报关常用英语词汇大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

报关常用英语大全

acceping bank 呈兑银行accepting house 呈兑行

actual tare 实际皮重

acctual weight 实际重量

ad valorem duty 从税价

ad valorem freight 从税运价advice of shipment 装运通知,装船通知air bill of lading 空运提单

air freight 空运费

air waybill 航空运单

airport of destination 目的地Art.No. 货号at sight 见票即付authorized agent 指定的代理人banker\\“s bill 银行汇票

bearer 持票人bill of lading 提单booking list 定舱清单,装货定舱表cargo in buld 散装货

cargo insurance 货物运输保险case No. 箱号

cash against bill of lading 凭提单付款

cash against delivery 货到付款cash against shipping ducuments 凭单付款

cash and delivery 付款交货,货到付款

certificate of origin 产地证明书certificate of quality 货物品质证书,质量证书

certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书

CFR 成本加运费到.......价chargeable weight 计费重量charges 费用

clean bill of lading 清洁提单commission 佣金

commodity code 商品编码compensation 赔偿,补偿complaint 投诉

condisions of carriage 货运条件confirmation 确认

confirmed credit 保兑信用证confirming bank 保兑银行confirming house 保付商行consignee 收货人址consignment agent 寄售代理人

consighment business 寄售业

二.报关英语常用词汇

import进口export出口

importn & export corporation(Corp.)

importn & export

business(enterprise entitled to do

import and export business)

export drawback出口退税n

importn & export licence

processing with imported(supplied)

materials进(来)料加工n

buyer买方seller卖方

The buyer requests his bank to

issue a letter of credit in favor of

the seller.

goods(import& export goods , All

import and export goods shall be

subject to Customs examination)

cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air

cargo, sea cargo, bonded cargo,

cargo-owner

What cargo is inside the container?

The cargo is now released.

Commodity(commodity inspection)

merchandise泛指商品,不特指某一

商品

article(smuggled goods and articles,

inward and outward goods and

articles)

luggage 行李物品

postal items 邮递物品

You don’t hav e to pay duty on

personal belongings, but the other

one is subject to duty

means of transport(conveyance)运

输工具(vessel, aircraft, train,

vehicle):All inward and outward

means of transport shall be subject

to Customs control on arriving in or

departing from the Customs

territory.

ocean vessel船名

packing(bag袋, bale包,bottle, coil

圈,case, crate板条箱,dozen,

package件:total packages合计件

位,drum桶,carton纸箱, wooden

cases木箱,pallet托盘,

container ,in bulk)

weight重量

gross weight毛重

net weight净重 tare皮重

quantity数量:The minimum

quantity of an order for the goods is

500 cases.

description of goods货名

name and specifications of

commodity品名及规格

type类型

mode (term)of trade贸易方式

name of trading country贸易国

date of importation进口日期

value价值

total value of the contract

commercial value, duty-paying

value

The duty-paying value of an import

item shall be its normal CIF price

and the duty-paying value of an

export item shall be its FOB price,

minus the export duty.

The duty-paying value of an inward

or outward article shall be fixed by

the Customs.

price价格 unit price单价 total

price总价 total amount总价

consignor发货人consignee收货人

While the examination is being

carried out, the consignee of the

import goods or the consignor of

the export goods shall be present

and responsible for moving the

goods, opening and restoring the

packing

Declaration of import goods shall

be made to the Customs by the

consignee within 14 days of the

declaration of the arrival of the

means of transport; declaration of

export goods shall be made by the

consignor 24 hours prior to the

loading unless otherwise approved

相关文档
最新文档