兰亭集序(繁体字)

合集下载

兰亭集序繁体字版

兰亭集序繁体字版

兰亭集序繁体字版兰亭集序繁体字版相信很多朋友都有读过兰亭集序,但是繁体字版大家有没有见过呢?下面是小编整理的《兰亭集序》的繁体字版,供大家赏析。

《兰亭集序》繁体字版永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。

群賢畢至,少長咸集。

此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。

引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢。

仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

夫人之相與,俯仰一世。

或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。

雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云,“死生亦大矣。

”豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。

固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。

后之視今,亦猶今之視昔。

悲夫!故列敘時人,錄其所述。

雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

后之覽者,亦將有感于斯文。

《兰亭集序》原文永和(1)九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。

群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。

此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。

虽无丝竹管弦之盛(15),一觞一咏(16),亦足以畅叙幽情(17)。

是日也(18),天朗气清,惠风(19)和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛(20),所以(21)游目骋(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。

夫人之相与,俯仰一世(25)。

或取诸(26)怀抱,晤言(27)一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外(28)。

虽趣舍万殊(29),静躁(30)不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然(31)自足,不知老之将至(32);及其所之既倦(33),情随事迁(34),感慨系之(35)矣。

兰亭序繁体全文注音

兰亭序繁体全文注音

Lán tínɡxù蘭亭序yǒnɡhéjiǔnián ,suìzài ɡuǐchǒu ,mùchūn zhīchū,huìyúkuài jīshān yīn zhīlán tínɡ,永和九年,歲在癸醜,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,xiūxìshìyě。

qún xián bìzhì,shào chánɡxián jí。

cǐdìyǒu chónɡshān jùn lǐnɡ,修稧事也。

群賢畢至,少長鹹集。

此地有崇山峻嶺,mào lín xiūzhú;yòu yǒu qīnɡliújītuān ,yìnɡdài zuǒyòu ,yǐn yǐwéi liúshānɡqǔshuǐ,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,lièzuòqícì。

suīwúsīzhúɡuǎn xián zhīshènɡ,yìshānɡyìyǒnɡ,yìzúyǐchànɡxùyōu qínɡ。

列坐其次。

雖無絲竹管弦之盛,壹觴壹詠,亦足以暢敘幽情。

shìrìyě,tiān lǎnɡqìqīnɡ,huìfēnɡhéchànɡ,yǎnɡɡuān yǔzhòu zhīdà,是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,fǔchápǐn lèi zhīshènɡ,suóyǐyóu mùchěnɡhuái ,zúyǐjíshìtīnɡzhīyú,xìn kělèyě。

2023年最新的兰亭集序繁体字硬笔

2023年最新的兰亭集序繁体字硬笔

2023年最新的兰亭集序繁体字硬笔相信很多朋友都有读过兰亭集序,但是繁体字版大家有没有见过呢下面是小编整理的《兰亭集序》的繁体字版,供大家赏析。

《兰亭集序》繁体字版永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。

群賢畢至,少長咸集。

此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。

引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢。

仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所ahref="/wenxue/zawen/" target="_blank">杂文框G懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

夫人之相與,俯仰一世。

或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。

雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云,死生亦大矣。

豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。

固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。

后之視今,亦猶今之視昔。

悲夫!故列敘時人,錄其所述。

雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

后之覽者,亦將有感于斯文。

《兰亭集序》原文永和(1)九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春(2)之初,会于会(ku i)稽(3)山阴之兰亭,修禊(x )(4)事也。

群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。

此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。

虽无丝竹管弦之盛(15),一觞一咏(16),亦足以畅叙幽情(17)。

是日也(18),天朗气清,惠风(19)和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛(20),所以(21)游目骋(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。

夫人之相与,俯仰一世(25)。

兰亭序全文Word版

兰亭序全文Word版

兰亭序全文(晋)王羲之人教版永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会(kuài)稽(jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少(shào)长(zhǎng)咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tu ān),映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅⒆。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛(shèng),所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫(fú)人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂(zàn)得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系(xì)之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(jiē dào),不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫(fú)!故列叙时人),录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

注:据人教版高中语文必修二最新课本,虽趣(一声)舍万殊的“趣”字读qū。

繁体字版永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会於会稽山阴之兰亭,脩褉事也。

羣贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻领(岭),茂林脩竹,又有清流激湍,暎带左右。

引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙(叙)幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣於所遇,暂得於己,快然自足,不知老之将(将)至;及其所之既惓,情随事迁,感慨系之矣。

兰亭集序字帖繁体集合

兰亭集序字帖繁体集合

兰亭集序字帖繁体导语:兰亭集序字帖繁体是怎样的呢?兰亭集序字帖繁体具有很高的鉴赏价值。

下面是小编分享的兰亭集序字帖繁体,希望能够帮到大家。

王羲之(303—361),字逸少.晋名臣王旷子。

初为秘书郎,迁宁远将军、江州刺史,后以右军将军、会稽内史致仕,故世又称“王右军”。

善书,“备精诸体”,增损汉魏以来旧法,始创妍美流便新风,影响至巨,史称“书圣”。

王羲之法书,真迹无传,而摹本刻帖甚多,王羲之兰亭序钢笔字帖之《兰亭序》即是其中最为煊赫有名之作。

永和九年(353)三月三日“上巳日”,谢安、孙绰等当时社会名流四十二人在会稽山阴之兰亭“修祓禊之礼”。

诸人临流赋诗,得诗二十余首,王羲之为之挥毫制序,是为《兰亭集序》,又称《禊序》。

《兰亭序》是王羲之47岁时的书作,记述的是王羲之和友人雅士会聚兰亭的盛游之事。

全篇写的`从容娴和,气盛神凝。

被后世学书者尊崇为“天下第一行书”。

《兰亭序》共计三百二十七个字,逸笔天成,而且变化结构、转换笔法,匠心独运而又不毫无安排造作的痕迹。

这样的基于资质超群,功臣力深厚的作品,被评“为天下第一行书” ,确实是当之无愧的。

兰亭书法,符合传统书法最基本的审美观,“文而不华、质而不野、不激不厉、温文尔雅”。

“内恹”的笔法偏重骨力,刚柔相济,点画凝练简洁;在书写技巧上包含了无数变化之道,仅一个“之”字就有十余种写法,在传统的“中和之美”的格式上成为样板。

千余年来,历代文人多以《兰亭序》为标准,笔耕不辍。

人们习惯地把书法家写《兰亭序》的水准作为衡量其传统功力的尺度。

《兰亭序》不愧为博涉众美的经典之作,读其文、赏其书、品其趣,是一种非凡的艺术享受。

兰亭集序字帖繁体

兰亭集序字帖繁体

兰亭集序字帖繁体兰亭集序字帖繁体导语:兰亭集序字帖繁体是怎样的呢?兰亭集序字帖繁体具有很高的鉴赏价值。

下面是小编分享的兰亭集序字帖繁体,希望能够帮到大家。

王羲之(303—361),字逸少.晋名臣王旷子。

初为秘书郎,迁宁远将军、江州刺史,后以右军将军、会稽内史致仕,故世又称“王右军”。

善书,“备精诸体”,增损汉魏以来旧法,始创妍美流便新风,影响至巨,史称“书圣”。

王羲之法书,真迹无传,而摹本刻帖甚多,王羲之兰亭序钢笔字帖之《兰亭序》即是其中最为煊赫有名之作。

永和九年(353)三月三日“上巳日”,谢安、孙绰等当时社会名流四十二人在会稽山阴之兰亭“修祓禊之礼”。

诸人临流赋诗,得诗二十余首,王羲之为之挥毫制序,是为《兰亭集序》,又称《禊序》。

《兰亭序》是王羲之47岁时的书作,记述的是王羲之和友人雅士会聚兰亭的盛游之事。

全篇写的`从容娴和,气盛神凝。

被后世学书者尊崇为“天下第一行书”。

《兰亭序》共计三百二十七个字,逸笔天成,而且变化结构、转换笔法,匠心独运而又不毫无安排造作的痕迹。

这样的基于资质超群,功臣力深厚的作品,被评“为天下第一行书” ,确实是当之无愧的。

兰亭书法,符合传统书法最基本的审美观,“文而不华、质而不野、不激不厉、温文尔雅”。

“内恹”的笔法偏重骨力,刚柔相济,点画凝练简洁;在书写技巧上包含了无数变化之道,仅一个“之”字就有十余种写法,在传统的“中和之美”的格式上成为样板。

千余年来,历代文人多以《兰亭序》为标准,笔耕不辍。

人们习惯地把书法家写《兰亭序》的水准作为衡量其传统功力的尺度。

《兰亭序》不愧为博涉众美的经典之作,读其文、赏其书、品其趣,是一种非凡的艺术享受。

兰亭集序-繁体正楷毛笔字帖

兰亭集序-繁体正楷毛笔字帖

蘭亭集序永和九年歲在癸丑暮春之初會于會稽山陰之蘭
亭修禊事也群賢畢至少長咸集此地有崇山峻嶺茂林修竹
又有清流激湍映帶左右引以為流觴曲水列坐其次雖無絲
竹管弦之盛一觴一詠亦足以暢敘幽情是日也天朗氣清惠
風和暢仰觀宇宙之大俯察品類之盛所以遊目騁懷足以極
視聽之娛信可樂也夫人之相與俯仰一世或取諸懷抱悟言
一室之內或因寄所托放浪形骸之外雖趣舍萬殊靜躁不同
當其欣于所遇暫得于己快然自足不知老之將至及其所之
既倦情隨事遷感慨系之矣向之所欣俯仰之間已為陳跡猶
不能不以之興懷況修短隨化終期于盡古人云死生亦大矣
豈不痛哉每覽昔人興感之由若合一契未嘗不臨文嗟悼不
能喻之于懷固知一死生為虛誕齊彭殤為妄作后之視今亦
猶今之視昔悲夫故列敘時人錄其所述雖世殊事異所以興
懷其致一也后之覽者亦將有感于斯文。

兰亭序繁体简体对照

兰亭序繁体简体对照

永和九年,歲在癸醜,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也,群賢畢至,少長鹹集。

此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以爲流觞曲水,列坐其次。

雖無絲竹管弦之盛,壹觞壹詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢。

仰觀宇宙之大,俯察品類之盛。

所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

夫人之相與,俯仰壹世,或取諸懷抱,悟(通“晤”)言壹室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。

雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之間,已爲陳迹,猶不能不以之興懷。

況修短隨化,終期于盡。

古人雲:“死生亦大矣。

”豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合壹契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。

固知壹死生爲虛誕,齊彭殇爲妄作。

後之視今,亦猶今之視昔。

悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致壹也。

後之覽者,亦將有感于斯文。

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉!(不知老之将至一作:曾不知老之将至)每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔。

悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

兰亭集序原文全文

兰亭集序原文全文

兰亭集序原文全文兰lán 亭tíng 集j í序xù永yǒng 和h é九jiǔ年nián , 岁suì在zài 癸guǐ丑chǒu , 暮mù春chūn 之zhī初chū , 会huì于yú会kuài 稽j ī山shān 阴yīn 之zhī兰lán 亭tíng , 修xiū禊x ì事shì也yě 。

群qún 贤xián 毕b ì至zhì , 少shào 长zhǎng 咸xián 集j í。

此c ǐ地d ì有yǒu 崇chóng 山shān 峻jùn 岭lǐng , 茂mào 林lín 修xiū竹zhú ; 又yòu 有yǒu 清qīng 流liú激j ī湍tuān , 映yìng 带dài 左zuǒ右yòu , 引yǐn 以y ǐ为wéi 流liú觞shāng 曲qū水shuǐ , 列liè坐zuò其q í次c ì 。

虽suī无wú丝s ī竹zhú管guǎn 弦xián 之zhī盛shèng ,一y ī觞shāng 一y ī咏yǒng , 亦y ì足z ú以y ǐ畅chàng 叙xù幽yōu 情qíng 。

是shì日r ì也yě , 天tiān 朗lǎng 气q ì清qīng , 惠huì风fēng 和h é畅chàng , 仰yǎng 观guān 宇yǔ宙zhòu 之zhī大d à , 俯f ǔ察chá品pǐn 类lèi 之zhī盛shèng , 所suǒ以y ǐ游yóu 目mù骋chěng 怀huái , 足z ú以y ǐ极j í视shì听tīng 之zhī娱yú , 信xìn 可k ě乐l è也yě 。

兰亭序(繁体注音)

兰亭序(繁体注音)

yǒng hé jiǔ nián ,suì zài guǐ chǒu ,mù chūn zhī chū ,永和九年,歲在癸醜,暮春之初,huì yú huì jī shān yīn zhī lán tíng ,xiū xì shì yě 。

qún xián會與會稽山陰之蘭亭,修禊事也。

群賢bì zhì,shǎo zhǎng xián jí 。

cǐ dì yǒu chóng shān jùn lǐng ,畢至,少長鹹集。

此地有崇山峻嶺mào lín xiū zhú ;yòu yǒu qīng liú jī tuān ,yìng dài zuǒ yòu ,茂林修竹;又有清流急湍,映帶左右,yǐn yǐ wéi liú shāng qǔ shuǐ ,liè zuò qí cì。

suī wú sī zhú引以為流觴曲水,列坐其次。

雖無絲竹guǎn xián zhī shèng ,yī shāng yī yǒng ,yì zú yǐ chàng管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢xù yōu qíng 。

shì rì yě ,tiān lǎng qì qīng ,huì fēng hé chàng ,敘幽情。

是日也,天氣晴朗,惠風和暢,yǎng guān yǔ zhòu zhī dà ,fǔ chá pǐn lèi zhī shèng ,suǒ仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所yǐ yóu mù chěng huái ,zú yǐ jí shì tīng zhī yú ,xìn kě以遊目騁懷,足以極視聽之娛信可lè yě 。

兰亭序全文繁体

兰亭序全文繁体

兰亭序全文繁体兰亭序全文繁体导语:《兰亭序》又名《兰亭宴集序》以及《兰亭集序》,为著名的'书法家王羲之的代表作,深受人们的喜爱。

下面和小编一起来看兰亭序全文繁体,希望有所帮助!全文《兰亭序》繁体:永和九年,歲在癸(guǐ)醜,暮春之初,會於會(kuài)稽(jī)山陰之蘭亭,修禊(xì)事也。

群賢畢至,少(shào)長(zhǎng)鹹集。

此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映帶左右,引以為流觴(shāng)曲水,列坐其次。

雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢。

仰觀宇宙之大,俯察品類之盛(shèng),所以遊目騁(chěng)懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

夫(fú)人之相與,俯仰一世。

或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。

雖趣(qǔ)舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫(zàn)得於己,怏(yàng)然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系(xì)之矣。

向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期於盡!古人雲:“死生亦大矣。

”豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼(jiē dào),不能喻之於懷。

固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作。

後之視今,亦猶今之視昔,悲夫(fú)!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

後之覽者,亦將有感於斯文。

全文《兰亭序》简体:永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会(kuài)稽(jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少(shào)长(zhǎng)咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。

虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

兰亭集序 繁体

兰亭集序 繁体

永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,脩稧事也。

群賢畢至,少長咸集。

此地有崇山峻領,茂林脩竹,又有清流激湍,暎帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。

雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢。

仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

夫人之相與,俯仰一世。

或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。

雖趣舍萬殊,靜躁不同。

當其欣於所遇,暫得於己,怏然自足不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨係之矣。

向之所欣,俛仰之間,以為陳迹,猶不能不以之興懷,况脩短隨化,終期於盡!古人云:“死生亦大矣。

”豈不痛哉!
每攬昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。

固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。

後之視今,亦由今之視昔。

悲夫!故列敘時人,錄其所述。

雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

後之攬者,亦將有感於斯文。

兰亭集序王羲之原文

兰亭集序王羲之原文

兰亭集序王羲之原文兰亭集序原文为繁体字,并不是我们所学过的简体字,原版如下:兰亭集序永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。

引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云,“死生亦大矣。

”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔。

悲夫!故列叙时人,录其所述。

虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

扩展资料:书法赏析谈论魏晋书画艺术。

人们总会将它与“形神之辩”的审美趣尚相联系起来,从“形神兼备”发展到“离形神似”,讲求自然。

顺乎神理,在艺术上这是形式表现和精神内涵的关系,既有道家的“飘逸”,又有儒家的“文质”。

华美与质朴的相结合,由此产生中国传统书画艺术的“形神兼备”的艺术品格。

后来又将它上升到“得意忘形”的境界,使书画艺术从对外在客观世界的表现转向人的内在精神世界的抒发。

这在晋代的书法艺术中就出现了追求“韵”的审美趣尚。

从流传的晋书墨迹来看,晋人尚韵,其主要表现为自然天成、和谐畅达的柔性美。

王羲之就是晋代书法的杰出代表,后世尊为“书圣”,其《兰亭序》法帖也被尊崇为“天下第一行草”。

兰亭集序

兰亭集序

蘭停集序
詠和九年,歲茬癸醜,暮春之初,澮紆澮稽山陰之蘭停,修禊事也。

群賢畢至,秒長鹹集。

此的有崇山浚玲,茂琳修竹,雙有清流激湍,映帶左右,引似為流觴曲水,列坐其次。

雖無絲竹管弦之盛,壹觴壹詠,亦促似暢漵幽清。

是日也,天廊氣清,惠風和暢。

仰觀宇宙之大,俯鑔板類之盛,所似遊木騁懷,促似極視聽之娛,信可濼也。

夫人之相與,俯仰壹世。

或取諸懷抱,吾言壹室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。

雖趣舍萬殊,靜澡不同,當其欣紆所遇,暫得紆己,塊然咱促,不蜘老之將至;及其所之即倦,清隨事遷,憾慨系之矣。

響之所欣,俯仰之間,巳為陳跡,優不能不似之興懷,況修短隨化,終期紆盡!咕人雲:“屎生亦大矣。

”豈不痛栽!
梅攬昔人興憾之由,若合壹契,抹嘗不臨文嗟悼,不能喻之紆懷。

固蜘壹屎生為墟誕,齊彭殤為妄做。

後之視今,亦優今之視昔,悲夫!詁列漵時人,錄其所述,雖世殊事異,所似興懷,其至壹也。

後之攬者,亦將有憾紆斯文。

兰亭序的全文及解释

兰亭序的全文及解释

兰亭序的全文及解释兰亭序的全文及解释兰亭序,又名《兰亭集序》、《兰亭宴集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。

晋代书法家王羲之撰写。

其文书法具有极高的艺术价值和历史地位,为历代书法名家力公认天下第一行书。

兰亭序全文(晋)王羲之兰亭序,又名《兰亭集序》、《兰亭宴集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。

晋代书法家王羲之撰写。

其文书法具有极高的艺术价值,与颜真卿《祭侄季明文稿》、苏轼《寒食帖》并称三大行书书法帖。

《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者好景不长,生死无常的感慨。

法帖相传之本,共二十八行,三百二十四字,章法、结构、笔法都很完美,是他中年时的得意之作。

作品简介东晋穆帝(司马聃)永和九年(公元353年)三月初三日,王羲之和当时名士孙绰、谢安和释支遁等四十一人,为禊事活动,在兰亭宴集。

与会的人士都有诗作,事后把这些诗篇汇编成集,《兰亭集序》就是王羲之为这个诗集所写的序言。

序,文体名,是对书籍和文章举其纲要、论其大旨的一种文字,相当于引言。

《兰亭集序》文字灿烂,字字珠玑,是一篇脍炙人口的优美散文,它打破成规,自辟径蹊,不落窠臼,隽妙雅逸,不论绘景抒情,还是评史述志,都令人耳目一新。

虽然前后心态矛盾,但总体看,还是积极向上的,特别是在当时谈玄成风的东晋时代气氛中,提出“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”,尤为可贵。

《兰亭集序》的更大成就在于它的书法艺术。

通篇气息淡和空灵、潇洒自然;用笔遒媚飘逸;手法既平和又奇崛,大小参差,既有精心安排艺术匠心,又没有做作雕琢的痕迹,自然天成。

其中,凡是相同的字,写法各不相同,如“之”、“以”、“为”等字,各有变化,特别是“之”字,达到了艺术上多样与统一的效果。

《兰亭集序》是王羲之书法艺术的代表作,是中国书法艺术史上的一座高峰,它滋养了一代又一代书法家。

在结构和章法上以情感为线索,叙中有情,以情说理。

第一段在清丽的境界中,着重写一“乐”字,由乐而转入沉思,引出第二段的“痛”字,在经过一番痛苦的思考后,不觉感到无限的悲哀,最后以一“悲”字作结。

兰亭序繁体原文注释及译文及注释

兰亭序繁体原文注释及译文及注释

兰亭序繁体原文注释及译文及注释全文共2篇示例,供读者参考兰亭序繁体原文注释及译文及注释篇1《兰亭序》原文:永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽(kuài jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映带左右。

引以为流觞(shāng)曲(qū)水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞(shang)一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。

虽趣(qǔ)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,怏然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系(xì)之矣。

向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

况修短随化,终期于尽。

古人云:“死生亦大矣。

”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟(jiē)悼,不能喻之于怀。

固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。

后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。

虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

后之览者,亦将有感于斯文。

现按我的理解翻译如下:永和九年,此年癸丑,三月开初,决定集聚于会稽山阴兰亭,举行消灾祈福的“修禊”活动。

许多贤明有身望的人都来了,年青老少都有。

此地有崇山峻岭,茂密的森林,修长的竹子,又有清溪急流,在亭的左右晖映环绕,把水引入渠中,作为曲殇流水,依序而饮,排次列座,虽说没有丝竹齐奏的盛况,但饮一杯酒,咏一篇诗,也足以畅快地抒发人们对宇宙人生的悠远情怀。

这一天,天清气爽,春风轻拂,仰看蔚蓝的天空,联想到宇宙的茫茫无际,俯看万物,可看到花草树木,鸟兽鱼虫的欣欣向荣。

在这美丽壮观的天地之间,不禁使人心移神驰,这一切真是今人目接不暇,这实在是一种不可言传的快乐。

整理兰亭序全文繁体版简体版译文王羲之

整理兰亭序全文繁体版简体版译文王羲之

【整理】兰亭序全文(繁体版、简体版、译文)——王羲之【整理】兰亭序全文(繁体版、简体版、译文)——王羲之2012-02-17 10:39:57| 分类:古文名篇| 标签:古文名篇|举报|字号订阅繁体版永和九年,歲在癸醜,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,脩禊事也。

群賢畢至,少長鹹集。

此地有崇山峻嶺,茂林脩竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。

雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

伕人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。

雖取捨萬殊,靜躁不同,當其訢于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。

及其所之既倦,情隨事遷,感慨係之矣。

嚮之所訢,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。

況脩短隨化,終期于盡。

古人雲:“死生亦大矣。

”豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若郃一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。

固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。

后之視今,亦猶今之視昔。

悲伕!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其緻一也。

后之覽者,亦將有感于斯文。

简体版永和九年,岁在癸(guǐ)丑,暮春之初,会于会稽(kuài jī)山阴之兰亭,修禊(xì)事也。

群贤毕至,少长咸集。

此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍(tuān),映带左右。

引以为流觞(shāng)曲(qū)水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞(shang)一咏,亦足以畅叙幽情。

是日也,天朗气清,惠风和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。

或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。

虽趣(qǔ)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,怏然自足,不知老之将至。

及其所之既倦,情随事迁,感慨系(xì)之矣。

兰亭集序(繁体与简体)

兰亭集序(繁体与简体)

兰亭集序【作者】王羲之【朝代】魏晋永和九年,岁(歲)在癸(guǐ)丑,暮春之初,会(會)于会(會)稽山阴之兰(蘭)亭,修(脩)禊(xì)事也。

群贤毕(畢)至,少长咸集。

此地有崇山峻岭(領),茂林修(脩)竹,又有清流激湍[tuān],映(暎)带左右,引以为(為)流觞(觴)曲水,列坐其次。

虽(雖)无(無)丝(絲)竹管弦之盛,一觞(觴)shāng一咏(詠),亦足以畅(暢)叙幽情。

是日也,天朗气(氣)清,惠风和畅(暢)。

仰观(觀)宇宙之大,俯察品类(類)之盛,所以游(逰)目骋怀,足以极(機)视听之娱,信可乐(樂)也。

夫人之相与(與),俯仰一世。

或取诸(諸)怀(懷)抱,悟言一室之内;或因寄所托(託),放浪形骸之外。

虽(雖)趣舍万(萬)殊,静躁不同,当(當)其欣于(扵)所遇,暂(暫)得于(扵)己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦(惓),情随事迁,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之间(間),以为(為)陈(陳)迹,犹(猶)不能不以之兴(興)怀(懷),况修(脩)短随化,终期于(扵)尽(盡)!古人云:“死生亦大矣。

”岂(豈)不痛哉!每览(攬)昔人兴(興)感之由,若合一契,未尝(嘗)不临(臨)文嗟[jiē]悼,不能喻之于(扵)怀(懷)。

固知一死生为(為)虚诞(誕),齐(齊)彭殇[shāng]觴(傷)为(為)妄作。

后(後)之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙诗(詩)人,录(錄)其所述,虽(雖)世殊事异(異),所以兴(興)怀(懷),其致一也。

后之览者,亦将有感于(扵)斯文。

译文对照永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。

众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。

兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。

又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

兰亭序全文及说明[最新]

兰亭序全文及说明[最新]

兰亭序全文(晋)王羲之兰亭序,又名《兰亭集序》、《兰亭宴集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。

晋代书法家王羲之撰写。

其文书法具有极高的艺术价值,与颜真卿《祭侄季明文稿》、苏轼《寒食帖》并称三大行书书法帖。

《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者好景不长,生死无常的感慨。

法帖相传之本,共二十八行,三百二十四字,章法、结构、笔法都很完美,是他中年时的得意之作。

作品简介东晋穆帝(司马聃)永和九年(公元353年)三月初三日,王羲之和当时名士孙绰、谢安和释支遁等四十一人,为禊事活动,在兰亭宴集。

与会的人士都有诗作,事后把这些诗篇汇编成集,《兰亭集序》就是王羲之为这个诗集所写的序言。

序,文体名,是对书籍和文章举其纲要、论其大旨的一种文字,相当于引言。

《兰亭集序》文字灿烂,字字珠玑,是一篇脍炙人口的优美散文,它打破成规,自辟径蹊,不落窠臼,隽妙雅逸,不论绘景抒情,还是评史述志,都令人耳目一新。

虽然前后心态矛盾,但总体看,还是积极向上的,特别是在当时谈玄成风的东晋时代气氛中,提出“一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”,尤为可贵。

《兰亭集序》的更大成就在于它的书法艺术。

通篇气息淡和空灵、潇洒自然;用笔遒媚飘逸;手法既平和又奇崛,大小参差,既有精心安排艺术匠心,又没有做作雕琢的痕迹,自然天成。

其中,凡是相同的字,写法各不相同,如“之”、“以”、“为”等字,各有变化,特别是“之”字,达到了艺术上多样与统一的效果。

《兰亭集序》是王羲之书法艺术的代表作,是中国书法艺术史上的一座高峰,它滋养了一代又一代书法家。

在结构和章法上以情感为线索,叙中有情,以情说理。

第一段在清丽的境界中,着重写一“乐”字,由乐而转入沉思,引出第二段的“痛”字,在经过一番痛苦的思考后,不觉感到无限的悲哀,最后以一“悲”字作结。

情感色彩迥乎不同,前后过渡却妥帖自然。

作者简介王羲之(303年—361年)汉族,字逸少,号澹斋,身长七尺有余约为(1.83米),原籍琅琊临沂(今属山东临沂),后迁居山阴(今浙江绍兴),官至右将军,世称“王右军”。

兰亭集序繁体字版

兰亭集序繁体字版

兰亭集序繁体字版相信很多朋友都有读过兰亭集序,但是繁体字版大家有没有见过呢?下面是小编整理的《兰亭集序》的繁体字版,供大家赏析。

《兰亭集序》繁体字版永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。

群賢畢至,少長咸集。

此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。

引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢。

仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所a href='/wenxue/zawen/' target='_blank'>杂文框G懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

夫人之相與,俯仰一世。

或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。

雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。

向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云,“死生亦大矣。

”豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。

固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。

后之視今,亦猶今之視昔。

悲夫!故列敘時人,錄其所述。

雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

后之覽者,亦將有感于斯文。

《兰亭集序》原文永和(1)九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。

群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。

此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),列坐其次(14)。

虽无丝竹管弦之盛(15),一觞一咏(16),亦足以畅叙幽情(17)。

是日也(18),天朗气清,惠风(19)和畅。

仰观宇宙之大,俯察品类之盛(20),所以(21)游目骋(22)怀,足以极(23)视听之娱,信(24)可乐也。

夫人之相与,俯仰一世(25)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

蘭亭集序
永和九年,歲在癸丑,暮春之初。

會于會稽山陰之蘭亭,脩稽事也。

群賢畢至,少長咸集。

此地有崇山峻領,茂林脩竹。

又有清流激湍,暎帶左右,引以為流觴曲水。

列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

是日也,天朗氣清,惠風和暢。

仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娱。

信可樂也。

夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。

雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於已,怏然自足,不知老之將至。

及其所之既惓,情随事遷,感慨係之矣!向之所欣,俛仰之間,以為陳迹,猶不能不以之興懷。

况脩短随化,终期於盡。

古人云:死生亦大矣,豈不痛哉!每攬昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼。

不能喻之於懷。

固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。

後之視今,亦由今之視昔。

悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

後之攬者,亦將有感於斯文!
以上所打繁体字《兰亭序集》,严格按照原帖繁体字所写,完全可以当作书法对照使用。

相关文档
最新文档