陆游 唐婉词
陆游写给唐婉的情诗
陆游写给唐婉的情诗
唐婉,是南宋时期著名词人陆游的爱情对象之一。
他曾为唐婉写下了许多情诗,其中《钗头凤·世情薄》是最为著名的一首。
《钗头凤·世情薄》
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残。
欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊。
怕人寻问,咽泪装欢。
唐婉,你可曾听到我心中的呼唤?这个世界是那么的薄情,人们的恶意让人难以忍受。
在黄昏时分,雨水滋润着花朵,但花儿易落。
当早晨的微风吹干了泪痕,残留下的痕迹仍然让人心痛。
我想写下我的心事,可我的笔墨无法表达。
我只能独自坐在斜阑处,默默地呢喃着。
这一切都是那么的难,难,难!
唐婉,我们都已长大成人,但如今的我们与过去的自己已经不同。
我们都曾经历过磨难和挫折,但我们也从中学会了坚强和勇敢。
现在的我们,不再是过去的那个我们。
我们的心灵已经变得坚韧,像摇摆的秋千索一样。
夜幕降临时,角声寒冷清晰,让人想起过去的往事。
此时,我害怕别人问起我心中的想法,只能咽下眼泪,强装笑容。
唐婉,我知道你也经历了很多,我们都变得成熟而坚强。
但是我希望你能够记得,我们曾经的那份纯真和美好。
在这个看似薄情的世界里,我依然深深地爱着你。
- 1 -。
唐婉回陆游的诗
唐婉回陆游的诗
唐婉回陆游的诗也被称为《宫词》。
这首诗是唐婉对陆游的回应,表达了她对陆游深深的思念和爱意。
以下是这首回诗的片段:
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,一水间蓝田底。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘。
呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
这首诗以描绘凤凰台为开篇,表达了唐婉对陆游的思念。
接下来的几句描述了吴宫的繁华早已荡然无存,晋代的壮丽白驹过隙。
而后,诗人以三山半落青天外、一水间蓝田底的形象,来形容岁月的无情流逝和人事的更替。
在诗的后半部分,唐婉以陈王宴平乐为背景,描绘了当时的豪华场景和欢乐氛围。
她提到主人言少钱,径须沽取对君酌,暗示她愿意为陆游倾尽所有,与他共度忧愁。
最后,以五花马、千金裘的形象,展现了她愿意与陆游一起享受豪华和奢侈的生活,以此消解千年万古的愁苦。
这首回诗以豪华繁荣与岁月流转为主题,通过描写宫廷环境和
随之而来的沧桑,表达了唐婉对陆游深深的思念和对共度欢愁的期待。
陆游思念唐婉的诗词
陆游思念唐婉的诗词
摘要:
一、陆游与唐婉的恋情背景
二、陆游思念唐婉的诗词作品
1.《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》
2.《钗头凤·世情薄》
3.《夜泊牛渚怀古》
4.《示儿》
三、诗词中反映出的陆游对唐婉的情感
四、陆游与唐婉恋情的历史影响
正文:
陆游,字务观,南宋著名文学家、诗人,与唐婉的恋情成为千古佳话。
二人的爱情故事发生在南宋时期,当时的陆游才华横溢,唐婉则美丽聪慧,两人相互倾心,却因家庭原因未能走到一起。
陆游通过诗词表达了对唐婉深深的思念之情。
首先,《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》中,陆游写道:“人归落雁后,思发在花前。
”这句诗表达了陆游在秋夜即将来临之际,思念唐婉的心情。
他看着雁儿归来,心中更加想念远方的唐婉。
其次,《钗头凤·世情薄》中,陆游以“欲买桂花同载酒,终不似,少年游”表达了对唐婉的思念。
他想买下桂花,与美酒一同送给唐婉,然而终究无法比拟当年与唐婉共度的美好时光。
再者,《夜泊牛渚怀古》中,陆游写道:“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
”这里的“想当年”,暗示着陆游在回想与唐婉共度的时光。
虽然如今相隔千里,但当年那段美好的回忆仍然令他难以忘怀。
最后,《示儿》中,陆游以“但悲不见九州同,死去元知万事空”表达了对唐婉的思念。
他感叹无法再见唐婉,这种悲痛之情在离世之后更是愈发强烈。
从这些诗词中,我们可以看出陆游对唐婉的思念之情。
虽然二人最终未能走到一起,但他们的爱情故事却流传千古,成为后人传颂的佳话。
钗头凤陆游原文
钗头凤陆游原文陆游钗头凤陆游唐婉钗头凤原文陆游《钗头凤》红酥手,黄縢酒。
满城春光宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索。
错,错,错!春如旧,人空瘦。
泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫,莫,莫!翻译:红酥手,黄滕酒。
满城春光宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。
错,错,错!红润柔嫩的手,捧出黄封的酒,满城涟漪着春季的风景,宫墙里摇摆着绿柳。
东风多么可恶,把浓烈的欢情吹得那样稀疏,满怀抑塞着忧虑的情绪,分别几年来的生活十分萧索。
回首起来都是错,错,错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,绵书难托。
莫,莫,莫!漂亮的春光依旧如旧,不过人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。
满园的桃花已经凋谢,幽雅的池塘也已干阁,永久相爱的誓词虽在,但是锦文书信靠谁投托。
深谋远虑一下,只有莫,莫,莫!这首《钗头凤》曾被写在绍兴沈园的墙壁上,是陆游在休离唐婉几年以后,再遇唐婉,突发感触,写下来送给唐婉的诗。
《钗头凤》以陆游家中所传下来的凤钗为题,慢慢诉说着中间的无奈与酸楚。
因为陆唐两家订交极好,所以陆游与唐婉常常来往,以诗词订交,陆家以凤钗作证,定下了唐家的亲事。
陆游与唐婉结婚以后更是情义浓浓,本应将功名放在首位的陆游却因为爱妻在旁而将此事忘掉,这让母亲大为不满。
在母亲多次从旁敲打无效的状况下,母亲终于用自己的性命作为威迫,要求陆游将唐婉休掉,并为他从头娶了此外一名老婆。
此后在一次旅行沈园的途中,陆游看见了自己日日想念的唐婉,但是此刻的唐婉已经不是自己的老婆,她的手也不过为自己的丈夫倒酒,陆游忽发感触,唐婉好像那绿柳同样遥远,即便当初的誓词还存在,但是此刻却不可以再交书信了。
唐婉在看到陆游所写的第一部分的《钗头凤》后,留下了第二部分,将自己对陆游的感情显露了出来,也所以唐婉愁闷,不久以后就走开了人间。
陆游关于唐婉的感情是诚挚的,但是在孝的眼前,陆游不得不选择了屈服,但是他却为唐婉留下了诗作,以此纪念他们两人之间的感情与誓词。
陆游与唐婉
息的爱情。
沈园的美景
绍兴人们为了纪念这段爱情,把他们的经历融入传统的越剧中!
一个人的时候好好,就不要随随便便说分手,一辈子不长。
P412111企管
吴婧颖
沈园墙上的《钗头凤》的对诗
陆游《钗头凤》 红酥手,黄籘酒,满城春色宫 墙柳。东风恶,欢情薄,一怀 愁绪,几年离索。错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛 绡透。桃花落,闲池阁,山盟 虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
唐婉《钗头凤》 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易 落。晓风乾,泪痕残,欲笺心事, 独语斜栏。难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千 索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问, 咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
人断绝来往,并为陆游另娶一位
温顺本分的王氏女为妻,彻底切 断了陆、唐之间的悠悠情丝。
无奈之下,陆游只得收拾起
满腔的幽怨,在母亲的督教下,
重理科举课业,以他扎实的学识 功底和才气横溢的文思博得了考
官陆阜的赏识,被荐为魁首。
但同时也遭到当朝宰相秦桧 的嫉恨。于是在第二年春天的礼 部会试时,硬是借故将陆游的试 卷剔除。使得陆游的仕途在一开 始就遭受了风雨。
青春年华的陆游与唐婉都擅长 诗词,他们常借诗词倾诉衷肠,二
人吟诗作对,互相唱和,眉目中洋
溢着幸福和谐。
两家父母和众亲朋好友,
也都认为他们是天造地设的
一对,于是陆家就以一只精 美无比的家传凤钗作信物,
订下了唐家这门亲上加亲的
姻事。
成年后,一夜洞房花烛,唐
婉便成了陆家的媳妇。但陆游沉
醉于两个人的天地中,把功名利 碌抛置于九霄云外。新婚燕尔的
一扬头喝下了唐婉送来的这 杯苦酒。然后在粉墙之上奋
笔题下《钗头凤》这首千古
绝唱。
陆游与唐婉 悲伤绝恋
红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错,错,错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫。
这是陆游留在沈园墙壁上的字迹。
每每看到这首词,总不知不觉的感到莫名的惆怅和忧伤。
难过的原因不是因为那个风雨飘摇的乱世、也不是因为陆游的满腹经纶的才华,而是因为这个叫唐婉的女子。
她虽没有貂蝉、昭君那样的历史地位,却也是一个才华横溢而又命运多舛的不一样的女子。
她和陆游乃是青梅竹马、情投意和的一对夫妻。
陆游也和她的感情非常好,无比融洽。
而又是什么让两个人最终分道扬镳了呢?历史上记载的是因为陆游的母亲,她因为嫉妒两个人过于亲密、过于恩爱,而将陆游金榜落第的罪名归在唐婉的身上,同样也是因为她久不生育的缘故。
就这样唐婉被逐出了陆家的大门,这对于当时的两个人来说,意味着什么呢?敢怒不敢言!纵在心底有万千的忧虑伤怀,在那个封建礼教的压制下,也只能是默默再默默……然,陆游落第的原因真的是因为唐婉吗?事实上当时那个政治复杂的时代,陆游在考试的时候又力主抗金,最后的结果也是可想而知的。
就连岳飞也是死于非命,足以见得那个时代的黑暗与奸佞的势力。
唐婉离开陆家之后,同样是迫于父命,嫁给了皇族后裔赵士程。
试想一下,在以往和以后的春夏秋冬里,她和陆游的心底该是如何滋味?昔日同林鸟,而今俱是别家人了。
终于两个人又在不该相遇的时候相遇了!六年(三年)之后两个人相遇沈园,而此时的唐婉是和自己的夫君赵士程一起的。
这让陆游看到之后,又该是何种感觉?就在陆游正欲离开之时,唐婉征得赵士程的同意,给陆游送来一些酒水!两人相互对视之下,眼神交汇着千苦万涩……一会,唐婉随夫离开。
陆游悲愤交加,提笔在墙上写了这首流传千古的《钗头凤》诗中已将自己的无尽愁苦表现的淋漓尽致。
故人相见,送来了佳肴美酒,却已是自己可望不可及的宫墙之柳;时代和环境的险恶,使你我的欢情相薄。
一身的愁绪,是如此的挥之不去!还能说什么?还要说什么?说什么都是错!错!错!春光如旧,而你却已十分消瘦;泪水已将衣裙浸透,可还有什么用呢?桃花落,闲了池阁,江山依旧!美景如旧!心中的愁苦却无以寄托,莫!莫!莫!不久之后,唐婉见到陆游题在墙上的这首钗头凤,词中之意、诗外之情,对她来言更是刻骨铭心。
唐婉《钗头凤·世情薄》原文及翻译赏析
唐婉《钗头凤·世情薄》原文及翻译赏析唐婉《钗头凤·世情薄》原文及翻译赏析在人类文明,爱情是一个永恒的主题,而表现这个主题最为精练的文学形式便是爱情诗。
古往今来都不乏脍炙人口、感人肺腑的爱情诗歌精品,并且拥有大量的读者。
下面是小编为大家带来的:爱情诗:唐婉《钗头凤·世情薄》原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。
钗头凤世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺①心事,独语斜阑②。
难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索③。
角声寒,夜阑珊④,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!注释①笺:写出。
②斜阑:指栏杆。
③病魂一句:描写精神忧惚,似飘荡不定的秋千索。
④阑珊:衰残,将尽。
参考译文世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。
晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。
难、难、难。
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。
夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。
瞒、瞒、瞒。
赏析《钗头凤·世情薄》是南宋词人唐婉(也作唐琬,一说为唐氏)的词作品。
全词哀婉动人,情感复杂。
唐婉与陆游被迫分开后,在沈园偶然相遇,陆游写下《钗头凤·红酥手》,唐婉回到家中,愁怨难解,于是和了这首《钗头凤·世情薄》。
词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心事,直抒胸臆,美轮美奂。
词的上片,交织着十分复杂的感情内容。
“世情薄,人情恶”两句,抒写了对于在封建礼教支配下的世故人情的愤恨之情。
世情所以薄,人情所以恶,皆因情受到封建礼教的腐蚀。
《礼记·内则》云:“子甚宜其妻,父母不悦,出。
用“恶”、“薄”两字来抨击封建礼教的本质,极为准确有力。
作者对于封建礼教的`深恶痛绝之情,也借此两字得到了充分的宣泄。
【诗歌鉴赏】“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”的意思及全词翻译赏析
【诗歌鉴赏】“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”的意思及全词翻译赏析“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”的词意:世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤来自南宋诗人唐婉,发簪凤凰——薄情天下钗头凤世界是薄的,人类的感情是邪恶的。
黄昏下雨时,花很容易落下。
晨风吹干,泪水破碎。
如果你想在脑海里写点什么,你的独白是倾斜的。
难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索③。
角声寒,夜阑珊④,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!笔记①笺:写出。
② 斜附录:指栏杆。
③病魂一句:描写精神忧惚,似飘荡不定的秋千索。
④ 憔悴:腐烂,就行了。
参考译文世界又热又冷。
晚上下雨,桃花落下。
在这凄凉的景象中,人们的心禁不住感到悲伤。
晨风吹干了昨晚的眼泪。
当我想写下我的想法时,我做不到。
我不得不靠在倾斜的篱笆上,在心底深处呼唤你;低声自言自语。
我希望你也能听到。
困难,困难,困难。
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。
夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧?怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。
瞒、瞒、瞒。
创作背景唐婉是我国历史上常被人们提起的才女之一。
她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪相得,琴瑟甚和。
后陆母对这位儿媳甚是不满,恐陆游因此而疏远功名,荒废学业,逼着陆游休妻。
陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐置于别馆,时时暗暗相会。
不幸的是,陆母发现了这个秘密,并采取了断然措施,娶王氏为妻,终于把这对有情人拆散了。
唐后来改嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游不已。
[5]在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。
唐征得赵同意后,派人给陆送去了酒肴。
陆感念旧情,怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。
唐婉则以此词相答。
据说在此后不久,唐婉就在悲伤中死去。
欣赏:《钗头凤·世情薄》是南宋词人唐婉(也作唐琬,一说为唐氏)的词作品。
全词哀婉动人,情感复杂。
陆游和他表妹写的诗
陆游和他表妹写的诗陆游是南宋超一流的大诗人,是当之无愧的“宋诗第一人”,现存诗九千多首,是史上流传下来诗篇数量最多的诗人。
除了诗多,陆游留给后人最深刻的印象,一是他是伟大的“爱国诗人”,二是他是“痴情的男子负心汉”。
陆游和唐婉之间有一段千载后仍令世人唏嘘不已、刻骨铭心的爱情悲歌。
唐婉是陆游的表妹,她嫁给陆游后两人感情很好,但唐婉一直没有孩子。
陆游的母亲非常不喜欢唐婉,婚后没几年她就要求陆游休掉唐婉,陆游是个大孝子,他难违母命,无奈只得含泪休掉唐婉。
唐婉离开陆游,几年后寄给了赵士诚。
有一年春天,陆游到城南的沈园游玩,恰遇同游的唐婉和赵士诚,唐婉看见陆游后就告诉了赵士诚,赵士诚送了酒菜给陆游,陆游腹内酸甜苦辣咸,五味俱陈,难以言说。
分离时刻,陆游写了一首著名的《钗头凤》送给唐婉:红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索。
错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫!莫!莫!这首词情真意切,凄楚痴情,词句间满是眷恋之深和相思之苦。
唐婉读后泪流满面,不能自已,写了一首和词送给陆游,就是下面这首《钗头凤》:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!陆游转身离开后,佳人遗恨一千年!唐婉受不了感情的刺激,与陆游相逢后不久就因病离世,这一段感情、这一次相遇,成了陆游一生不可言说的疼痛。
这段心痛伴随了陆游的一生,不知他是否曾经真正后悔过。
当陆游75岁时,他重游沈园,思念起唐婉,写了两首著名的诗,即《沈园二首》。
《沈园二首》其一城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
这首诗流动婉转,凄美、无奈,欲说还休、回味无穷,颇有意境。
《沈园二首》其二梦断香销四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
这首诗真情溢出满纸,读来令人泪目。
唐婉《钗头凤-世情薄》原文及翻译赏析
唐婉《钗头凤-世情薄》原文及翻译赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention!唐婉《钗头凤-世情薄》原文及翻译赏析“人成各,今非昨,病魂常恨秋千索”的意思:今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。
【诗歌鉴赏】“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”的意思及全词翻译赏析
【诗歌鉴赏】“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”的意思及全词翻译赏析“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落”的词意:世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤出自南宋词人唐婉《钗头凤·世情薄》钗头凤世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺①心事,独语斜阑②。
难,难,难!人变成各,今非昨,病魂常似秋千索③。
角声寒,夜阑珊④,乔迪Montbron,咽泪装欢。
催,催,催!注释①撰:写下。
②斜阑:指栏杆。
③病魂一句:描绘精神忧惚,似荡漾不定的秋千索。
④阑珊:衰残,将尽。
参照译文世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。
晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。
难、难、难。
今时相同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像是秋千索。
夜风刺骨,彻体生寒,听到着远方的角声,心中再造一层寒意,夜天下了,我也很快就像是这夜一样了吧?乔迪查问,我强忍泪水,在别人面前强颜欢笑。
催、催、催。
创作背景唐婉就是我国历史上常被人们提出诉讼的才女之一。
她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪二者得,琴瑟甚和。
后陆母对这位儿媳甚就是反感,恐陆游因此而疏离功名,破败学业,逼着陆游休妻。
陆游对母亲的干涉实行了敷衍了事的态度;把唐放在别馆,时时暗暗相见。
意外的就是,陆母辨认出了这个秘密,并实行了断然措施,嫁给王氏为妻,终于把这对有情人抛弃了。
唐后来再嫁同郡宗人赵士程,但内心仍思念陆游不已。
[5]在一次春游之中,恰巧与陆游碰面于沈园。
唐请示赵同意后,派遣人给陆送来了酒肴。
陆感念旧情,怅恨不已,写下了知名的《钗头凤》词以致意。
唐婉则以此词相答。
据传在此后没多久,唐婉就在哀伤中死。
赏析:《钗头凤·世情厚》就是南宋词人唐婉(也并作唐琬,一说道为唐氏)的词作品。
全词旋律优美动人,情感繁杂。
【陆游钗头凤 陆游唐婉钗头凤原文】钗头凤 陆游 唐婉 园
【陆游钗头凤陆游唐婉钗头凤原文】钗头凤陆游唐婉园陆游《钗头凤》红酥手,黄縢酒。
满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄。
一怀愁绪,几年离索。
错,错,错!春如旧,人空瘦。
泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,锦书难托。
莫,莫,莫!翻译:红酥手,黄滕酒。
满城春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。
错,错,错!红润柔软的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。
东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。
回顾起来都是错,错,错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
山盟虽在,绵书难托。
莫,莫,莫!美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。
满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。
深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!这首《钗头凤》曾被写在绍兴沈园的墙壁上,是陆游在休离唐婉几年之后,再遇唐婉,突发感慨,写下来送给唐婉的诗。
《钗头凤》以陆游家中所传下来的凤钗为题,缓缓诉说着当中的无奈与辛酸。
因为陆唐两家相交极好,所以陆游与唐婉经常来往,以诗词相交,陆家以凤钗作证,定下了唐家的婚事。
陆游与唐婉成婚之后更是情意浓浓,本应将功名放在首位的陆游却因为爱妻在旁而将此事忘记,这让母亲大为不满。
在母亲多次从旁敲打无效的情况下,母亲终于用自己的性命作为威胁,要求陆游将唐婉休掉,并为他重新娶了另外一名妻子。
后来在一次游览沈园的途中,陆游看见了自己日日思念的唐婉,然而此刻的唐婉已经不是自己的妻子,她的手也只是为自己的丈夫倒酒,陆游忽发感慨,唐婉如同那绿柳一样遥远,即使当初的誓言还存在,可是现在却不能再交书信了。
1唐婉在看到陆游所写的第一部分的《钗头凤》后,留下了第二部分,将自己对陆游的感情表露了出来,也因此唐婉郁闷,不久之后就离开了人世。
陆游对于唐婉的感情是真挚的,然而在孝的面前,陆游不得不选择了屈从,但是他却为唐婉留下了诗作,以此纪念他们两人之间的感情与誓言。
陆游用尽一生为唐婉写诗,远不止我们所知道的那两首
陆游⽤尽⼀⽣为唐婉写诗,远不⽌我们所知道的那两⾸⼤部分⼈都知道,陆游的《钗头凤》,写的是和唐琬的爱情故事。
然⽽⼤部分⼈却不知,其实陆游写唐琬远不⽌这⼀两⾸,⽽是⽤了⼀⽣去思念唐琬。
他俩是表兄妹,唐琬是陆游舅⽗唐仲俊之⼥。
从⼩算是青梅⽵马,⾃然⽽然在⼀起。
⼆⼗岁时,陆游写了《菊枕诗》送给唐琬,今已失传。
可考的是,当时这⾸诗陆游特别爱拿给朋友欣赏,因⽽⼴为⼈知。
后来陆母因为陆游沉溺夫妻情爱⽽失去青云之志、报国热忱就强⾏让陆游休了唐琬。
但是他们夫妻情深难舍,所以陆游偷偷在外租了院⼦,安顿好了唐琬,两⼈远离陆家过⼆⼈世界。
不久就被陆母发现,陆游知道事败,不得已将唐琬送回娘家,⼆⼈痛哭。
⼏年后(绍兴⼆⼗⼀年),陆游和唐婉在沈园碰巧重逢。
此时,唐婉已另嫁作⼈妇,丈夫名叫赵⼠程。
这个赵⼠程也早听说过他们两个⼈悲痛的婚变,也是明理之⼈。
默默退出沈园,留给⼆⼈时间叙旧。
此时陆唐⼆⼈再度相逢,昨⽇的种种情景⼜浮现眼前,把酒话凄凉。
陆游悲痛欲绝,情难⾃持,在院⼦墙壁上提了⼀⾸词,这就是《钗头凤》:红酥⼿,黄藤酒,满城春⾊宫墙柳。
东风恶,欢情薄,⼀怀愁绪,⼏年离索。
错、错、错!春如旧,⼈空瘦,泪痕红⾢鲛绡透。
桃花落,闲池阁。
⼭盟虽在,锦书难托。
莫、莫、莫!⽽唐婉也依韵附和了⼀⾸:世情薄,⼈情恶,⾬送黄昏花易落。
晓风⼲,泪痕残,欲笺⼼事,独语斜阑。
难,难,难!⼈成各,今⾮昨,病魂常似秋千索。
⾓声寒,夜阑珊,怕⼈寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒!唐琬回去之后,没多久便郁郁⽽终。
我们很多⼈知道的故事就到了这⾥,这两⾸词,也是最⼴为传唱的,然⽽故事就完了吗,没有。
孝宗淳熙⼗四年,陆游六⼗三岁时,在严州当官。
有天去采菊缝制枕囊,不禁想起⼆⼗岁时和唐琬⼀起采菊作枕囊的往事。
于是写下两⾸绝句:其⼀采得黄花作枕囊,曲屏深幌泌幽⾹。
唤回四⼗三年梦,灯暗⽆⼈说断肠。
其⼆少⽇曾题菊枕诗,囊编残稿锁蛛丝。
⼈间万事消磨尽,只有清⾹似旧时。
这两⾸诗的诗题是:余⼆⼗岁时尝作菊枕诗,颇传与⼈,今秋偶复采菊缝枕囊,凄然有感。
古诗钗头凤·世情薄翻译赏析
古诗钗头凤·世情薄翻译赏析《钗头凤·世情薄》作者为宋朝诗人唐婉。
其古诗全文如下:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。
晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难。
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒,瞒。
【前言】《钗头凤·世情薄》是南宋词人唐婉(也作唐琬,一说为唐氏)的词作品。
全词哀婉动人,情感复杂。
唐婉与陆游被迫分开后,在沈园偶然相遇,陆游写下《钗头凤·红酥手》,唐婉回到家中,愁怨难解,于是和了这首《钗头凤·世情薄》。
[1] 词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心事,直抒胸臆,美轮美奂。
俞平伯着《唐宋词选释》认为此词“当是后人依断句补拟”,可备一说。
【注释】①笺:写出。
②斜阑:指栏杆。
③病魂一句:描写精神忧惚,似飘荡不定的秋千索。
④阑珊:衰残,将尽。
【翻译】世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。
晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。
难、难、难。
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。
夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。
瞒、瞒、瞒。
【赏析】词的上片,交织着十分复杂的感情内容。
“世情薄,人情恶”两句,抒写了对于在封建礼教支配下的世故人情的愤恨之情。
世情所以薄,人情所以恶,皆因情受到封建礼教的腐蚀。
《礼记·内则》云:“子甚宜其妻,父母不悦,出。
用“恶”、“薄”两字来抨击封建礼教的本质,极为准确有力。
作者对于封建礼教的深恶痛绝之情,也借此两字得到了充分的宣泄。
“雨送黄昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己备受摧残的悲惨处境。
阴雨黄昏时的花,原是陆游词中爱用的意象。
其《卜算子》曾借以自况。