韩国古代作品原文
韩国古代文言文
之事其中一也,带之法信之,吾愚昧之耳何,之失全代乎再不见,凭其也亦往,吾今觉矣。
吾等记忆,其吾忘记终代过,今何为之,吾不知。吾与尔相忘以生,不然,持记忆不放,平生苦痛之。终以愿之而吾欲记忆尔,在无目余生无记忆之如地狱。又尔以后,或读此信,而待何人之书信,也不觉矣。
韩非子·饰邪原文与翻译
韩非子·饰邪原文与翻译韩非子·饰邪原文与翻译凿龟数策,兆曰"大吉",而以攻燕者,赵也。
凿龟数筴,兆曰"大吉",而以攻赵者,燕也。
剧辛之事燕,无功而社稷危;邹衍之事燕,无功而国道绝。
赵代先得意于燕,后得意于齐,国乱节高。
自以为与秦提衡,非赵龟神而燕龟欺也。
赵又尝凿龟数筴而北伐燕,将劫燕以逆秦,兆曰"大吉"。
始攻大梁而秦出上党矣,兵至厘而六城拔矣;至阳城,秦拔鄴矣;庞援揄兵而南,则鄣尽矣。
臣故曰:赵龟虽无远见于燕,且宜近见于秦。
秦以其"大吉",辟地有实,救燕有有名。
赵以其"大吉",地削兵辱,主不得意而死。
又非秦龟神而赵龟欺也。
初时者,魏数年东乡攻尽陶、卫,数年西乡以失其国,此非丰隆、五行、太一、王相、摄提、六神、五括、天河、殷抢、岁星非数年在西也,又非天缺、弧逆、刑星、荧惑、奎台非数年在东也。
故曰:龟筴鬼神不足举胜,左右背乡不足以专战。
然而恃之,愚莫大焉。
钻烧龟甲、计算蓍草进行卜筮,兆象“大吉”,因此攻打燕国的是赵国。
钻烧龟甲、计算蓍草进行卜筮,兆象“大吉”,因此攻打赵国的是燕国。
剧辛效力燕国,无功可言,却导致国家危险;邹衍效力燕国,无功可言,却导致国家命脉断绝。
赵国先战胜燕国,后战胜齐国,国内混乱还趾高气扬,自以为和秦国势均力敌了,汗不是赵国的占卜灵验而燕国的占卜骗人。
赵国又曾通过卜筑而向北讨伐燕国,打算挟持燕国去抗拒秦国,兆象是“大吉”。
才开始进攻燕的大梁,秦国就从上党出兵了;赵军进至厘地,自己的六个城已被秦国攻克了;赵军进至阳城,秦军攻占赵的邺地;等到庞援引兵往南救援时,鄣一带却又全被秦军占领了。
所以我说:赵国的占卜即使对攻打燕国缺乏远见,也应对秦攻赵有所预见。
秦国根据自己的“大吉”,开辟疆土既得实惠,救援燕国又得美名,赵国根据自己的“大吉”,领土削减士兵受辱,赵王不能如愿以偿而死亡,这也并不是秦国的占卜灵验而赵国的占卜骗人。
韩诗外传·卷四
《韩诗外传·卷四》纣作炮烙之刑。
王子比干曰:“主暴不谏,非忠也;畏死不言,非勇也。
见过即谏,不用即死,忠之至也。
”遂谏,三日不去朝,纣囚杀之。
诗曰:“昊天大怃,予慎无辜1桀为酒池,可以运舟:糟丘,足以望十里;而牛饮者三千人。
关龙逢进谏曰:“古之人君,身行礼义,爱民节财,故国安而身寿。
今君用财若无穷,杀人若恐弗胜,君若弗革,天殃必降,而诛必至矣。
君其革之1立而不去朝。
桀囚而杀之。
君子闻之曰:“天之命矣1诗曰:“昊天太怃,予慎无辜1有大忠者,有次忠者,有下忠者,有国贼者。
以道覆君而化之,是谓大忠也;以德调君而辅之,是谓次忠也;以谏非君而怨之,是谓下忠也;不恤乎公道之达义,偷合苟同,以持禄养者,是谓国贼也。
若周公之于成王,可谓大忠也;管仲之于桓公,可谓次忠也;子胥之于夫差,可谓下忠也;曹触龙之于纣,可谓国贼也。
皆人臣之所为也,吉凶贤不肖之效也。
诗曰:“匪其止共,惟王之邛。
”哀公问取人。
孔子曰:“无取健,无取佞,无取口谗。
舰骄也,佞、谄也,谗、诞也。
故弓调然后求劲焉,马服然后求良焉,士信悫然后求知焉,士不信焉,又多知,譬之豺狼,其难以身近也。
周书曰:‘为虎傅翼也。
’不亦殆乎1诗曰:‘匪其止共,惟王之邛。
’ 言其不恭其职事,而病其主也。
齐桓公独以管仲谋伐莒,而国人知之。
桓公谓管仲曰:“寡人独为仲父言,而国人知之,何也?”管仲曰:“意若国中有圣人乎!今东郭牙安在?”桓公顾曰:“在此。
”管仲曰:“子有言乎?”东郭牙曰:“然。
”管仲曰:“子何以知之?”曰:“臣闻君子有三色,是以知之。
”管仲曰:“何谓三色?”曰:“欢忻爱说,钟鼓之色也;愁悴哀忧,衰绖之色也;猛厉充实,兵革之色也。
是以知之。
”管仲曰:“何以知其莒也?”对曰:“君东南面而指,口张而不掩,舌举而不下,是以知其莒也。
”桓公曰:“善。
诗曰:‘他人有心,予忖度之。
’”东郭先生曰:“目者、心之符也,言者、行之指也。
夫知者之于人也,未尝求知而后能知也,观容貌,察气志,定取舍,而人情毕矣。
战国韩国韩非《一鸣惊人》原文、译文及注释
战国韩国-韩非《一鸣惊人》原文、译文及注释原文:一鸣惊人战国韩国-韩非楚庄王莅政三年,无令发,无政为也。
右司马御座,而与王隐曰‘有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,默然无声,此为何名?’王曰:‘三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则。
虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。
子释之,不榖知之矣。
”处半年,乃自听政,所废者十,所起者九,诛大臣五,举处士六,而邦大治。
举兵诛齐,败之徐州,胜晋于河雍,合诸侯于宋,遂霸天下。
庄王不为小害善,故有大名;不蚤见示,故有大功。
故曰:“大器晚成,大音希声。
翻译:楚庄王莅政三年,无令发,无政为也。
楚庄王当政三年,没有发布一项政令,在处理朝政方面没有任何作为。
右司马御座,而与王隐曰‘有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,默然无声,此为何名?有一个担任右司马官职的人,他在谜语中暗示楚庄王,说“臣见到过一种鸟,它落在南方的土山上,三年不展翅,不飞翔,也不鸣叫,沉默无声,这只鸟叫什么名呢?”’王曰:“楚庄王知道右司马是在暗示自己,就说:“三年不翅,将以长羽翼;三年不展翅,是在生长羽翼;不飞不鸣,将以观民则。
不飞翔、不鸣叫,是在观察民众的态度。
虽无飞,飞必冲天;这只鸟虽然不飞,一飞必然冲天;虽无鸣,鸣必惊人。
虽然不鸣,一鸣必然惊人。
子释之,不榖知之矣。
”你放心吧,我明白你的意思了。
”处半年,乃自听政,所废者十,所起者九,诛大臣五,举处士六,而邦大治。
半年以来,楚庄王亲自处理政务,废除十项不利于楚国发展的刑法,兴办了九项有利于楚国发展的事物,诛杀了五个贪赃枉法的大臣,起用了六位隐士当官参政,把楚国治理得很好。
举兵诛齐,败之徐州,胜晋于河雍,合诸侯于宋,遂霸天下。
出兵攻打齐国,在徐州击败了齐军,在河雍战胜了晋军,在宋国大会诸侯,楚国称霸天下。
庄王不为小害善,故有大名;楚庄王不因为好事太小而不做,这样就有了高的名望。
不蚤见示,故有大功。
不把没意义的东西拿出来显摆张扬,所以有大的功劳。
韩诗外传卷一原文和译文
韩诗外传卷一原文和译文一、原文:《关雎》关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
二、衍生注释:1. “关关”:是雎鸠鸟相和啼鸣的声音,这种鸟被古人认为情意专一,借此起兴,引出男女爱情的主题。
2. “雎鸠”:一种水鸟。
3. “窈窕”:美好的样子,一般形容女子身心兼美的状态。
4. “淑女”:贤良美好的女子。
5. “好逑”:好的配偶。
“逑”在这里是配偶的意思。
6. “荇菜”:一种水生植物,可食用。
诗中以采摘荇菜的动作来起兴。
7. “寤寐”:指日夜。
“寤”是醒来,“寐”是睡着。
8. “思服”:思念。
“服”在这里表达思念的那种情绪。
9. “琴瑟友之”:弹琴鼓瑟来亲近她。
“琴瑟”为古代的乐器,这里也是一种表达爱意的方式。
10. “钟鼓乐之”:敲钟击鼓使她快乐。
三、赏析:主题:这首诗的主题是爱情。
描述了一个男子对一位美好女子的爱慕与追求。
情感:情感细腻而真挚。
从最初的一见钟情,“君子好逑”直接表明男子对女子的喜爱;接着求而不得时的“辗转反侧”,生动地描绘出男子为爱情而失眠焦虑的状态;最后描绘了幻想中的与女子琴瑟和谐、钟鼓和鸣的美好生活,充满了对美好爱情的向往。
表现手法:主要运用了兴的表现手法。
每一章开头都从雎鸠鸟的鸣叫或者荇菜的采摘说起,先说他物以引起所咏之辞,让诗歌在一种自然而美好的氛围里展开爱情故事的叙述,富有感染力。
四、作者介绍:《关雎》出自《诗经》,《诗经》是古代的诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶大约五百年间的诗歌三百零五篇。
它的作者大多不可考,是由当时各国乐师搜集整理,众人传唱修改,来自民间的诗歌创作。
一般认为《关雎》反映的是当时普通百姓的爱情故事,作者亦应是那个时代民间善于歌唱与创作的民众。
五、运用片段:例子一:在校园里的文艺演出中,男生想向心仪的女生表白。
郑人买履(韩非作品)原文、翻译及赏析
郑人买履先秦:韩非郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。
至之市,而忘操之。
已得履,乃曰:“吾忘持度。
”反归取之。
及反,市罢,遂不得履。
人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。
”标签讽刺、故事、寓理、小学文言文译文有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。
已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。
”就返回家去取量好的尺码。
等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。
有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
”注释欲:将要,想要。
者:(怎么样)的人。
(定语后置)先:首先,事先。
度:衡量。
用尺子度量的意思(动词)而:顺承连词意为然后置:放,搁在。
(动词)之:代词,它,此处指量好的尺码。
其:他的,指郑人的。
(代词)坐:通“座”,座位。
至:等到。
之:到……去,前往。
(动词)操:拿、携带。
(动词)已:已经。
(时间副词)得:得到;拿到。
履:鞋子,革履。
(名词)乃:于是(就)持:拿,在本文中同“操”。
(动词)度:量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。
(名词)之:文言代名词,这里指量好的尺码。
操:操持,带上拿着的意思。
及:等到。
反:通“返”,返回。
罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。
遂:于是。
曰:说。
宁:副词。
宁可,宁愿。
无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。
自信:相信自己。
以:用。
吾:我。
市罢:集市散了。
至之市:等到前往集市。
赏析这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。
而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,只懂死守教条而不懂变通的人,可能是不会有的吧?但类似这样的人,的确是有的。
而且并不少。
有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。
战国韩国-韩非《买椟还珠》原文、译文及注释
战国韩国-韩非《买椟还珠》原文、译文及注释
原文:
买椟还珠
战国韩国-韩非
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之椟,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。
郑人买其椟而还其珠。
此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。
翻译:
楚人有卖其珠于郑者,为木兰之椟,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。
楚国有个商人,在郑国卖珠宝,他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉装饰,用翡翠连缀。
郑人买其椟而还其珠。
有个郑国人把匣子买了去,却把匣子里面的珠子还给了他。
此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。
今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。
现在社会上的言论,都是一些漂亮动听的言语,群主只看文采而不管它是不是有用。
战国策韩策原文与解析
战国策韩策原文与解析韩策原文与解析战国时期是中国历史上一个战乱频繁的时期,各个诸侯国之间争夺土地和权力,形成了错综复杂的斗争局面。
其中韩国作为一个实力雄厚的诸侯国,其策略和对外政策备受关注。
本文将介绍战国策中韩国的策略思想和实践,剖析其原文以及背后的含义。
韩策原文如下:<正文开始>韩无君韩国,今兹球。
纵足以西听于兵乃耳,然亲胜急为拂胜。
宋玉有言曰:“周虽旧邦,其命维新。
”今无间言于韩国,韩国则何以毋能继为空乎?是以观察群臣以待死,群臣以监于死。
身实先造于外,则其侯必信于能名。
且小国之臣,无敢为筹于主使以期治乱之朝。
夏后氏乎?尧之平代,辜之不忘。
不忘乎臣治国之权,则可刘其君矣。
禹氏乎?尧称仲自斩,刑之以史而可履也。
夏后氏之法令,则置之非一世,而民人肆力焉者寡矣。
然曰“广无赂坐,明无赍赆。
”不言身先顷一食,则曰“朝饣”;身实先量于主说,则曰“肉啖”。
问韩国,韩国则何以毋能为北扈国乎?自余左信陵吉,庶县之圃以至于三亩。
田之以易,旁死于地矣。
可以为名于国家。
然则奈余何?言虽不好,可告余五州;言虽好,余地寡矣。
兵则亢虞,无奈何而已矣。
余贫士租于常之长贫士,而后事主事社稷。
余谢国家何哉?<正文结束>韩策原文解析:韩策原文通过对韩国的描绘,表达了对外交战略的思考和对内政治的规划。
下面对原文进行解析:首先,由于韩国位于中国大陆的西方边境,对外主要面临的是来自兵变的威胁。
然而,仅仅依赖军事力量是不够的,更重要的是争取胜利的紧迫感和实际行动。
同时,原文引用了宋玉的话:“周虽旧邦,其命维新。
”这句话表明韩国应该面对变局,寻找新的发展机遇。
接下来,原文强调了观察群臣和待死的重要性。
通过观察群臣,可以更好地了解国家现状和未来走向。
而等待死亡则表明对于国家发展的担忧和忧虑。
然后,韩策指出了小国臣民在统治者前无法提出建议和治理混乱的情况,以夏后氏和禹氏作为例证。
韩策主张治国权力应该掌握在臣民手中,这样才能实现君主的长治久安。
朝鲜(韩国)汉字版《千字文》
千字文天地玄黃宇宙洪荒日月盈昃辰宿列張寒來暑往秋收冬藏閏餘成歲律呂調陽雲騰致雨露結爲霜金生麗水玉出崑岡劍號巨闕珠稱夜光果珍李柰菜重芥薑海鹹河淡鱗潛羽翔龍師火帝鳥官人皇始制文字乃服衣裳推位讓國有虞陶唐弔民伐罪周發殷湯坐朝問道垂拱平章愛育黎首臣伏戎羌遐邇壹體率賓歸王鳴鳳在樹白駒食場化被草木賴及萬方蓋此身髮四大五常恭惟鞠養豈敢毁傷女慕貞烈男效才良知過必改得能莫忘罔談彼短靡恃己長信使可覆器欲難量墨悲絲染詩讚羔羊景行維賢克念作聖德建名立形端表正空谷傳聲虛堂習聽禍因惡積福緣善慶尺璧非寶寸陰是競資父事君曰嚴與敬孝當竭力忠則盡命臨深履薄夙興溫凊似蘭斯馨如松之盛川流不息淵澄取暎容止若思言辭安定篤初誠美愼終宜令榮業所基籍甚無竟學優登仕攝職從政存以甘棠去而益詠樂殊貴賤禮別尊卑上和下睦夫唱婦隨外受傅訓入奉母儀諸姑伯叔猶子比兒孔懷兄弟同氣連枝交友投分切磨箴規仁慈隱惻造次弗離節義廉退顚沛匪虧性靜情逸心動神疲守眞志滿逐物意移堅持雅操好爵自縻都邑華夏東西二京背邙面洛浮渭據涇宮殿盤鬱樓觀飛驚圖寫禽獸畵采仙靈丙舍傍啓甲帳對楹肆筵設席鼓瑟吹笙陞階納陛弁轉疑星右通廣內左達承明旣集墳典亦聚群英杜稿鍾隸漆書壁經府羅將相路夾槐卿戶封八縣家給千兵高冠陪輦驅轂振纓世祿侈富車駕肥輕策功茂實勒碑刻銘磻溪伊尹佐時阿衡奄宅曲阜微旦孰營桓公匡合濟弱扶傾綺回漢惠設感武丁俊乂密勿多士寔寧晋楚更覇趙魏困橫假途滅虢踐土會盟何遵約法韓弊煩刑起翦頗牧用軍最精宣威沙漠馳譽丹靑九州禹跡百郡秦幷嶽宗恒岱禪主云亭雁門紫塞鷄田赤城昆池碣石鉅野洞庭曠遠綿邈巖峀杳冥治本於農務玆稼穡俶載南畝我藝黍稷稅熟貢新勸賞黜陟孟軻敦素史魚秉直庶幾中庸勞謙謹勅聆音察理鑑貌辨色貽厥嘉猷勉其祗植省躬譏誡寵增抗極殆辱近恥林皐幸卽兩疏見機解組誰逼索居閑處沈默寂寥求古尋論散慮逍遙欣奏累遣慼謝歡招渠荷的歷園莽抽條枇杷晩翠梧桐早凋陳根委翳落葉飄颻遊鵾獨運凌摩絳霄耽讀翫市寓目囊箱易輶攸畏屬耳垣牆具膳飱飯適口充腸飽飫烹宰饑厭糟糠親戚故舊老少異糧妾御績紡侍巾帷房紈扇圓潔銀燭煒煌晝眠夕寐藍筍象床弦歌酒讌接杯擧觴矯手頓足悅豫且康嫡後嗣續祭祀蒸嘗稽顙再拜悚懼恐惶牋牒簡要顧答審詳骸垢想浴執熱願凉驢騾犢特駭躍超驤誅斬賊盜捕獲叛亡布射僚丸嵇琴阮嘯恬筆倫紙鈞巧任釣釋紛利俗竝皆佳妙毛施淑姿工顰姸笑年矢每催曦暉朗耀璇璣懸斡晦癿環照指薪修祐永綏吉劭矩步引領俯仰廊廟束帶矜莊徘徊瞻眺孤陋寡聞愚蒙等誚謂語助者焉哉乎也。
中古朝鲜文学名著——《春香传》
来 源:与一些民间传说有一定渊源关系
• 全罗道南原有个退籍的艺妓之女叫春香,虽相貌丑陋,却与时任府使的公子相爱。不久,府使一家 进京后便家道破落,而春香姑娘日夜盼望公子衣锦还乡。公子一去杏无音讯,姑娘积忧成疾,一命 呜呼。之后,南原连遭三年灾害。当时有个胥吏著文,让女巫念咒、跳神以慰其魂,从此平安无事。 据传那咒文成为《春香传》的底本。 李朝中宗年间,南原有个叫卢缜的人去看望担任宣川太守的堂叔时,见到一个退籍艺妓的女儿,并 与之相爱。离别后四五年未通音信,后卢缜在关西任官职,访妓女之家,终于找到了为他守节于深 山庵堂中的该女,便送她去宣川,后携之回故乡南原,终身同室。 李朝末的《青丘野谈》中又说:肃宗年间,有个叫金宇杭的两班养了五个女儿,因“家道中落”, 不能嫁女。后来好不容易给长女订了婚,却又没有结婚所需费用,他便到端川求助于担任府使的表 兄,但被拒之门外。金宇杭无奈只得到一个鞋匠铺去过夜。这时,官府的一个酒妓来找他,请他到 自己家里,并送与金银,他顺利嫁出女儿。后金宇杭考中状元,成为御使,便扮为乞丐,到端川探 访政事并寻找那府妓。他寻到那妓女,又把“贪虐病民”的府使革职,然后上报朝廷,国王甚为称 赞,降旨将那妓女配给金宇杭。 李羲准在《溪西野谈》中提到:李朝英祖年问,有个叫朴文秀的人,少时随内舅到晋州,与一童妓 相爱。十年后,作为暗行御史,到晋州找到那个妓女家,立于门外而乞。这时妓女从官府归来,见 一破笠敝衣者行乞,气冲冲复回官府。朴文秀忍怒而去,找到一个十年前相识的汲水婢女。次日, 府使在矗石楼摆生日盛宴,朴文秀仍以“乞客”到场,并要求那个妓女倒酒,被府使逐出,后朴公 召来门外驿卒,大喊“御史出道”,府使的生日宴顿时陷入一片混乱。 此外,《成溪西行录》还有一则传说:在李朝光海君年间,原南原府使成安义之子成以性,按廉于 南原,到在任府使的生辰宴上,写下一首“金樽美酒千人血”的诗,并召来驿卒,大喊“御史出 道”。 鲁湜《朝鲜唱剧史》中有上述传说记载。
韩诗外传卷二原文和译文
韩诗外传卷二原文和译文楚庄王围宋,有七日之粮,曰:“尽此而不克,将去而归。
”于是使司马子反乘闼而窥宋城,宋使华元乘闼而应之。
子反曰:“子之国何若矣?”华元曰:“惫矣!易子而食之,析骸而炊之。
”子反曰:“嘻!甚矣惫。
虽然,吾闻围者之国,箝马而抹之,使肥者应客。
今何吾子之情也?”华元曰:“吾闻君子见人之困则矜之,小人见人之困则幸之。
吾望见吾子似于君子,是以情也。
”子反曰:“诺。
子其勉之矣!吾军有七日粮尔1揖而去。
子反告庄王,庄王曰:“若何?”子反曰:“惫矣!易子而食之,□骸而爨之。
”庄王曰:“嘻!甚矣惫。
今得此而归尔。
”子反曰:“不可。
吾已告之矣,曰:军亦有七日粮尔。
”庄王怒曰:“吾使子视之,子曷为而告之?”子反曰:“区区之宋,犹有不欺之臣,何以楚国而无乎?吾是以告之也。
”庄王曰:“虽然,吾子今得此而归尔。
”子反曰:“王请处此,臣请归耳。
”王曰:“子去我而归,吾孰与处乎此?吾将从子而归。
”遂师而归。
君子善其平已也,华元以诚告子反,得以解围,全二国之命。
诗云:“彼姝者子,何以告之。
”君子善其以诚相告也。
鲁监门之女婴相从绩,中夜而泣涕。
其偶曰:“何谓而泣也?”婴曰:“吾闻卫世子不肖,所以泣也。
”其偶曰:“卫世子不肖,诸侯之忧也,子曷为泣也?”婴曰:“吾闻之异乎子之言也。
昔者、宋之桓司马得罪于宋君,出于鲁,其马佚而骣吾园,而食吾园之葵,是岁、吾闻园人亡利之半。
越王勾践起兵而攻吴,诸侯畏其威,鲁往献女,吾姊与焉,兄往视之,道畏而死。
越兵威者、吴也,兄死者、我也。
由是观之,祸与福相反也。
今卫世子甚不肖,好兵,吾男弟三人,能无忧乎?”诗曰:“大夫跋涉,我心则忧。
”是非类与乎!高子问于孟子曰:“夫嫁娶者、非己所自亲也,卫女何以得编于诗也?”孟子曰:“ 有卫女之志则可,无卫女之志则担若伊尹于太甲,有伊尹之志则可,无伊尹之志则篡。
夫道二:常之谓经,变之谓权,怀其常道,而挟其变权,乃得为贤。
夫卫女、行中孝,虑中圣,权如之何?”诗曰:“既不我嘉,不能旋反。
韩国文学史
2009年12月19日星期六 17:05按照年代划分,韩国文学可分为古典文学和现代文学。
韩国的古典文学是在以韩国人民传统的民间信仰为背景的条件下发展起来的,但也受到了道教、儒教和佛教的影响,其中以佛教影响最大,其次则是朝鲜时代儒教的巨大影响。
另一方面,韩国的现代文学则是在实行现代化的进程中与西方文化接触而发展起来的。
从西方传入韩国的不仅有基督教思想,而且还有众多的艺术潮流和影响。
随着“新教育”和“国语与文学运动”的发展,过去一向代表统治阶级文化的汉文书写系统便失去了它以往所具有的社会文化作用。
新罗的“乡歌”标志着韩国文学中一种独特诗歌体裁的兴起。
“乡歌”是以汉字的音和义记录的韩语诗歌,保存于《三国遗事》一书中的此种诗歌共有14首。
高丽时期文学的特征是更多地使用汉字、“乡歌”的消失,以及“高丽歌谣”的出现并以口头文学的形式一直流传至朝鲜时期。
朝鲜时代早期创建的韩文字母是韩国文学史上的一个转折点。
乐章,例如《龙飞御天歌》,均用韩文字母记录。
“时调”是朝鲜时代诗歌的代表。
“时调”的诗歌形式确立于高丽后期,但在朝鲜时代以宋代理学为主导的新的社会意识形态影响下进一步繁荣昌盛。
朝鲜时代另一种诗歌形式是“歌辞”。
“歌辞”不限于抒发个人的情感,还常常包含警世劝善的内容。
韩国最初的古典小说是金时习用汉字写的《金鳌新话》和许筠用韩文字母写的《洪吉童传》。
随着时间的推移,韩文字母的应用日益广泛,促进了韩国语言、文学的成长和发展。
韩国的现代文学是在朝鲜王朝封建社会的瓦解和西方新思想的传入的背景下形成的。
作为韩国现代文学的形式,“唱歌”(新体歌)和“新体诗”被誉为新的诗歌形式。
诗(一)在古代韩国,作诗是一门有实际用处的技能。
它是评定一个人是否有能力担任公职为国效劳的主要标准之一,也是衡量一个人的人格修养的尺度。
对待诗的这种态度产生了某些有趣的后果。
首先,诗往往以“我”为中心,往往是一种自由。
这种主观传统到了造诣不够深厚的人手里会格于一些严格的规则而落于俗套,但是到了大诗人手里就能让读者以诗人的感受中发现他自己的感受,因此也是所有人的感受;这种感受是由具体而至于普遍的。
韩国文学史
1.金时习的《金鳌新话》P226中文版P186韩文版金时习的《金鳌新话》是韩国文学史上第一部具有近代短篇小说因素,具有一定规模的传奇集。
金时习写此书是为了抒发胸臆而在搜集韩国传说故事的基础上写成的,作品具有韩民族的特色。
共有《万福寺樗蒲记》、《李生窥墙传》、《醉游浮碧亭记》、《南炎浮洲志》、《龙宫赴宴录》五篇传奇小说。
五盘之中,篇篇不离鬼神。
作者假借鬼神以抒发自己的悒郁心情。
作品的绝大部分内容都是有关宗教与哲理等问题的阐述或谈话。
作品虽受中国瞿佑《剪灯新话》的影响,但它总是以朝鲜的民俗风情、自然风光和历史事件为其故事展开的契机、背景和舞台,体现了作者的民族意识。
但是金时习所关注的主要还是封建社会中的中上层人物,这就是他的阶级局限性之所在。
《金鳌新话》是一部成熟的、具有很高思想与艺术水平的文人短篇小说集,在韩国古代中古小说发展史上有其特殊的地位与价值。
2.许筠的《洪吉童传》P278中文版P205韩文版许筠模仿《水浒传》写了《洪吉童传》,表达自己的社会改革理想。
《洪吉童传》是现存最早的国文小说。
作者为了打破当时社会现实的不合理,在革命性的意图下写了这部生动的社会小说,在文学史上有非常重要的价值。
《洪吉童传》中最主要的思想是反对封建的身份制—嫡庶差别,其次是反对贪官污吏、土豪劣绅等对人民的残酷剥削。
《洪吉童传》这部篇幅不长而又充满神怪故事的小说,触及了当时社会的主要矛盾。
它有一定的爱国思想,但是也有消极的一面,就是封建的正统和忠君的思想。
《洪吉童传》是封建社会没落时期的小生产者渴望摆脱黑暗现状的理想和失意士人的不满相结合的产物。
它在一定程度上表达了当时人民改革社会制度的愿望,以及它所采取的富于传奇色彩的艺术表达手法,获得了人们的喜爱,在韩国文学史上具有独特的意义。
这部以浪漫主义为形式,现实主义为内容的作品,对朝鲜后期的小说产生了不小的影响。
3.金万重的《九云梦》P291中文版P211韩文版金万重的《九云梦》以中国唐朝为时代背景,写年轻书生杨少游的宦途得意,以及他先后与八个女子恋爱结合的经过。
韩非者韩之诸公子也原文及译文赏析
韩非者,韩之诸公子也。
喜刑名法术之学,而其归本于黄老。
非为人口吃,不能道说,而善著书。
与李斯俱事荀卿,斯自以为不如非。
非见韩之削弱,数以书谏韩王,韩王不能用。
于是韩非疾治国不务修明其法制,执势以御其臣下,富国强兵而以求人任贤,反举浮淫之蠹而加之于功实之上。
以为儒者用文乱法,而侠者以武犯禁。
宽那么宠名誉之人,急那么用介胄之士。
今者所养非所用,所用非所养。
悲廉直不容于邪枉之臣,观往者得失之变,故作《孤愤》《五蠹》《内外储》《说林》《说难》十余万言……人或传其书至秦。
秦王见《孤愤》《五蠹》之书,曰:“嗟乎,寡人得见此人与之游,死不恨矣!〞李斯曰:“此韩非之所著书也。
〞秦因急攻韩。
韩王始不用非,及急,乃遣非使秦。
秦王悦之,未信用。
李斯、姚贾害之,毁之曰:“韩非,韩之诸公子也。
今王欲并诸侯,非终为韩不为秦,此人之情也。
今王不用,久留而归之,此自遗患也,不发以过法诛之。
〞秦王以为然下吏治非李斯使人遗非药使自杀韩非欲自陈不得见秦王懊悔之使人赦之非已死矣。
(节选自《史记·老子韩非列传》)11、以下句中加点字的解释,有误的一项为哪一项( )A.于是韩非疾治国不务修明其法制疾:痛恨B.寡人得见此人与之游,死不恨矣恨:遗憾C.李斯、姚贾害之,毁之曰毁:毁弃D.李斯使人遗非药,使自杀遗:送给12、以下选项中,全都能说明韩非“喜刑名法术之学〞“善著书〞的一项为哪一项( )①非见韩之削弱,数以书谏韩王②以为儒者用文乱法,而侠者以武犯禁③作《孤愤》《五蠹》《内外储》《说林》《说难》十余万言④韩王始不用非,及急,乃遣非使秦⑤李斯、姚贾害之,毁之曰⑥秦王懊悔之,使人赦之,非已死矣A.①③④B.②④⑥C.①⑤⑥D.②③⑤13、以下对文章内容的理解,有误的一项为哪一项( )B.韩非悲叹廉洁正直的人不被邪曲奸佞之臣所容,考察了古往今来的得失变化,最终发愤著书。
C.李斯因为与韩非出于同门,所以在秦王要处死韩非时,竭力为他说话,但最终没有成功。
《格庵遗录》
资料范本本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载《格庵遗录》地点:__________________时间:__________________说明:本资料适用于约定双方经过谈判,协商而共同承认,共同遵守的责任与义务,仅供参考,文档可直接下载或修改,不需要的部分可直接删除,使用时请详细阅读内容《格庵遗录》南师古格庵遗录,是韩国古代的一部预言书,全文共计六十篇。
作者南师古,生於西元1509年,死於1571年,师古号格庵,又号敬庵,英阳人明庙朝官,社稷参奉,拜天文学教授,少时逢神人受秘诀,风水天文俱得通晓,公以正德四年己巳生,隆庆五年辛未卒,寿六十三岁。
第一篇南师古秘诀两弓双乙知牛马,田兮从金槿花宫,精脱其右米盘字,落盘四乳十重山,八力十月二人寻,人言一大十八寸,玉灯秋夜三八日,南北相和太平歌,欲识苍生保命处,吉星照临真十胜,两白三丰真理,眼赤纸货人不睹,九宫加一十胜理,春满乾坤福满家,龙龟河洛两白理,心清身安化生人,世人不知双弓理,天下万民解冤世,渡海移山海印理,天下人民神判机,四口合体全田理,黄庭经读丹心田,四方中正从金理,日月无光不夜城,落盘四乳十字理,死中求生完然觉,水升火降病却理,不老不死甘雨露,三人一夕修字理,真心不变笃信天,六角八人天火理,活人灭魔神判机,似人不人天虚无理,天神下降分明知,八王八口善字理,天真化心不变心,乾牛坤马牛性理,和气东风真人出,时好时好不再来,开目听耳疾足入,中入此时今和日,出死入生不知亡,牛声牛声和牛声,和气东风万邦吹,隐恶扬善君子日,不知春日何望生,一钓三饵左右中,避乱之本都在心,云雾涨天昏衢中,欲死死走永不得,前无後无初乐道,不可思议不忘春,天根月窟寒往来,三十六宫都春,无云雨真甘露飞,天香得数田田理,十二门开大和门,日月明朗光辉线,美哉此运弓乙世,白日升天比比有,田中生涯雅清曲,不知岁月何甲子,欲识双弓脱劫理,血脉贯通喜乐歌,欲识苍生安心处,三丰两白有人处,锦城锦城何锦城,金白土城汉水边,鸡鸣龙叫何处地,邑者溪边是锦城,鸡龙鸡龙何鸡龙,紫霞仙中金鸡龙,非山非野吉星地,鸡龙白石真鸡龙,十胜十胜何十胜,胜利台上真十胜,两白两白何两白,先後天地是两白,河图洛书灵龟数,心灵衣白真两白,三丰三丰何三丰,非山非野是三丰,世人不知火雨露,无谷大丰是三丰,弓乙弓乙何弓乙,天弓地乙是弓乙,一阳一阴亦弓乙,紫霞仙人真弓乙,牛性牛性何牛性,天道耕田是牛性,牛性在野牛鸣声,天牛地马真牛性,郑氏郑氏何郑氏,满七加三是郑氏,何姓不知无裔後,一字纵横真郑氏,海印海印何海印,见不知而火雨露,化字化字何化印,无穷造化是海印,田意田意何田意,四面方正是田意,田之又田变化田,妙术无穷真田意,从金从金何从金,光彩玲珑从是金,日月无光光辉城,邪不犯正真从金,真经真何真经,妖魔不侵是经真,上帝预言圣经说,毫厘不差真真经,吉地吉地何吉地,多会仙中是吉地,三神山下牛鸣地,桂树范朴是吉地,真人真人下真人,真木化生是真人,天下一气再生人,海印用使是真人,真木化生变化人,玉无瑕体不变理,东方春生金花发,列邦蝴蝶歌舞来,执衡案察变心灵,天下人民大呼声,如狂如醉牛鸣声,世人不知嘲笑时,专无天心何处生,牛鸣十胜寻吉地,先觉之人预言世,昏衢长夜眼赤货,人皆不思真不真,好事多魔此是日,双犬言争艹十口,暂时暂时不免厄,九之加一线无形,十胜两白知口人,不顾左右前前进,死中求生元真理,出死入生信天村,造次不离架上台,坦坦大路永不变,有形无形两大中,道通天地无形外,肇乙矢口真觉人,祈天祷神时不休,恶罪满天判端日,咸阳三月家安在,青槐满庭之月,白杨无芽之日,地鼠女隐日,三床後卧,十胜十处论,未卜定穴不可生,地理天理十胜弓弓地,万无一失入者生,有智无智分别时,祸因恶积不免狱,人兽分别两端日,飞火落地混沌世,西方庚辛四九金,从金妙数大运也。
韩国名著描写洛阳
韩国名著描写洛阳一、似曾相识的邙山洛水日夜读书后欲游洛阳天为国立功德芳名百世传这是流传于韩国文化界的五言诗,出自作于一千四百年前来洛阳留学的韩国学者。
该诗在韩国的知名度大约相当于我们的“锄禾日当午”,由此可以想像古代洛阳城在当时韩国读书人心中的地位。
一位韩国著名学者在列举了韩国22项世界第一时,将儒家文化对其影响列在首位,我们从中也可瞥见中韩文化历史渊源联系的一角。
公元前57年—668年,韩半岛出现了三个势力较为强大的部族,分别为高句丽、百济和新罗,历史学家称之为“三韩时期”或“三国时代”。
在长达七百余年的三国纷争时期,尽管三国之间战争频繁,但在民族语言,生活习惯方面关系密切,都建立了成熟的政治机构,采用中国的儒家伦理道德体系,信仰佛教。
它们与当时的两汉、两晋、南北朝以及隋唐保持着频繁的文化和经贸往来,也与洛阳结下了不解之缘。
公元667年,高句丽和百济在后起的新罗国与唐朝军队的夹击下溃败,由新罗统一了韩半岛。
新罗统一后,与中国唐朝修好,使用唐的年号。
到公元8世纪中叶,开始全面采用唐朝的国家制度,公元788年实行了科举制度,考试儒家经典。
由于洛阳是唐朝的东都,也是影响颇大的政治、经济和文化中心城市,于是成了韩国学子远道求学的首选城市之一。
据专家考证,仅公元800年—860年间,来洛阳的韩国学者“先后六十余批,人数在两千到三千之间”。
如果把当时的中国政府对留学生的待遇标准用今天的标准来衡量的话,可说是“酷毕了“-----不仅提供衣食及学费,还“视路途远近,差播银两”,而且学成之后还组织留学生单独考试,并视成绩“量才入仕”。
这批韩国学子中当然不乏聪慧之人,加上韩国人所特有的勤奋精神,不少人学成回国,成为知名人士并成为中国文化的传播者。
为表达他们对洛阳的崇敬和怀念,他们把汉城(首尔)附近的一座山也命名为“邙山”。
无独有偶,流经汉城(首尔)的一条河称为“洛东江”,类似洛阳的洛河,此种做法类似移居美国的英国人命名“新泽西”以纪念英国城市“泽西”;命名“新奥尔良”以纪念英国的“奥尔良”。
韩诗外传翻译及原文
韩诗外传翻译及原文韩诗外传(The Memoirs of Lady Hyegyŏng),是一本韩国传统小说。
这本小说描述了朝鲜在18世纪李朝时期的政治和社会。
它由三个部分组成,其中包括韩诗外传正文,她丈夫洪性德的传记和家族家谱。
这些文本同时被视为韩国文学和女性文学的经典作品之一。
韩诗外传背后的故事极富戏剧性,它是一位贵族女子对其丈夫的倾诉和自传式书写的结晶。
她的丈夫是李朝时期的大臣之一,曾经在王朝的一系列事件中扮演了重要角色。
在朝鲜王朝末期,洪性德曾试图推翻不贞派政府,但却被阻止。
由于洪性德的官职和地位,他和他的妻子成为宫廷阶层的一部分,他们经常和国王和皇后一起参加宫廷活动。
韩诗外传的主题强调了女性在朝鲜社会中的地位以及家族的重要性。
作为一位贵族女性,韩诗外传在她的传记中深入探讨了妇女的角色和家庭关系。
作为一位忠实的妻子和母亲,她愿意牺牲自己的幸福和利益,为了维护她的家庭和家族的声誉。
同时,她反对朝鲜王朝政治上腐败的贪污和腐败现象,并不断呼吁政府采取措施,改革现有的制度,以遏制这种不正之风。
这本小说的文学价值在于它充满了细节和非常具体的描述。
它提供了一个典型的朝鲜贵族家庭形象,并揭示了许多细节,例如贵族们的衣着和居住环境,韩诗外传对于家庭中的语言和礼仪等等。
总的来说,这本小说可以很好地反映出朝鲜时代的文化和社会。
同时,它也反映了朝鲜王朝时间的变迁,以及政治和社会制度可能产生的影响。
下面是该小说的一部分原文翻译:“她的姐妹中有一位很年轻,喜欢周游列国,风光异地的女子,用她那受过教育的文书文字,寄来了一封信。
信中说到:“我在赶往蜀山的途中,遇到了成吉思汗的家族,他们给了我一个主意,让我将我的名字改为成吉思汗的名字。
”这位姐妹被誉为爱国者,并经常公开表演,到访各地的鬼魂。
她的信件吸引了很多人的注意,人们对于她的博闻多识和说服力表示钦佩。
但对于他们来说,她是个“草包”,完全不懂得政治,不知道自己在做什么。
白云静止(韩国强作品)原文、翻译及注释
白云静止当代:韩国强风停在破落的庭院中断的书籍,朝代停在世纪的末页脉络席卷苍叶,声音全部停在水中我停在空中,寂静的形容寂静如初安谧如初,手臂停在肩上手杖停在地上,浪花瓣瓣停在临海的家乡,时间之手必是向阳之手停在时间之外,安谧之外智慧停在我的心中忧郁的品格,忧郁的梅花生成光辉的一面,多芒的一面,三弄梅花梅花停在我的品格之中构成风景的我,和风景相亲相依母亲停在很远的远处,视线穿透风景寂寞的陈设闪烁着光阴寂寞的面庞依稀仿佛,停在梦中和晨曦中四处弥散的阳光一致白云静止,深秋的落木似雨暗淡的书房,暗淡的千秋诗卷停在我们哀伤的目光背后写诗的我依然潸然目光漂泊而又游移,停在诗中译文梁甫吟啊梁甫吟,自从诸葛亮唱响以来,多少志士吟颂过你,心中期盼着事业的春天。
你知道周朝居住在棘津的姜太公吗?七十岁的人了,清晨即起,边屠牛时边唱歌,为了做一番大事业,辞别故乡来到长安边的渭水河边,用直钩钓了十年鱼。
清澈的河水映照着他的白发,刺痛了他的心。
当风云际会的时候,当文王来拜师的时候,那是气如东海,势比泰山,治国方略,那是一套一套的。
小人们,别小看我现在普通人一个,机会来临,小猫也变大老虎!你知道秦末汉初居住高阳的酒鬼俪食其吗?六十多岁了,草莽出身,见了刘邦硬是不跪拜,做个长揖就算给足面子了!一阵雄辩就折服了他,让刘邦立即停止洗脚,马上放弃美女的按摩!改为洗耳恭听了。
你看他就凭三寸不烂之舌,就攻下了齐国七十二座城市。
把刘邦和项羽玩得象呼啦圈一样的转啊转!你看看,他那样的落泊之知识分子还云开雾散大干了一番,何况我身强力壮,智勇双全!我胸有治国大略,我必须为国家担忧,我想见皇上!可是皇上在干什么呢?鼓声敲得震天响。
皇上和宫女贵妃们做投壶的游戏忙又忙!一脸的牙齿笑得多灿烂。
可是宫墙外已经危机四起,安禄山准备反叛,这些事情皇上你知道吗?可是你周围的人却不容许我警告你,还责怪我打扰了你的雅兴。
说我是杞国之人无事担忧天倾塌。
白日啊,你整天被乌云蒙蔽着啊,你怎么可以照到我忠诚忧国的心肠?现在各地的军阀官僚一个个如同吃人的野兽——猰貐,阴险残暴。
韩国古代作品原文
韩国古代作品原文第一部分韩国古代神话传说及民间故事一、古代神话传说(一)檀君神话在韩国文学史上把古朝鲜的建国神话称为“檀君神话”, 它收录在高丽中期的高僧一然(1206~1289)编撰的《三国遗事》(一然《三国遗事》纪异,卷一, 古朝鲜),转录原文于下:《魏书》云:乃往二千载有檀君王俭,立都阿斯达(经云,无荼山,亦云白岳。
在白州地,或云在开城东,今白岳宫是.),开国号朝鲜,与高同时。
古记云:昔有桓因(谓帝释)庶子桓雄数意天下,贪求人世.父知子意,下视三危太伯,可以弘益人间,乃授天符印三个,遣往理之。
雄率徒三千,降于太伯山顶(即太白,即妙香山),神檀树下,谓之神市,是谓桓雄天王也。
将风伯、雨师、云师,而主谷、主命、主病、主刑、主善恶,凡主人间三百六十余事,在世理化。
时有一熊一虎,同穴而居。
常祈于神雄,愿化为人。
时,神遗灵艾一炷、蒜二十枚,曰:“尔辈食之,不见日光百日,便得人形。
”熊、虎得而食之,忌三七日,熊得女身,虎不能忌而不得人身.熊女者无为婚,故每于檀树下,咒愿有孕。
雄乃假化而婚之,孕生子,号曰檀君王俭.以唐高即位五十年庚寅,都平壤城.始称朝鲜,又移都于白岳山阿斯达,又名弓(一作方)忽山,又今弥达。
御国一千五百年.周虎王即位乙卯,封箕子于朝鲜,檀君乃移于藏唐京,后还隐于阿斯达为山神,寿一千九百八岁。
(二)朱蒙神话朱蒙神话收录在公元5世纪高句丽广开土王的陵墓碑文、《三国史记》、《三国遗事》、《帝王韵记》、《东明王篇》等韩国古代金石文和各种典籍,以及《论衡》、《三国志》、《晋书》、《搜神记》等中国各种典籍,其中《三国史记》(金富轼《三国史记》高句丽本纪第一,始祖东明王)中的有关记录较为详细:始祖东明王,姓高氏,讳朱蒙(一云鄒牟,一云象解。
象解,恐当作众牟).先是,扶余王解夫娄,老无子,祭山川求嗣,其所御马之鲲渊,见大石相对流泪。
王怪之,使人转其石,有小见金色蛙形(蛙一作蜗),王喜曰:“此乃天赍我令胤乎?”乃收而养之,名曰金蛙。
韩诗外传十卷
韩诗外传十卷韩诗外传卷一曾子仕于莒,得粟三秉,方是之时,曾子重其禄而轻其身;亲没之后,齐迎以相,楚迎以令尹,晋迎以上卿,方是之时,曾子重其身而轻其禄。
怀其宝而迷其国者,不可与语仁;窘其身而约其亲者,不可与语孝;任重道远者,不择地而息;家贫亲老者,不择官而仕。
故君子桥褐趋时,当务为急。
传云:不逢时而仕,任事而敦其虑,为之使而不入其谋,贫焉故也。
诗云:“夙夜在公,实命不同。
”传曰:夫行露之人许嫁矣,然而未往也,见一物不具,一礼不备,守节贞理,守死不往,君子以为得妇道之宜,故举而传之,扬而歌之,以绝无道之求,防污道之行乎!诗曰:“虽速我讼,亦不尔从。
”孔子南游,适楚,至于阿谷之隧,有处子佩瑱而浣者。
孔子曰:“彼妇人其可与言矣乎!”抽觞以授子贡,曰:“善为之辞,以观其语。
”子贡曰:“吾、北鄙之人也,将南之楚,逢天之暑,思心潭潭,愿乞一饮,以表我心。
”妇人对曰:“阿谷之隧,隐曲之泛,其水载清载浊,流而趋海,欲饮则饮,何问妇人乎?”受子贡觞,迎流而挹之,奂然而弃之,促流而挹之,奂然而溢之,坐、置之沙上,曰:“礼固不亲受。
”子贡以告。
孔子曰:“丘知之矣。
”抽琴去其轸,以授子贡,曰:“善为之辞,以观其语。
”子贡曰:“向子之言,穆如清风,不悖我语,和畅我心。
于此有琴而无轸,愿借子以调其音。
”妇人对曰:“吾,野鄙之人也,僻陋而无心,五音不知,安能调琴。
”子贡以告。
孔子曰:“丘知之矣。
”抽絺纮五两,以授子贡,曰:“善为之辞,以观其语。
”子贡曰:“吾、北鄙之人也,将南之楚。
于此有絺纮五两,吾不敢以当子身,敢置之水浦。
”妇人对曰:“客之行,差迟乖人,分其资财,弃之野鄙。
吾年甚少,何敢受子,子不早去,今窃有狂夫守之者矣。
”诗曰:“南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
”此之谓也。
哀公问孔子曰:“有智寿乎?”孔子曰:“然。
人有三死而非命也者,自取之也:居处不理,饮食不节,劳过者,病共杀之。
居下而好干上,嗜欲不厌,求索不止者,刑共杀之。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩国古代作品原文第一部分韩国古代神话传说及民间故事一、古代神话传说(一)檀君神话在韩国文学史上把古朝鲜的建国神话称为“檀君神话”,它收录在高丽中期的高僧一然(1206~1289)编撰的《三国遗事》(一然《三国遗事》纪异,卷一,古朝鲜),转录原文于下:《魏书》云:乃往二千载有檀君王俭,立都阿斯达(经云,无荼山,亦云白岳。
在白州地,或云在开城东,今白岳宫是。
),开国号朝鲜,与高同时。
古记云:昔有桓因(谓帝释)庶子桓雄数意天下,贪求人世。
父知子意,下视三危太伯,可以弘益人间,乃授天符印三个,遣往理之。
雄率徒三千,降于太伯山顶(即太白,即妙香山),神檀树下,谓之神市,是谓桓雄天王也。
将风伯、雨师、云师,而主谷、主命、主病、主刑、主善恶,凡主人间三百六十余事,在世理化。
时有一熊一虎,同穴而居。
常祈于神雄,愿化为人。
时,神遗灵艾一炷、蒜二十枚,曰:“尔辈食之,不见日光百日,便得人形。
”熊、虎得而食之,忌三七日,熊得女身,虎不能忌而不得人身。
熊女者无为婚,故每于檀树下,咒愿有孕。
雄乃假化而婚之,孕生子,号曰檀君王俭。
以唐高即位五十年庚寅,都平壤城。
始称朝鲜,又移都于白岳山阿斯达,又名弓(一作方)忽山,又今弥达。
御国一千五百年。
周虎王即位乙卯,封箕子于朝鲜,檀君乃移于藏唐京,后还隐于阿斯达为山神,寿一千九百八岁。
(二)朱蒙神话朱蒙神话收录在公元5世纪高句丽广开土王的陵墓碑文、《三国史记》、《三国遗事》、《帝王韵记》、《东明王篇》等韩国古代金石文和各种典籍,以及《论衡》、《三国志》、《晋书》、《搜神记》等中国各种典籍,其中《三国史记》(金富轼《三国史记》高句丽本纪第一,始祖东明王)中的有关记录较为详细:始祖东明王,姓高氏,讳朱蒙(一云鄒牟,一云象解。
象解,恐当作众牟)。
先是,扶余王解夫娄,老无子,祭山川求嗣,其所御马之鲲渊,见大石相对流泪。
王怪之,使人转其石,有小见金色蛙形(蛙一作蜗),王喜曰:“此乃天赍我令胤乎?”乃收而养之,名曰金蛙。
及其长立为太子。
后,其相阿兰弗曰:“日者天降我曰:‘将使吾子孙,立国於此,汝其避之。
东海之滨有地,号曰迦叶原,土壤膏腴宜五谷,可都也。
’阿兰弗遂劝王,移都於彼,国号东扶余。
其旧都有人,不知所从来,自称天帝子解慕漱来都焉。
及解夫娄薨,金蛙嗣位。
於是时,得女子於太白山南优渤水,问之曰:“我是河伯之女,名柳花。
与诸弟出游。
时,有一男子,自言天帝子解慕漱,诱我于熊心(心,遗事作神)山下、鸭绿边室中,私之,即往不返。
父母责怪我无媒而从人,遂谪居优渤水。
”金蛙异之,幽闭於室中,为日所炤,引身避之,日影又遂而炤之。
因而有孕,生一卵,大如五升许。
王弃之与犬豕,皆不食;又弃之路中,牛马比之;后弃之野,鸟覆翼之。
王欲剖之,不能破。
遂还其母,以物裹之,置於暖处,有一男儿,破殻而出,骨表英奇。
年甫七岁,嶷然异常。
自弓矢射之,百发百中,扶余俗语,善射者为朱蒙,故以名云。
金蛙有七子,常与朱蒙游戏,其伎能皆不及朱蒙,其长子带素言於王曰:“朱蒙非人所生,其为人也勇,若不早图,恐有后思,请除之。
”王不听。
使之养马。
朱蒙知其骏者,而减其食令瘦,驽者善养令肥。
王以肥者自承,瘦者给朱蒙,后,猎于野,以朱蒙善射,与其矢小,而朱蒙殪兽甚多。
王子及诸臣又谋杀之,朱蒙母阴知之,告曰:“国人将害汝。
以汝才略,何往而不可,与其迟留而受辱,不若远适以有为。
”朱蒙乃与鸟伊、摩离、陕父等三人为友,行至淹淲水(一名盖斯水,在今鸭绿东北),欲渡无梁,恐为追兵所迫,告水曰:“我是天帝子、河伯外孙,今日逃走,追兵垂及如何?”于是,鱼鳖浮出成桥,朱蒙得渡,鱼鳖乃解,追骑不得渡。
朱蒙行至毛屯谷,遇三人,其一人着麻衣,一人着衲衣,一人着水藻衣,朱蒙问曰:“予等何许人也?何姓何名乎?”麻衣者曰:“名再思。
”衲衣者曰:“名武骨。
”水藻衣者曰:“名默居。
”而不言姓。
朱蒙赐再思姓克氏,武骨仲室氏,默居少室氏,乃告於众曰:“我方承景命,欲启元基,而适遇三贤,岂非天赐乎!”遂揆其能,各任以事,与之俱至卒本川(魏书云,至纥升骨城)。
观其土壤肥美,山河险固,遂欲都焉。
而未遑作宫室,但结庐於沸流水上居之,国号高句丽,因以高为氏(一云,朱蒙至卒本扶余,王无子,见朱蒙,知非常人,以女妻之,王薨,朱蒙嗣位)。
时,朱蒙年二十二岁,是汉孝元帝建昭二年,新罗始祖赫居世二十一年甲申岁也。
四方闻之,来附者众。
其地连靺鞨部落,恐侵盗为害,遂攘斥之,靺鞨畏服,不敢犯焉。
王见沸流水中菜叶逐流下,知有人在上流者,因以猎往寻,至沸流国,其王松让出见曰:“寡人僻在海隅,未尝得见君子,今日邂逅相遇,不亦幸乎。
然,不识吾子自何而来?”答曰:“我是天帝子,来都於某所。
”松让曰:“我累世为王,地小不足容两主,君立都日浅,为我附庸可乎。
”王忿其言,因与之斗辩,亦相射以校艺,松让不能抗。
二年夏六月,松让以国来降,以其地为多勿部,封松让为主,丽语谓复奋土为多勿,故以名焉。
……十九年夏四月,王子类利自扶余与其母逃归,王喜之,立为太子。
秋九月,王升遐,时年四十岁,葬龙山,号东明王。
(三)朴赫居世神话如果说檀君神话与朱蒙神话是有关北方的建国神话,那么朴赫居世神话则是南方的建国神话了。
三国之中的新罗位于朝鲜半岛的东南部,其始祖是朴赫居世。
在《三国史记》、《三国遗事》中均有记载,虽详略不同,但其内容大同小异。
《三国史记》(金富轼《三国史记》,卷第一,新罗本纪第一)中的原文如下:始祖,姓朴氏,讳赫居世,前汉孝宣帝五凤元年甲子四月丙辰,即位,号居西干,时年十三,国号徐那伐。
先是,朝鲜遗民分居山谷之间为六村:一曰阏川杨山村、二曰突山高墟村、三曰觜山珍支村、四曰茂山大树村、五曰金山加利村、六曰明活山高耶村。
是为辰韩六部。
高墟村村长苏伐公,望杨山麓,罗井旁林间,有马跪而嘶则往观之,忽不见马,只有大卵。
剖之,有婴儿出焉,则收养之。
及年十余岁,歧薿然,夙成。
六部人以其生神异,推尊之。
至是,立为君焉。
辰人谓,瓠为朴,以其大卵如瓠故,以朴为姓。
居西干,辰言王(或云呼贵人之称)。
……五年春正月,龙见於阏英井,右胁诞生女儿,老妪见而异之,收养之,以井名名之,及长有德容,始祖闻之,纳以为妃,有贤行能内辅。
时,人谓之二圣。
二、新罗殊异传中的民间故事新罗时期还没有出现真正意义上的小说,但是已经出现了小说的前身----新罗殊异传。
《新罗殊异传》的原本现已散失,但有若干篇什分别收录在《太平通载》、《大东韵府群玉》等典籍之中。
关于《新罗殊异传》作者,说法不一。
《大东韵府群玉》的作者权文海(1534-1591)认为《新罗殊异传》是新罗末期的著名文人崔致远(857-?),而《海东高僧传》的作者觉训(高丽中期的高僧,生卒年不详)则认为《新罗殊异传》是高丽初的文人朴仁亮。
从《新罗殊异传》的内容来看,除“崔致远”和“仙女红袋”像个人创作外,其他作品似乎是以当时民间故事为基础,经文人记录、加工而成的。
殊异传的大部分篇什转录鬼怪灵异之事以及求仙得道的仙人、道人,还有一些是信史人物或神话传说的转录。
传至今日的《新罗殊异传》遗文共13篇,如以下表格:(一)《竹筒美女》、《老翁化狗》《竹筒美女》是一则神人异术的奇诡故事,其原型来自佛经故事集《杂比喻经》,中国汉魏六朝志怪中的《阳羡鹅笼》、《竹筒长人》也与它有着直接的授受关系。
兹录《竹筒美女》的原文于下:金庾信自西州还京,路有异客先行,头上有非常气,息于输树下,庾信亦息佯寝。
客伺绝行人,探怀间出一竹筒,拂之,二美女从竹筒出,共坐语。
还入筒,藏怀间,起行。
庾信追迅之,言语温雅,同行入京。
庾信与客携至南山松下,设宴。
而美女亦出忝,客曰:“我在西海,娶女于东海,与妻归宁父母已而。
”风云冥暗,忽视不见。
《老翁化狗》原文于下:新罗时,有一老翁到金庾信门外,庾信携手入家设宴,庾信谓翁曰:“变化若旧也?”翁变为虎,或化为虎,或化为鸡,或化为鹰,终变为家中狗子而出。
(二)《心火烧塔》、《首插石楠》、《虎愿》新罗后期是中国文化与佛教双管齐下对整个社会文化产生极为深远影响的历史时期,因此这两者对《新罗殊异传》也给予深刻的影响,我们在《心火烧塔》中能够清晰地看到佛经故事的直接影响。
为了便于对照起见,将佛经《大智度论》中的《心火烧塔》与《新罗殊异传》中的《心火烧塔》(《大智度论》卷十四,“初品”,二十四),转录于下:〖印度〗国王有女,名曰拘牟头。
有捕鱼师,名术波加,随道而行,遥见王女在高楼上,窗中见面,相像染著,心不暂舍,弥历日月,不能饮食。
母问其故,以情答曰:“我见王女,心不能忘。
”母喻儿言:“汝是小人,王女尊贵,不可得也。
”儿言:“我心愿乐,不能暂忘。
若不如意,不能活也。
母为子故,入王宫中,常送肥鱼鸟肉,以遣王女,而不取价,王女怪而问之:“欲求何愿?”母白王女:“愿却左右,当以情故。
我唯有一子,敬慕王女,情结成病,命不云远。
愿垂愍念,赐其生命。
”王女言:“汝去至月十五日,于某天祠中,住天像后。
”母还语子:“汝愿已得。
”告之如上。
捕鱼师沐浴新衣,在天像后住。
王女至时,白其父王:“我有不吉,须至天祠,以求吉福。
”王言:“大善!”即严车五百乘,出至天祠。
既到,敕诸从者,齐门而止,独入天祠。
天神思维:“此不应尔,王为施主,不可令此小人毁辱王女。
”即厌此人,令睡不觉。
王女既入,见其睡重,推之不寤,即以璎珞值十万两金,遣之而去。
后此人得觉,见有璎珞,又问众人知王女来,情愿不遂,忧恨懊恼,淫火内发,自烧而死。
〖韩国〗志鬼,新罗活里人,慕善德王之美丽,忧愁涕泣,形容憔悴。
王幸寺行香,闻而召之。
志鬼归寺塔下,待驾幸,忽然睡酣。
王脱臂环置胸,还宫,后乃睡觉。
志鬼闷绝良久,心火出烧其塔,即变为火鬼。
王命术士,作咒曰:“志鬼心中火,烧身变火神。
流移沧海外,不见不相亲。
”时俗,帖此词于门壁,以镇火灾。
《首插石楠》的原文于下:新罗崔伉,字石南,有爱妾。
父母禁之,不得见数月,伉暴死。
经八日,夜中伉往妾家,妾不知其死也,颠喜迎接。
伉首插石楠枝,分与妾曰:“父母许与同居,故来耳。
”遂与妾还到其家,伉逾垣而入。
夜将晓,久无消息。
家人出见之,问其来由,妾具说,家人曰:“伉死八日,今日欲葬,何说怪事?”妾曰:“良人与我分插石楠枝,可以此为验。
”于是开棺,视之,尸首石楠,露湿衣裳,履已穿矣。
妾知其死,痛苦欲绝,伉乃还苏。
偕老二十年而终。
《虎愿》其内容同《三国遗事》中的《金现感虎》别无二致。
兹录原文于下:新罗俗,每当仲春初八至十五日,都人士女竞绕兴轮寺塔为福会。
元圣王时,有郎金现者,夜深独绕不息,有一女随绕。
现遂通而随去,女曰:“妾明日入市为害,则王必募,以重爵而捕我矣。
君其无恸,追我于林中,吾将待之。
但为我创资报胜,则郎君之惠也。
”遂相泣别。
翌日,果有猛虎入城中,无敢当者。
王令曰:“有能捕虎者,爵二级。
”现诣阙曰:“小臣能之。