千里莺啼绿映红全诗千里莺啼绿映红全诗千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风

合集下载

江南春原文、翻译及赏析

江南春原文、翻译及赏析

江南春原文、翻译及赏析江南春原文、翻译及赏析1江南春唐朝杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

《江南春》译文辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的许多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙胧烟雨之中。

《江南春》韵译辽阔的千里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。

水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?《江南春》散译千里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花。

有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。

昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。

《江南春》注释莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

《江南春》赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。

迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。

这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。

全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。

首句“千里莺啼绿映红”。

诗一开头,诗人放开视野,由眼前春景而想象到整个江南大地。

千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。

在写作上,诗人首先运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象。

千里莺啼绿映红水村山郭酒旗风翻译

千里莺啼绿映红水村山郭酒旗风翻译

千里莺啼绿映红水村山郭酒旗风翻译
文/颜雨
《江南春》原文及翻译
《江南春》杜牧
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

翻译:
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

《江南春》赏析
诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台
景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。

迷人的江南,经过诗人
生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。

这首诗四句均为景语,有众
多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。

全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、
丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出
一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

[译文] 千里江南,莺歌燕舞。

柳绿花红,有临水的村庄,依山的城郭,酒旗飘扬。

[出典] 杜牧《江南春》注:1、《江南春》杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

2、注释1. 莺啼:即莺啼燕语。

2. 郭:外城。

此处指城镇。

3. 酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

4. 南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

5. 楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

6. 烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

山郭:修建在山麓的城池。

酒旗:酒店门口的幌子。

南朝:东晋以后隋代以前的宋、齐、梁、陈四个朝代都建都于建康(今江苏南京),史称南朝。

四百八十寺:形容佛寺很多。

南朝佛教非常盛行。

楼台:指佛寺中的建筑。

烟雨:如烟般的蒙蒙细雨。

3、译文1:千里江南,到处莺莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。

到处是香烟缭绕的寺庙,亭台楼阁矗立在朦胧的烟雨之中。

译文2:千里江南,到处是黄莺婉转啼叫,到处是绿叶映衬红花,水边的村落,靠山的城镇,酒帘迎风招展。

南朝建有四百八十座寺庙,多少楼台隐现在迷茫的烟雾般的细雨中。

[译诗]辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,傍水的村庄依山的城郭都有酒旗迎风飘动。

南朝统治者笃信佛教足足建有四百八十座寺庙,如今有多少楼台都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。

译文3:千里辽阔的江南莺啼燕语,绿叶映衬红花,处处春意浓,水乡山城,酒店前的小旗迎风轻轻摆动。

啊,昔日南朝建造的一座座寺庙,如今都隐现在一片迷茫的烟雨之中。

4、杜牧作诗是比较重视思想内容的。

他认为文章应“以意为主,以气为辅,以辞采章句为兵卫”(《答庄充书》)。

他很推崇李杜,说“李杜泛浩浩”,“杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔”。

他的《李贺歌诗集序》一方面肯定李贺歌诗是“骚之苗裔”,同时也指出他缺乏《离骚》那种“言及君臣理乱”,“有以激发人意”的思理。

江南春原文及翻译

江南春原文及翻译

江南春原文及翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!江南春原文及翻译江南春原文及翻译在生活、工作和学习中,大家都接触过古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。

江南春原文赏析

江南春原文赏析

江南春原文赏析江南春原文赏析1朝代:唐代作者:杜牧原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

辽阔的干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。

莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

译注参考:1、王树海.通赏中国古诗:长春出版社,:1902、张长青.中国古典诗词名篇文化鉴赏:北京大学出版社,:555-5563、徐山琦.经典唐诗300首:吉林出版集团有限责任公司,:69译文及注释一译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

注释1.莺啼:即莺啼燕语。

2.郭:外城。

此处指城镇。

3.酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

4.南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚... 显示全部译文及注释二韵译辽阔的干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。

水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?散译干里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花,有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。

昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。

注释⑴莺啼:即莺啼... 显示全部赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。

《江南春》译文及赏析

《江南春》译文及赏析

《江南春》译文及赏析江南春唐代:杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

《江南春》创作背景这是一首素负盛誉的写景诗。

小小的篇幅,描绘了广阔的画面。

它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。

《江南春》作者介绍杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。

杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。

与李商隐并称“小李杜”。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

► 530篇诗文《江南春》译文千里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花。

有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。

昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。

《江南春》注释莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

《江南春》赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。

迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。

这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。

全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。

首句“千里莺啼绿映红”。

诗一开头,诗人放开视野,由眼前春景而想象到整个江南大地。

千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。

千里莺啼绿映红 水郭水村山郭酒旗风意思

千里莺啼绿映红 水郭水村山郭酒旗风意思

千里莺啼绿映红水郭水村山郭酒旗风意思出自唐代诗人杜牧的《江南春》。

解释:辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

赏析:诗人运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象,又运用了列锦的修辞手法,描写了进入眼帘的物象——水村、山郭、酒旗,突出了“村”和“郭”依山傍水的江南独有的建筑特色,塑造了一种深邃幽美的意境。

原诗为:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

全诗赏析:这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。

迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。

这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。

全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。

首句“千里莺啼绿映红”。

诗一开头,诗人放开视野,由眼前春景而想象到整个江南大地。

千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,一派春意盎然的景象。

在写作上,诗人首先运用了映衬的手法,把“红花”与“绿叶”搭配,并用一个“映”字,从视角上突出了“江南春”万紫千红的景象。

同时,诗人也从声音的角度,通过听觉,表现出江南春天莺歌燕舞的热闹场面。

诗句中的“千里”下得很妙,也很分量,不但空间上扩大诗歌的审美境界,而且为后面的描写奠定了基础。

第二句“水村山郭酒旗风”。

“山郭”山城。

指修建在山麓的城池。

“酒旗”指古代酒店外面挂的幌子。

这一句的意思是说,在临水的村庄,依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。

这里,诗人运用了列锦的修辞手法,描写了进入眼帘的物象——水村、山郭、酒旗。

这几个物象由大到小,不但表现出一定空间位置,突出了“村”和“郭”依山傍水的江南独有的建筑特色。

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风:全诗赏析

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风:全诗赏析

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风:全诗赏析出自唐代诗人杜牧的《江南春》江南春千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

赏析这是描写江南风光的一首七言绝句。

“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,白居易已经描绘了一幅幅绚丽的图画,但那只是宏观的,而杜牧的《江南春》则相对要具体一些,似乎使人参观了几个景点,印象也就更深刻了。

杜牧在这首七绝中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”,首先人描绘了江南那花红柳绿的世界。

到处莺歌燕舞,到处绿树红花;那帝水的村庄,那依山的城郭,尤其是那迎风招展的酒旗。

“千里”说明是写整个江南,但整体又是通过一个个具体的意象表现出来的。

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,这里有过渡到江南风光的重要组成部分?寺庙,揉进了沧桑之感,南朝遗留下来的许许多多佛教建筑物在春风春雨中若隐若现,更增添扑朔迷离之美。

诗人在这里不说“朝朝四百八十寺”,而说“南朝四百八十寺”,显然别有意蕴。

南朝统治者佞佛,劳民伤财,修建了大量寺庙,《南史·郭祖深传》说:“时帝大弘释典,将以易俗,故祖深尤言其事,条以为都下佛寺五百余所,穷极宏丽,僧尼十余万,资产丰沃,所在郡县,不可胜言。

”据此,杜牧说“四百八十寺”显然说少了。

如今“南朝四百八十寺”都已成为历史的遗物,成为江南美妙风景的组成部分了。

审美之中不乏讽刺,诗的内涵也更显丰富。

————来源网络整理,仅供参考 1这首诗四句均为景语,一句一景,各具特色。

这里有声音有色彩,有空间上的拓展,有时间上的追溯。

在短短的28个字中,诗人以极具概括性的语言描绘了一幅生动形象而又有气魄的江南春画卷。

这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

”诗一开头,就象迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”原文、赏析

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”原文、赏析

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

出自唐代杜牧的《江南春》
原文
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。

杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。

与李商隐并称“小李杜”。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

创作背景:这是一首素负盛誉的写景诗。

小小的篇幅,描绘了广阔的画面。

它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。

译文
辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,如今有多少笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。

第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

关于雨的诗句:《江南春·千里莺啼绿映红》

关于雨的诗句:《江南春·千里莺啼绿映红》

关于雨的诗句:《江南春·千里莺啼绿映红》
《江南春·千里莺啼绿映红》原文
千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。

《江南春·千里莺啼绿映红》赏析
首句“千里莺啼绿映红”,一开始就体现了江南大自然风光。

“千里”是对广阔的江南的概括。

这里到处是莺啼,无边的绿叶映衬着鲜艳的红花。

这种有声有色、生机勃勃的景色自然是江南特有的。

次句“水村山郭酒旗风”写了江南独特的地形风貌,临水有村庄,依山有城郭,在春天的和风中,酒旗在轻轻地招展。

这是多么明丽的江南啊!
一二句写的是晴景,三四句写的是雨景。

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

”在春天的微雨中,则另有一番风光。

在山明水秀之处,还有南朝遗留下来的数以百计的佛寺。

这些金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,被迷蒙的烟雨笼罩着,若隐若现,似有似无,给江南的春天更增添了朦胧迷离的色彩。

“四百八十”是虚数,不是实指,突出佛寺之多。

全诗以高度概括的笔法,勾勒了江南地区的风物,描绘了江南明丽而迷蒙的春景。

色彩鲜明,情味隽永。

一首七言绝句,能体现出这样一幅广阔的画卷,真可谓“尺幅千里”了。

《江南春·千里莺啼绿映红》作者简介
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。

杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。


李商隐并称“小李杜”。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

古诗《江南春》诗文赏析

古诗《江南春》诗文赏析

古诗《江南春》诗文赏析一、诗文《江南春》《江南春》唐代·杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

二、诗人杜牧杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。

杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。

与李商隐并称“小李杜”。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

三、释文:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

四、词语注解:莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

五、赏析:杜牧生活的晚唐时代,唐王朝以做大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争。

而另一方面,宪宗当政后,醉心于自己平淮西等一点点成就,飘飘然的做起了长生不老的春秋大梦,一心事佛,韩愈上《谏佛骨表》、险些丢了性命。

宪宗被太监杀死后,后继的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之数继续上升,寺院经济持续发展,大大削弱了政府的实力,加重了国家的负担。

杜牧这年来到江南(江苏江阴),不禁想起当年南朝、尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来是一场空,不仅没有求得长生,反而误国害民。

既是咏史怀古,也是对唐王朝统治者委婉的劝诫。

后来武宗发动会昌灭佛,从一定程度上缓和了矛盾。

这是一首素负盛誉的写景诗。

小小的篇幅,描绘了广阔的画面。

它不是以一个具体的地方为对象,而是着眼于整个江南特有的景色,故题为《江南春》。

这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

江南春中山郭的意思

江南春中山郭的意思

江南春中山郭的意思
江南春中山郭的意思是:依山的城镇。

《江南春》是唐代诗人杜牧的一首七言绝句。

原文:
千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。

译文:
江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

《江南春》中的“水村”是指临水的村庄,“山郭”指依山的城镇,这是作者在描绘辽阔的江南景色。

《江南春》是唐代诗人杜牧创作的一首七绝诗,全诗给我们展现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,神奇迷离,别有一番情趣。

杜牧江南春赏析翻译

杜牧江南春赏析翻译

江南春唐代千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

这是一首关于:春天的诗翻译译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

注释1.莺啼:即莺啼燕语。

2.郭:外城。

此处指城镇。

3.酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

4.南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

6.楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

7.烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

韵译辽阔的干里江南春景美如画,莺歌燕舞绿叶映衬鲜艳红花。

水村山郭酒旗在春风中招展,南朝佛寺有多少笼罩烟雨下?散译干里江南,到处莺歌燕舞,有相互映衬的绿树红花,有临水的村庄,有依山的城郭,到处都有迎风招展的酒旗。

昔日到处是香烟缭绕的深邃的寺庙,如今亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中。

注释⑴莺啼:即莺啼燕语。

⑵郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

⑶南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

⑷楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

赏析赏析这首《江南春》,千百年来素负盛誉。

四句诗,既写出了江南春景的丰富多彩,也写出了它的广阔、深邃和迷离。

“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

”诗一开头,就像迅速移动的电影镜头,掠过南国大地:辽阔的千里江南,黄莺在欢乐地歌唱,丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄、依山的城郭、迎风招展的酒旗,一一在望。

迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。

摇荡的原因,除了景物的繁丽外,恐怕还由于这种繁丽,不同于某处园林名胜,仅仅局限于一个角落,而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。

春天伊始有意境的诗句

春天伊始有意境的诗句

春天伊始有意境的诗句《江南春·千里莺啼绿映红》原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

一、衍生注释:1. “千里”并非实指,是一种夸张的说法,用来形容江南大地的广阔。

2. “莺啼”即黄莺啼叫,描绘出春天的生机与活力。

3. “绿映红”,绿色的树叶映衬着红色的花朵,展现出江南春天绚丽多彩的景色。

4. “水村山郭”指水边的村庄和靠山的城郭。

5. “酒旗风”,酒旗在风中飘动,暗示着江南地区的商业繁荣和人们的生活气息。

6. “南朝四百八十寺”,南朝时期佛教盛行,修建了众多寺庙,这里的“四百八十”是一种大概的数量。

7. “楼台”指寺庙建筑。

“烟雨中”,在朦胧的烟雨之中。

二、赏析:这首诗描绘了一幅江南春天的壮丽画卷。

首句“千里莺啼绿映红”就像一幅色彩斑斓的画卷在眼前展开,黄莺啼叫,红花绿叶相互映衬,把江南春天的生机与艳丽一下子呈现出来。

“水村山郭酒旗风”又给这幅画卷增添了人间烟火气,村庄、城郭和飘动的酒旗,让我们感受到江南的热闹与繁华。

而后两句“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”则突然一转,在这明媚的春色中加入了一种历史的沧桑感。

南朝时修建的众多寺庙在烟雨之中若隐若现,就好像历史的痕迹在时光的迷雾里若有若无,使整首诗既有现实的美好又有历史的深沉,意境深远。

三、作者介绍:杜牧,字牧之,号樊川居士。

他是唐代杰出的诗人、散文家。

杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。

他出生于官宦世家,自幼便受到良好的教育,有着深厚的文学素养。

杜牧一生仕途坎坷,但他的文学才华却在诗歌创作中得到了充分的展现。

四、运用片段:有一次我和朋友去江南旅游,那时候正是春天。

我们坐在船上,沿着河道前行。

看着两岸的景色,我不禁想起杜牧的“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”。

真的是到处都是黄莺在欢快地啼叫,绿树和红花相互交织,水边的村庄和远处的城郭,还有那风中飘动的酒旗,就像诗里描写的一模一样。

小学语文-小学古诗注释及译文《江南春》

小学语文-小学古诗注释及译文《江南春》

小学语文-小学古诗注释及译文《江南春》
《江南春》全诗以高度概括的笔法,勾勒了江南地区的风物,描绘了江南明丽而迷蒙的春景。

江南春(唐)代杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

译文
辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花,在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗。

南朝修建了许许多多的庙宇,遗留到至今的有四百八十座寺庙,有多少亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中?
注释
1、郭:古代在城外修筑的一种外墙。

2、山郭:依山的城镇。

3、南朝:东晋灭亡后,先后在南方地区建立的宋、齐、梁、陈四个朝代的合称。

4、四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史循吏郭祖深传》说:都下佛寺五百余所。

这里说四百八十寺,是大概数字。

5、楼台:指寺庙。

唐杜牧江南春古诗赏析

唐杜牧江南春古诗赏析

唐杜牧江南春古诗赏析千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

注释:莺啼:即莺啼燕语。

郭:外城。

此处指城镇。

酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

这里说四百八十寺,是虚数。

楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

翻译:江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

赏析:首句“千里莺啼绿映红”,一开始就展现了江南大自然风光。

“千里”是对广阔的江南的概括。

这里到处是莺啼,无边的绿叶映衬着鲜艳的红花。

这种有声有色、生机勃勃的景色自然是江南特有的。

次句“水村山郭酒旗风”写了江南独特的地形风貌,临水有村庄,依山有城郭,在春天的和风中,酒旗在轻轻地招展。

这是多么明丽的江南啊!一二句写的是晴景,三四句写的是雨景。

“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

”在春天的微雨中,则另有一番风光。

在山明水秀之处,还有南朝遗留下来的数以百计的佛寺。

这些金碧辉煌、屋宇重重的佛寺,被迷蒙的烟雨笼罩着,若隐若现,似有似无,给江南的春天更增添了朦胧迷离的色彩。

“四百八十”是虚数,不是实指,突出佛寺之多,讽刺了皇帝依赖佛教。

其中应指现存于江阴青阳镇的悟空寺。

全诗以高度概括的笔法,勾勒了江南地区的风物,描绘了江南明丽而迷蒙的春景。

色彩鲜明,情味隽永。

一首七言绝句,能展现出这样一幅广阔的画卷,真可谓“尺幅千里”了。

同时杜牧还留下了一首《芙蓉湖》),赞誉江阴美景:丹树村边烟火微,碧波深处雁初飞。

萧条落叶垂杨岸,隔水寥寥闻捣衣。

描写春天的较短诗句

描写春天的较短诗句

描写春天的较短诗句《江南春·千里莺啼绿映红》原文:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

一、衍生注释:1. “莺啼”:黄莺啼叫。

2. “绿映红”:绿叶映衬着红花。

3. “水村山郭”:水边的村庄,靠近山的城镇。

4. “酒旗风”:酒旗在风中飘动。

酒旗,酒店门口挂的旗子,用来招揽顾客。

5. “南朝”:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

6. “四百八十寺”:形容佛寺很多。

二、赏析:这首诗描绘了一幅生动的江南春景图。

前两句中“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”,从广阔的视角出发,到处是莺歌燕舞,绿叶红花相互映衬,水边村庄和山城小镇酒旗飘扬,把江南春天那种生机勃勃、色彩绚烂、热闹繁荣的景象展现得淋漓尽致。

而后两句“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”,诗人在这美好的春景中突然引入南朝的寺庙,这些寺庙在烟雨中若隐若现,给江南的春天增添了一种朦胧迷离的历史感和深邃感,好像在诉说着历史的沧桑变化,也让这首诗不仅仅是简单的写景诗,更蕴含了一种对历史兴亡的感慨。

三、作者介绍:杜牧,字牧之,号樊川居士,唐代杰出的诗人、散文家。

他的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。

杜牧生于官宦世家,他的一生历经了唐代从盛到衰的过程,这使得他的诗歌既有对美好事物的描绘,也有对社会现实和历史的深刻思考。

四、运用片段:我和朋友去江南旅游的时候,正赶上春天。

哇,那景色就像杜牧诗里写的“千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风”一样美。

到处都是鸟儿欢快地唱歌,五颜六色的花朵在绿叶的衬托下格外娇艳。

我们路过一个个水边的村庄和山边的小镇,那些挂着的酒旗在风中轻轻晃动,仿佛在欢迎我们。

这时候我就想啊,杜牧当时看到的景色也不过如此吧。

这江南的春天啊,真是美到让人陶醉,每一处景色都像是从诗里走出来的呢。

《春日》原文:胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

等闲识得东风面,万紫千红总是春。

一、衍生注释:1. “胜日”:天气晴朗的好日子。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

千里莺啼绿映红全诗-千里莺啼绿映红全诗千里莺啼绿映红,水村山郭
酒旗风
千里莺啼绿映红。

水村山郭酒旗风。

这是描写江南风光的一首七言绝句。

“日出江花红胜火。

春来江水绿如蓝”。

白居易已经描绘了一幅幅绚丽的图画。

但那只是宏观的。

而杜牧的《江南春》则相对要具体一些。

似乎使人参观了几个景点。

印象也就更深刻了。

杜牧在这首七绝中不仅描绘了明媚的江南春光。

而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色。

使江南风光更加神奇迷离。

别有一番情趣。

作品名称,江南春。

创作年代,唐。

作品出处,唐三百。

文学体裁,近体诗。

作者,杜牧。

水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺。

多少楼台烟雨中。

作品鉴赏。

“千里莺啼绿映红。

水村山郭酒旗风”。

首先描绘了江南那花红柳绿的世界。

到处莺歌燕舞。

到处绿树红花;那帝水的村庄。

那依山的城郭。

尤其是那迎风招展的酒旗。

“千里”说明是写整个江南。

但整体又是通过一个个具体的意象表现出来的。

“南朝四百八十寺。

多少楼台烟雨中”。

这里有过渡到江南风光的重要组成部分——寺庙。

揉进了沧桑之感。

南朝遗留下来的许许多多佛教建筑物在春风春雨中若隐若现。

更增添扑朔迷离之美。

诗人在这里不说“朝朝四百八十寺”。

千里莺啼绿映红全诗
而说“南朝四百八十寺”。

显然别有意蕴。

南朝统治者佞佛。

劳民伤财。

修建了大量寺庙。

《南史·郭祖深传》说:“时
帝大弘释典。

将以易俗。

故祖深尤言其事。

条以为都下佛寺五百余所。

穷极宏丽。

僧尼十余万。

资产丰沃。

所在郡县。

不可胜言。

”据此。

杜牧说“四百八十寺”显然说少了。

如今“南朝四百八十寺”都已成为历史的遗物。

成为江南美妙风景的组成部分了。

审美之中不乏讽刺。

诗的内涵也更显丰富。

这首诗四句均为景语。

一句一景。

各具特色。

这里有声音有色彩。

有空间上的拓展。

有时间上的追溯。

在短短的28个字中。

诗人以极具概括性的语言描绘了一幅生动形象而又有气魄的江南春画卷。

这首《江南春》。

千百年来素负盛誉。

四句诗。

既写出了江南春景的丰富多彩。

也写出了它的广阔。

深邃和迷离。

“千里莺啼绿映红。

水村山郭酒旗风。

”诗一开头。

就象迅速移动的电影镜头。

掠过南国大地:辽阔的千里江南。

黄莺在欢乐地歌唱。

丛丛绿树映着簇簇红花;傍水的村庄。

依山的城郭。

迎风招展的酒旗。

一一在望。

摇荡
的原因。

除了景物的繁丽外。

恐怕还由于这种繁丽。

不同于某处园林名胜。

仅仅是局限于一个角落。

而是由于这种繁丽是铺展在大块土地上的。

因此。

开头如果没有“千里”二字。

这两句就要减色了。

但是。

明代杨慎在《升庵诗话》中说:“千里莺啼。

谁人听得?千里绿映红。

谁人见得?若作十里。

则莺啼绿红之景。

村郭。

楼台。

千里莺啼绿映红全诗僧寺。

酒旗。

皆在其中矣。

”对于这种意见。

何文焕在《历代诗话考索》中曾驳斥道:“即作十里。

亦未必尽听得着。

看得见。

题云《江南春》。

江南方广千里。

千里之中。

莺啼而绿映焉。

水村山郭无处无酒旗。

四百八十寺楼台多在烟雨中也。

此诗之意既广。

不得专指一处。

故总而命曰《江南春》……”何文焕的说法是对的。

这是出于文学艺术典型概括的需要。

同样的道理也适用于后两句。

“南朝四百八十寺。

多少楼台烟雨中。

”从前两句看。

莺鸟啼鸣。

红绿相映。

酒旗招展。

应该是晴天
的景象。

但这两句明明写到烟雨。

这是因为千里范围内。

各处阴晴不同。

也是完全可以理解的。

不过。

还需要看到的是。

诗人运用了典型化的手法。

把握住了江南景物的特征。

江南特点是--山重水复。

柳暗花明。

色调错综。

层次丰富而有立体感。

诗人在缩千里于尺幅的同时。

着重表现了江南春天掩映相衬。

丰富多彩的美丽景色。

诗的前两句。

有红绿色彩的映衬。

有山水的映衬。

村庄和城郭的映衬。

有动静的映衬。

有声色的映衬。

但光是这些。

似乎还不够丰富。

还只描绘出江南春景明朗的一面。

所以诗人又加上精彩的一笔:“南朝四百八十寺。

多少楼台烟雨中。

”金碧辉煌。

屋宇重重的佛寺。

本来就给人一种深邃的感觉。

现在诗人又特意让它出没掩映于迷蒙的烟雨之中。

这就更增加了一种朦胧迷离的色彩。

这样的画面和色调。

与“千里莺啼绿映红。

水村山郭酒旗风”的明朗绚丽相映。

就使得这幅“江南春”的图画
变得更加丰富多彩。

“南朝”二字更给这幅画面增添悠远的历史色彩。

“四百八十”是唐人强调数量之多的一种说法。

诗人先强调建筑宏丽的佛寺非止一处。

然后再接以“多少楼台烟雨中”这样的唱叹。

相关文档
最新文档