德语小短文-1

合集下载

德语小短文-1

德语小短文-1

德语小短文-1德语小短文-1德语阅读:友谊到底有多脆弱?Zum Glück gibt es Freunde! Sie helfen uns aus der Patsche und sind immer für einen da. Sie begleiten uns oft ein Leben lang. Wenn sie zerbrechen, kann es mehrere Gründe haben. Das Meinungsforschungsinstitut Emnid ging dieser Frage nach und zeigt, wie wichtig und damit auch wie verletzlich Freundschaften sind.有朋友真幸福!他们帮我们走出困境,并且总是在我们身边。

他们总是陪伴我们一生。

但友谊破裂是由很多原因造成的。

民意调查机构Emnid 研究了这一问题,并且指出友谊是如何的重要却又是如何的脆弱。

Eine repräsentative Umfrage unter 1003 Teilnehmern kam zu folgenden Ergebnissen: 1003名参与者参与了具代表性的问卷调查,得出以下结果:Demnach fänden es 66 Prozent der Befragten in Deutschland unverzeihlich, wenn der Freund oder die Freundin den Partner ausspannt oder einen solchen …Diebstahl“ gar nur versuchen würde. 根据问卷结果,在德国66%的接受调查的人认为,如果自己的朋友抢走了自己的伴侣或者只是企图做这种事,这都是不可原谅的。

德语小作文

德语小作文

Eine Kleine ReiseTom war ein Schüler in einer großen Stadt. Er ist nie aufs Land gefahren. Wäre ich nur als Kind der Bauern geboren, dachte sich Tom immer.Also er wollte oft eine Reise aufs Land, um das schöne Leben auf dem Land zu erfahren. Darüber diskutierten der V ater und die Mutter. Am Ende fand die ganze Familie diesen Plan ganz gut und entscheidete, dass sie im Winter eine kleine Reise auf das Land machen. Nach einigen Manaten war es Winter. In der großen Stadt war es wie im Sommer oder im Herbst, außer die niedrige Temperaturen. Es gab gar keine besondere Aussichten. …Aber auf dem land ist es ganz anders,“ sagte der V ater,…In der nächsten Woche haben wir einen kleinen Urlaub, denn Tom hat die Winterferien. Dann können wir die Reise aufs Land machen.“… Ja! Auf dem land können wir die frischere Luft genießen. Die Aussichten dort sind sicher ganz schön,“sagte die Mutter, …Und uns stört kein V erkehrslärm.“ Tom sagte: …Ja alle sagen, dass das Leben auf dem Land sehr sehr schön ist. Und immer sagen s ie, dass sie auf das land ziehen wollen.“Tom wünschte immer stärker, das leben in einem Bauernhof zu erfahren.V or dem Tag, an dem die Familie die Reise startete, hatte Tom seine einige Sachen gepackt. Der V ater säuberte das Auto. Er polierte den Rückspiegel, den Blinker und den Scheinwerfer. Alle Gepäcke wurde im Kofferraum gesetzt. Die Familie wollte in dem Bauernhof, dessen Besetzer ein Freund des V aters ist, für vier Tage wohnen.Als alles vorbereitet war, machten sie sich auf den Weg zum Bauernhof. Tom saß im Auto und dachte sich noch einmal an das schöne Leben auf dem Bauernhof. Er beobachtete die Aussichten durch die Windschutzscheibe unterwegs.Plötzlich schneite es und der V ater musste den Scheibenwischer benutzen. Aber es schneite immer stärker und der Scheibenwischer funktionierte nicht. Durch die Windschutzscheibe konnte man fast nichts sehn. Die Wege auf dem Land waren ganz klein und unmodern. Und wegen des Schnees waren diese Wege ganz glitschig. Das Auto wurde sehr langsam gefahren. Aber plötzlich fühlten die Menschen im Auto eine starke Erschütterung. …Was ist passiert? Oh!Das Auto stößt direkt gegen einen Baum!“ schrie der V ater.Glücklich waren Tom und seine Mutter nicht veletzt aber sie wussten nicht, was konnten sie machen. Der V ater stieg aus dem Auto aus und fand, dass es nur ein kleiner Anprall war. Nur die Stoßstange hatte eine Schramme. Die Mut ter fragte …Ist das Auto O.K. ?“ …Ja! Nur ein keiner Unfall.Wir gehen weiter“, antwortet e der V ater. Zwar war es ein kleiner Unfall, aber fühlte Tom nicht so gut. Er dachte, wie schlecht die Wege hier waren.Nach vier Stunden waren sie endlich im Bauerhof. Der Besetzer begrüßte ihr und sagte, … Es ist schon 17 Uhr und ist kalt außerhalb das Haus, kommen Sie doch rein!“ …Vielen Dank!“Dann gingen sie ins Haus. Dann hatten alle das Abendessen. Die Gerichte vom dem Abendessen waren sehr reichlich. Es gab viele Kastanien, Pilze, Brombeeren, Ente und so weiter. Diese Gerichte waren sehr typisch auf dem Land. Aber sie fahlen Tom noch etwas, weil diese Gericht nicht so exquisit wie im Restaurant in der Stadt gekocht waren.Alle Dinge auf dem Bauernhof waren Tom sehr unbekannt, zum Beispiel der Kuhstall, die Scheune, der Traktor, die Harkel die Haustiere und so weiter. Aber er konnte den Bauernhof nicht gut besichtigen.Am nächsten Tag durfte Tom alles im Bauerhof probieren. Zuerst hat er das Pferd geritten. Tom war froh als er auf dem Pferd saß. Doch plötzlich begann das Pferd zu galoppieren und landete Tom auf dem Land. …Das Reiten macht mir gar kein en Spaß, dabei kann m an sich den Hals brechen“, d achte sich Tom nach. Das Schaf und die Ziege strömten eine schlechte Geruch aus. Das konnte Tom gar nicht vertragen. Und das Schwein war nicht so sauber, der Hund war total unfreundlich, die Ganse waren immer dumm. Er hatte den Bauernhof vollständig besucht und alles probiert. Aber alles war nicht so schön wie er gedacht hatte. Und die Tiere schrien immer sehr laut, das ist auch Lärm. Nur die Aussichten waren natürlicher. Zum Beispiel es gab viele Nadelbäume und Strauch.An dem dritten Tag schlug der Besetzer vor, dass er auf dem See Schlittschu laufen oder an dem See Schneemann machen konnte. Aber auf dem See gab es Löche, das war eben gefährlich, dachte Tom. Und er fand das Eishockeyfeld unflach. Also blieb er den ganzen Tag im Haus.Nach vier Tagen musste die Familie wieder in die stadt gehen. Damals fragte der V ater …Wie findest du das Leben auf dem Land?“ …Es ist gar nicht was ich gedacht habe. Das Leben auf dem Land hat nicht so viele V orteile, sondern viele Nachteile, zum Beispiel die schlechten Wege und die unmodernen Geräte für das Wintersport. Die Tiere waren ganz anders wie ich im Fernsehr gesehen hatte. Zwar ist das essen sehr frisch, aber es schmeckt mir nicht. Und nach dem Besetzer ist die Arbeit ganz stark, man hat nie einen Feierabend. Deshalb muss ich sagen, dass mir das leben in der Stadt besser gefällt.“。

德语童话故事_童话故事

德语童话故事_童话故事

德语童话故事童话故事有各种语言,而德语童话故事就是其中一类。

下面是小编为大家准备的德语童话故事,希望大家喜欢!德语童话故事篇一Es war einmal ein Zar, bei dem war ein Arzt; der konnte viel, war aber sehr neidisch und hielt nicht einmal einen Diener, damit niemand von ihm lernen könnte. Es gab aber einen klugen Burschen, der stellte sich stumm, ging in die Welt, sein Glück zu suchen, und kam auch zu dem Arzt. Als der sah, daß der Bursche stumm war, sagte er zu sich selbst: "Ah! das ist ein Dien er für mich, und wenn er auch die Kunst lernt, kann er mir doch nicht gleichkommen, da er stumm ist." Und so behielt er ihn bei sich.Der Bursche blieb sieben Jahre bei ihm, und niemand merkte, daß er sprechen konnte. Der Arzt hatte kein Geheimnis vor ihm, so daß er gelehrt wurde wie der Arzt und fast noch mehr.Der Zar hatte eine Tochter, die schon eine Zeitlang an Kopfschmerzen litt. Da befahl der Zar dem Arzt, alles mögliche zu tun, um sie zu heilen. Der Arzt aber sagte dem Zaren: "Erhabener Zar! ihre Krankheit ist sehr schlimm; es bleibt nur die Hoffnung auf ein Mittel, das man noch versuchen kann; aber das ist schrecklich; sie kann auch daran sterben. Deswegen gib mir eine Schrift, daß du mir nichts Böses tun wirst, wenn - was Gott verhüte - deine Tochter stirbt; dann soll es versucht werden." Der Zar fragte nun seine Tochter, die aber sagte: "Mag ich sterben oder gesund werden, ich kann die Schmerzen nicht länger aushalten."Der Zar gab dem Arzt die Erlaubnis; der schloß sich mit dem Zaren und der Tochter in ein Zimmer ein und nahm alles mit, was er brauchte, aber den Burschen ließ er nicht zusehen, daß dernicht auch das lerne; denn es war eine sehr seltene Krankheit. Der Bursche aber, der das größte Verlangen hatte, auch das zu lernen, konnte nicht davon abgehen zuzusehen. Er stieg ganz leise auf den Boden und machte dort ein Loch in die Decke, gerade so groß, daß er sehen konnte, was der Arzt machen wird. Der legte die Zarentochter auf einen Tisch, band sie ordentlich fest, daß sie sich nicht rühren konnte, betäubte sie dann, spaltete den Kopf mit einem Schnitt und öffnete ihn an der Stirn. Und was sieht er? Einen Käfer, der sich mit den Füßen im Gehirn festgeklammert hatte. Da nahm er die Zange, um ihn wegzureißen, aber sowie er ihn fassen wollte, ließsich eine Stimme von der Decke hören: "Um Gottes willen, höre! Zieh den Käfer nicht mit der Zange heraus, sonst wird er das Gehirn zerreißen, und das Mädchen wird sterben. Sondern mach eine Nadel heiß und stich den Käfer von hinten mit der Nadel, dann wir d er von selbst die Füße loslassen und abfallen, ohne das Gehirn zu verletzen." Der Arzt sah ein, daß es wirklich so besser sei, und tat, wie ihm die Stimme von der Decke anbefahl. Dann schloß er ganz sanft den Kopfspalt wieder zu und verband den Kopf mit den passenden Mitteln. Das Mädchen erwachte und fühlte, daß ihm besser war als vorher. Als sie nun wieder hübsch gesund war, rief der Zar den Arzt und sagte zu ihm: "Was willst du von mir dafür haben, daß du meine Tochter geheilt hast?" Der Arzt antwortete: "Ich verlange, daß du meinen Lehrling tötest."Als der Zar das hörte, wunderte er sich und sagte zu dem Arzt: "Verlange etwas anderes, nur das nicht." Aber der Arzt blieb dabei. Der Bursche aber sprach zu dem Zaren: "Erhabener Zar, ich sehe, daß du mir nichts Übles antun willst und Mitleid mit mir hast; aber der Arzt läßt nicht nach, er will, daß ich umkomme. Darum befiehl, daß er selbst mich vergifte, und wenn ich nicht andem bestimmten T age sterbe, den er angibt, daß ich dann für ihn ein Gift bereite, und wir sehen, ob er sich davon retten kann wie ich." Der Zar willigte ein, einmal, weil er nicht wollte, daß der Bursche umkomme, zum andern, weil er so den besten von ihnen zum Arzt wählen konnte. Also gab er den Befehl, und am nächsten Tage brachte der Arzt das allerschärfste Gift für den Burschen und gab es ihm vor den Augen des Zaren. Der Bursche aber fragte den Arzt: "Wieviel Stunden werde ich noch leben, nachdem ich das Gift getrunken habe?" Der antwortete: "Sieben Stunden!" Der Bursche aber, der vorher ein Mittel gegen Vergiftung eingenommen hatte, trank das Gift und ging hinaus. Darauf nach sieben Stunden trat er wieder vor den Zaren frisch und gesund und sprach: "Jetzt ist die Reihe an mir, Gift für meinen Meister zu bereiten, aber ich bitte dich, erhabener Zar, befiehl, daß ein Ausrufer auf dem Markt verkünde, es solle drei Tage und drei Nächte keiner aus dem Hause gehen, solange ich das Gift koche, denn schon von seinem Dampf fallen die Vögel zur Erde." Damit gingen er und der Arzt hinaus.Am vierten Tag erschien er wieder vor dem Zaren, nahm vor dessen Augen ein wenig Wasser, tat es in eine Flasche und versiegelte sie. Dann sagte er zum Zaren, er möge den Arzt rufen lassen. Als der da war, gab er ihm die Flasche zu trinken, und als der Arzt ihn fragte: "Wieviel Stunden werde ich noch leben, wenn ich das ausgetrunken habe?", antwortete er: "Sowie du die Flasche in die Hand nimmst, wirst du sterben." Und wirklich, sobald der Arzt sie ergriff, fiel er tot hin.德语童话故事篇二Wie mein Vater geboren wurde, war ich auf der Wiese und weidete die Gänse. Wie ich erfahren hatte, dass mein Vater geboren war. betraute ich meinen Stock damit, die Gänse zuhüten, und ich ging ins Haus, ich versuchte durch die Tür einzutreten, aber die Tür war zu klein für mich. Da mach te ich ein Loch und kroch durch das Loch hinein, und da treffe ich meinen Vater, wie er gerade seine Sauermilchsuppe isst. …Gute Verrichtung der Arbeit, Vater!2 sage ich selbst zu ihm. …Auch dir, lieber Sohn!“ Und ich sagte bei mir selbst: …Jetzt brauche i ch ein Bett und eine Wiege, um den Vater einzufatschen!“ Und ich ging hinaus in einen Wald und ich fällte 99 Bäume, aber sie reichten mir nicht aus, um die Wiege herzustellen. Aber auf der Schneide meiner Axt war ein Holzsplitter haften geblieben und aus dem zimmerte ich die Wiege und es blieb mir noch Holz übrig, um das Bett zu zimmern. …Jetzt brauche ich auch eine Decke!“ sagte ich bei mir. Und ich schor 99 Gänse, aber das reichte mir nicht, um die Decke zu stopfen. Aber sieh da! An der Schneide der Schere war eine Flocke von einer Feder hängen geblieben und aus der fertigte ich die Decke und es blieb mir noch etwas übrig. Dann band ich den Vater in der Wiege ein und legte ihn schlafen. Und ich mache mich dran, aus dem Fenster hinauszukommen, aber es war z u klein für mich. Da machte ich ein Loch und durch das konnte ich hinaus. Ich ging auf die Weide zu den Gänsen, aber ich fand dort den Gänserich nicht. Ich schaute mich nach allen Seiten um, aber vergebens. Da nahm ich eine Nadel und steckte sie in den Grund eines Brunnens. Und dann kletterte ich auf die Spitze jener Nadel und da erblickte ich den Gänserich auf der anderen Seite des schwarzen Meeres, wo er gerade dabei war. den Acker zu pflügen zusammen mit einigen Männern und Weibern. Da nahm ich eine Decke, um nicht nass zu werden, und ging über sie auf die andere Seite des schwarzen Meeres, und ich sagte zu den Arbeitern: …Erfolgreiche Arbeit, Männer des Landes!“ …Gut. dass Gott dich zu uns führt, Held!“ …Aber warumhabt ihr mir meinen Gänserich genommen?“ …Wahrhaftig, wir haben ihn benötigt!“ …Aber von wem habt ihr denn die Erlaubnis dazu erhalten?“ fragte ich voll Ingrimm. …Mit der Erlaubnis nehmen wir's leicht! Da hast du zwei Säcke Hirse!“ …Ich will nichts!“ …Du musst sie nehmen!“ Da nahm ich die Säcke und belud damit den Gänserich. Und ich breitete die Decke auf dem schwarzen Meere aus und stellte den Gänserich drauf, und wir fingen an hinüberzugehn. Und sieh da! da fängt, der Gänserich an. das Gleichgewicht zu verlieren. Da lud ich die Hirse ab und zählte die Körner und sieh da! In dem einen Sack war ein Korn mehr gewesen. Da teilte ich das Korn in zwei Teile und belud den Gänserich wiederum. Später aber verliert er wieder das Gleichgewicht. Da lud ich die Hirse wieder von ihm ab und da entdeckte ich, dass er unter dem Flügel eine Wunde hatte, durch die das Wasser in ihn eindrang. Da schaute ich in meiner Tasche nach und fand darin eine Nuss, die ich dem Gänserich in die Wunde steckte, und auf diese Weise gelangte ich auf die andere Seite des Meeres zu den Gänsen, die auf die Wipfel einiger Bäume geflogen waren德语童话故事篇三Wie Adam den Tieren Namen gab und woher der Storch das Klappern gelernt hatAls Gott den Adam geschaffen und ihm den Namen Mensch gegeben hatte, schuf er auch alle Tiere, die es auf dieser Erde gibt, groß und klein, aber Namen gab er ihnen nicht, sondern wollte hören, wie Vater Adam die Tiere nennen wird. Gott wußte wohl die Namen aller Tiere, aber er erwies dem Vater Adam die Ehre und brachte alle Tiere vor ihn, daß er jeglichem den Namen gäbe. "Sohn Adam", sprach Gott, "ich mache dir etwas zu tun mit den Tieren da, die ich geschaffen habe; ich trage dir auf, ihnen Namenzu geben, denn alle Tiere sollen dir dienen, und darum mußt du auch jedes Tier bei Namen rufen können." Nach Gottes B efehl kamen nun alle Tiere vor Adam, verneigten sich vor ihm wie vor ihrem Zaren, und Adam gab einem jeden seinen Namen. Als so alle Tiere beim Vater Adam vorbeimarschiert waren, ordneten sie sich, verneigten sich vor ihm und gingen jedes an die Arbeit, die ihm Gott verordnet hatte.Adam richtete sich nun auf und sprach zu den Obersten der Tiere: "Hört mich an, ihr Obersten, ich befehle euch, darauf bedacht zu sein, jeder für seine Untergebenen, daß jedes Tier ein Handwerk lernt und darin seine Arbeit hat; eins mag singen, eins pfeifen, eins mit den Flügeln rauschen, andre mit Armen und Beinen etwas verrichten. Mit einem Wort, jedes soll lernen was es kann, aber irgend etwas muß es verstehen; mag es das niedrigste Handwerk sein, lernen muß es. Nach vierzig T agen erwarte ich euch hier an dieser Stelle, daß jedes Tier seine Kunst vor mir zeige. Und ihr Untergebenen, habt ihr gehört, was ich euren Obersten befohlen habe? Jedes von euch soll gehorsam das Handwerk lernen, das sein Oberster lehren wird. Wer nicht bis zum vierzigsten Tage irgendeine Kunst gelernt hat, soll wissen, daß er dann vor der ganzen Versammlung beschämt wird, weil er nichts gelernt hat."Darauf gingen die Tiere fort, und jeder Oberste bemühte sich, seine Untergebenen irgendein Handwerk zu lehren. So waren neununddreißig T age vergangen, und sie fingen an, die Tiere herbeizurufen und in Herden zu versammeln, jede Art besonders, um nun zum Vater Adam zu gehen und das Handwerk zu zeigen, das jedes Tier von seinem Obersten gelernt hatte.Der Oberst e der Störche allein hatte vergessen, seine Störche irgend etwas zu lehren, aber zum Glück für die Störche hatte erdavon gehört, wie man die andern Tiere zusammenrief, daß sie zum Vater Adam gehen und zeigen sollten, was sie in den vierzig Tagen gelernt h atten. "Daß Gott erbarm," dachte er bei sich, als er merkte, daß er Adams Befehl vergessen hatte, "ich esse da immer Frösche und Schlangen und vergesse, meine Störchen ein Handwerk zu lehren; das ist eine schöne Geschichte, wie wird das vor Vater Adam ausgehen, ich werde da mit Schanden bestehen." In solchen Gedanken flog er zu seinem Nest und verfiel in Nachdenken, wie er es anfangen sollte, noch eine Kunst zu lernen und seine Störche zu lehren, daß er sich vor dem Vater Adam nicht zu schämen brauche.Zu der Zeit spazierte der Baumhacker von Baum zu Baum und klopfte an die Bäume, damit die Ameisen herauskämen und er sie verzehren könnte. Er wollte auch mit den Seinen zum Vater Adam und dies sein Handwerk zeigen.Während nun der Storch nachdenklich dastand,hörte er das Klopfen des Baumhackers: tak, tak, tak!, und versuchte gleich, mit seinem Schnabel das Klopfen nachzumachen, aber so wie der Baumhacker brachte er es nicht heraus, denn er vernahm nur, wie dessen Klopfen von einem nahen Berge widerhallte, und statt tak, tak hörte er klak, klak. Dies Geklapper versuchte er mehrmals, lernte es, versammelte sofort die Störche und lehrte sie klappern, wie er es selbst konnte, und am nächsten Morgen machten sie sich auf zum Vater Adam, ihre Kunst zu zeigen.Am vierzigsten T age waren alle Tiere bei Vater Adam versammelt, und als sie sich in Herden aufgestellt hatten, fragte er jeden, was er gelernt habe. Da fingen alle nach der Reihe an ihre Kunst zu zeigen. Zuerst brüllte der Löwe mächtig, so daß alle Tiere erschrak en. Da verlieh ihm Adam, daß er Zar über alle Tiere sein solle. Als der Esel das sah, beneidete er den Löwen undbrüllte ebenfalls aus Leibeskräften, aber kein Tier erschrak vor seinem Gebrüll, und Adam verlieh zwar dem Esel, daß er brüllen dürfe, aber so,daß niemand vor seinem Gebrüll und Geschrei erschrecke. Daher kommt es, daß der Esel immer brüllt, um die Tiere zu erschrecken, weil er meint, er sei eben so gut wie der Löwe. Nach ihnen zeigten alle Tiere ihre Künste: einer singt, einer pfeift, einer kan n mit den Flügeln, andere mit Armen und Beinen etwas ausrichten, und so zeigte jeder, was er konnte, zuletzt auch die Störche ihr Klappern. Die aber, die nichts gelernt hatten, verurteilte Vater Adam, für alle Zeit stumm zu sein. Und wirklich, so verblieben alle Tiere bei den Namen, wie sie Adam ihnen gegeben hatte, und bei den Künsten, die er ihnen damals verliehen hatte, so daß von da an bis heute und in alle Ewigkeit einige singen und auf die Weise miteinander reden und sich untereinander verstehen, andere aber stumm sind und sich nur durch Zeichen verständigen.。

我的朋友德语作文优秀范文

我的朋友德语作文优秀范文

我的朋友德语作文优秀范文我的朋友一直在我的心里,他们总是在我怕最需要的时候安慰着我,保护着我,你也想为你的朋友写一篇德语吗!以下是小编为大家整理的我的朋友德语作文,给大家作为参考,欢迎阅读!我的朋友德语作文篇1Ich habe einen Freund. Er ist 20 Jahre alt und kommt aus Henan. Jetzt studiert er an der Universität Zhejiang.Sehr einfach, ist seine Frisur, nur kurze, schwarze Haare. Er ist nicht gut gekleidet, weil seine Familie nicht reich ist.Er ist fleißig und hat viele Bücher gelesen. Deswegen weiß er so weit. In Studium habe ich g roßes Sorgen für meine Mathematik. Er ist sehr nett von ihm, dass er mir dabei hilft, wenn er meine Schwierigkeit erfährt. Mit seiner Hilfe mache ich sofort Fortschritt.我的朋友德语作文篇2Ich habe einen Freund. Er ist 20 Jahre alt und kommt aus Henan. Jetzt studi ert er an der Universität Zhejiang.Sehr einfach, ist seine Frisur, nur kurze, schwarze Haare. Er ist nicht gut gekleidet, weil seine Familie nicht reich ist.Seine Frisur ist sehr einfach, nur kurz geschnittenes, schwarzes Haar. Er kleidet sich schlicht, weil seine Familie nicht wohlhabend ist.Er ist fleißig und hat viele Bücher gelesen. Deswegen weiß er so weit. In Studium habe ich großes Sorgen für meine Mathematik. Er ist sehr nett von ihm, dass er mir dabei hilft, wenn er meine Schwierigkeit erfährt. Mit seiner Hilfe mache ich sofort Fortschritt.//Er ist ein fleißiger Student. Weil er sehr viel liest, weiß er viele Dinge. Im Studium habe ich vor allem Schwierigkeiten imFach Mathematik. Aber jedes Mal, wenn er von meinen Problemen erfährt, ist er bere it, mir zu helfen. Dank seiner Hilfe habe ich schon großen Fortschritt gemacht.我的朋友德语作文篇3Ich habe einen Freund. Er ist 20 Jahre alt und kommt aus Henan. Jetzt studiert er an der Universität Zhejiang.Sehr einfach, ist seine Frisur, nur kurze, schwarze Haare. Er ist nicht gut gekleidet, weil seine Familie nicht reich ist.Er ist fleißig und hat viele Bücher gelesen. Deswegen weiß er so weit. In Studium habe ich großes Sorgen für meine Mathematik. Er ist sehr nett von ihm, dass er mir dabei hilft, wenn er m eine Schwierigkeit erfährt. Mit seiner Hilfe mache ich sofort Fortschritt.Ich habe einen Freund.(一般不会这样写。

德语小文章

德语小文章

Da ist Hund Jack plötzlich zum Goldesel geworden. Sein Heißhunger kannte kein Ende, so dass der in New York lebende Vierbeiner tatsächlich 111 Pennies auf einmal hinuntergeschluckt hatte. Die lagen ihm so schwer im Magen, dass Tierärztin Amy Zalcman ihm den Magen ausgepumpt hatte.Dafür wurde Jack betäubt. Es dauerte einige Stunden, bis Jack sein Sparschwein-Dasein endlich wieder beenden konnte. Doch Jack ist kein Einzelfall. Tierärztin Amy Zalcman berichtet: (i)bekommen hier jedes Jahr mehrere hundert Tiere mit dem gleichen Problem. Wir haben ihnen sogar schon Slips und BHs aus dem Magen entfernt.“Betty und ihre SchwesterWährend sich die Mädchen in der ersten Woche nach der Abreise von Mrs March vorbildlich benahmen, ließ der Fleiß in der zweiten Woche ein wenig nach. Und als sie immer bessere Nachrichten aus Washington erhielten und sich weniger Sorgen um ihren Vater machen mussten, schlichen sich die alten Gewohnheiten klammheimlich wieder ein.Jo hatte sich eine leichte Erkältung geholt, da sie mehrmals vergessen hatte, ihren geschorenen Kopf mit einem Hut oder einer Kapuze zu schützen. T ante March hatte Angst, sich anzustecken, und gab Jo frei. So lümmelte sie mit dem Vorwand, sich auskurieren zu müssen, faul auf dem Sofa und verschlang von Laurie geliehene Bücher.Amy fand, dass zu viel Hausarbeit ihren Künstlerhänden schaden konnte, und begann wieder Tonfiguren zu formen. Meg unterrichtete nach wie vor die Kings-Kinder und hielt sich für eine gute Hausfrau, doch immer öfters ertappte sie sich dabei, wie sie verträumt in die Gegend starrte statt zu nähen.Nur Betty war fleißig wie immer und gönnte sich selten etwas mehr Zeit am Klavier oder bei ihren Puppen. Doch wenn die Sehnsucht nach ihren Eltern zu groß wurde, verkroch sie sich in Mutters Schrank, um dort heimlich zu weinen. Niemand wusste davon, nicht einmal Jo. Mrs March hatte die Mädchen gebeten, über ihren eigenen Sorgen die arme Familie Hummel in der Hütte am Fluss nicht zu vergessen. Betty, die diese Aufgabe gewissenhaft übernommen hatte, sagte eines T ages zu Jo und Meg: "Ich bin heute so müde, kann nicht eine von euch gehen?""Draußen ist es zu stürmisch für meine Erkältung", erwiderte Jo, froh darüber so schnell eine passende Ausrede gefunden zu haben."Warum gehst du nicht selber?", fragte Meg."Ich war jetzt jeden T ag dort. Das Baby ist sehr krank und ich weiß mir langsam keinen Rat mehr. Ich wäre wirklich froh, wenn du mal nach ihm sehen kannst, Meg", antwortete Betty erschöpft."Okay, aber nicht mehr heute. Wir fragen Hanna und wenn Amy zurück ist, soll sie gehen." Betty ließ sich müde in Mutters Sessel fallen, um sich auszuruhen und auf Amy zu warten. Aber die kam nicht nach Hause. Die anderen hatten die Hummels längst vergessen, und soschlüpfte Betty leise in ihren Mantel, packte ein paar Lebensmittel ein und machte sich trotz Kopfschmerzen und Mattigkeit auf den Weg.Niemand bemerkte Betty, als sie wieder zurückkehrte. Sie schlich sich nach oben und verkroch sich weinend in Mutters Schrank. Als Jo eine halbe Stunde später auf der Suche nach irgendetwas die Tür des Zimmers öffnete, entdeckte sie Betty, die leichenblass und mit geröteten Augen im Medizinschrank von Mrs March kramte."Um Himmels Willen, Betty" Was ist los?" Sie wollte auf ihre Schwester zustürmen, doch Betty machte eine hektische Abwehrbewegung mit den Händen."Jo, hattest du schon mal Scharlach?""Ja, zusammen mit Meg. Aber das ist lange her. Warum?""Oh, Jo", begann Betty zu schluchzen. "Das Baby der Hummels ist tot. Es ist heute in meinen Armen gestorben.""Oh mein Gott, Betty. Wie schrecklich. Wäre nur ich heute zu den Hummels gegangen!" "Der Arzt war sehr wütend, dass man ihn nicht früher gerufen hatte. Mich hat er nach Hause geschickt, ich solle gleich Belladonna nehmen, damit ich nicht auch noch krank werde." "Wenn du krank wirst, verzeihe ich mir das niemals. Ausgerechnet jetzt, wo Mutter nicht da ist."Jo machte sich große Sorgen. Betty hatte die Familie Hummel die ganz Woche besucht. Sicher hatte sie sich angesteckt. Außerdem klagte sie über Halsschmerzen. Sofort rannte sie zu Hanna, um sie um Rat zu fragen."Keine Sorge, von Scharlach stirbt man nicht, wenn man es rechtzeitig behandelt", versuchte Hanna die Mädchen zu beruhigen. Sie schickte Jo, um Doktor Bangs zu holen. Meg sollte Amy zu T ante March bringen, damit sie sich nicht ebenfalls mit Scharlach infizierte.Amy protestierte lautstark gegen den Vorschlag, zu ihrer T ante zu ziehen. Sie wollte lieber krank werden, als diese griesgrämige, alte Schachtel zu ertragen. Keine Diskussion half, Amy blieb stur. Erst als Laurie kam und ihr versprach sie regelmäßig zu besuchen und mit ihr Ausflüge zu unternehmen, ließ sie sich überreden."Soll ich loslaufen und eurer Mutter ein Telegramm senden?", wollte Laurie wissen."Das frage ich mich auch schon andauernd", antwortete Meg. "Hanna meint, wir sollen ihr nichts schreiben, denn sie kann Vater nicht alleine lassen und würde sich nur Sorgen machen, ohne Betty helfen zu können. Wir warten ab, was der Arzt meint."Der Doktor kam und untersuchte Betty genau. Es war ohne Zweifel Scharlach und er ordnete an, dass Amy unbedingt von ihr fern bleiben sollte.Laurie und Jo begleiteten sie zu T ante March. Als sie der alten Dame die Situation erklärt hatten, stimmte diese zu unter der Bedingung, dass sich Amy im Haushalt nützlich machen sollte.Amy blickte ihrer Schwester und Laurie traurig hinterher.。

德语短篇童话故事

德语短篇童话故事

德语短篇童话故事篇1:Der Fuchs und der TigerDer Fuchs begegnete einst einem Tiger. Der zeigte ihm die Zähne, streckte die Krallen hervor und wollte ihn fressen. Der Fuchs sprach: »Mein Herr, Ihr müßt nicht denken, daß Ihr allein der Tiere König seid.Euer Mut kommt meinem noch nicht gleich. Wir wollen zusammen gehen, undIhr wollet Euch hinter mir halten. Wenn die Menschen mich sehen und sich nicht fürchten, dann mögt Ihr mich fressen.« Der Tiger wars zufrieden, und so führte ihn der Fuchs auf eine große Straße.Die Wanderer nun, wenn sie von fern den Tiger sahen, erschraken alle und liefen weg. Da sprach der Fuchs: »Was nun? Ich ging voran; die Menschen sahen mich und sahen Euch noch nicht.« Da zog der Tiger seinen Schwanz ein und lief weg.Der Tiger hatte wohl bemerkt, daß die Menschen sich vor dem Fuchsefürchteten, doch hatte er nicht bemerkt, daß der Fuchs des Tigers Furchtbarkeit entlehnte.篇2:Die Wunderpfeife.Es war einmal ein Priester, der hatte einen Sohn, der so gut war, dassalle Menschen ihn lieb hatten. Sein Geschäft war hinauszuziehen und die Ziegen zu weiden.Eines Tages traf er an seinem Weideplatze den Panos, und der gab ihm ein Zicklein, wie man kein zweites in der Welt findet: sein Fell war golden, seine Ohren s ilbern und seine Hufe von Málama. Kaum hatte der Jüngling das Zicklein erhalten, so opferte er es Gott, indem er's verbrannte.Da erschien vor ihm ein Engel, von Gott gesandt, und fragte ihn, welche Belohnung er für seine Handlung begehre. Der Jüngling antwortete, er wünsche sich nichts andres als eine Hirtenpfeife von der Beschaffenheit, dass, wenn er auf ihr spiele, alle die ihn hörten zu tanzen anfingen. Alsbald war eine solche Flöte da. Der Jüngling nahm sie, und was ihm nunmehr auch widerfahren moc hte, mit seiner Flöte rettete er sich. Da kam der Befehl vom König, ihn zu ergreifen.Allein es war niemandem möglich, ihn festzunehmen. Endlich, um sich an dem Könige zu rächen, liess er sich freiwillig fangen. Als sie ihn aber nun insGefängniss geworfen hatten, da fing er an auf seiner Flöte zu blasen, und da tanzten nicht nur Thiere und Menschen, sondern auch Häuser und Felsen, und die Häuser und Felsen stürzten auf die Menschen und erdrückten sie alle sammt demKönige; nur der Jüngling selbst und s eine Familie blieben am Leben.Die ganze Sache aber war von Panos angestiftet, um die Welt etwas zusäubern von schlechten Menschen.篇3:Der FeigenbaumDie Götter und die Asura ², beide von Pradschapati ³ stammend, stritten um die Herrschaft. Da gingen alle die Bäume des Waldes zu den Asura über; nur der Feigenbaum verließ die Götter nicht. Als die Götter die Asura besiegt hatten, entzogen sie ihnen die Bäume wieder. Sie sprachen: "Wohlan! Die Nahrung,welche sich in diesen Bäumen befindet, ihren Saft, lasset uns in den Feigenbaum legen!Sollten sie wieder von uns gehen, so mögen sie uns erschöpft verlassen,wie eine leergemolkene Kuh, wie ein Stier, welcher gezogen hat." So legten sie die Nahrung, welche sich in diesen Bäumen befand, ihren Sa ft, in den Feigenbaum. Infolge dieser Stärke reift er, wenn jeder andere Baum es auch tut; deshalb ist er immer saftreich, immer voll Milchsaft, daher vereinigt der Feigenbaum in sich alle Nahrung.* Genau: Ficus glomerata udumbara.² Götterfeinde, d. i. "Titanen" oder "Dämonen".³ Der Name des Schöpfers in den Brahmana.篇4:Indra tötet den NamutschiNachdem Indra den Writra¹ getötet und die Asura² besiegt hatte, konnte er des Asura Namutschi nicht habhaft werden. Er suchte ihn durch Geschicklichkeit zu fangen. Sie rangen miteinander.Da war Namutschi ihm gegenüber im Vorteil und sagte zu ihm: "Laß uns einen Vertrag schließen; dann will ich dich loslassen. Du sollst mich weder mit Trockenem töten noch mit Nassem, weder bei Tag noch bei Nacht."Da goß Indra den Schaum der Gewässer auf ihn; denn dieser ist wedertrocken noch naß. Es dämmerte, aber die Sonne war noch nicht aufgegangen - eswar also weder bei Tag noch bei Nacht. In dieser Zwischenzeit schleuderte er ihm mit dem Schaum d er Gewässer das Haupt heraus.Dieses verfolgte ihn, weil er zum Verräter an seinem Freund geworden war. Da ließ er die Apamarga-Pflanzen entstehen³ Diese opferte er. Durch diese wehrte er die Dämonen von sich ab.¹ Ein Dämon, der die himmlischen Wässer raubte.² S. 16, Anm.³ Achyranthes aspera, eine Pflanze, die in der Heilkunde, bei Opfern und anderen religiösen Zwecken sowie bei Beschwörungen Verwendung findet.感谢您的阅读,祝您生活愉快。

德语自我介绍小作文(精选4篇)

德语自我介绍小作文(精选4篇)

德语自我介绍小作文(精选4篇)德语小篇1Guten Morgen!Mein Name ist .Ich freue mich sehr fur Euch eine pers?nliche vorstellung zu machen.Ich bin ein Software Ingenieur.Mein Hobby ist Basketball spielen, Musik h?ren und Urlaub machen.Ich h?re gerne die Musik von Jay.Das Lied huidaoguoqu von Jay gef?llt mir am meistens.Mein grester Wunsch ist die Rundfahrt in ganzer Welt zu machen.Ich freue mich sehr hier Deutsch zu lernen,denn es gibt die super Lehrerin und die netten Kollegen.Ich genie?e gern die Zeit hier beim Deutschlernen.Ihr K?nnt beruht alle Probleme von Computer bei mir anfragen.Anschlie?lich bedanke ich mich bei unserer Lehrerin,da sie immer sorfalt fur uns lehrte.Ich wunsche dir alles Gute zum Lehrertag am ?bermorgen und alles Gute fur meinen Kollegen zur weiteren zukunft.Das ist alles.Vielen Danke. 德语自我介绍小作文篇2Mein Name ist … Als eine Lehrerin bei Englisch als Fremdsprach habe ich 3 Jahre in der …Uni gearbeitet. Dazu habe ich schon einige Lehrerfahrungen angesammelt.Wegen der gro?en Kenntnism?ngel will ich zu meiner Alma mater zurückgehen, weiter zu studieren und Diplomarbeit zu machen.Guten Tag, gestatten Sie, mich vor allem vorzustellen. Mein Name ist… und ich bin in 1982 in liaoning geboren. I n meiner Familie gibt es Vater, Mutter,… Ich studiere in Suedchina und will an die Justizaufnahmpruefung im kommmenden Jahr teilnehmen. Zur Zeit bereite ich die vor. Was mein Hobbys angeht, speile ich gerne in der Freizeit …… ich lese auch gerne Buecher wi e Romanen und Sportzeitschrift, ausserdem surfe ich oft im Internet, falls ich am Wochenend noch Zeit habe, unterhalte ichmich immer im Heim mit meinen Freunden. das ist fast alles. Danke fuer Ihre Aufmerksamkeit.Ich hei?e Xu Fengming und bin zwanzig Jahre alt. Ich komme aus China. Ich h?re gern Musik, spiele gern Korbball und lese gernRomane. Mein Vater ist Ingenieur und meine Mutter Arbeiterin. Ich freue mich, dich kennengelernt zu haben. Ich werde mich bemühen, Deutsch zu lernen, und hoffe, dich in Deutschland zu treffen.德语自我介绍小作文篇3Guten Morgen!Mein Name ist .Ich freue mich sehr fur Euch eine persönliche vorstellung zu machen.Ich bin ein Software Ingenieur.Mein Hobby ist Basketball spielen, Musik hören und Urlaub machen.Ich höre gerne die Musik von J ay. Das Lied huidaoguoqu von Jay gefällt mir am meistens.Mein größester Wunsch ist die Rundfahrt in ganzer Welt zu machen.Ich freue mich sehr hier Deutsch zu lernen,denn es gibt die super Lehrerin und die netten Kollegen.Ich genieße gern die Zeit hier beim Deutschlernen.Ihr Könnt beruht alle Probleme von Computer bei mir anfragen.Anschließlich bedanke ich mich bei unserer Lehrerin,da sie immer sorfalt fur uns lehrte.Ich wunsche dir alles Gute zum Lehrertag am Übermorgen und alles Gute fur meinen Kollegen zur weiteren zukunft.Das ist alles.Vielen Danke.德语自我介绍小作文篇4Ich habe an XX大学 7 Jahre studiert, und mit dem Abschluss Diplom-Ingenieur absolviert.Da habe ich erlernt wie man Beziehungen unterhalten kann.Das ist mein Stil, flei?ig und genau zu arbeiten, und unternehmungslustig zu sein.Ich spiele gern Fussball. Ich bin auch Fussballfan.Meine Lieblingsmannschaften sind die Deutsche Fussballnationalmannschaft und Arsenal FC in England.Fussball ist ein Teamwork. Dadurch, das ich vieleFussballspiele geschaut habe, habe ich erkannt, wie wichtig die Zusammenarbeit ist, und wie ich mit meinen Partnern besser kollaborieren soll.。

初级德语故事

初级德语故事

初级德语故事初级德语故事引导语:下面是店铺给大家收集的一篇德语小故事,很适合初级德语者看,大家可以看看,多增长知识。

Der größte Schatz (Von Amit Garg)最珍贵的宝藏(德语原作 Amit Garg)Eines Tages fand Peter eine Schatzkarte. …Hurra! Diesen Schatz werde ich finden, was für ein Abenteuer!”, rief er. Peter machte sich auf den Weg. Er lief und lief, bis er schließlich an den Wald kam. Dort traf er den Löwen. …Du bist stark und mutig”, sagte Peter zum Löwen. …Willst du mit mir auf Schatzsuche kommen?” Der Löwe war dazu bereit und begleitete Peter. Der Wald war dicht und dunkel. Peter hatte zwar Angst, aber mit dem Löwen an seiner Seite konnte er die Angst überwinden.有一天,皮特发现了一张藏宝图,他高兴地大喊:“太好啦!这将是一次绝佳的冒险,我一定会找到这些宝藏。

”然后皮特就踏上了他的寻宝之旅。

他一直走啊走,走到森林边的时候,他遇到了一头狮子。

皮特对狮子说道:“你是这么强壮又勇敢,你愿意和我一起寻找宝藏吗?”狮子十分乐意,于是陪着皮特接着赶路。

密集的森林里笼罩在一片黑暗之中,尽管皮特心怀恐惧,但是因为有狮子的陪伴,他得以战胜这种恐惧。

德语作文:我的一天

德语作文:我的一天

德语作文:我的一天Heute bin ich um 6 Uhr aufgestanden.Nach dem Frühstück habe ich mit meiner ersten Aufgabe begonnen, deutsche Nachrichten im Inter zu lesen. Gleichzeitig hörte ich auch Radio, zwar habe ich nicht so viel verstanden. Das Wetter ist heute wirklich sehr schön. Deswegen habe ich entschieden, dass ich zu Fuß zum Einkauf gehe. Bei Rückkehr nach Hause konnte ich leider nur mit dem bus zurückfahren, da ich Sachen für eine ganze Woche gekauft habe.Nach einer kurzen Pause war schon 11:30. Die Zeit ging so schnell, dass ich wieder Mittagessen kochen muss. Ich mag chinesisches Essen,weil chinesisches Essen sehr gut schmeckt und auch sehr gesund ist.In der letzten Woche habe ich mit meinen Freund einen Termin ausgemacht, dass wir heute am Nachmittag zusammen zur Mediamarkt gehen. Ich brauchte ein Datenkabel für meine Handy. ich fand,per Bluetooth ist die Datenübertragung wirklich zu langsam.Man braucht ein effizientes Leben,oder? JA! Endlich habe ich eins gekauft. Es kostet 30 Euro. Leider habe ich noch keine Erfahrung mit dem Ebay, sonst wäre es noch billiger. 16句了。

德语小作文带翻译

德语小作文带翻译

德语小作文带翻译Title: Beschreibung meines Lieblingsfilms。

Mein Lieblingsfilm ist "Die Verurteilten" von Regisseur Frank Darabont. Der Film basiert auf einer Kurzgeschichte von Stephen King und handelt von einem Mann namens Andy Dufresne, der zu Unrecht wegen Mordes verurteilt wird und seine Zeit im Gefängnis verbringt.Was ich an diesem Film am meisten liebe, ist die Art und Weise, wie er die menschliche Natur darstellt. Die Charaktere sind alle sehr unterschiedlich, aber jeder von ihnen hat seine eigenen Gründe und Motivationen für das, was er tut. Andy ist ein Mann, der trotz seiner ungerechten Strafe seine Würde und Hoffnung nicht verliert. Red, ein anderer Insasse, ist ein Mann, der sich selbst als hoffnungsloser Fall betrachtet, aber durch seine Freundschaft mit Andy eine neue Perspektive auf das Leben gewinnt.Ein weiterer Aspekt, den ich an diesem Film schätze, ist die Art und Weise, wie er das Thema der Freundschaft behandelt. Die Beziehung zwischen Andy und Red ist eine der tiefsten und bewegendsten Freundschaften, die ich je in einem Film ges ehen habe. Sie unterstützen sich gegenseitig durch schwere Zeiten und geben einander Hoffnung und Inspiration.Die Schauspieler in diesem Film sind auch unglaublich gut. Tim Robbins spielt Andy mit einer unglaublichen Tiefe und Nuanciertheit, während Morgan Freeman als Red eine unvergessliche Leistung abliefert. Die Nebendarsteller sind auch alle sehr gut besetzt und tragen zur Gesamtwirkung des Films bei.Insgesamt ist "Die Verurteilten" ein Film, der mich jedes Mal aufs Neue berührt und inspirie rt. Er zeigt, dass selbst in den dunkelsten Zeiten die Hoffnung und die Freundschaft das Leben lebenswert machen können. Ichwürde diesen Film jedem empfehlen, der nach einem emotionalen und bewegenden Erlebnis sucht.。

德语美文

德语美文

德语美文:共同走过的岁月Ein älteres Ehepaar geht an einem Abend im Spätsommer am Strand sparzieren.夏暮的傍晚,一对老夫妇在沙滩上漫步。

Die Spuren, die sie im Sand hinterlassen, spiegeln ihre gemeinsame Vergangenheit wieder. Sie träumen, reden und lachen über das gemeinsam verbrachte Leben. Auf einmal bleibt sie stehen und blickt etwas durcheinander auf die Spuren zurück.他们留下的脚印,重现了他们共同度过的那些时光。

他们梦着,笑着,谈着那些一起度过的日子。

突然,她停了下来,看向那稍显凌乱的脚印。

Liebevoll sieht er ihr in die Augen und fragt, weshalb sie stehen geblieben sei?他温柔地看着她的眼睛,问她为什么停下了脚步。

Sie endeckt zwischen den Spuren eine schwierige Zeit, die sie erlebt hat und wundert sich, dass sie Fussspuren NUR von einem sehen konnte.她在脚印中发现了一段她所经历的艰难岁月,但是她惊奇地发现,那里只有一个人的脚印。

Etwas betrübt fragt sie ihn:她忧伤地问老伴:Wo warst Du, als ich dich so dringend gebraucht habe?在我如此需要你的时候,你在哪呢?Mit einem vertrautem Lächeln sieht er sie warmherzig an und sagt:他一如往常地笑了笑,然后温柔地看着她,轻轻说道:In dieser für Dich schwierigen Zeit habe ich Dich getragen!在你艰难的岁月里,我在背着你走啊!Engel天使Es war einmal ein Kind, das bereit war, geboren zu werden.有一个孩子即将降临人世。

德语美文

德语美文

德语美文:获取快乐的真谛1. Sie möchten andere an Ihrem Glück teilhaben lassen让别人分享你的快乐Glückliche Menschen möchten, dass auch andere glücklich sind. Zum Beispiel, indem sie ihnen Komplimente machen oder ihnen eine nette Geste erweisen. Außerdem ist geteilte Freude wirklich doppelte Freude: In Studien wurde gezeigt, dass Freundlichkeit gegenüber anderen Menschen tatsächlich dazu beitragen kann, das eigene Glücksempfinden zu erhöhen.快乐的人需要使他人同样获得快乐。

比如,向他人表达赞美或示意友好。

此外,与他人分享快乐才能使快乐加倍:一项研究显示,对他人友好事实上也有助于提高自己的幸福指数。

成都法亚小语种,您身边的小语种专家。

2. Kleinigkeiten bringen Sie nicht aus der Ruhe别让鸡毛蒜皮的小事搅乱你的正常生活Zug verpasst? Kaffee verschüttet? Macht doch nix. Wenn Sie in der Lage sind, sich auf das Wesentliche zu konzentrieren und kleinen Ärgernissen wenig Bedeutung beizumessen, machen Sie alles richtig. Forschungen zufolge sind Menschen, die ihre Aufmerksamkeit nicht mehr auf die kleinen Alltagsprobleme, sondern vielmehr auf kurze, glückliche Momente richten, insgesamt eher glücklicher. Glückliche Menschen sind sich darüber bewusst, dass das Leben Höhen und Tiefen bereithält. Wer sich jedoch auf die positiven anstatt auf die negativen Aspekte konzentriert, ist langfristig zufriedener und zudem eher in der Lage, mit unerfreulichen Ereignissen umzugehen.错过火车?咖啡洒了?没有关系。

德语作文5篇

德语作文5篇

德语作文5篇第一篇:德语作文我的一家我家共有四口人,爸爸、妈妈、姐姐和我。

四口人各有各的性格,组成了完美的一家人。

在家里最勤劳、最辛苦的属我妈妈。

有一次,我们组搞值日,妈妈看我正在拖地,二话没说就来帮我拖,还帮了别的同学。

爸爸除了喝酒后话比较多,平时都非常严肃。

有一次,我和姐姐放学后一直在跳皮筋,忘了写作业,爸爸回来后检查我的作业,一看我没写,他大发雷霆打了我几下,事后又认真地帮我把作业辅导完。

我和姐姐是一对孪生姐妹,只不过她比我早出生几分钟。

我俩的相似处太多了,而最大的区别就是彼此性格不同,姐姐非常小气,有一次我的胶水用完了,就向她借,可是她没有借给我。

还有一次,我用了一下她的橡皮擦,她大声嚷嚷说:“谁叫你用我的啊,你自己没有吗?”我没敢吭声。

要说到画画,我可是全家拿第一。

我五岁的时候,一天爸爸、妈妈、姐姐去买东西了。

我一个人没事干,就拿起纸画起来,等他们回来后我已经画了好多张了,他们看了之后,都赞扬我。

从那以后,爸爸就给我报了绘画班。

这就是我的一家人!译:Meine Familie hat insgesamt vier Menschen, Papa, Mutter, die ältere Schwester und I.Vier Menschen haben jeweils Disposition bzw.unterstützt, hat die perfekte ganze Familie.die meist en zu Hause ist fleißig mühsam, ist meine Mutter.Nachdem unsere Fraktion nicht davon ausgegangen, Pflicht für den Tag, Mutter sah, dass ich das Abschleppen, die Einwände habe nicht gesagt, dass hilft mir zum Ziehen, sondern hat auch dazu beigetragen, ander e Mitschüler.Papa außer Getränke etwas zuwerden davon gesprochen, später zu ganz vielen, wird in der Regel ernst.Einmal, nachdem ich und die ältere Schwester bin im Urlaub von der Schule, in der Gummi-Band-Skipping, hat vergessen zu schreiben, die Arbeit, nach Papa kommt zurück, prüft meine Arbeit, so bald wie sah, dass ich nicht geschrieben, er flog in einen Wut hat mich mehrere Treffer, hat mir geholfen, mich ernsthaft zu beraten danach die Arbeit.Ich und die ältere Schwester sind zwei Zwillingsschwestern, aber sie ist geboren frühen im Vergleich zu mir einige Minuten dauern.Unsere Ähnlichkeit wurden zu viele, aber der größte Unterschied besteht darin, jedes andere ist anders, die ältere Schwester ist bedeuten-temperamentvolle, die einmal meine Leim Wasser verwendet hat, bis, lehnt sich zu ihr, aber sie hat mich nicht ausleihbar.hat auch ein Mal, Ich habe ihr Radiergummi, sie schreit laut: “Wer heißt Sie mir, Sie nicht haben?” Ich habe nicht gewagt zu sprechen.müssen sprechen von Farben Bilder, aber ich ga nze Familie die erste.Ich fünf Jahre alt-Zeit, ein Tag der Papa, Mutter, die ältere Schwester ging einkaufen.Ich bin allen Recht machen, greift das Papier zu erstellen, nach einer Wartezeit von ihnen kommen wieder, mich bereits auf viele geöffnet haben, na chdem sie sah, lobt mich.Von da an, Papa hat mir zu berichten aus der Zeichnung Klasse.das ist meine ganze Familie!我的一天“铃——”这熟悉而讨厌的声音终究还是响了,我费力地睁开朦胧的睡眼,新的一天开始了。

德语作文我的大学生活(5篇模版)

德语作文我的大学生活(5篇模版)

德语作文我的大学生活(5篇模版)第一篇:德语作文我的大学生活Mein Leben am College 10 Jahre in die Universität begann mein Leben am College.Die Zeit vergeht, Geld im Laufe der Zeit, Abschied von der Erstsemester in das zweite Jahr des Lebens.Denke ersten Jahr des Lebens, haben Erfolg, Misserfolg, Verlust, Verwirrung, Schmerz zu, geweint, gelacht, geliebt, verloren gegangen ist, bevor, Freshman ihr eigenes Leben eine Menge guter Erinnerungen führen zu, ich denke, d iese Speicher wird die Nutzungsdauer eines Vermögenswertes werden.In einem Wort: Speicherplatz, ernsthaft eine gute Zukunft Leben.Das Leben ist rund die Hälfte einen Augenblick sophomore, University of anspruchsvolle Selbstdisziplin eines Lebens, nicht ein High-School-Lehrer-tägliche Betreuung, mehr ein Selbststudium.Entwickeln Sie die gute Gewohnheit, self-study ist die wesentliche Qualität der einzelnen Schule, Studium in ihre eigenen auf der Straße.Stehen Sie früh auf jeden Tag, um eine gute Gewohnheit z u entwickeln, zu sagen “Tag der Morgen”, eine Menge von Start ist die halbe Miete.Klasse sorgfältig und Notizen, Klasse hören und nicht einschlafen, in die nächste Klasse nach dem Unterricht komplett einen guten Job.Die meisten der Bibliothek und zu lesen, um nach der Schule studieren Halle zu bleiben, bieten Bibliotheksschulen eine wertvolle Ressource für uns eine sehr gute Nutzung der......Ich denke, Schule ist zum Lernen zu halten, um der ganzen positiven Ressourcen und Informationen, um sich mit dem Wissen Arm gut, um die Anforderungen der Zeit, ständige Verbesserung, eine nützliche Person gegenüber der Gesellschaft zu werden!t Lebens gewesen ist, was wir zum Leben streben, August2010, I offiziell in meinem Leben am College.Das erste Treffen mit Mitbewohnern wird einen tieferen Eindruck auf mich, das Leben am College Wohnheim Leben ein sehr wichtiger Teil ist, es ist wie ein Haus in der Universität, wir sind hier zu studieren und das Leben.Meine erste Lektion an der Universität tief unvergesslich.Univer sität Zuerst fühlte den Unterschied mit der hohen Schule, zahlen Universität mehr Aufmerksamkeit auf die Selbst-Lernen, Selbstkontrolle.Die Lehrer achten auf die Vergangenheit ist nicht das Gleiche, kann sie üben alle Aspekte der Fähigkeit einer Person, um in den Community College ist eine Schwelle, in der Universität, in der Gemeinde.So Stück für Stück von College-Leben das Leben eines Menschen spielt eine große Wirkung.第二篇:德语我的大学生活(定稿)我大学生活10年步入大学校园开始了我的大学生活。

德语 小论文

德语 小论文

和德国人聊天难吗?和德国人聊天难吗?说起这个话题,也许很多未接触过德国人的朋友没什么感觉,但是,相信凡是在德国生活过的朋友们都有所体会。

记得德语老师有一次曾在课上提起过,说她的一个朋友在德国生活了很多年,但依旧是每天下班就回家,很少和当地的德国同事们一起出去活动。

德国人喜欢呼朋引伴,挤着一起吃饭,聊天八卦讲笑话,但是由于语言文化原因,我们的中国同胞们可能不太容易进入话题,因此就算和他们一起,也只能干笑着,熬到最后。

时间一长,可能还会被留下封闭孤僻,不善沟通的印象。

但殊不知其实,聊天这件事,对象很重要。

我曾经看到过一本探讨中西方文化的书籍,上面有介绍说,要想更好的和德国人交流,中国学生们应该积极准备一些他们感兴趣的话题和知识:比如足球、汽车、啤酒----谈这些会更容易帮助拉近和德国人的距离。

但是据真的在德国生活超过10年的同胞说,这些描述绝非事实。

大多数德国人不仅不认识施拉普纳,甚至不会知道拜仁慕尼黑1999年的黑色三分钟;啤酒除了他们钟爱的本村品牌,甚至不会知道著名的Becks啤酒出产于不莱梅;而即使是德国人强大并引以为傲的汽车产业,若是你试图和他们侃侃而谈BMW的推背感与奥迪相比是如何的细腻韧悦,他们一定会诧异的看着你说今生从未开过宝马。

这些并非笑话。

事实上,只有那些在西门子、大众、博世这些国际性的大公司工作的经理主管们,因为纵横四海走南闯北多年而阅历丰富谈资充盈。

而大部分德国人可能就是在家门口读个书,在附近城市上个班,实验室呆呆马洛卡玩玩,不开奔驰也不读叔本华,今生从未出过欧罗巴,他们的见识和文化储备真的是乏善可陈,很难支撑一局与遥远到来自亚细亚的黑头发们的精彩谈话,因此避免不了他们问出比较尴尬的问题。

但如果有长时间和德国人打交道的经验,就会知道很多时候他们问这些尴尬话题,并不是因为他们想让你出糗或是刁难你,而只是因为一个再简单不过的原因:除了这些,以他们浅薄的文化储备,实在是再找不到其他可以和你产生交集的地方。

德语故事5篇经典汇集

德语故事5篇经典汇集

德语故事5篇经典汇集德语是世界大国语言之一,语言系属上属于印欧语系—日耳曼语族—西日耳曼语支,其标准形式被称为标准德语,是奥地利、比利时、德国、意大利博尔扎诺自治省、列支敦士登、卢森堡和瑞士的官方语言,用拉丁字母书写。

下面给大家带来一些关于德语故事5篇经典汇集,供大家参考。

德语故事5篇经典汇集1DerZaunkönigundderBär山雀和熊Zur Sommerszeit gingen einmal der Bär und der Wolf im Wald spazieren, da hörte der Bär so schönen Gesang von einem Vogel und sprach 'Bruder Wolf, was ist das für ein Vogel, der so schön singt?' 'Das ist der König der Vögel,' sagte der Wolf, 'vor dem müssen wir uns neigen;' es war aber der Zaunkönig. 'Wenn das ist,' sagte der Bär, 'so möcht ich auch gerne seinen königlichen Palast sehen, komm und führe mich hin.' 'Das geht nicht so, wie du meinst,' sprach der Wolf, 'du mußt warten, bis die Frau Königin kommt.' Bald darauf kam die Frau Königin und hatte Futter im Schnabel, und der Herr König auch, und wollten ihre Jungen ätzen. Der Bär wäre gerne nun gleich hinterdrein gegangen, aber der Wolf hielt ihn am Ärmel und sagte 'nein, du mußt warten, bis Herr und Frau Königin wieder fort sind.' Also nahmen sie das Loch in acht, wo das Nest stand, und trabten wieder ab. Der Bär aber hatte keine Ruhe, wollte den königlichen Palast sehen, und ging nach einer kurzen Weile wieder vor. Da waren König und Königin richtig aus geflogen: er guckte hinein und sah fünf oder sechs Junge, die lagen darin. 'Ist das der königliche Palast!, rief der Bär, 'das ist ein erbärmlicher Palast! ihr seid auch keine Königskinder, ihr seid unehrliche Kinder.' Wie das die jungen Zaunkönige hörten,wurden sie gewaltig bös undschrien 'nein, das sind wir nicht, unsere Eltern sind ehrliche Leute; Bär, das soll ausgemacht werden mit dir.' Dem Bär und dem Wolf ward angst, sie kehrten um und setzten sich in ihre Höhlen. Die jungen Zaunkönige aber schrien und lärmten fort, und als ihre Eltern wieder Futter brachten, sagten sie 'wir rühren kein Fliegenbeinchen an, und sollten wir verhungern, bis ihr erst ausgemacht habt, ob wir ehrliche Kinder sind oder nicht: der Bär ist da gewesen und hat uns gescholten.' Da sagte der alte König 'seid nu r ruhig, das soll ausgemacht werden.' Flog darauf mit der Frau Königin dem Bären vor seine Höhle und rief hinein 'alter Brummbär, warum hast du meine Kinder gescholten? das soll dir übel bekommen, das wollen wir in einem b lutigen Krieg ausmachen.' Also war dem Bären der Krieg angekündigt, und ward alles vierfüßige Getier berufen, Ochs, Esel, Rind, Hirsch, Reh, und was die Erde sonst alles trägt. Der Zaunkönig aber berief alles, was in der Luft fliegt; nicht allein die Vögel groß und klein, sondern auch die Mücken, Hornissen, Bienen und Fliegen mußten herbei.Als nun die Zeit kam, wo der Krieg angehen sollte, da schickte der Zaunkönig Kundschafter aus, wer der kommandierende General des Feindes wäre. Die Mücke war die Listigs te von allen, schwärmte im Wald, wo der Feind sich versammelte, und setzte sich endlich unter ein Blatt auf den Baum, wo die Parole ausgegeben wurde. Da stand der Bär, rief den Fuchs vor sich und sprach 'Fuchs, du bist der Schlauste unter allem Getier, du sollst General sein und uns anführen.' 'Gut,' sagte der Fuchs, 'aber was für Zeichen wollen wir verabreden?' Niemand wußte es. Da sprach der Fuchs 'ich habe einen schönen langen buschigen Schwanz, der sieht aus fast wie ein roter Federbusch; wenn ich den S chwanz in die Höhe halte, so geht dieSache gut, und ihr müßt darauflos marschieren: laß ich ihn aber herunterhängen, so lauft, was ihr könnt.' Als die Mücke das gehört hatte, flog sie wieder heim und verriet dem Zaunkönig alles haarklein.Als der Tag anbrach, wo die Schlacht sollte geliefert werden, hu, da kam das vierfüßige Getier dahergerennt mit Gebraus, daß die Erde zitterte; Zaunkönig mit seiner Armee kam auch durch die Luft daher, die schnurrte, schrie und schwärmte, daß einem angst und bange ward; und gingen sie da von beiden Seiten aneinander. Der Zaunkönig aber schickte die Hornisse hinab, sie sollte sich dem Fuchs unter den Schwanz setzen und aus Leibeskräften stechen. Wie nun der Fuchs den ersten Stich bekam, zuckte er, daß er das eine Bein aufho b, doch ertrug ers und hielt den Schwanz noch in der Höhe: beim zweiten Stich mußte er ihn einen Augenblick herunterlassen: beim dritten aber konnte er sich nicht mehr halten, schrie und nahm den Schwanz zwischen die Beine. Wie das die Tiere sahen, meinten sie, alles wäre verloren, und fingen an zu laufen, jeder in seine Höhle: und hatten die Vögel die Schlacht gewonnen.Da flog der Herr König und die Frau Königin heim zu ihren Kindern und riefen 'Kinder, seid fröhlich, eßt und trinkt nach Herzenslust, wir haben den Krieg gewonnen.' Die jungen Zaunkönige aber sagten 'noch essen wir nicht, der Bär soll erst vors Nest kommen und Abbitte tun und soll sagen, daß wir ehrliche Kinder sind.' Da flog der Zaunkönig vor das Loch des Bären und rief 'Brummbär, du sollst vor das Nest zu meinen Kindern gehen und Abbitte tun und sagen, daß sie ehrliche Kinder sind, sonst sollen dir die Rippen im Leib zertreten werden.' Da kroch der Bär in der größten Angst hin und tat Abbitte. Jetzt waren die jungen Zaunkönige erst zufriede n, setzten sichzusammen, aßen und tranken und machten sich lustig bis in die späte Nacht hinein.夏日的一天,狼和熊一起在树林里遛达,他们听见一只鸟在快乐的歌唱,熊开口问:"老兄,那是一只什么鸟呀,它怎么唱得如此甜美?""咳!"狼回答道,"那是一只鸟王,我们得小心谨慎,尽可能放尊重些。

德语美文赏析:《爱》

德语美文赏析:《爱》

德语美文赏析:《爱》今天小编要为大家推荐一篇德语小故事《爱》,爱情总是盲目的,人在爱情中总是不知道自己是谁,会做出许多平时做不出来的不理智的事情。

为什么呢?因为有一天一群小伙伴们在胡闹的家里玩捉迷藏...Eines Tages entschloss sich der Wahnsinn, seine Freunde zu einer Party einzuladen.有一天胡闹决定,邀请他的朋友们参加一场派对。

Als sie alle beisammen waren, schlug die Lust vor, Verstecken zu spielen.当大家聚到一起的时候,乐趣建议一起来玩捉迷藏。

"Verstecken? Was ist das?" fragte die Unwissenheit.“捉迷藏?那是什么?”无知问道。

"Verstecken ist ein Spiel: einer zählt bis 100, der Re st versteckt sich und wird dann gesucht," erklärte die Schlauheit.“捉迷藏是一个游戏:一个人数到100,别的人藏起来,然后数数的人去找他们。

”机灵解释道。

Alle willigten ein bis auf die Furcht und die Faulheit.在害怕和懒惰同意了以后,终于所有人都同意了这个决定。

Der Wahnsinn war wahnsinnig begeistert und erklärte sich bere it zu zählen.胡闹很激动地表示他要数数。

Das Durcheinander begann, denn jeder lief durch den Garten auf der Suche nach einem guten Versteck.大家混乱地跑出花园,开始寻找好的藏身之处。

德语小文章

德语小文章

Da ist Hund Jack plötzlich zum Goldesel geworden. Sein Heißhunger kannte kein Ende, so dass der in New York lebende Vierbeiner tatsächlich 111 Pennies auf einmal hinuntergeschluckt hatte. Die lagen ihm so schwer im Magen, dass Tierärztin Amy Zalcman ihm den Magen ausgepumpt hatte.Dafür wurde Jack betäubt. Es dauerte einige Stunden, bis Jack sein Sparschwein-Dasein endlich wieder beenden konnte. Doch Jack ist kein Einzelfall. Tierärztin Amy Zalcman berichtet: (i)bekommen hier jedes Jahr mehrere hundert Tiere mit dem gleichen Problem. Wir haben ihnen sogar schon Slips und BHs aus dem Magen entfernt.“Betty und ihre SchwesterWährend sich die Mädchen in der ersten Woche nach der Abreise von Mrs March vorbildlich benahmen, ließ der Fleiß in der zweiten Woche ein wenig nach. Und als sie immer bessere Nachrichten aus Washington erhielten und sich weniger Sorgen um ihren Vater machen mussten, schlichen sich die alten Gewohnheiten klammheimlich wieder ein.Jo hatte sich eine leichte Erkältung geholt, da sie mehrmals vergessen hatte, ihren geschorenen Kopf mit einem Hut oder einer Kapuze zu schützen. T ante March hatte Angst, sich anzustecken, und gab Jo frei. So lümmelte sie mit dem Vorwand, sich auskurieren zu müssen, faul auf dem Sofa und verschlang von Laurie geliehene Bücher.Amy fand, dass zu viel Hausarbeit ihren Künstlerhänden schaden konnte, und begann wieder Tonfiguren zu formen. Meg unterrichtete nach wie vor die Kings-Kinder und hielt sich für eine gute Hausfrau, doch immer öfters ertappte sie sich dabei, wie sie verträumt in die Gegend starrte statt zu nähen.Nur Betty war fleißig wie immer und gönnte sich selten etwas mehr Zeit am Klavier oder bei ihren Puppen. Doch wenn die Sehnsucht nach ihren Eltern zu groß wurde, verkroch sie sich in Mutters Schrank, um dort heimlich zu weinen. Niemand wusste davon, nicht einmal Jo. Mrs March hatte die Mädchen gebeten, über ihren eigenen Sorgen die arme Familie Hummel in der Hütte am Fluss nicht zu vergessen. Betty, die diese Aufgabe gewissenhaft übernommen hatte, sagte eines T ages zu Jo und Meg: "Ich bin heute so müde, kann nicht eine von euch gehen?""Draußen ist es zu stürmisch für meine Erkältung", erwiderte Jo, froh darüber so schnell eine passende Ausrede gefunden zu haben."Warum gehst du nicht selber?", fragte Meg."Ich war jetzt jeden T ag dort. Das Baby ist sehr krank und ich weiß mir langsam keinen Rat mehr. Ich wäre wirklich froh, wenn du mal nach ihm sehen kannst, Meg", antwortete Betty erschöpft."Okay, aber nicht mehr heute. Wir fragen Hanna und wenn Amy zurück ist, soll sie gehen." Betty ließ sich müde in Mutters Sessel fallen, um sich auszuruhen und auf Amy zu warten. Aber die kam nicht nach Hause. Die anderen hatten die Hummels längst vergessen, und soschlüpfte Betty leise in ihren Mantel, packte ein paar Lebensmittel ein und machte sich trotz Kopfschmerzen und Mattigkeit auf den Weg.Niemand bemerkte Betty, als sie wieder zurückkehrte. Sie schlich sich nach oben und verkroch sich weinend in Mutters Schrank. Als Jo eine halbe Stunde später auf der Suche nach irgendetwas die Tür des Zimmers öffnete, entdeckte sie Betty, die leichenblass und mit geröteten Augen im Medizinschrank von Mrs March kramte."Um Himmels Willen, Betty" Was ist los?" Sie wollte auf ihre Schwester zustürmen, doch Betty machte eine hektische Abwehrbewegung mit den Händen."Jo, hattest du schon mal Scharlach?""Ja, zusammen mit Meg. Aber das ist lange her. Warum?""Oh, Jo", begann Betty zu schluchzen. "Das Baby der Hummels ist tot. Es ist heute in meinen Armen gestorben.""Oh mein Gott, Betty. Wie schrecklich. Wäre nur ich heute zu den Hummels gegangen!" "Der Arzt war sehr wütend, dass man ihn nicht früher gerufen hatte. Mich hat er nach Hause geschickt, ich solle gleich Belladonna nehmen, damit ich nicht auch noch krank werde." "Wenn du krank wirst, verzeihe ich mir das niemals. Ausgerechnet jetzt, wo Mutter nicht da ist."Jo machte sich große Sorgen. Betty hatte die Familie Hummel die ganz Woche besucht. Sicher hatte sie sich angesteckt. Außerdem klagte sie über Halsschmerzen. Sofort rannte sie zu Hanna, um sie um Rat zu fragen."Keine Sorge, von Scharlach stirbt man nicht, wenn man es rechtzeitig behandelt", versuchte Hanna die Mädchen zu beruhigen. Sie schickte Jo, um Doktor Bangs zu holen. Meg sollte Amy zu T ante March bringen, damit sie sich nicht ebenfalls mit Scharlach infizierte.Amy protestierte lautstark gegen den Vorschlag, zu ihrer T ante zu ziehen. Sie wollte lieber krank werden, als diese griesgrämige, alte Schachtel zu ertragen. Keine Diskussion half, Amy blieb stur. Erst als Laurie kam und ihr versprach sie regelmäßig zu besuchen und mit ihr Ausflüge zu unternehmen, ließ sie sich überreden."Soll ich loslaufen und eurer Mutter ein Telegramm senden?", wollte Laurie wissen."Das frage ich mich auch schon andauernd", antwortete Meg. "Hanna meint, wir sollen ihr nichts schreiben, denn sie kann Vater nicht alleine lassen und würde sich nur Sorgen machen, ohne Betty helfen zu können. Wir warten ab, was der Arzt meint."Der Doktor kam und untersuchte Betty genau. Es war ohne Zweifel Scharlach und er ordnete an, dass Amy unbedingt von ihr fern bleiben sollte.Laurie und Jo begleiteten sie zu T ante March. Als sie der alten Dame die Situation erklärt hatten, stimmte diese zu unter der Bedingung, dass sich Amy im Haushalt nützlich machen sollte.Amy blickte ihrer Schwester und Laurie traurig hinterher.。

上海德语学习—短故事一则

上海德语学习—短故事一则

德语短故事:男人的寿命Gott erschuf den Esel und sagte zu ihm:上帝创造了驴对它说:"Du bist ein Esel. Du wirst unentwegt von morgens bis abends arbeiten und schwere Sachen auf deinem Rücken tragen. Du wirst Gras fressen und wenig intelligent sein. Und Du wirst fünfzig Jahr e leben."“你是一头驴。

你必须一刻不停地从早工作到晚,背负沉重的货物。

你只能吃草料并且头脑愚笨。

你将有50年生命。

(德语学习)Darauf entgegnete der Esel:对此驴子抗议道:"Fünfzig Jahre so zu leben ist viel zu viel, gib' mir bitte nicht mehr als dreißig Jahre!"“这样生活50年太长了,不要让我的寿命多于30年"Und es war so.于是就这么办了。

(德语学习)Dann erschuf Gott den Hund und sprach zu ihm:然后上帝创造了狗并对它说:"Du bist ein Hund. Du wirst über die Güter der Menschheit wachen, deren ergebenster Freund du sein wirst. Du wirst das essen, was der Mensch übrig lässt und 25 Jahre leben."“你是一只狗。

作文范文之德语b1作文范本

作文范文之德语b1作文范本

德语b1作文范本【篇一:大学德语作文集锦】lieber ......,wie ich von deinem vater erfahren habe, m?chtest du eine lehre als ...... beginnen. da hast du sicher eine gute wahl getroffen, dennbankkaufleute wird es wohl immer geben, egal wie es sonst wirtschaftlich steht.dein ......亲爱的……:欣闻你中学顺利毕业,希望这成为你今后职业生涯的一个良好的开端。

从你父亲处得知,你将开始......学徒培训,你肯定是做出了正确的选择,因为无论经济形势兴衰与否,......总是不可或缺的人才。

祝你成功通过申请面试。

你的 ......2. eine untersuchung zeigt, wer mindestens einmal in der woche fisch isst, leidet seltener unter depressionen.3. als deutscher in china habe ich immer schwierigkeiten, wie ich chinensische kollegen und freunde aeden soll.4. was heute gilt, mag in 10 jahren wieder etwas anders sein.5. china und deutschland suchen neue wege zur kooperation im umweltschutz.l?sung:1. 对许多大学生来说,文学显得多余而无聊。

2. 一项调查表明,每周至少吃一次鱼就不易心情压抑。

3. 作为在中国的德国人,在应该如何称呼中国同事和朋友方面我一直有困难。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

德语阅读:友谊到底有多脆弱?
Zum Glück gibt es Freunde! Sie helfen uns aus der Patsche und sind immer für einen da. Sie begleiten uns oft ein Leben lang. Wenn sie zerbrechen, kann es mehrere Gründe haben. Das Meinungsforschungsinstitut Emnid ging dieser Frage nach und zeigt, wie wichtig und damit auch wie verletzlich Freundschaften sind.
有朋友真幸福!他们帮我们走出困境,并且总是在我们身边。

他们总是陪伴我们一生。

但友谊破裂是由很多原因造成的。

民意调查机构Emnid研究了这一问题,并且指出友谊是如何的重要却又是如何的脆弱。

Eine repräsentative Umfrage unter 1003 Teilnehmern kam zu folgenden Ergebnissen:
1003名参与者参与了具代表性的问卷调查,得出以下结果:
Demnach fänden es 66 Prozent der Befragten in Deutschland unverzeihlich, wenn der Freund oder die Freundin den Partner ausspannt oder einen solchen …Diebstahl“ gar nur versuchen würde.
根据问卷结果,在德国66%的接受调查的人认为,如果自己的朋友抢走了自己的伴侣或者只是企图做这种事,这都是不可原谅的。

56 Prozent der Befragten würden es nicht hinnehmen, wenn der beste Freund oder die beste Freundin sie in einer Notsituation hängen lässt.
56%接受调查的人不能够忍受在自己深陷困境时,最好的朋友却置身事外。

Für 53 Prozent endet die Freundschaft, wenn hinter ihrem Rücken schlecht über sie geredet wird.
如果朋友在背后说自己的坏话的话,53%的人会绝交。

Und fast die Hälfte der Deutschen, nämlich 47 Prozent, würde es dem Freund oder der Freundin nicht verzeihen, wenn er oder sie eines ihrer Geheimnisse an Dritte verrät.
当朋友将自己的秘密告诉了另一个人时,大约一半的德国人,确切说是47%的人不会原谅自己的朋友。

Auf Platz fünf der Vertrauensbrüche, die eine Freundschaft stark belasten, kam mit 42 Prozent die Lüge.
排名第五的是信任危机,有42%人认为谎言会让友谊出现裂缝。

Unterschied zwischen Frauen und Männern
男性和女性之间的差别
Wie die Umfrage für das Magazin Reader's Digest weiter ergab, reagieren Frauen deutlich rigoroser als Männer auf die Frage, was eine Freundschaft aushalten kann. So gaben 58
Prozent der Frauen an, sie fänden es unverzeihlich, wenn über sie schlecht geredet wird. Bei den
Männern lag dieser Wert nur bei 49 Prozent.
《Reader’s Digest》杂志所报道的这份问卷还指出,女性在怎样才能保持友谊长存这个问题上的态度比男性更加强硬。

58%的女性承认,如果对方说自己的坏话,她们会认为这是不可原谅的。

而只有49%的男性在这个问题上会那么想。

德语新闻:德国人的寿命越来越长
Die Lebenserwartung in Deutschland ist erneut gestiegen. Das geht aus einer Modellrechnung des Statistischen Bundesamtes hervor. Neugeborene Jungen werden danach durchschnittlich 77 Jahre und neun Monate alt, Mädchen sogar 82 Jahre und neun Monate. Die Statistiker werteten für die Erhebung die Sterbefälle von 2009 bis 2011 und amtliche
Bevölkerungszahlen aus. Danach erhöhte sich die Lebenserwartung verglichen mit der Untersuchung für 2008 bis 2010 bei Jungen um drei Monate, bei Mädchen um zwei Monate.
德国的预期寿命再次上升。

该结果来自于联邦统计局的一份模型计算。

新出生男婴的平均预期寿命为77年零9个月,女婴达到了82年零9个月。

统计人员评估了2009到2011的死亡年龄以及官方人口数量。

通过对比2008年到2010年的情况,男孩的寿命增长了3个月,女孩则增长了2个月。

Auch Ältere leben länger
老人们也活得更久了
Auch für ältere Menschen hat die Lebenserwartung weiter zugenommen. Ein heute
65-jähriger Mann kann statistisch gesehen damit rechnen, weitere 17 Jahre und sechs Monate zu leben. 65-jährige Frauen haben sogar noch 20 Jahre und acht Monate vor sich. Ältere haben eine höhere Lebenserwartung als Neugeborene, da sie verschiedenen Lebensrisiken wie dem frühen Kindstod oder tödlichen Arbeitsunfällen nicht mehr ausgesetzt sind.
对于老年人来说,他们的预期寿命也在不断增加。

根据数据可以算出,一个65岁的男人还能再活17年零6个月。

而一个65的女人还能活20年零8个月。

老年人的预期寿命比这一代新生儿的平均寿命长,因为老年人不必再面临像早夭或者致命的工伤事故之类的各种生活中的危险。

Hält der Trend in diesem Tempo an, kann ein 2009 geborener Junge nach statistischer Projektion mit einer Lebenserwartung von 86 Jahren und fünf Monaten rechnen. "Bei einem
Mädchen sind es sogar 90 Jahre und acht Monate", so die Statistiker.
如果这种增长趋势继续保持下去,据统计预测2009年出生的男婴的预期寿命为86年零5个月。

统计人员说,“女婴甚至能活90年零8个月。

”。

相关文档
最新文档