《元曲三百首》(一)附译文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《元曲三百首》(一)附译文

骤雨打新荷

元好问

绿叶阴浓,遍池塘水阁,偏趁凉多。海榴初绽,妖艳喷香罗。老燕携雏弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,珍珠乱糁,打遍新荷。

人生有几,念良辰美景,一梦初过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾玩赏,对芳尊浅酌低歌。且酩酊,任他两轮日月,来往如梭。

【译文】绿叶繁茂一片浓阴,池塘中布满水阁,这里颇为凉爽。石榴花初次绽放,妖娆艳丽喷射香波。老燕携带小燕呀呀相呼,高高柳枝上蝉鸣相和。骤雨霎时飞来,像珍珠一般乱洒,打遍嫩绿新荷。人生能有几多日月,想起那良辰美景,好像一场梦幻初过。穷困通达一切都由前世决定,何须要自己苦苦操劳。邀请友人宾朋玩赏,对着酒樽浅斟低唱,暂且喝个酩酊大醉,任日月轮转,来往穿梭。

小桃红·采莲女其一

杨果

采莲人和采莲歌,柳外兰舟过,不管鸳鸯梦惊破。夜如何?今夜如何过?有人独上江楼卧。伤心莫唱,南朝旧曲,司马泪痕多。

【译文】采莲人唱采莲歌,杨柳岸小舟轻轻过,全不管把鸳鸯好梦都惊破。夜如何?今夜怎么过?有人独自来到江楼卧。不要唱那伤心的南朝旧曲,引得沦落人泪珠频频落。小桃红·采莲女其二

杨果

采莲湖上棹船回,风约湘裙翠,一曲琵琶数行泪。望君归,芙蓉开尽无消息。晚凉多少,红鸳白鹭,何处不双飞。【译文】荷花湖上掉转船头正返回,晚风轻轻把那翠绿裙子吹,琵琶一曲引得泪频滴。盼望远方人儿早日归,芙蓉凋谢了还不见有消息。深夜里多少凄凉涌上心里,你看那鸳鸯、白鹭,时时处处,哪有不双飞?

干荷叶

刘秉忠

干荷叶,色苍苍,老柄风摇荡。减了清香,越添黄。都因昨夜一场霜,寂寞秋江上。

【译文】枯干的荷叶,颜色苍黄,干巴的老茎在风中不定地摇晃。清香一天天消减,颜色一天天发黄。都是因为昨夜下了一场霜,秋江上荷叶更加寂寞和凄凉。

干荷叶

刘秉忠

干荷叶,色无多,不耐风霜锉。贴秋波,倒枝柯。宫娃齐唱《采莲歌》,梦里繁华过。

【译文】枯干的荷叶,翠绿颜色已不多,受不了寒风吹打严霜锉。它紧贴在水波上,枝茎早已枯折和倾倒。听那宫女还唱《采莲歌》,昔日繁华就像一场梦过。

干荷叶

刘秉忠

南高峰,北高峰,惨淡烟霞洞。宋高宗,一场空。吴山依旧酒旗风,两度江南梦。

【译文】南高峰,北高峰,迷蒙惨淡烟霞昏红。偏安杭州的宋高宗,倒头来是一场空。吴山酒旗依旧在飘动,杭州已做了吴越南宋两朝梦。

醉中天·咏大胡蝶

王鼎

弹破庄周梦,两翅驾东风。三百座名园一采一个空,难道是风流孽种?吓杀寻芳的蜜蜂。轻轻扇动,把卖花人扇过桥东。【译文】硕大的蝴蝶双翅驾着浩荡东风,打破庄周的梦境。三百座名园花蜜采个空。难道是天生的风流孽种?看它吓杀了多少寻芳的蜜蜂。它轻轻一飞动,把卖花人都扇过了桥东。一半儿·题情

王鼎

鸦翎般水鬓似刀裁,小颗颗芙蓉花额儿窄。待不梳妆怕娘左猜。不免插金钗,一半儿鬅松一半儿歪。

【译文】鸦翎般如水的鬓发像刀裁,戴着一小颗颗芙蓉花儿

额头窄,不想梳妆又怕娘胡乱猜。只好勉强插金钗,发髻梳得一半儿蓬松一半儿歪。

一半儿·题情

王鼎

别来宽褪缕金衣,粉悴烟憔减玉肌,泪点儿只除衫袖知。盼佳期,一半儿才干一半儿湿。

【译文】分别以后,缕金衣宽松了许多,红颜憔悴身体消瘦不少,流了多少眼泪只有衫袖知道。盼望心上人归来,衫袖刚干了一半,另一半又已湿透。

小桃红·西园秋暮

盍志学

玉簪金菊露凝秋,酿出西园秀。烟柳新来为谁瘦?畅风流,醉归不记黄昏后。小糟细酒,锦堂晴昼,拼却再扶头。【译文】玉簪草金菊花落满秋霜,熏染得西园分外俊秀。落尽柳叶的柳枝为谁这般消瘦?醉归来,记不得已到黄昏后,真风流。晴天丽日,华丽厅堂,精制的佳酿,拼着它,喝个一醉方休。

小桃红·江岸水灯

盍志学

万家灯火闹春桥,十里光相照。舞凤翔鸾势绝妙。可怜宵,波间涌出蓬莱岛。香烟乱飘,笙歌喧闹,飞上玉楼腰。【译文】万家灯火,热热闹闹,汇聚桥头;十里江岸,灯光

璀璨,相互映照。凤灯飞舞,鸾灯腾跃,气势绝妙。多么可爱的元宵晚上,波涛间奔涌出蓬莱仙岛。香烟乱飘,焰火缭绕,笙歌齐发,笑语喧闹,一起飘到玉楼中部。

小桃红·客船夜期

盍志学

绿云冉冉锁清湾,香彻东西岸。官课今年九分办。厮追攀,渡头买得新鱼雁。杯盘不干,欢欣无限,忘了大家难。

【译文】云团般烟霭缓缓升起,笼罩江湾,花草芳香溢满东西两岸。官家赋税已交了九成。在渡口你追我赶,鱼虾野味都备办。摆他个杯盘满满,尽情酣饮,欢乐无限,忘却各自艰难。

小桃红·杂咏

盍志学

杏花开后不曾晴,败尽游人兴。红雪飞来满芳径。问春莺,春莺无语风方定。小蛮有情,夜凉人静,唱彻醉翁亭。

【译文】自从杏花开后啊,就再没有过晴天,败尽了游人的雅兴。红杏花落如雪,洒满山野芳径。不由得问春天的黄莺,黄莺默默无语,晚风才安定。歌女这般有情,夜凉人静时节,歌声响彻醉翁亭。

沉醉东风

关汉卿

伴夜月银筝凤闲,暖东风绣被常悭。信沉了鱼,书绝了雁,

盼雕鞍万水千山。本利对相思若不还,则告与那能索债愁眉泪眼。

【译文】月夜独坐,银筝不弹,东风意暖,绣被常掀。藏信的鱼沉到了水底,捎信的雁无影无踪,只盼骏马跨过万水千山。连本带利的相思债若不加倍偿还,那索债的哀愁和眼泪将更多几重。

碧玉箫

关汉卿

盼断归期,划损短金篦。一搦腰围,宽褪素罗衣。知他是甚病疾?好教人没理会。拣口儿食,陡恁的无滋味。医,越恁的难调理。

【译文】一天天盼你归来,划道道的金篦也磨短了一截。腰围已瘦成一圈,素罗衣变得又宽又肥。不知道她患的是什么病?好让人捉摸不明白。吃什么都没有味啊,这病呀,怎么这般难调理。

大德歌

关汉卿

风飘飘,雨潇潇,便做陈抟也睡不着。懊恼伤怀抱,扑簌簌泪点抛。秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫,淅零零细雨打芭蕉。

【译文】寒风飘飘,冷雨潇潇,便换做那能睡的陈抟也睡不着。懊恼烦愁伤透了心,扑簌簌的眼泪像断线的珍珠飞抛。秋蝉烦噪罢了蟋蟀又叫,还有那淅淅沥沥的细雨轻打着芭

相关文档
最新文档