始把需要改变的东西一一列在纸上;包括仔细管理丈夫继续带给我们生活的钱财以及在我们原来的基础上再寻找一些其他赚钱或增加收入的新门路..4有些决定显然很容易做出;譬如取消长期固定的每周去一次美容院护发和修指甲的预约;或者过去由于没时间做饭而每周出去吃好几顿饭的惯例..但即使那样;我觉得这只不过是冰山的一角..5第一个重大决定就是卖掉我们的房子;因为那房子对于我们两个来说确实太大而且太奢华..有四个卧室和四个浴室的豪宅对于两个想过简单生活的人来说完全没有必要..三千多平方英尺的房子卖得相当快..我们搬进了一个较小而且去丈夫的工作单位也非常便利的家..然后我就开始精简我们的家当了..那或许是工作量最大的一项任务;而且需要几次旧物甩卖和寄售..6我们搬家后;接下来就进入了让自己在一个小房子里过上称心快乐生活的调整期;这个调整的确让我们花了一些时间来适应..我丈夫不在乎我们住什么样的房子..但我在开始时却遇到了一些困难;因为根据我们先前的生活方式;没有一件东西摆放到位..当我把房子的每寸空间都派上用场时;我发现还有很多东西没地方放..房子小了就意味着东西也得少;也就是意味着需要打扫和操心的东西也要少为了避免杂乱;减少没用的东西;我制定了一条规则;那就是:我必须得在所有食橱和衣柜周围看到三面内壁.. 7同时;我也开始着手处理由于以前没有制定过有效的节省计划而导致的经济方面的问题..我开始意识到如果不好好盘算如何花钱的话;我可能会把很多的钱浪费掉..我发现;只有注意存小钱;才会积累出大钱..我尽量削减所有不必要的支出;因为我要确保自己我无需再重返劳务市场找工作.. 8我觉得自己只需要两条牛仔裤;一条平常穿;一条好点的..只需要两三双鞋子;一件休闲茄克和一件时髦的上衣等..9我还意识到;没有必要订阅杂志或者报纸;因为有电脑和电视;无需增加开销就足以满足我的需求了..10我发现;如果我把每天的零钱节省下来;而不是放在钱包里花掉;我就能防止一部分钱从我的手里溜掉..每个月;我就能积攒一些零钱并且把它存在银行我们的储蓄账户里..11我觉得我们不需要两部车;如果我把出去办事的时间计划好的话..裁掉一部车也减少了分期付款、购买燃料、办理驾照、各种税费等方面的开支.. 12我意识到我们只需要一张信用卡..我意识到日常开支比如买汽油时支付现金要比写支票或者用信用卡支付节省的多..13我意识到如果我能控制住日常生活开支和信用卡上钱的流量的话;我就能更好地确保我兜里有多少钱;从而减少每个月的开销..对我来说;说到理财;用信用卡会滋生疏忽大意;而我手里冷冰冰、硬邦邦的现金很可能还会留在我的手里..14我意识到;我们没有必要每年花一千美金为朋友和家庭成员购置礼物和举办假日聚会..如果全年都认真计划;并且留意购买廉价商品的话;只要用一小部分开支我们就能很好地满足那些需要了..15现在;我们的生活方式很简单;很节俭;但是对于我们自己或者我们想做的事情来说也不算是吝啬..我们在生活“所需”的期望从我们“想要”的东西中分离出来了;而且我们也知道这两者之间的差别..现在我们的生活中没有了过度的压力和焦虑;我们比以前生活得更幸福..我制定了一项财务计划;有了它我们可以生活得很舒适;我们知道;我们的将来有保障;因为我们有把握..我们期待着每个新的一天;那是上帝赐给我们的福气..。

新世纪大学英语综合教程2课文翻译(精心排版)

新世纪大学英语综合教程2课文翻译(精心排版)

新世纪大学英语综合教程2Unit 1 Living in HarmonyText A “我原谅你”1并非只有婚姻关系才需要宽恕。

我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。

事实上,没有宽恕的氧气。

任何人际关系都无从维系。

宽恕并不是脾气好的人们才拥有的特质,它是所有关系的必要条件,也是自己身心健康不可缺少的。

、2有些人可能认为自己受伤太深、次数太多,无法宽恕、可耐人寻味的是,恰恰是被伤得最深的人,才真正需要宽恕别人。

原因很简单:仇恨就像癌症。

会毁掉宿主。

如果不尽快铲除。

它就会生根发芽,是那些执意仇恨无法释怀的人受伤甚至死亡。

3因为事实是。

除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复。

伤口会继续溃烂,永不愈合。

中国有句古谚,“复仇者必自绝”4对有些人来说。

宽恕他人似乎是不可能的,因为他们根本不知从何做起,首先你要接受一个非常重要的事实:宽恕他人并不是件容易的事。

事实上,对于我们大多数人来说。

这也许是最难做到的。

5被伤害的是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言。

然而这正是宽恕的关键所在。

6“宽恕并忘记”,这句俗话谁都会脱口而出,但实际上既简单又肤浅。

一则这是绝对不可能的,二则它完全偏离了宽恕的真正含义。

生活中最需要宽恕的事正是那些无法忘记的事。

我们不应把这些事掩饰起来,而需记住它们,并有意不因此对做过这些事的人怀有成见,然后继续生活。

7这就是为什么有的时候会感到:宽恕别人,一开始会相对容易些,难的是每次你看到那个人,与他谈话,甚至只是想起他之后如何控制自己的感情。

真正的宽恕不是一劳永逸之举,而是持久的情感面对。

8等待越久,宽恕就越难。

实际上,时间不会愈合伤口,只会让愤懑和仇恨更长时间地吞噬你的内心。

如果要等待“适当的时候”,你也许永远都找不到机会。

9开始运用宽恕的艺术之前,你先要问自己这样一个问题:我们中有多少人在特定的场合下是完全无辜的呢?10几年前,我和妻子买了一件便宜家具。

最初几个月,它蒙蔽了所有人——美观、实用、人见人爱。

新世纪大学英语第二版综合教程1-课文翻译及答案Unit1

新世纪大学英语第二版综合教程1-课文翻译及答案Unit1

优等生的秘诀1根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。

2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个基本原则。

首先,优等生知道如何决定轻重缓急。

他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。

换言之,学习总是摆在娱乐之前。

另外,优等生们总是注意随时随地学习。

有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。

而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。

所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。

有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。

尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。

3 学生还必须学会有条理。

举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。

他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。

还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。

优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。

4 对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。

他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。

能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。

成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。

有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。

这样,就可同时复习到两方面的内容。

她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。

相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点,然后在下次上课前浏览这些笔记,加深印象。

新世纪大学英语(第二版)综合课程2-unit1课文翻译和课后答案

新世纪大学英语(第二版)综合课程2-unit1课文翻译和课后答案

陌生人的善意迈克·麦金太尔一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。

在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。

他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。

我直接从他身边开过去了。

别人会停下来的,我想。

再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。

在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。

到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。

2 开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。

把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。

让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。

我甚至根本没把脚从油门上抬起来。

我很想知道,现在还有人会停车吗?3 我想到我此行的目的地——新奥尔良。

那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。

我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。

”4 陌生人的善意。

听起来好怪。

如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗?5 要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。

他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢?6 这个念头激起了我的好奇心。

但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试?7 满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。

所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。

要是有人给我钱,我会拒绝。

我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。

这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。

我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”(即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。

8 1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。

我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。

新世纪大学英语综合教程课文翻译Unit

新世纪大学英语综合教程课文翻译Unit

7A1|返朴归真| 琳达·韦尔特纳“我们讨论(de)是简化生活,而不是物质匮乏,”我(de)朋友萨拉解释说,“绝对不是你不可以做你喜欢(de)那些事情,而是你在改变,不再喜欢同样(de)事情罢了.一些旧(de)习惯看上去是那样(de)浪费又不能令人满意,你真(de)对它们失去了兴趣.所以你仍然拥有你需要(de)每一件东西——只不过不需要花那么多(de)钱罢了.”2当我第一次遇见他们时,萨拉和迈克尔夫妇双双从业,拥有自己(de)住宅和用一大笔贷款购置(de)一条大船.随着女儿(de)出世而他们又想亲自抚养她,他们开始对“自愿简朴”(de)理念产生了兴趣.他们俩谁都不愿意把他们视为生活中最重要(de)部分仅仅局限于上班前(de)一小段时间和下班后已疲惫不堪(de)那几个小时.3“许多人认为,因为有了孩子而且东西越来越贵,唯一(de)办法就是更加努力地工作以便挣更多(de)钱.其实这并不是唯一(de)办法,”迈克尔坚持说.4这对夫妻(de)决定是把两份全职工作业换成两份半日工作,并且削减消费.他们决定只把钱花在有助于实现他们(de)主要目标(de)东西上:构建一个把家庭和友谊、工作和娱乐融为一体(de)生活天地,而且还是一个不浪费地球资源(de)生活天地.5现在他们还在原来(de)那个近郊社区,住在一幢自己设计(de)、漂亮而节能(de)房子里.按许多标准来看,房子虽然小了点,却容易清扫、布置、维修和供暖.一层是个大房间,厨房靠墙,摆着一张桦木餐桌和吃饭用(de)几把椅子;一张舒适(de)长沙发和一个柴炉就把日常起居(de)范围圈定了;角落是工作区.楼上是他们(de)卧室、一个萨拉和迈克尔共用(de)办公室和一间浴室.整幢房子明亮简洁,同周围环境十分和谐.很快,前门外还要建一个太阳能温室.6一对只有兼职工作(de)夫妻怎么会有钱建造自己(de)房子、拥有一辆汽车并同另一对夫妻共享一艘小船,而且所有这一切都不曾贷款呢他们如何能够维持足以提供他们想要(de)“一切”(de)那样一种高生活水平呢他们放弃(de)而且不再怀念是哪些东西呢7首先,他们放弃了乱七八糟(de)昂贵东西:(浴室)药柜里满满(de)从来不用(de)化妆品和在柜台上随时可以买到(de)药品;堆放在厨房壁柜里(de)最终只会丢弃(de)各种东西.萨拉和迈克尔共用(de)那个衣柜足可以装下他们必需(de)一些衣物,其中许多还是出自L·L·比恩公司(de)做工精细(de)经典款式呢.“我不断地把东西送给别人,”萨拉解释道.通过筛选和丢弃并凭借他们对所拥有(de)东西(de)了解,萨拉和迈克尔清楚地知道他们到底真正需要什么.8他们没有洗碟机,他们家那几只手工陶制(de)碟子根本装不满一台洗碟机.他们没有衣服烘干机;冬天把湿衣服晾在室内也就不需要增湿器了.萨拉(de)黑发很短,所以用不着吹风机、电动卷发夹或电动烫发钳.他们(de)前院长满了树,所以也不需要动力割草机或电动修枝剪.他们没有电视机,所以他们和孩子(de)脑子里都不会一直充满各种新玩具、新物品和新诱惑(de)图像.9他们节省了通勤时代上下班必须支付(de)开支:另外(de)一辆车、汽油费、职业装、午餐和经常外出吃晚餐(de)开销以及保姆费,换来(de)则是时间——用于关注生活质量(de)时间.他们已不再使用纸产品,不再吃加工过(de)食品,不再享受昂贵(de)嗜好、观看首映电影、上餐馆以及付钱接受别人(de)服务.取而代之(de)是他们所喜欢(de)自家烹饪、周中(de)家庭野餐、上图书馆借书、参加社区(de)艺术活动、逛廉价旧货商店以及自己动手做事.10“那种渴望获得更多东西(de)感觉是我们这个文化(de)一个重要组成部分,而且还会永远继续下去,”萨拉说.“但是,你赚1万5千美元还是5万美元并不重要.这世上总有许多你希望自己能买得起(de)东西.钱真(de)不是导致我们改变生活方式(de)原因.我们这样做是为了个人(de)满足.对于任何一个想简化自己生活(de)人来说,基本规则只有一个:如果一件事不能令人满意,那就索性不要去做.”11萨拉和迈克尔借给我一本手册,名为营造简朴生活方式(de)99种方法,里面全是适用于任何生活状况(de)实用可行(de)建议.我仔细地阅读了,在一些方面我给自己打了高分,而在另一些方面我为身上存在(de)社会所认可(de)不理智行为感到惊讶.12那天晚上,我陪女儿去购物,碰巧看见一条和我们(de)厨房墙纸颜色匹配而价钱又不贵(de)擦手毛巾和一双漂亮得难以抵挡其诱惑(de)“特价”凉鞋.当我站在停车场时,感觉自己花了11美元离开商店之后并没有比进商店时更加开心,此时此刻我觉得自己就像个孩子,面对自己(de)一时冲动竟会不由自主.13我们乘坐(de)这只购物旋转木马,其实是一个幻觉世界,但由于它不停地旋转并富有刺激性,有时我们很难找到决心和勇气从木马上下来.7B1|我(de)俭朴生活| 在我五十出头(de)时候,我开始怀疑丈夫和我所过(de)生活.我渴望一种更简单(de)生活方式,不想要太多压力,而且厌倦了为过奢华生活而终日奔波忙碌(de)日子.2为了达成目标,最理智而且最有把握(de)方式就是永久地离开公司圈子,然后能够坦然地处理其后果.确实,这是很多人都无法解决(de)一件棘手事儿.但是在丈夫(de)支持下,而我认为自己是个有能力处理好这件事情后果(de)人,于是我挥手告别了公司圈子,而且从来也没有为此而后悔.3经过前两周(de)休息,恢复以及深思后,我开始把需要改变(de)东西一一列在纸上,包括仔细管理丈夫继续带给我们生活(de)钱财以及在我们原来(de)基础上再寻找一些其他赚钱或增加收入(de)新门路.4有些决定显然很容易做出,譬如取消长期固定(de)每周去一次美容院护发和修指甲(de)预约,或者过去由于没时间做饭而每周出去吃好几顿饭(de)惯例.但即使那样,我觉得这只不过是冰山(de)一角.5第一个重大决定就是卖掉我们(de)房子,因为那房子对于我们两个来说确实太大而且太奢华.有四个卧室和四个浴室(de)豪宅对于两个想过简单生活(de)人来说完全没有必要.三千多平方英尺(de)房子卖得相当快.我们搬进了一个较小而且去丈夫(de)工作单位也非常便利(de)家.然后我就开始精简我们(de)家当了.那或许是工作量最大(de)一项任务,而且需要几次旧物甩卖和寄售.6我们搬家后,接下来就进入了让自己在一个小房子里过上称心快乐生活(de)调整期,这个调整(de)确让我们花了一些时间来适应.我丈夫不在乎我们住什么样(de)房子.但我在开始时却遇到了一些困难,因为根据我们先前(de)生活方式,没有一件东西摆放到位.当我把房子(de)每寸空间都派上用场时,我发现还有很多东西没地方放.房子小了就意味着东西也得少,也就是意味着需要打扫和操心(de)东西也要少为了避免杂乱,减少没用(de)东西,我制定了一条规则,那就是:我必须得在所有食橱和衣柜周围看到三面内壁.7同时,我也开始着手处理由于以前没有制定过有效(de)节省计划而导致(de)经济方面(de)问题.我开始意识到如果不好好盘算如何花钱(de)话,我可能会把很多(de)钱浪费掉.我发现,只有注意存小钱,才会积累出大钱.我尽量削减所有不必要(de)支出,因为我要确保自己我无需再重返劳务市场找工作.8我觉得自己只需要两条牛仔裤,一条平常穿,一条好点(de).只需要两三双鞋子,一件休闲茄克和一件时髦(de)上衣等.9我还意识到,没有必要订阅杂志或者报纸,因为有电脑和电视,无需增加开销就足以满足我(de)需求了.10我发现,如果我把每天(de)零钱节省下来,而不是放在钱包里花掉,我就能防止一部分钱从我(de)手里溜掉.每个月,我就能积攒一些零钱并且把它存在银行我们(de)储蓄账户里.11我觉得我们不需要两部车,如果我把出去办事(de)时间计划好(de)话.裁掉一部车也减少了分期付款、购买燃料、办理驾照、各种税费等方面(de)开支.12我意识到我们只需要一张信用卡.我意识到日常开支比如买汽油时支付现金要比写支票或者用信用卡支付节省(de) 多.13我意识到如果我能控制住日常生活开支和信用卡上钱(de)流量(de)话,我就能更好地确保我兜里有多少钱,从而减少每个月(de)开销.对我来说,说到理财,用信用卡会滋生疏忽大意,而我手里冷冰冰、硬邦邦(de)现金很可能还会留在我(de)手里.14我意识到,我们没有必要每年花一千美金为朋友和家庭成员购置礼物和举办假日聚会.如果全年都认真计划,并且留意购买廉价商品(de)话,只要用一小部分开支我们就能很好地满足那些需要了.15现在,我们(de)生活方式很简单,很节俭,但是对于我们自己或者我们想做(de)事情来说也不算是吝啬.我们在生活“所需”(de)期望从我们“想要”(de)东西中分离出来了,而且我们也知道这两者之间(de)差别.现在我们(de)生活中没有了过度(de)压力和焦虑,我们比以前生活得更幸福.我制定了一项财务计划,有了它我们可以生活得很舒适,我们知道,我们(de)将来有保障,因为我们有把握.我们期待着每个新(de)一天,那是上帝赐给我们(de)福气.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1优等生的秘诀1 一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究,发现最聪明的学生不见得总能得高分。

根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。

2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个人人都可以轻易学到的基本原则。

首先,优等生知道如何决定轻重缓急。

他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。

换言之,学习总是摆在娱乐之前。

另外,优等生们总是注意随时随地学习。

有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。

而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。

所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。

有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。

尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。

3 学生还必须学会有条理。

举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。

他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。

还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。

优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。

4 对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。

他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。

能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。

成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。

有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。

这样,就可同时复习到两方面的内容。

她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。

相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点,然后在下次上课前浏览这些笔记,借以加深印象。

5 老师们提倡的致胜秘诀是尽力让自己的作业整洁。

有位老师说,学生交上整洁作业就已向高分迈进了一步。

在课堂上大胆发言和提问也同样重要,这或许是学生澄清疑问的最好办法。

课堂参与还能反映一个学生的求知欲。

有个学生概括得好,“好成绩来自透彻的理解”。

6 在一所世界顶级大学进行的一项实验证明了小组学习的价值所在。

研究表明,学生们如果一起讨论家庭作业和问题,尝试不同的解决办法,并且互相解释各自的答案,分数就会比那些单独用功的学生要高。

实验也证明了学生间互相进行模拟测试或自我测试的好处。

这就是说,学生们根据笔记设计可能的试题,在考试前一天相互之间进行书面测试或自测。

专家们证实,那些能设计模拟试题的学生,往往会在正式考题中发现很多相同的试题,自然能得高分了。

7 优等生使用的另一个技巧是超额完成规定的家庭作业。

一位学生透露,老师若是布置五道题,她会做上十道。

用她的话说,“练习是学习的一部分。

练得越多,学到的也越多。

”最后一点同样不容忽视:所有的专家和优秀学生都认为,优等生们之所以成功,父母的功劳至关重要。

从孩提时起,父母就给他们灌输学习的重要性,为他们制定高标准,并且引导他们达到这些标准。

在学习方面他们给孩子以鼓励,而不是代劳。

这些父母从不给孩子施加压力,永远都温柔慈爱,不厌其烦地解释和激励。

他们使孩子们铭记肩负的责任,而孩子们则将其付诸实践UNIT 2一名语言教师的个人看法1、我每天都会在报纸上、公共汽车上看到各种广告,声称轻轻松松就能学好英语。

这些广告号称,学生不必费什么力气,要说一口流利的英语只需短短3个月,甚至10天就行。

广告还常常提到威廉·莎士比亚和查尔斯·狄更斯等英语文学大师的名号来增强吸引力。

每当看到诸如此类的广告时,我真是哭笑不得:如果学英语真像这些广告所说的那么轻松,我恐怕得另谋出路了,因为不需要那么多合格的英语教师了。

但是肯定有许多人相信这些可笑的噱头,不然的话这些广告也不可能出现。

2、学生们喜欢实惠的速成学习方法也在情理之中,但要用浅显易懂的语言去解释为什么某一方法比另一方法更有效并不是一件简单的事,而且也无需装模作样地声称有什么人已经找到了一个万能的适合所有学习环境的教学方法。

一些专家甚至认为,有多少个好老师就有多少种好的教学方法,因为每一个老师都有其自身的特点。

这种说法无疑是有几分道理的,但对学生来说不是很有帮助。

3、有很长一段时间,人们认为要学好一门语言,只有去使用那种语言的国家待上一段时间。

当然去英国、美国、或者澳大利亚等国家学英语的学生肯定比那些不能去的学生具有很大优势,但是很多学生支付不起那笔费用。

有些学生走向另一极端:他们认为可以借助词典在家自学。

如果你认为英语中的每一个词在另一语言中都有完全对等的词(或反之亦然),那就错了。

通过翻译法来给学生讲解口语的自然形式是不可能的,更不要说做到语音、语调地道了。

4、现在大量的教学活动还是建立在行为主义心理学的基础之上。

行为主义者热衷于让学生复述短语,不断做一些只需更换句中某个词的练习。

假如我们是鹦鹉或黑猩猩,那这些方法或许能奏效,可惜我们不是,这似乎让很多理论家引以为憾,否则他们提出的那些方法用起来就会容易得多了。

5、我个人认为,假如没有兴趣,任何人都不可能学好英语或其他任何语言。

与鹦鹉或黑猩猩不同,人类不会无缘无故地发出噪音,除非他们明白这些声音是什么意思,并且能将其与自己的生活联系起来。

值得牢记的是:语言是一种交际手段,人们在母语中怎么说怎么写,用另一种语言表达时也大同小异。

因此,人们所听所读的不应该是程式化的东西,听的读的材料必须真实自然。

6、还有一个相关的问题值得一提:在交际时我们需要有交谈或倾听的对象。

在学习较生疏的内容时,如果有其他学生和我们在实战中一起学习和练习那些陌生的语言形式,用真实的语言去谈论真实的生活,那一定会受益匪浅。

UNIT3回忆的时节1、一个温暖宜人的夏日午后,在一棵松树下,我坐在一张旧毯子上与母亲聊天。

我们来这个公园进行家庭野餐和聚会,已有很多年了,而且我和母亲经常会坐在这同一个地方。

2、近年来,我们一般只是谈谈生活,但有时也回忆起我的童年往事。

比如我十三岁那年,第一次约会后,妈妈将我带到树下这个地方,给我讲解生理知识。

又如几年以后,我的发型在高中毕业舞会显得不太合时宜,母亲让我在她怀中哭泣。

但在这树下发生的最特别的事情,是我告诉母亲我要结婚了,当时她热泪盈眶。

这次是她在我的怀里哭了。

她说她很伤心,因为不再拥有那个小女孩,但她也很高兴看到我出落得成熟漂亮。

3、年复一年,我们看着公园里的松树长得巍峨挺拔,直至高耸入云。

松树年年增高,我们之间的关系也越发密切,对彼此的爱也越发深厚。

4、在这个阳光明媚的下午,母亲和我静静坐着,呼吸着新剪的草散发出的清香。

她的神情异常严肃,出乎意料地问我道:“我死了以后,你会带谁来?”5、我皱起了眉头,狐疑地看了她一眼,然后微微笑了。

过了一会儿,她还没有回以微笑,我开始纳闷她为什么会提出这样一个令人不安的问题。

母亲捡起一片草叶,开始用指甲将它划成碎片。

我非常了解母亲的各种习惯,这个动作表明她有心事。

6、有好几分钟的时间,我们静静地坐着,整理着自己的思绪。

附近,几只蓝背樫鸟在嘎嘎叫着;头顶,一架飞机飞过,但这些并没有消除我们之间的尴尬。

最后,我伸出手,握住了妈妈的手,“妈,什么事都可以跟我说的,”我说,“我们可以一起应付,就像以前一样。

”7、她凝视着我的脸,眼里噙着泪水,眼泪顺着苍白得吓人的脸颊流了下来。

她还没开口,我就知道了:母亲将不久于人世了。

8、我紧紧地抱着她,听她诉说:她的心脏病越来越严重了,已经无药可救了。

我想这个情况我已经知道一段时间了,只是一直不愿面对。

她的心脏病已经发作了好几次,几年前还做过开心手术。

但有一点我一无所知,而且她也一直瞒着我,那就是她的情况毫无好转。

我们讨论了一下她的治疗方案,其实也是寥寥无几。

我们哭了,拥抱在一起,只愿能有更多的时间在一起。

9、这已经是很多年前的事了,那天以后没多久母亲就去世了,那时我的儿子们还没有出世。

我仍然到公园来,不过现在是带着我的儿子们。

我仍然会坐在那棵茁壮的松树下,坐在旧毛毯上,跟孩子们说起家庭野餐、聚会和他们没见过的外婆。

就像妈妈当年对我一样,我会谈论他们年少时的滑稽举动,表扬他们长大后所取得的成就。

我们来到这个特别的地方来编织属于自己的回忆──我知道,这些回忆一定会令母亲自豪地微笑。

10、不久前,大儿子要我去公园,他有话跟我说。

我们去了,坐在我们的树下。

他嗯嗯呀呀了好几分钟,终于告诉我他要结婚了。

我流下了快乐的泪水,儿子拥抱着我,他的拥抱可是难得又特别的。

我告诉他我是多么地为他的成长而骄傲。

11、在那个凉爽的四月午后,沐浴在阳光中,呼吸着新剪的青草味道,我坐在那里,觉得自己回到了原地,就在这棵巨大的松树下。

我把儿子揽在怀中,为他感到高兴,我知道,多年前当我告诉母亲我要结婚时,她也一样为我高兴。

12、从儿子的肩膀上方望去,我看到了几株最近新种的松苗。

我想,当这些树长得高大挺拔之时,我的家人的生命也会跟它们一起延续不息吗?我希望我也能跟我的孙儿们分享这个地方。

13、头顶的树枝在微风中摇曳,我听到耳语般的声音:“我死了以后你会带谁来?”那是母亲的声音,我将儿子搂得更紧了。

UNIT 4医生的儿子1、我还是个婴儿的时候,我的父母亲搬到了佛蒙特州。

我那温文尔雅的父亲在一个名叫伊诺斯堡的小镇上毫不张扬地开业行医了。

很快,当地人就把他当成了自己人。

在佛蒙特州的小镇上,消息传播得很快。

人们分得清谁是好人。

邻居们都称我的父亲为埃普利医生。

我很快意识到,只要我住在伊诺斯堡镇,我就永远只是“埃普利医生的儿子”。

2、入学的第一天,同学们就簇拥着我,因为我是医生的儿子。

“要是你多少有点像你父亲的话,你就会是个聪明的孩子。

”我的一年级老师这么说。

我忍不住眉开眼笑。

3、可是在我十几岁的时候,事情起了变化。

我都十六岁了,邻居们还是称呼我“埃普利医生的儿子”。

他们说我长大了一定会是一个可敬又勤劳的年轻人,会像我父亲那样过着体面的生活。

每当我听到这些赞美,我都很不以为然地哼哼几声。

4、我不知道自己怎样才能融入我那些少年朋友的圈子。

我讨厌父亲的好名声像影子一样跟着我。

所以当陌生人问起我是不是埃普利医生的儿子时,我会带着强调的口气说:“我叫哈罗德。

我自己能管好自己的事。

”出于反叛,我开始对父亲直呼其名,不叫他“爸爸”,而叫他“萨姆”。

5、“你最近为什么这么犟?”有次争吵时,我父亲这样问我。

6、“哼,萨姆。

我想你难过了吧!”7、“你知道的,你叫我萨姆让我很伤心。

相关文档
最新文档