J.K.罗琳在哈佛大学的毕业典礼的致辞

合集下载

JK罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲中英双语节选版

JK罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲中英双语节选版

T h e F r i n g e B e n e f i t s o f F a i l u r e,a n d t h e I m p o r t a n c e o f I m a g i n a t i o n H a r v a r d U n i v e r s i t y C o m m e n c e m e n t A d d r e s s J.K.R o w l i n g T e r c e n t e n a r y T h e a t r e,J u n e5,2008 失败的好处和想象力的重要性哈佛大学毕业典礼J.K.罗琳2008年6月5日President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers,members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates,福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:The first thing I would like to say is "thank you." Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I’ve endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors' reunion.首先请允许我说一声谢谢。

“魔法教母”J.K.罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲

“魔法教母”J.K.罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲

“魔法教母”J.K.罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲“魔法教母”J.K.罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲演讲者:J.K·罗琳(J.K.Rowling),英国奇幻小说家,代表作为《哈利·波特》系列作品,。

她是英国有记录以来最畅销的作家。

.......“生活是严酷的,也是复杂的,更不处于任何人的掌控中;谦逊地懂得并接受这一点,会帮助你安然度过生活中的风浪。

"......."如果你选择了用你的身份和影响力来为那些没有声音的人呐喊;如果你保留了想象的能力,能够与那些无法拥有幸运的人们感同身受;那么,我将欢呼:我们并不需要魔法来改造世界。

在内心深处,我们已经拥有了所需的所有力量:想象更好世界的力量。

”President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates,The first thing I would like to say is "thank you." Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I've endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors' reunion.Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The commencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I can't remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promisingcareers in business, law or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard.You see? If all you remember in years to come is the 'gay wizard' joke, I've still come out ahead of Baroness Mary Warnock. Achievable goals - the first step to self-improvement.Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.I have come up with two answers. On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic success, I have decided to talk to you about the benefits of failure. And as you stand on the threshold of what is sometimes called 'real life', I want to extol the crucial importance of imagination.These may seem quixotic or paradoxical choices, but bear with me.Looking back at the 21-year-old that I was at graduation, is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself, and what those closest to me expected of me.I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels. However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that could never pay a mortgage, or secure a pension.I know the irony strikes like with the force of a cartoon anvil now, but…They had hoped that I would take a vocational degree; Iwanted to study English Literature. A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages. Hardly had my parents' car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.I cannot remember telling my parents that I was studying Classics; they might well have found out for the first time on graduation day. Of all the subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view. There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction; the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience. Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships. Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.What I feared most for myself at your age was not poverty, but failure.At your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where I had spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, I had a knack for passing examinations, and that, for years, had been the measure of success in my life and that of my peers.。

jk罗琳XX哈佛毕业典礼演讲稿doc

jk罗琳XX哈佛毕业典礼演讲稿doc
Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today. I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.
You see? If all you remember in years to come isthe 'gay wizard' joke, I've still come out ahead of
Baroness Mary Warnock. Achievable goals - the first step to self-improvement. 你们看,若是在假设干年后你们还记得―欢乐的魔法师‖那个笑话,那就证明我已经超越了Baroness Mary Warnock。成立可实现的目标——这是提高自我的第一步。
第一请许诺我说一声谢谢。哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为那个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。这真是一个共赢的局面。此刻我要做的确实是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正活着界上最大的格兰芬多(沪江小编:以防有人没看过《哈利波特》……格兰芬多是小哈利所在的魔法学院的名字)聚会上。
which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.
回忆21岁方才毕业时的自己,关于今天42岁的我来讲,是一个略微不太舒畅的经历。能够说,我人一辈子的前一部份,一直挣扎在自己的雄心和身旁的人对我的期望之间。

J.K.罗琳在2008年哈佛大学毕业典礼上的演讲

J.K.罗琳在2008年哈佛大学毕业典礼上的演讲
something,unless you live so cautiously/that you might as well
not have lived at all-in which case,you fail by defaule.
Failure gave me an inner security/that I had never
to survive its vicissitudes.
你可能不曾经历过我所经历的惨痛失败,但生活中遭遇失败在所难免。
永远不失败是不可能的 ,除非你谨小慎微,这样还不如从未在世上活过
——但那样也难逃失败,因为你已经不战而败。
失败让我内心感到安全,这种安全感是顺利通过考试所无法给予的。失败
J.K Rowling's 2008 Harvard Commencenment Address
You might never fail on the scale I did,but some failure
in life is inevitable.Itis impossible/tolive without failing at
你们才能在生活你起落浮沉中得以生存。
21-year-old self/that personal of happiness lies in knowing
that/life is not a check-list of acquisition or achievevment.
Your qualification,your CV,are not your life,thought you will
meet many people of my age and older/who confuse the

JK罗琳在哈佛毕业典礼的演讲

JK罗琳在哈佛毕业典礼的演讲

JK罗琳在哈佛毕业典礼的演讲《哈利.波特》的作者罗琳于6月5日参加了哈佛大学2008年的毕业典礼,被授予荣誉学位,并作为特邀嘉宾做了标题为《The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination》(失败的额外收益与想象力的重要性)的演讲。

以下,是译言的翻译。

标题:《失败的额外收益与想象力的重要性》(原文)作者:J.K.罗琳浮士德主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,大学的员工,自豪的父母,以及所有的毕业生们:首先我想说的是“谢谢你们”。

这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功。

这真是一个双赢的局面!现在我需要做的就是一次深呼吸,眯着眼看着红色的横幅,然后欺骗自己,让自己相信正在参加世界上受到最好教育群体的哈立波特大会。

做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼。

那天的演讲者是一位英国的杰出哲学家Baroness Marry Warnock. 对她演讲的回忆对我写这篇演讲稿帮助巨大,因为我发现她说的话我居然一个字都没有记住。

这个发现让我释然,使我得以继续写完演讲稿,我不用再担心,那种想成为"gay wizard"(harry porter中的魔法大师)的眩晕的愉悦,可能会误导你们放弃在商业、法律、政治领域的大好前途。

你们看,如果你们在若干年后能记住“gay wizard”这个笑话,我就比Barkoness Mary Warnock有进步了。

所以,设定一个可以实现的目标是个人进步的第一步。

实际上,我已经绞尽脑汁、费劲心思去想今天我应该讲什么好。

我问自己:我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的21年间学会的。

我想到了两个答案。

在今天这个愉快的日子,我们聚在一起庆祝你们学习上的成功时,我决定和你们谈谈失败的收益。

J.K.罗琳:不要害怕失败

J.K.罗琳:不要害怕失败

J.K.罗琳:不要害怕失败2008年哈佛大学毕业典礼致辞J.K.罗琳:英国作家著有《哈利〃波特》系列福特斯校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位自豪的家长,以及最重要的各位毕业生同学:我想说的第一句话,就是“谢谢”。

不仅因为哈佛给了我这样非同一般的荣誉,还因为为了构思今天的演讲,我忍受了几个星期的担惊受怕、茶饭不思的生活,使得我体重减轻。

这真可谓“双赢”啊!现在,我唯一要做的就是深呼吸,偷偷看一眼四周飘扬的红色旗帜,让自己相信真的来到了世界上最大的“格兰芬多”聚会。

在毕业典礼上发表演讲,是一项巨大的责任,令我倍感压力。

直到我回忆起了自己的毕业典礼,才稍稍放松。

那一次的演讲嘉宾是杰出的英国哲学家玛丽〃沃诺克。

回想她的演讲,极大地帮助我写作自己的演讲稿,因为我发现一点也不记得她的任何一句话了。

这个发现让我如释重负,不再害怕自己在不经意间就对你们产生影响,让你们放弃在商业、法律、政治方面的大好前途,去追求成为一个快乐巫师的那种令人眩晕的愉悦。

你们明白吗?如果多年以后,你们只记得我讲的这个“快乐巫师”的笑话,我就已经超过玛丽〃沃诺克了。

可以实现的目标,是自己改进的第一步。

实际上,我真的是绞尽脑汁,思索今天自己到底应该讲什么。

我问自己,当年我毕业的时候,希望知道哪些事情;以及21年后的今天,我又从人生中得到哪些重要的经验教训。

我得到了两个回答。

这个美妙的日子,我们聚集一堂,庆祝你们在学业上的成功,但是我决定跟你们说说失败的好处,以及当你们站在所谓“真实世界”的门槛之上的时候,我要颂扬想象力的重要性。

这样的主题可能看上去有点异想天开和自相矛盾,但是请听下去,对于一个42岁的妇女来说,回想自己21岁毕业时的情景,是一种稍稍令人不安的经历。

回到21年之前,我正遭受煎熬,不知道在自己内心的追求与父母对我的期望之间,应该如何平衡。

当时,我确信自己一生中唯一想做的事情,就是去写小说。

但是,我的父母出生贫寒,没有受过大学教育。

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:感染你的人生旅程

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:感染你的人生旅程

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:感染你的人生旅程Dear fellow graduates, distinguished guests, and faculty members,It is an absolute honor to stand before you today and address the graduating class of Harvard University. I am grateful for this opportunity to share with you a few thoughts about the journey that lies ahead of you and how it is we can find meaning and purpose during the twists and turns of life.When I was asked to speak at this graduation ceremony, I was reminded of my own journey as a writer and how I was shaped by the people and experiences I encountered along the way. It was a journey that began many years ago, long before I ever dreamed of writing about a boy wizard and a magical world.Growing up, I was not the happiest of children. My parents had a difficult marriage, and they fought constantly. My mother suffered from a debilitating illness, which left her bedridden for much of my childhood. And I struggledacademically, feeling like I could never live up to the expectations of my teachers and peers.Despite these challenges, there were people who inspired and encouraged me to follow my dreams. They were the teachers who saw something in me that I couldn't see myself. The friends who showed me kindness and compassion when I neededit most. And the authors and books that transported me to new worlds and helped me to see the beauty and wonder of life.It was these people who lit a spark within me and set me on a path to becoming a writer. As I wrote, I found that I could create new stories and worlds that allowed me to explore my own thoughts and feelings. It gave me a sense of purpose and meaning that I had never felt before.For me, writing was a way to make sense of the world and to connect with others. It was a journey that took me to places I never imagined and introduced me to people who would forever change my life. And it all started with that spark of inspiration that was ignited by the people I encountered along the way.As you embark on your own journey, I encourage you to seek out those people who will inspire and inspire you. They may be the teachers who push you to excel, the friends wholift you up when you fall, or the strangers who offer a helping hand when you need it most. They are the ones whowill help you to find your path and to stay true to your values and beliefs.But finding these people is just the first step. The true challenge is in recognizing them when they appear and being open to the lessons they have to teach you. It requires a willingness to let go of your preconceptions and to embrace the unknown. It requires a willingness to take risks and to learn from your mistakes. And it requires a willingness to be humble and to ask for help when you need it.As you navigate the challenges and opportunities that lie ahead, remember that your journey is not about reaching a destination. It is about the people you meet along the way and the impact they have on your life. It is about the lessons you learn and the changes you make. And it is about finding joy and fulfillment in the moments, both big and small, that make up your life.So, to the graduating class of Harvard University, I leave you with this: seek out the people who will inspire and challenge you, and be open to the journey that lies ahead. It won't always be easy, but if you stay true to yourself and keep your eyes open, you may just find that your greatest adventures are yet to come.Congratulations, and may the journey ahead be filled with joy, wonder, and discovery.Thank you.。

罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿

罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿

罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿《哈利.波特》的作者罗琳于6月5日参加了哈佛大学2008年的毕业典礼,被授予荣誉学位,并作为特邀嘉宾做了标题为《The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination》的演讲。

接下来由店铺为大家推荐罗琳的哈佛毕业典礼演讲稿,希望对你有所帮助!首先我想说的是谢谢你们,这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功,这真是一个双赢的局面现在我需要做的就是一次深呼吸,眯着眼看着红色的横幅,然后欺骗自己,让自己相信正在参加世界上受到最好教育群体的哈立波特大会,做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼,那天的演讲者是一位英国的杰出哲学家 Baroness Marry Warnock. 对她演讲的回忆对我写这篇演讲稿帮助巨大,因为我发现她说的话我居然一个字都没有记祝这个发现让我释然,使我得以继续写完演讲稿,我不用再担心,那种想成为gay wizard的眩晕的愉悦,可能会误导你们放弃在商业、法律、政治领域的大好前途,你们看如果你们在若干年后能记装gay wizard这个笑话,我就比Barkoness Mary Warnock有进步了,所以设定一个可以实现的目标是个人进步的第一步,实际上我已经绞尽脑汁、费劲心思去想今天我应该讲什么好,我问自己我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的21年间学会的,我想到了两个答案,在今天这个愉快的日子,我们聚在一起庆祝你们学习上的成功时。

我决定和你们谈谈失败的收益,另外当你们如今处于现实生活的入口处时,我想向你们颂扬想象力的重要性,我选择的这两个答案似乎如同歌德式幻想一样不切实际,或者显得荒谬,但是请容忍我讲下去,对于我这样一个已经42岁的人来说,回头看自己21岁毕业时的情景,并不是一件舒服的事情,我的前半生之前,我一直在自己内心的追求与最亲近的人对我的要求之间进行不自在的抗争,我曾确信我自己唯一想做的事情是写小说。

JK罗琳的英语演讲三分钟

JK罗琳的英语演讲三分钟

2008年jk罗琳哈佛毕业典礼演讲(中英文对照)默认分类 2009-07-17 20:13 阅读1281评论0字号:大中小“2008年6月5日是哈佛大学的毕业典礼,请来的演讲嘉宾是《哈利波特》的作者j.k.罗琳女士。

她的演讲题目是《失败的好处和想象的重要性》(the fringe benefits of failure,and the importance of imaginatio n)。

我读了一遍讲稿,觉得很好,很感染人。

她几乎没有谈到哈里波特,而是说了年轻时的一些经历。

虽然j·k·罗琳现在很有钱,是英国仅次于女皇的最富有的女人,但是她曾经有一段非常艰辛的日子,30岁了,还差点流落街头。

她主要谈的是,自己从这段经历中学到的东西。

”以下是英文文稿和中文翻译:text as delivered follows. copyright of jk rowling, june 2008 president faust, members of the harvard corporation and the board of overseers, members of the faculty, proud parent s, and, above all, graduates. the first thing i would like to say is ?thank you.? not only he world?s largest gryffindor reunion. k. achievable goals: the first step to self improvement. actually, i have wrackedmy mind and heart for what i ought to say to you today. i have asked myself what iwish i had known at my own graduation, and what important lessons i have learned inthe 21 years that have expired between tha t day and this.agination.these may seem quixotic or paradoxical choices, but plea se bear with me.hose closest to me expected of me.i was convinced that the only thing i wanted to do, ever, was to write novels.however, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither ofwhom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusingpersonal quirk that would never pay a mortgage, or secure a pension. i know that theirony strikes with the force of a cartoon anvil, now.d off down the classics corridor.i cannot remember telling my parents that i was studying classics; they mightwell have found out for the first time on graduation day. of all the subjects on thisplanet, i think they would have been hard put to name one less useful than greekmythology when it came to securing the keys to an exec utive bathroom.nticised only by fools.what i feared most for myself at your age was not povert y, but failure.at your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where ihad spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little timeat lectures, i had a knack for passing examinations, and that, for years, had beenthe measure of success in my life and that of my peers.i am not dull enough to suppose that because you are young, gifted andwell-educated, you have never known hardship or heartbreak. talent and intelligencenever yet inoculated anyone against the caprice of the fates, and i do not for a momentsuppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment. however, the fact that you are graduating from harvard suggests that you are notvery well-acquainted with failure. you might be driven by a fear of failure quiteas much as a desire for success. indeed, your conception of failure might not be toofar from the average person?s idea of success, so high have you already flown.every usual standard, i was the biggest failure i knew. now, i am not going tostand here and tell you that failure is fun. that period of my life was a dark one,and i had no idea that there was going to be what the press has since representedas a kind of fairy tale resolution. i had no idea then how far the tunnel extended,and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality. so why do i talk about the benefits of failure? simply because failure meant astripping away of the inessential. i stopped pretending to myself that i was anythingother than what i was, and began to direct all my energy into finishing the only workthat mattered to me. had i really succeeded at anything else, i might never have foundthe determination to succeed in the one arena i believed i truly belonged. i was setfree, because my greatest fear had been realised, and i was still alive, and i stillhad a daughter whom i adored, and i had an old typewriter and a big idea. and so rockbottom became the solid foundation on which i rebuilt my life. you might never fail on the scale i did, but some failure in life is inevitable.it is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiouslythat you might as well not have lived at all – in which case, you fail by default.failure gave me an inner security that i had never attained by passing examinations.failure taught me things about myself that i could have learned no other way. idiscovered tha t i had a strong will, and more discipline than i had suspected; i also foundout that i had friends whose value was truly above the price of rubies. the knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means thatyou are, ever after, secure in your ability to survive. you will never truly knowyourself, or the strength of your relationships, until both have been tested byadversity. such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and ithas been worth more than any qualification i ever earned.th humans whose experiences we have never shared. one of the greatest formativeexperiences of my life preceded harry potter, though it informed much of what isubsequently wrote in those books. this revelation came in the form of one of myearliest day jobs. though i was sloping off to write stories during my lunch hours,i paid the rent in my early 20s by working at the african research department at amn esty international?s headquarters in london. there in my little office i read hastily scribbled letters smuggled out oftotalitarian regimes by men and women who were risking imprisonment to inform theoutside world of what was happening to them. i saw photographs of those who haddisappeared without trace, sent to amnesty by their desperate families and friends.i read the testimony of torture victims篇二:jk罗琳2008哈佛毕业演讲稿福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:banners and convince myself that i am at the world’s largest gryffindors reunion.首先请允许我说一声谢谢。

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式

罗琳哈佛大学毕业典礼上的演讲稿:燃烧激情,追逐梦想模式尊敬的哈佛大学校长、各位教授和高材生:我很荣幸能够在今天的毕业典礼上,与大家分享我的人生经历和心得,以及我对于未来的展望。

作为一名成功的小说家和企业家,我相信我的历和故事能够激发你们内心的热情,追逐自己的梦想,创造更美好的未来。

成为一名小说家是我童年时的梦想。

我喜欢阅读、写作和想象。

然而,在我年轻时并没有人认为写作是一个成功的职业,只有教授、医生或者律师才能够获得社会的认可和尊重。

此,我选择了一个比较传统的路子,成为一名语言学家和教师,这也成为我写作和创业的铺垫。

然而人生道路上的起起伏伏让我发现,只有追求自己的内心激情和热爱,才能够真正地实现自己的梦想和价值。

2007年,我曾经在哈佛大学就我的人生经历和梦想发表了一次演讲,那时候我还不知道,我的一部小说《哈利波特》将彻底改变我的人生和世界。

《哈利波特》这部小说不仅成功地打破了英国和全球出版的记录,也掀起了一股全球性的魔法热潮。

我相信这部小说的成功离不开我内心的激情和对于幻想和魔法的热爱,以及我对于写作和语言的敏锐和执着。

同时,这部小说也彰显了我对于真理和正义的渴望,以及对于人性的理解和呼唤。

成功背后,也有其它的困难和挑战。

例如,我的小说曾经被一些教育家和宗教人士批评为鼓吹魔法与邪恶,挑战了传统的道德和价值观。

我深信,艺术和文化是超越国界、文化和宗教的共同语言,具有解锁人类本质和生命意义的力量。

因此,我继续坚持我的内心激情和使命,写下了我对于魔法和魔法世界的更加深入和丰富的理解和探索。

同时,我的激情和热爱也驱使我进入了商业领域。

创办和经营曾经的网站Pottermore和出版公司Wizarding World,让我实现了我的另一个梦想和愿景——将更多的人带入到我的魔法世界中来,探索、游戏和学习。

同时,这个商业模式也让我成为一个兼具文化和商业价值的企业家,探索了艺术与商业、创意与实益的融合和平衡。

我的成功并不是单方面的,其中,包括了我的团队和合作伙伴们的努力和贡献。

JK罗琳哈佛演讲

JK罗琳哈佛演讲

President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates, 福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:The first thing I would like to say is "thank you." Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I’ve endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors' reunion. 首先请允许我说一声谢谢。

哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

这真是一个双赢的局面。

现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的格兰芬多。

Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation. The commencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock. Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turns out that I can't remember a single word she said. This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, law or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard. 发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。

JK罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿

JK罗琳哈佛大学毕业典礼演讲稿

J.Kxx20xx年哈佛大学毕业典礼演讲——《哈利.波特》作者J.K罗琳JK罗琳哈佛大学演讲(中英文)President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers,members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates,福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。

那天做演讲的是英国著名的哲学家Baroness Mary Warnock,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。

这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师(gay 有快乐和同性恋的意思)。

你们看,如果在若干年后你们还记得“快乐的魔法师”这个笑话,那就证明我已经超越了Baroness Mary Warnock。

建立可实现的目标——这是提高自我的第一步。

Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today.I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。

我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的21年间,我又得到了什么重要的启示。

罗琳哈佛毕业典礼演讲

罗琳哈佛毕业典礼演讲

罗琳哈佛毕业典礼演讲尊敬的校长、教授和各位同学们:大家好!首先非常感谢哈佛大学给予我这次难得的演讲机会。

站在这里,我感到十分荣幸,也深感责任重大。

今天,我想与大家分享一些我在经历中获得的人生智慧和价值观。

让我先向大家问一个问题:你们对成功的定义是什么?是金钱?是地位?还是名望?这些确实是我们生活中不可忽视的方面,但我想告诉大家,成功并不仅仅局限于这些表面的成就。

我相信,成功的定义需要是一个多维度的观念。

首先,成功必须是有意义的。

不能仅仅为了金钱而努力,而是要追求那些让自己和他人都受益的事物。

比如,通过创新和创造来改变社会,通过服务和奉献来帮助他人。

只有这样,我们才能真正达到内心的满足和成就感。

其次,成功需要是全面的。

我们不能只关注某个方面的成功,而忽略其他方面的发展。

例如,光有财富而没有健康,又有何意义呢?或许在追逐成功的过程中,我们会忽略一些重要的东西,比如家庭、友情、健康等等。

我们必须找到一个平衡,做到全面发展,才能真正的成功。

最后,成功需要是可持续的。

成功不是一蹴而就的,也不是短期的获得。

成功是一个漫长的过程,需要我们持之以恒地努力和坚持。

成功不仅是达到目标,还需要保持和发展。

只有持之以恒,才能使我们的努力和付出变得有意义和有价值。

那么,如何追求成功呢?首先,我们要有一个明确的目标。

目标是成功的起点,是我们努力的方向。

我们必须清晰地知道自己要追求什么,然后制定相应的计划和策略来实现目标。

其次,我们要不断地学习和成长。

成功是基于我们的能力和知识的。

我们要时刻保持好奇心,勇于尝试新的事物,不断学习和掌握新的知识和技能。

只有这样,我们才能适应和应对不断变化的环境和挑战。

最后,我们要有坚强的意志力和毅力。

成功是一个充满困难和挑战的过程。

我们需要克服困难、抵御诱惑,坚持不懈地向目标努力。

不要害怕失败,因为失败是成功的前奏,是我们积累经验和成长的机会。

只要我们坚持下去,相信自己,成功就在不远处。

在结束我演讲之前,我想给大家分享一句话:成功是一种心态,不是目标。

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:激励人心

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:激励人心

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:激励人心Ladies and gentlemen,It is an absolute honor for me to be standing before you today, on the esteemed grounds of Harvard University - a world-renowned institution that has produced some of the greatest minds in history. As a writer, I must say that I never imagined I would be delivering a speech on this platform, which is why I am very grateful to have this opportunity to talk to you all today.My journey to this moment has been a long one, but it has been filled with valuable lessons that have shaped me into the person I am today. As some of you may know, I came from humble beginnings, and it is safe to say that success was not handed to me on a silver platter. I had to work hard, persevere, and believe in myself even when others did not. And let me tell you, that mindset has carried me far - much farther than I ever imagined possible.But enough about me - I am here today to talk to you about something much bigger than myself. I want to talk about you. I want to talk about the bright minds that are sittingbefore me - the people who will go on to change the world in unimaginable ways. Because, let's face it, that's what Harvard is all about, right? It's about providing a space for some of the greatest thinkers in the world to come together and use their talents for the greater good.But here's the thing - the road to success is never easy. And I know some of you may feel a sense of pressure or uncertainty about what the future holds. Believe me, I understand that feeling all too well. But the truth is, every single person who has ever achieved anything great has had to face obstacles and overcome them to get where they are today. And that's where I want to offer some words of encouragement.First and foremost, never underestimate the power of hard work. Yes, I know it sounds clich茅, but hear me out. Success is not about luck or chances - it's about putting in theeffort and the time to make things happen. And when I say effort, I am not just referring to putting in long hours or sacrificing sleep. I am talking about being consistent, being disciplined, and being willing to learn from your mistakes. Because trust me, you will make mistakes - but it's how you bounce back from them that matters most.Secondly, always stay true to your principles. In thisday and age, it's all too easy to be swayed by the opinionsof others or to succumb to societal pressures. But let metell you, that is not a path to success. Success comes from being authentic, from listening to your heart, and fromstaying true to the values that define who you are. And Iknow that sounds simplistic, but in a world where everythingis changing at lightning speed, it is those principles thatwill anchor you and keep you grounded.Finally, never stop dreaming. Never give up on the things that you are passionate about, no matter how far-fetched they might seem at the time. Because the truth is, sometimes the most brilliant ideas come from the most unlikely places.Think about it - if I had told you twenty years ago that a story about a boy wizard would become a global phenomenon,you might have thought I was crazy. But by daring to dream, I was able to bring my vision to life - and who knows, youmight just be the next person to do the same.In conclusion, I want to leave you with one final thought. Right now, the world may seem like a daunting and uncertain place. But I truly believe that the people sitting before me are the ones who will change that. You are the future leaders,the innovators, and the thinkers who will shape the world for generations to come. And I have every faith that you willrise to that challenge, that you will work hard, stay true to your principles, and most importantly - never stop dreaming.Thank you, Harvard, for inviting me to speak today, and good luck to all of you on your journeys ahead.。

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:畅想未来的职场生涯

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:畅想未来的职场生涯

JK罗琳哈佛毕业典礼英语演讲稿:畅想未来的职场生涯Ladies and gentlemen,It is an honor to stand before you today and deliver this speech. More than two decades ago, I sat where you are,filled with excitement and trepidation, wondering what the future had in store for me. Today, as I stand before you, I can honestly say that the journey has been nothing short of extraordinary.When I was sitting where you are now, I had no idea what I wanted to do with my life. All I knew was that I loved writing, and I loved telling stories. I remember my mother’s words to me as I headed off to Hogwarts in my first year –“Write what you know.” And so, I began to write what I knew – stories of wizards, witches, and magic.But what I learned is that you don’t have to write about what you know. You can write about anything that you want. You can create worlds that don’t exist and bring characters to life that never were. And that’s the beauty of writing –the freedom to create and imagine.My advice to you, as you graduate today, is to never stop creating and imagining. You may not know what the future holds, but you can make it anything you want it to be. It’s easy to get caught up in the practicalities of life –finding a job, paying bills, saving for retirement. But ifyou focus too much on the practicalities, you may lose sightof the dream.I remember my first book signing – I was so nervous that no one would show up. But I will never forget the feeling of seeing the first person in line, holding a copy of my book, waiting to get it signed. That feeling – the feeling of accomplishment, the feeling of making a connection with someone through words – is something that you can never forget.And so, I encourage you to pursue your dreams, whatever they may be. Don’t be afraid to fail, because fai lure is a necessary ingredient to success. Don’t be afraid to take risks, because risks often lead to the most rewarding experiences.As you embark on this next chapter of your life, remember that you have the power to make it anything you want it to be.You can create, imagine, and inspire. You have the power to change the world. So, go out there and do it.In conclusion, I want to leave you with one last piece of advice – always, always follow your dreams. No matter where they take you, no matter how difficult the road may be, your dreams are what make life worth living. Congratulations, Class of 2021. The journey has just begun.。

2008年JK罗琳:哈佛毕业典礼演讲(中英文对照)

2008年JK罗琳:哈佛毕业典礼演讲(中英文对照)

2008年JK罗琳:哈佛毕业典礼演讲(中英文对照)第一篇:2008年JK罗琳:哈佛毕业典礼演讲(中英文对照) 2008年JK罗琳哈佛毕业典礼演讲(中英文对照)默认分类 2009-07-17 20:13 阅读1281 评论0字号:大中小“2008年6月5日是哈佛大学的毕业典礼,请来的演讲嘉宾是《哈利波特》的作者J.K.罗琳女士。

她的演讲题目是《失败的好处和想象的重要性》(The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of Imagination)。

我读了一遍讲稿,觉得很好,很感染人。

她几乎没有谈到哈里波特,而是说了年轻时的一些经历。

虽然J·K·罗琳现在很有钱,是英国仅次于女皇的最富有的女人,但是她曾经有一段非常艰辛的日子,30岁了,还差点流落街头。

她主要谈的是,自己从这段经历中学到的东西。

” 以下是英文文稿和中文翻译: T ext as delivered follows.Copyright of JK Rowling, June 2008 President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, proud parent s, and, above all, graduates.The first thing I would like to say is …thank you.‟ Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I have endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.A win-win situation!Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world‟s largest Gryffindor reunion.Delivering a commencement address is a great responsibility;or so I thought until I cast my mind back to my own graduation.The commencement speaker that day was the distinguished British philosopher Baroness Mary Warnock.Reflecting on her speech has helped me enormously in writing this one, because it turnsout that I can‟t remember a single word she said.This liberating discovery enables me to proceed without any fear that I might inadvertently influence you to abandon promising careers in business, the law or politics for the giddy delights of becoming a gay wizard.You see? If all you remember in years to come is the …gay wizard‟joke, I‟ve come out ahead of Baroness Mary Warnock.Achievable goals: the first step to self improvement.Actually, I have wracked my mind and heart for what I ought to say to you today.I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that have expired between that day and this.I have come up with two answers.On this wonderful day when we are gathered together to celebrate your academic success, I have decided to talk to you about the benefits of failure.And as you stand on the threshold of what is sometimes called …real life‟, I want to extol the crucial importance of imagination.These may seem quixotic or paradoxical choices, but please bear with me.Looking back at the 21-year-old that I was at graduation, is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become.Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself, and what those closest to me expected of me.I was convinced that the only thing I wanted to do, ever, was to write novels.However, my parents, both of whom came from impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal quirk that would never pay a mortgage, or secure a pension.I know that the irony strikes with the force of a cartoon anvil,now.So they hoped that I would take a vocational degree;I wanted to study English Literature.A compromise was reached that in retrospect satisfied nobody, and I went up to study Modern Languages.Hardly had my parents‟car rounded the corner at the end of the road than I ditched German and scuttled off down the Classics corridor.I cannot remember telling my parents that I was studying Classics;they might well have found out for the first time on graduation day.Of all the subjects on this planet, I think they would have been hard put to name one less useful than Greek mythology when it came to securing the keys to an executive bathroom.I would like to make it clear, in parenthesis, that I do not blame my parents for their point of view.There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction;the moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you.What is more, I cannot criticise my parents for hoping that I would never experience poverty.They had been poor themselves, and I have since been poor, and I quite agree with them that it is not an ennobling experience.Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression;it means a thousand petty humiliations and hardships.Climbing out of poverty by your own efforts, that is indeed something on which to pride yourself, but poverty itself is romanticised only by fools.What I feared most for myself at your age was not poverty, but failure.At your age, in spite of a distinct lack of motivation at university, where I had spent far too long in the coffee bar writing stories, and far too little time at lectures, I had a knack for passing examinations, and that, for years, had beenthe measure of success in my life and that of my peers.I am not dull enough to suppose that because you are young, gifted and well-educated, you have never known hardship or heartbreak.Talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the Fates, and I do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment.However, the fact that you are graduating from Harvard suggests that you are not very well-acquainted with failure.You might be driven by a fear of failure quite as much as a desire for success.Indeed, your conception of failure might not be too far from the average person‟s idea of success, so highhave you already flown.Ultimately, we all have to decide for ourselves what constitutes failure, but the world is quite eager to give you a set of criteria if you let it.So I think it fair to say that by any conventional measure, a mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale.An exceptionally short-lived marriage had imploded, and I was jobless, a lone parent, and as poor as it is possible to be in modern Britain, without being homeless.The fears that my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew.Now, I am not going to stand here and tell you that failure is fun.That period of my life was a dark one, and I had no idea that there was going to be what the press has since represented as a kind of fairy tale resolution.I had no idea then how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality.So why do I talk about the benefits of failure? Simply because failure meant a stripping away of the inessential.I stopped pretending to myself that I was anything other thanwhat I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me.Had I really succeeded at anything else, I might never have found the determination to succeed in the one arena I believed I truly belonged.I was set free, because my greatest fear had been realised, and I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter and a big idea.And so rock bottom became the solid foundation on which I rebuilt my life.You might never fail on the scale I did, but some failure in life is inevitable.It is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all –in which case, you fail by default.Failure gave me an inner security that I had never attained by passing examinations.Failure taught me things about myself that I could have learned no other way.I discovered that I had a strong will, and more discipline than I had suspected;I also found out that I had friends whose value was trulyabove the price of rubies.The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive.You will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity.Such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more than any qualificationI ever earned.So given a Time Turner, I would tell my 21-year-old self that personal happiness lies in knowing that life is not a check-list of acquisition or achievement.Your qualifications, your CV, are not your life, though you will meet many people of my age and older who confuse the two.Life is difficult, and complicated, and beyond anyone‟s total control, and the humility to know that will enable you to survive itsvicissitudes.Now you might think that I chose my second theme, the importance of imagination, because of the part it played in rebuilding my life, but that is not wholly so.Though I personally will defend the value of bedtime stories to my last gasp, I have learned to value imagination in a much broader sense.Imagination is not only the uniquely human capacity to envision that which is not, and therefore the fount of all invention and innovation.In its arguably most transformative and revelatory capacity, it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never shared.One of the greatest formative experiences of my life preceded Harry Potter, though it informed much of what I subsequently wrote in those books.This revelation came in the form of one of my earliest day jobs.Though I was sloping off to write stories during my lunch hours, I paid the rent in my early 20s by working at the African research department at Amnesty International‟s headquarters in London.There in my little office I read hastily scribbled letters smuggled out of totalitarian regimes by men and women who were risking imprisonment to inform the outside world of what was happening to them.I saw photographs of those who had disappeared without trace, sent to Amnesty by their desperate families and friends.I read the testimony of torture victims and saw pictures of their injuries.I opened handwritten, eye-witness accounts of summary trials and executions, of kidnappings and rapes.Many of my co-workers were ex-political prisoners, people who had been displaced from their homes, or fled into exile, because they had the temerity to speak against their governments.Visitors to our offices included those who had come to give information, or to try and find out what hadhappened to those they had left behind.I shall never forget the African torture victim, a young man no older than I was at the time, who had become mentally ill after all he had endured in his homeland.He trembled uncontrollably as he spoke into a video camera about the brutality inflicted upon him.He was a foot taller than I was, and seemed as fragile as a child.I was given the job of escorting him back to the Underground Station afterwards, and this man whose life had been shattered by cruelty took my hand with exquisite courtesy, and wished me future happiness.And as long as I live I shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as I have never heard since.The door opened, and the researcher poked out her head and told me to run and make a hot drink for the young man sitting with her.She had just had to give him the news that in retaliation for his own outspokenness against his country‟s regime, his mother had been seized and executed.Every day of my working week in my early 20s I was reminded how incredibly fortunate I was, to live in a country with a democratically elected government, where legal representation and a public trial were the rights of everyone.Every day, I saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power.I began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard, and read.And yet I also learned more about human goodness at Amnesty International than I had ever known before.Amnesty mobilises thousands of people who have never been tortured or imprisoned for their beliefs to act on behalf of those who have.The power of human empathy, leading to collective action, saves lives, and frees prisoners.Ordinary people, whose personal well-being andsecurity are assured, join together in huge numbers to save people they do not know, and will never meet.My small participation in that process was one of the most humbling and inspiring experiences of mylife.Unlike any other creature on this planet, humans can learn and understand, without having experienced.They can think themselves into other people‟s places.Of course, this is a power, like my brand of fictional magic, that is morally neutral.One might use such an ability to manipulate, or control, just as much as to understand or sympathise.And many prefer not to exercise their imaginations at all.They choose to remain comfortably within the bounds of their own experience, never troubling to wonder how it would feel to have been born other than they are.They can refuse to hear screams or to peer inside cages;they can close their minds and hearts to any suffering that does not touch them personally;they can refuse to know.I might be tempted to envy people who can live that way, except that I do not think they have any fewer nightmares than I do.Choosing to live in narrow spaces leads to a form of mental agoraphobia, and that brings its own terrors.I think the wilfully unimaginative see more monsters.They are oftenmore afraid.What is more, those who choose not to empathise enable real monsters.For without ever committing an act of outright evil ourselves, we collude with it, through our own apathy.One of the many things I learned at the end of that Classics corridor down which I ventured at the age of 18, in search of something I could not then define, was this, written by the Greek author Plutarch: What we achieve inwardly will chan ge outer reality.That is an astonishing statement and yetproven a thousand times every day of our lives.It expresses, in part, our inescapable connection with the outside world, the fact that we touch other people‟s lives simply by existing.But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people‟s lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities.Even your nationality sets you apart.The great majority of you belong to the world‟s only remaining superpower.The way you vote, the way you live, the way you protest, the pressure you bring to bear on your government, has an impact way beyond your borders.That is your privilege, and your burden.If you choose to use your status and influence to raise your voice on behalf of those who have no voice;if you choose to identify not only with the powerful, but with the powerless;if you retain the ability to imagine yourself into the lives of those who do not have your advantages, then it will not only be your proud families who celebrate your existence, but thousands and millions of people whose reality you have helped change.We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.I am nearly finished.I have one last hope for you, which is something that I already had at 21.The friends with whom I sat on graduation day have been my friends for life.They are my children‟s godparents, the people to whom I‟ve been able to turn in times of trouble, people who have been kind enough not to sue me when I took their names for Death Eaters.At our graduation we were bound by enormous affection, by our shared experience of a time that could never come again, and, of course, by the knowledge that we held certain photographic evidence that would be exceptionally valuable ifany of us ran for Prime Minister.So today, I wish you nothing better than similar friendships.And tomorrow, I hope that even if you remember not a single word of mine, you remember those of Seneca, another of those old Romans I met when I fled down the Classics corridor, in retreat from career ladders, in search of ancient wisdom: As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters.I wish you all very good lives.Thank you very much.福斯特主席、哈佛同仁和监察委员会的各位员工,各位老师,家长、同学们:首先请允许我说一声谢谢。

J·K·罗琳毕业典礼演讲稿:失败的额外收益

J·K·罗琳毕业典礼演讲稿:失败的额外收益

J·K·罗琳毕业典礼演讲稿:失败的额外收益我们看到作者J·K·罗琳此时的光鲜,又知不知道他彼时的惨淡呢?而当初的失败到底又给她带来什么额外收益呢?让我们一起来看一下~J·K·罗琳:失败的额外收益Looking back at the 21-year-old that I was at graduation is a slightly uncomfortable experience for the 42-year-old that she has become. Half my lifetime ago, I was striking an uneasy balance between the ambition I had for myself and what those closest of…to me expected of me.对于一个已经42岁的人来说,回顾自己21岁毕业时的情景并不是什么愉快的事情。

我的前半生一直在自己的志向与最亲近的人对我的期望之间勉强维持着平衡。

I was convinced that the only thing I wanted to do—ever—was [to] write novels. However, my parents, both of whom came from 1)impoverished backgrounds and neither of whom had been to college, took the view that my overactive imagination was an amusing personal 2)quirk that never pay a 3)mortgage or secure a 4)pension.我知道现在听来这话就像卡通版的铁砧那么讽刺,不过……所以他们希望我报读专业学位,而我则想读英国文学。

JK罗琳在哈佛的演讲

JK罗琳在哈佛的演讲

致Faust校长,哈佛集团以及哈佛监事委员会的各位成员,各位教职员工,众多自豪的家长,以及最为重要的——各位毕业生们:我想要说的第一句话是“谢谢你们”。

这份感谢不仅来自于哈佛赋予我如此非同寻常的荣誉,更是由于几个星期以来每当我想到今天的致词就会觉得头晕恶心,因而终于成功的减肥了。

这就是“双赢”啊!现在,我只需要深呼吸几次,瞄几眼红色的横幅,然后假装自己正身处世界上受过最好教育的哈利波特迷的盛大集会。

在毕业典礼上致词意味着极大的责任——我这样想着,直到我开始回想我自己的毕业典礼。

那天致词的是著名的英国哲学家Baroness Mary Warnock。

对于她的演讲的回忆也极大地帮助了我完成现在这份,因为,我完全想不起来她说了什么。

这个具有解放意义的重大发现让我无所畏惧的写下自己的致词,因为我再也不必担心会在不经意间对你们造成影响,以至于让你们为了成为一个快乐巫师的憧憬,就放弃自己在商业、法律界或政界的远大前程。

看到了吧?就算若干年后你们对我的演讲的印象只剩下这个“快乐的巫师”的笑话,那我还是领先了Baroness Mary Warnock一步的。

能够达成的目标是自我改善的第一步。

其实,为了决定今天应该对你们说什么,我真是绞尽了脑汁。

我问自己,在我自己的毕业典礼上,我曾期待知道什么?而自那天开始到现在的21年间,我又学到了哪些教训?我想到了两个答案。

在今天这个美妙的时刻,当我们齐聚一堂庆祝你们取得学业成功的时候,我决定跟你们谈谈失败带来的好处。

另外,在你们正要一脚踏入所谓“真实的生活”的时候,我还要高声赞颂想象力的重大意义。

这些决定看起来颇为荒诞而矛盾,但是啊,请听我慢慢道来。

对于一个已经42岁的妇人来说,回顾21岁毕业典礼的时刻并不是一件十分舒服的事情。

在前半生中我一直奋力挣扎,为了在自己的雄心壮志与亲人对我的期盼之间取得一个平衡。

我自己认定今生唯一想做的事情就是写小说。

然而,我的出身贫寒、从未受过大学教育的父母却认为,我那过于活跃的想象力只不过是个人的怪癖而已,永远也不能帮我偿还贷款,也不能帮我弄到养老金。

08年JK罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英双语)节选版

08年JK罗琳在哈佛大学毕业典礼上的演讲(中英双语)节选版

The Fringe Benefits of Failure, and the Importance of ImaginationHarvard University Commencement AddressJ.K. RowlingTercentenary Theatre, June 5, 2008失败的好处和想象力的重要性哈佛大学毕业典礼J.K. 罗琳2008年6月5日President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers,members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates,福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:The first thing I would like to say is "thank you." Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I’ve endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight. A win-win situation! Now all I have to do is take deep breaths, squint at the red banners and convince myself that I am at the world’s largest Gryffindors' reunion.首先请允许我说一声谢谢。

哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

哈利波特老妈在哈佛毕业典礼上的演讲

哈利波特老妈在哈佛毕业典礼上的演讲

●文/J.K.罗琳害怕的不是贫穷,而是失败我曾确信我自己唯一想做的事情是写小说。

但我的父母认为我的想象力只是个人怪癖,并不能用来付房贷,或者确保得到退休金。

他们希望我再去读个专业学位,而我想读英国文学。

最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学外语。

可是等到父母一走开,我立刻报名学习古典文学。

我没有抱怨和批评我的父母,他们只是希望我能摆脱贫穷。

然而,我在你们这个年龄的时候,最害怕的不是贫穷,而是失败。

我可以说,仅仅在我毕业7年后,我经历了一次巨大的失败。

我突然间结束了一段短暂的婚姻,失去了工作,变成了一个单身妈妈。

从任何一个通常的标准来看,这是我知道的最大失败。

我也不会和你们说失败很好玩。

那时我还不知道我的书会被新闻界认为是神话故事的革命,我也不知道这段灰暗的日子要持续多久。

那么我为什么还要谈论失败的好处呢?失败后我找到了自我,我开始把我所有的精力仅仅放在我关心的工作上。

我变得自在,因为我已经经历过最大的恐惧。

我告诉自己:我还活着,我有一个值得我自豪的女儿,我有一个陈旧的打字机和很不错的写作灵感。

在失败堆积而成的基础上,我开始重筑人生。

知识比任何证书都有价值失败给了我内心的安宁,这种安宁是顺利通过测验考试获得不了的。

失败让我认识自己,这些是没法从其他地方学到的。

从挫折中获得的知识越充满智慧、越有力,你在以后的生存中则越安全。

除非遭受磨难,否则你们不会真正认识自己,也没法知道你们之间关系有多牢固。

这些知识才是真正的礼物,比我曾获得过的任何证书都更有价值。

如果给我一个时间机器,我会告诉21岁的自己,个人的幸福在于自己能够认识到:生活不是拥有的物品与成就的清单。

虽然你们会碰到很多分不清楚生活与清单的区别的人,但你们的资格证书、简历,都不能等价于你们的生活。

生活是困难的,也是复杂的,它完全超出任何人的控制,谦虚地认识到这些能使你们在生命的沉浮中得以顺利生存。

释放力量:感受别人的生命人类能够在没有自我经历的情况下学习和理解,可以思他人所思,想他人所想。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

J.K.罗琳在哈佛大学的毕业典礼的致辞失败的好处和想象力的重要性——J.K. 罗琳在哈佛大学的毕业典礼致辞福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们:首先请允许我说一声谢谢。

哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。

这真是一个双赢的局面。

现在我要做的就是深呼吸几下,眯着眼睛看看前面的大红横幅,安慰自己正在世界上最大的魔法学院聚会上。

发表毕业演说是一个巨大的责任,至少在我回忆自己当年的毕业典礼前是这么认为的。

那天做演讲的是英国著名的哲学家Baroness Mary Warnock,对她演讲的回忆,对我写今天的演讲稿,产生了极大的帮助,因为我不记得她说过的任何一句话了。

这个发现让我释然,让我不再担心我可能会无意中影响你放弃在商业,法律或政治上的大好前途,转而醉心于成为一个快乐的魔法师。

你们看,如果在若干年后你们还记得“快乐的魔法师”这个笑话,那就证明我已经超越了BaronessMary Warnock。

建立可实现的目标——这是提高自我的第一步。

实际上,我为今天应该和大家谈些什么绞尽了脑汁。

我问自己什么是我希望早在毕业典礼上就该了解的,而从那时起到现在的21年间,我又得到了什么重要的启示。

我想到了两个答案。

在这美好的一天,当我们一起庆祝你们取得学业成就的时刻,我希望告诉你们失败有什么样的益处;在你们即将迈向“现实生活”的道路之际,我还要褒扬想象力的重要性。

这些似乎是不切实际或自相矛盾的选择,但请先容我讲完。

回顾21岁刚刚毕业时的自己,对于今天42岁的我来说,是一个稍微不太舒服的经历。

可以说,我人生的前一部分,一直挣扎在自己的雄心和身边的人对我的期望之间。

我一直深信,自己唯一想做的事情,就是写小说。

不过,我的父母,他们都来自贫穷的背景,没有任何一人上过大学,坚持认为我过度的想象力是一个令人惊讶的个人怪癖,根本不足以让我支付按揭,或者取得足够的养老金。

我现在明白反讽就像用卡通铁砧去打击你,但...他们希望我去拿个职业学位,而我想去攻读英国文学。

最后,达成了一个双方都不甚满意的妥协:我改学现代语言。

可是等到父母一走开,我立刻放弃了德语而报名学习古典文学。

我不记得将这事告诉了父母,他们可能是在我毕业典礼那一天才发现的。

我想,在全世界的所有专业中,他们也许认为,不会有比研究希腊神话更没用的专业了,根本无法换来一间独立宽敞的卫生间。

我想澄清一下:我不会因为父母的观点,而责怪他们。

埋怨父母给你指错方向是有一个时间段的。

当你成长到可以控制自我方向的时候,你就要自己承担责任了。

尤其是,我不会因为父母希望我不要过穷日子,而责怪他们。

他们一直很贫穷,我后来也一度很穷,所以我很理解他们。

贫穷并不是一种高贵的经历,它带来恐惧、压力、有时还有绝望,它意味着许许多多的羞辱和艰辛。

靠自己的努力摆脱贫穷,确实可以引以自豪,但贫穷本身只有对傻瓜而言才是浪漫的。

我在你们这个年龄,最害怕的不是贫穷,而是失败。

我在您们这么大时,明显缺乏在大学学习的动力,我花了太久时间在咖啡吧写故事,而在课堂的时间却很少。

我有一个通过考试的诀窍,并且数年间一直让我在大学生活和同龄人中不落人后。

我不想愚蠢地假设,因为你们年轻、有天份,并且受过良好的教育,就从来没有遇到困难或心碎的时刻。

拥有才华和智慧,从来不会使人对命运的反复无常有所准备;我也不会假设大家坐在这里冷静地满足于自身的优越感。

相反,你们是哈佛毕业生的这个事实,意味着你们并不很了解失败。

你们也许极其渴望成功,所以非常害怕失败。

说实话,你们眼中的失败,很可能就是普通人眼中的成功,毕竟你们在学业上已经达到很高的高度了。

最终,我们所有人都必须自己决定什么算作失败,但如果你愿意,世界是相当渴望给你一套标准的。

所以我承认命运的公平,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子里,我的失败达到了史诗般空前的规模:短命的婚姻闪电般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲。

除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。

当年父母和我自己对未来的担忧,现在都变成了现实。

按照惯常的标准来看,我也是我所知道的最失败的人。

现在,我不打算站在这里告诉你们,失败是有趣的。

那段日子是我生命中的黑暗岁月,我不知道它是否代表童话故事里需要历经的磨难,更不知道自己还要在黑暗中走多久。

很长一段时间里,前面留给我的只是希望,而不是现实。

那么为什么我要谈论失败的好处呢?因为失败意味着剥离掉那些不必要的东西。

我因此不再伪装自己、远离自我,而重新开始把所有精力放在对我最重要的事情上。

如果不是没有在其他领域成功过,我可能就不会找到,在一个我确信真正属于的舞台上取得成功的决心。

我获得了自由,因为最害怕的虽然已经发生了,但我还活着,我仍然有一个我深爱的女儿,我还有一个旧打字机和一个很大的想法。

所以困境的谷底,成为我重建生活的坚实基础。

你们可能永远没有达到我经历的那种失败程度,但有些失败,在生活中是不可避免的。

生活不可能没有一点失败,除非你生活的万般小心,而那也意味着你没有真正在生活了。

无论怎样,有些失败还是注定地要发生。

失败使我的内心产生一种安全感,这是我从考试中没有得到过的。

失败让我看清自己,这也是我通过其他方式无法体会的。

我发现,我比自己认为的,要有更强的意志和决心。

我还发现,我拥有比宝石更加珍贵的朋友。

从挫折中获得智慧、变得坚强,意味着你比以往任何时候都更有能力生存。

只有在逆境来临的时候,你才会真正认识你自己,了解身边的人。

这种了解是真正的财富,虽然是用痛苦换来的,但比我以前得到的任何资格证书都有用。

如果给我一部时间机器,我会告诉21岁的自己,人的幸福在于知道生活不是一份漂亮的成绩单,你的资历、简历,都不是你的生活,虽然你会碰到很多与我同龄或更老一点的人今天依然还在混淆两者。

生活是艰辛的,复杂的,超出任何人的控制能力,而谦恭地了解这一点,将使你历经沧桑后能够更好的生存。

对于第二个主题的选择——想象力的重要性——你们可能会认为是因为它对我重建生活起到了帮助,但事实并非完全如此。

虽然我愿誓死捍卫睡前要给孩子讲故事的价值观,我对想象力的理解已经有了更广泛的含义。

想象力不仅仅是人类设想还不存在的事物这种独特的能力,为所有发明和创新提供源泉,它还是人类改造和揭露现实的能力,使我们同情自己不曾经受的他人苦难。

我有很多的同事是前政治犯,他们已离开家园流离失所,或逃亡流放,因为他们敢于怀疑政府、独立思考。

来我们办公室的访客,包括那些前来提供信息,或想设法知道那些被迫留下的同志发生了什么事的人。

我将永远不会忘记一个非洲酷刑的受害者,一名当时还没有我大的年轻男子,他因在故乡的经历而精神错乱。

在摄像机前讲述被残暴地摧残的时候,他颤抖失控。

他比我高一英尺,却看上去像一个脆弱的儿童。

我被安排随后护送他到地铁站,这名生活已被残酷地打乱的男子,小心翼翼地握着我的手,祝我未来生活幸福。

只要我活着,我还会记得,在一个空荡荡的的走廊,突然从背后的门里,传来我从未听过的痛苦和恐惧的尖叫。

门打开了,调查员探出头请求我,为坐在她旁边的青年男子,调一杯热饮料。

她刚刚给他的消息是,为了报复他对国家政权的批评,他的母亲已经被捕并执行了枪决。

在我20多岁的那段日子,每一天的工作,都在提醒我自己是多么幸运。

生活在一个民选政府的国家,依法申述与公开审理,是所有人的权利。

每一天,我都能看到更多有关恶人的证据,他们为了获得或维持权力,对自己的同胞犯下暴行。

我开始做噩梦,真正意义上的噩梦,全都和我所见所闻有关。

同时在这里我也了解到更多关于人类的善良,比我以前想象的要多很多。

大赦动员成千上万没有因为个人信仰而受到折磨或监禁的人,去为那些遭受这种不幸的人奔走。

人类同理心的力量,引发集体行动,拯救生命,解放囚犯。

个人的福祉和安全有保证的普通百姓,携手合作,大量挽救那些他们素不相识,也许永远不会见面的人。

我用自己微薄的力量参与了这一过程,也获得了更大的启发。

不同于在这个星球上任何其他的动物,人类可以学习和理解未曾经历过的东西。

他们可以将心比心、设身处地的理解他人。

当然,这种能力,就像在我虚构的魔法世界里一样,在道德上是中立的。

一个人可能会利用这种能力去操纵控制,也有人选择去了解同情。

而很多人选择不去使用他们的想象力。

他们选择留在自己舒适的世界里,从来不愿花力气去想想如果生在别处会怎样。

他们可以拒绝去听别人的尖叫,看一眼囚禁的笼子;他们可以封闭自己的内心,只要痛苦不触及个人,他们可以拒绝去了解。

我可能会受到诱惑,去嫉妒那样生活的人。

但我不认为他们做的噩梦会比我更少。

选择生活在狭窄的空间,可以导致不敢面对开阔的视野,给自己带来恐惧感。

我认为不愿展开想像的人会看到更多的怪兽,他们往往更感到更害怕。

更甚的是,那些选择不去同情的人,可能会激活真正的怪兽。

因为尽管自己没有犯下罪恶,我们却通过冷漠与之勾结。

我18岁开始从古典文学中汲取许多知识,其中之一当时并不完全理解,那就是希腊作家普鲁塔克所说:我们内心获得的,将改变外在的现实。

那是一个惊人的论断,在我们生活的每一天里被无数次证实。

它指明我们与外部世界有无法脱离的联系,我们以自身的存在接触着他人的生命。

但是,哈佛大学的2020届毕业生们,你们多少人有可能去触及他人的生命?你们的智慧,你们努力工作的能力,以及你们所受到的教育,给予你们独特的地位和责任。

甚至你们的国籍也让你们与众不同,你们绝大部份人属于这个世界上唯一的超级大国。

你们表决的方式,你们生活的方式,你们抗议的方式,你们给政府带来的压力,具有超乎寻常的影响力。

这是你们的特权,也是你们的责任。

如果你选择利用自己的地位和影响,去为那些没有发言权的人发出声音;如果你选择不仅与强者为伍,还会同情帮扶弱者;如果你会设身处地为不如你的人着想,那么你的存在,将不仅是你家人的骄傲,更是无数因为你的帮助而改变命运的成千上万人的骄傲。

我们不需要改变世界的魔法,我们自己的内心就有这种力量:那就是我们一直在梦想,让这个世界变得更美好。

我的演讲要接近尾声了。

对你们,我有最后一个希望,也是我21岁时就有的。

毕业那天坐在我身边的朋友现在是我终身的挚交,他们是我孩子的教父母,是在我遇到麻烦时愿意伸出援手,在我用他们的名字给哈利波特中的“食死徒”起名而不会起诉我的朋友。

我们在毕业典礼时坐在了一起,因为我们关系亲密,拥有共同的永远无法再来的经历,当然,也因为假想要是我们中的任何人竞选首相,那照片将是极为宝贵的关系证明。

所以今天我可以给你们的,没有比拥有知己更好的祝福了。

明天,我希望即使你们不记得我说的任何一个字,你们还能记得哲学家塞内加的一句至理明言。

我当年没有顺着事业的阶梯向上攀爬,转而与他在古典文学的殿堂相遇,他的古老智慧给了我人生的启迪:生活就像故事一样:不在乎长短,而在于质量,这才是最重要的。

相关文档
最新文档