翻译合作合同范本正式版
翻译公司翻译合同经典版模板7篇

翻译公司翻译合同经典版模板7篇篇1甲方(客户):_________________________地址:_____________________________联系人:___________________________电话:_____________________________邮箱:_____________________________乙方(翻译公司):_______________________地址:_____________________________联系人:___________________________电话:_____________________________邮箱:_____________________________鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力,双方根据平等、自愿、诚信的原则,经友好协商,达成以下翻译合同:一、合同范围与目的1. 乙方同意按照甲方的要求提供翻译服务,包括但不限于是中文至英文、英文至法文等语言之间的翻译。
具体翻译内容、形式和要求由甲方提供。
2. 乙方应保证翻译的质量,确保翻译内容准确、完整、流畅,符合甲方的要求。
如因乙方的翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。
二、合同金额与支付方式1. 本合同的翻译费用总额为人民币______元(大写:______________________元整)。
具体金额根据翻译内容、难度和期限等因素确定。
2. 甲方应在合同签订后______日内支付翻译费用的____%作为预付款,即人民币______元。
剩余款项应在乙方完成翻译并交付成果后______日内支付。
3. 支付方式:______________(如支付宝、银行转账等)。
所有支付均应有凭证,以便双方核对。
三、翻译进度与交付1. 乙方应在收到甲方提供的翻译材料后的______个工作日内开始翻译工作。
2. 乙方应在______个工作日内完成翻译工作,并交付翻译成果给甲方。
翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。
2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。
第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。
2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。
第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。
2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。
第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。
2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。
第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。
篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。
一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。
如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。
三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。
英文翻译合同范例书7篇

英文翻译合同范例书7篇第1篇示例:Translation Contract翻译合同This Translation Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Translator Name] (“Translator”) and [Client Name] (“Client”) as of [Date].本翻译合同(以下简称“合同”)由“翻译者名称”(以下简称“翻译者”)和“客户名称”(以下简称“客户”)于日期签订。
1. Services1. 服务内容翻译者同意为客户提供翻译服务。
服务的范围将在项目简介中详细说明,并且在工作开始之前将由双方达成一致。
翻译者同意提供准确且高质量的翻译。
如果翻译不符合客户的要求,客户可以在合理的时间内提出修订请求。
3. Deadlines3. 交付期限翻译者同意按约定期限向客户交付翻译内容。
如果由于任何原因翻译者无法在期限内完成工作,将尽快通知客户并且积极解决问题。
4. Payment4. 付款方式客户同意按约定付款给翻译者翻译服务费用。
付款条款和条件将在项目简介中详细说明,并且双方必须遵守这些条款。
5. Confidentiality5. 保密条款翻译者同意对客户提供的所有信息进行保密,并且未经客户同意不得向任何第三方披露。
6. Termination6. 终止合同任何一方都可以通过书面通知终止本合同。
在终止合同之后,翻译者将向客户交付所有已完成的工作,客户将支付终止日期前已提供的服务费用。
7. Governing Law7. 适用法律本合同应受[司法管辖区]法律的管辖和解释。
因本合同引起的任何争议应由双方友好协商解决,必要时可通过调解或仲裁解决。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.为证明双方已于上述日期签订了本合同。
翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
翻译合作合同范本6篇

翻译合作合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合作合同范本合同编号:TC2021001甲方:__________________(以下简称“甲方”)乙方:__________________(以下简称“乙方”)鉴于,甲方为一家具有翻译资质和经验的翻译公司,拥有一支专业的翻译团队;乙方为一家需要翻译服务的公司;双方根据平等自愿、互利共赢的原则,经友好协商达成如下合作协议:一、翻译项目范围1. 甲方将按照乙方的要求,为乙方提供相关领域的翻译服务,包括但不限于文件翻译、口译、笔译等。
2. 翻译内容应真实、准确、完整,符合当地法律法规及行业规范,甲方有义务保证翻译内容的准确性。
3. 乙方应提供清晰、完整的原始文件,并负责对需翻译文件的术语、专业性进行解释和说明。
4. 翻译工作涉及到的机密信息,双方应严格保密,不得擅自泄露。
二、翻译质量保证1. 甲方保证翻译质量,确保翻译文稿的内容准确、连贯,并符合专业标准。
2. 如乙方对翻译结果有异议,可提出修改意见,甲方将在接到通知后及时做出修改。
3. 甲方保证在约定时间内完成翻译任务,如因不可抗力等原因导致延误,将提前通知乙方并重新协商工作时间。
三、费用结算方式1. 翻译费用按照翻译项目的难易程度、字数、工时等因素进行计算,具体收费标准由双方商定。
2. 翻译费用支付方式为____________,支付时间为____________。
3. 如发生额外费用,需双方协商确定。
四、违约责任1. 若甲方未能按照约定时间完成翻译工作,应承担违约责任,并在乙方造成损失的情况下进行赔偿。
2. 若乙方未能及时支付翻译费用,甲方有权利中止翻译工作并要求乙方支付逾期滞纳金。
五、解决争议方式1. 双方因合同履行过程中发生的争议应友好协商解决。
2. 协商不成的,可向有关部门申请调解,或依法向有管辖权的法院提起诉讼。
六、其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,签章生效。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____________,如需续签,需提前____天通知另一方。
翻译合同范本8篇

翻译合同范本8篇篇1合同编号:[合同编号]甲方(委托方):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(翻译方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]鉴于甲方需要对特定文件进行翻译,乙方具备专业的翻译能力和资质,双方在平等、自愿、公平的基础上,就本次翻译项目达成如下协议:第一条合同目的甲方委托乙方进行以下翻译工作:[具体翻译工作描述],确保翻译内容准确、专业,并符合双方约定的要求和标准。
第二条翻译内容1. 翻译内容:[具体需要翻译的内容描述]。
2. 翻译语种:从[原语言]翻译成[目标语言]。
3. 翻译期限:自本合同签订之日起至[翻译完成日期]止。
第三条翻译费用及支付方式1. 翻译费用:总计人民币[金额汉字大写]元整。
2. 支付方式:[具体支付方式描述]。
3. 发票:[提供发票信息]。
第四条双方责任与义务1. 甲方责任与义务:提供需要翻译的文件资料,确保资料的真实性和完整性;对乙方提交的初步翻译成果进行确认和反馈;按时支付翻译费用。
2. 乙方责任与义务:按照甲方要求进行高质量的翻译工作;确保翻译内容准确、专业、流畅;对翻译内容进行严格保密;按时交付翻译成果。
第五条知识产权与保密条款1. 乙方在完成翻译工作期间,对甲方提供的资料及文件负有严格保密义务,不得外泄或用于非本合同约定的用途。
2. 本合同涉及的翻译成果知识产权归甲方所有,乙方仅享有翻译成果的署名权。
3. 双方应共同保护对方的商业秘密和知识产权,未经对方许可,不得擅自泄露或擅自使用。
第六条验收标准与质量保证1. 乙方提交的翻译成果应符合甲方的要求和行业规范。
2. 如甲方对翻译成果有异议,应在收到翻译成果后的[具体天数]内提出,乙方应根据甲方的要求进行修正。
3. 乙方应保证翻译质量的准确性,如因翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。
第七条违约责任1. 若甲方未按约定支付翻译费用,每逾期一天,应支付乙方相当于未付款项百分之[百分比]的违约金。
翻译服务合同范本7篇

翻译服务合同范本7篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要就特定文件、资料或内容进行翻译,乙方具备专业的翻译能力和资质,双方经友好协商,决定由乙方提供翻译服务。
本合同旨在明确双方的权利和义务,确保翻译服务的顺利进行。
二、翻译服务内容1. 翻译语种:从______语翻译至______语。
2. 翻译资料:包括但不限于______(请列举需要翻译的资料)。
3. 翻译领域:确保翻译内容在______领域(如法律、医学、技术等领域)的专业性和准确性。
三、双方责任与义务1. 甲方责任:(1)提供清晰、准确的源语言资料,确保资料的真实性和完整性。
(2)指定专人负责与乙方沟通,确保翻译过程中的顺畅沟通。
(3)按照合同约定支付翻译费用。
2. 乙方责任:(1)按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务。
(2)确保翻译内容准确、专业,符合目标语言的表达习惯。
(3)对翻译内容进行保密,未经甲方同意,不得擅自泄露或用于其他用途。
(4)按照约定的时间完成翻译任务,并交付翻译成果。
四、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:根据本合同的翻译内容、难度和工期等因素,经双方友好协商,确定总翻译费用为人民币______元。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译任务并交付成果后______日内支付翻译费用至乙方指定账户。
五、合同期限及进度安排1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至完成全部翻译任务并验收合格止。
2. 双方约定翻译任务的进度安排如下:(1)合同签订后______日内,乙方开始翻译任务。
(2)乙方应在______日内完成初稿翻译。
(3)甲方在收到初稿后______日内进行审稿,并提出修改意见。
翻译合作合同通用版本5篇

翻译合作合同通用版本5篇篇1甲方(委托方):_________________________乙方(受托方):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作事宜达成如下协议:一、合同范围与项目1.1 甲方委托乙方进行______项目的翻译工作。
本合同项下的翻译内容包括但不限于文字翻译、口译服务等。
具体翻译领域和文件类型将根据实际业务需求确定。
二、合同期限与交付物2.1 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年/月。
2.2 乙方应按照甲方要求的时限完成翻译任务,并及时向甲方交付符合质量要求的翻译成果。
具体交付物包括但不限于翻译稿件、翻译项目报告等。
三、合作方式及职责划分3.1 甲方负责提供需翻译的原始资料,并确保其真实性和合法性。
3.2 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、符合行业规范。
如需进行现场口译,乙方应确保口译人员的专业素质和服务质量。
四、知识产权与保密义务4.1 双方确认,本合同项下的翻译成果的知识产权归甲方所有。
乙方仅享有为完成本合同项下任务而进行的翻译作品的署名权。
4.2 双方应对本合同涉及的商业秘密和技术秘密承担保密义务,未经对方许可,不得向第三方泄露。
五、质量与验收标准5.1 乙方应确保翻译内容准确无误,符合行业规范和质量要求。
如因乙方翻译失误导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。
5.2 甲方有权对乙方的翻译成果进行验收,并提出修改意见。
乙方应根据甲方的修改意见进行修正,并承担因修正产生的费用。
六、费用与支付方式6.1 甲方应按照约定向乙方支付翻译费用,具体金额及支付方式双方另行协商确定。
6.2 如因甲方原因导致翻译任务延期或增加工作量,双方应另行协商调整费用。
七、违约责任与解决方式7.1 如一方违反本合同的约定,导致合同无法继续履行,另一方有权要求违约方承担违约责任,并赔偿因此造成的损失。
翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
翻译合作合同书5篇

翻译合作合同书5篇篇1翻译合作合同书合同编号:TC2022001签订日期:2022年1月1日甲方(委托方):XXX公司统一社会信用代码:xxx地址:XXX省XXX市XXX区XXX街XXX号联系人:XXX电话:XXX乙方(译者):XXX身份证号码:xxx地址:XXX省XXX市XXX区XXX街XXX号联系人:XXX电话:XXX鉴于甲方有一批需要翻译的文件/文档,为明确双方的权利和义务,甲乙双方经友好协商,依据《中华人民共和国合同法》的相关规定,特订立本合同。
第一条合作内容甲方委托乙方翻译以下内容:XXX(具体内容详见附件1)。
第二条翻译要求1. 乙方应按照甲方要求,准确翻译所委托的资料,保证翻译质量符合专业标准,内容准确无误。
2. 翻译稿件应严格保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方透露。
第三条交付方式乙方应按照甲方的要求,及时将翻译稿件送达给甲方,可通过快递、邮寄等方式进行交付。
第四条价款及支付方式1. 甲方将根据翻译文件的数量、难易程度以及翻译质量,按照双方协商的收费标准支付翻译费用。
2. 支付方式为:甲方应在翻译文件交付完成后的五个工作日内,将翻译费转入乙方指定的账户。
第五条违约责任1. 若乙方未按照约定时间完成翻译工作,或翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方对不符合要求的部分进行重新翻译,直至甲方满意为止。
2. 若乙方因故不能履行合同,应提前告知甲方,并在双方协商后延期或解除合同。
第六条争议解决本协议的订立、效力、解释和履行均适用中华人民共和国法律。
如双方发生争议,应协商解决;协商不成的,应提交有管辖权的人民法院诉讼解决。
第七条其他事项未尽事宜双方可另行约定,约定内容应以附件的形式补充本合同,并与本合同具有同等的法律效力。
甲方(盖章):XXX法定代表人:乙方(盖章):XXX法定代表人:签署地点:XXX签署日期:2022年1月1日以上为合同的全部内容,双方均已仔细阅读并理解,自愿签订本合同,并遵守合同的各项约定。
翻译合同模板一5篇

翻译合同模板一5篇篇1甲方(委托方):________________乙方(翻译方):________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方的权利义务,确保翻译项目的顺利进行,甲乙双方经过友好协商,达成如下翻译合同:一、合同概述本合同由甲方委托乙方进行翻译工作,涉及______(领域)的翻译项目。
乙方应按照甲方的要求进行翻译,并保证翻译质量。
甲方应当向乙方支付相应的翻译费用。
二、工作内容及要求1. 翻译内容:甲方提供的所有待翻译文件及资料。
2. 翻译语种:______(具体语种)。
3. 翻译期限:自本合同签订之日起______个工作日内完成。
4. 翻译质量要求:译文应准确、流畅,符合目标语言习惯,不得出现严重错译、漏译现象。
三、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为人民币______元整(大写:______元整)。
2. 支付方式:甲方在合同签订后______个工作日内向乙方支付合同金额的______%作为预付款;乙方完成翻译工作并经甲方确认无误后,甲方支付剩余款项。
3. 乙方需提供正规发票。
四、双方权利义务1. 甲方的权利义务:(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成翻译工作;(2)甲方有权对乙方的翻译成果进行审核,提出修改意见;(3)甲方应按约定支付翻译费用;(4)甲方应提供清晰、完整的待翻译文件,并对文件的真实性、合法性负责。
2. 乙方的权利义务:(1)乙方有权获得约定的翻译费用;(2)乙方应按照约定的时间、质量完成翻译工作;(3)乙方应对翻译成果进行反复校对,确保译文质量;(4)乙方应对甲方的商业秘密及资料保密。
五、违约责任及赔偿1. 若甲方未按约定支付翻译费用,每逾期一日,应向乙方支付合同金额______%的违约金;2. 若乙方未按约定完成翻译工作,每逾期一日,应向甲方支付合同金额______%的违约金;若因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方应负责免费修改至符合要求;若修改仍不符合要求,甲方有权终止合同,并要求乙方退还已支付的款项并承担相应损失。
翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译合作合同范本一、合同签署及生效甲方:(委托方)地址:电话:传真:邮箱:法定代表人:签署日期:乙方:(翻译方)地址:电话:传真:邮箱:法定代表人:签署日期:鉴于甲方拟委托乙方对甲方需要翻译的文档进行翻译工作,经甲、乙双方协商一致,特订本合同如下:二、翻译内容及标准1. 翻译内容包括但不限于官方文件、商务文件、技术文件、合同协议等相关文档。
2. 乙方保证翻译成果的准确性、专业性和保密性,确保翻译内容符合甲方要求,无错误和误导性。
3. 翻译成果应符合甲方的语言习惯和审美要求,并尽量保留原文的风格和语气。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用为每千字人民币(¥)____元,按照翻译完成的字数计算。
2. 甲方应于翻译开始前支付全款,乙方完成翻译工作后方可交付翻译成果。
3. 如翻译过程中需对文档进行修改或追加翻译内容,双方应另行协商确定费用。
四、翻译工作时间及交付期限1. 翻译工作时间为______(天/周/月),乙方应按时保质完成翻译任务。
2. 乙方应在翻译期限届满后的______(天/周/月)内将翻译成果交付给甲方。
3. 如乙方未按时完成翻译任务或翻译质量不能满足甲方要求,甲方有权进行退款或要求乙方承担相应责任。
五、保密条款1. 乙方应严格保守甲方的商业秘密、技术资料和其他机密信息,未经甲方许可不得向任何第三方透露。
2. 乙方不得将翻译文件用于任何商业用途或擅自公开发布,否则应承担法律责任。
3. 在翻译成果交付后,乙方应删除所有与翻译文件相关的信息和备份文件,确保甲方信息的安全。
六、违约责任1. 如一方违反合同约定,给对方造成损失的,应承担相应的民事责任。
2. 如因不可抗力等原因导致无法履行合同的,双方应及时通知对方,尽最大努力减少损失。
七、争议解决凡因本合同引起的或与本合同有关的一切争议均应友好协商解决,如协商不成,则向有管辖权的人民法院起诉。
八、生效条款本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译成果交付后结束。
翻译合作合同书6篇

翻译合作合同书6篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行翻译合作事宜,达成如下协议:一、合同背景甲方需要乙方就特定的文本内容进行翻译工作。
乙方愿意接受甲方的委托,提供专业的翻译服务。
双方在充分理解合作项目的基础上,经友好协商,决定共同签署本合同,以明确双方在翻译合作过程中的权利和义务。
二、合同范围1. 翻译内容:____________(具体文本内容)。
2. 翻译语种:从______语翻译至______语。
3. 交付形式:电子版/纸质版。
4. 交付时间:乙方应在甲方交付翻译资料后的______个工作日内完成翻译工作并交付甲方。
三、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、通顺。
2. 乙方应保证翻译质量,避免出现错译、漏译等问题。
3. 甲方有权对乙方的翻译成果进行审核和修改,乙方应积极配合。
4. 乙方应对翻译内容保密,不得泄露甲方商业秘密。
四、费用及支付方式1. 翻译费用:本次翻译合作的总费用为人民币______元。
2. 支付方式:甲方应在乙方完成翻译工作并交付成果后______个工作日内支付费用至乙方指定账户。
3. 发票:乙方在收到费用后,应向甲方提供正规的发票。
五、违约责任1. 若乙方未按照合同约定的时间完成翻译工作,应支付逾期违约金。
2. 若乙方翻译的文本存在质量问题,乙方应承担相应的违约责任。
3. 若甲方未按照合同约定的时间支付费用,应支付逾期付款利息。
4. 若因乙方泄露甲方商业秘密给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容保密,不得向第三方透露。
2. 乙方应对甲方提供的所有资料保密,不得擅自复制、留存或泄露。
七、争议解决因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
翻译合作合同通用版本5篇

翻译合作合同通用版本5篇篇1翻译合作合同通用版本翻译合作合同甲方:_____________(以下简称“甲方”)地址:_____________乙方:_____________(以下简称“乙方”)地址:_____________鉴于甲方具有一定的翻译能力,并愿意承接翻译任务;乙方具有翻译需求,并希望与甲方合作进行翻译工作。
为明确双方的权利和义务,依据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,经甲、乙双方友好协商,达成如下翻译合作协议:第一条合作内容甲方承诺为乙方提供中英文翻译服务,包括但不限于书籍、文件、网站等翻译工作。
乙方需提供原件,并根据双方协商的稿酬标准支付翻译费用。
第二条翻译质量1. 甲方承诺在翻译过程中,认真负责,保证翻译质量的准确性和流畅性。
2. 乙方有权对翻译稿件提出修改意见,甲方应当根据乙方的建议进行修改,直至乙方满意为止。
第三条保密约定1. 双方在履行合同过程中所涉及到的内容,均为商业机密,双方均应保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方透露。
2. 双方对翻译稿件之知识产权享有完整的、归自己所有的法定权利。
第四条翻译费用1. 翻译费用按字数计算,具体费用标准由双方协商确定。
2. 乙方应于甲方完成翻译工作后的______天内支付全部翻译费用。
第五条违约责任1. 任何一方未履行合同义务,应承担相应的违约责任。
2. 如因一方违约导致合同无法履行,对方有权要求其承担全部损失。
第六条合同变更本合同的任何修改、变更均须经双方协商一致,并达成书面协议后生效。
第七条争议解决本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决,若协商不成,可向合同签订地的仲裁机构申请仲裁。
第八条其他1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):___________ 乙方(盖章):___________签约日期:____________ 签约日期:____________以上为翻译合作合同通用版本,双方可根据具体情况进行修改与补充。
翻译合作合同通用版本5篇

翻译合作合同通用版本5篇篇1甲方(委托方):___________________________乙方(受托方):___________________________鉴于甲方需要对其相关文件、资料等进行翻译,并愿意委托乙方进行此项工作,双方根据平等、自愿、互利的原则,达成如下协议:一、合同主体内容本合同涉及甲方委托乙方进行翻译服务的合作事宜。
甲方需提供需翻译的资料并支付相应费用给乙方,乙方应按时按质完成翻译工作。
二、翻译内容及服务范围本合同涉及的翻译内容包括但不限于文件、合同、协议、技术资料等。
乙方应确保翻译内容的准确性、完整性及专业性。
三、合同期限及交付周期本合同自双方签署之日起生效,有效期为_____年。
乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时交付甲方验收。
特殊情况下需调整交付周期的,双方应协商一致。
四、费用及支付方式1. 甲方需支付乙方翻译费用,具体金额根据翻译内容、工作量及难度等因素双方协商确定。
2. 支付方式:甲方应按照约定支付翻译费用给乙方。
支付方式可以是现金、转账或其他双方协商确定的方式。
3. 发票与结算:乙方在完成翻译工作并交付验收合格后,向甲方提供正规发票,甲方收到发票后按照约定支付款项。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及相关商业信息保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在完成翻译工作过程中,应对甲方的资料严格保密,不得擅自复制、留存或泄露给第三方。
六、质量保障与验收标准1. 乙方应确保翻译内容的准确性、专业性及流畅性。
2. 甲方有权对乙方的翻译成果进行验收,并提出修改意见。
乙方应根据甲方的意见进行修改,直至符合甲方的要求。
3. 若因乙方的翻译错误导致甲方损失,乙方应承担相应责任。
七、违约责任1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付逾期违约金。
2. 若乙方未按约定完成翻译工作,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
3. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。
翻译公司翻译合同模板通用版5篇

翻译公司翻译合同模板通用版5篇篇1甲方(委托方):________________注册地:________________地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________电子邮箱:________________乙方(翻译方):________________翻译有限公司注册地:________________地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________电子邮箱:________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,就本次翻译项目达成如下协议:一、翻译事项及内容1. 甲方委托乙方进行翻译的项目为:________________。
2. 乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于书面翻译、口头翻译及其他相关翻译服务。
3. 翻译内容涉及的行业领域包括但不限于法律、商务、技术、医学等领域。
乙方需确保翻译的准确性和专业性。
二、合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的费用总额为人民币________元(大写:________________)。
2. 甲方应在合同签订后五个工作日内支付乙方预付款,金额为总费用的____%。
剩余款项在乙方完成全部翻译任务并交付甲方验收合格后五个工作日内支付。
3. 支付方式:________________(如银行转账、支付宝等)。
4. 发票由乙方开具,发票内容为“翻译服务费”。
三、翻译进度及交付标准1. 乙方应在收到甲方预付款后______个工作日内开始翻译工作。
2. 乙方应按照甲方要求的进度完成翻译任务,并及时向甲方汇报进度情况。
如遇特殊情况,双方应及时沟通协商解决方案。
3. 交付标准:乙方应确保翻译的准确性和流畅性,遵循语言规范,符合行业规范及惯例。
翻译服务合作协议6篇

翻译服务合作协议6篇篇1本协议由以下双方签订:甲方:[公司名称](以下简称“甲方”),地址:[公司地址],联系电话:[联系电话],电子邮件:[电子邮件]乙方:[公司名称](以下简称“乙方”),地址:[公司地址],联系电话:[联系电话],电子邮件:[电子邮件]鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备翻译服务能力,双方在平等、自愿、协商一致的基础上,达成以下合作协议:一、合作内容1.1 甲方委托乙方提供翻译服务,具体内容包括但不限于文件翻译、口译、多媒体翻译等。
1.2 乙方应按照甲方的要求,按时、高质量地完成翻译任务。
二、合作期限2.1 本协议自签订之日起生效,有效期为[合作期限],合作期限内双方可协商续签。
2.2 合作期限内,甲方如有翻译需求,应提前告知乙方,乙方应在收到通知后尽快安排翻译工作。
三、翻译费用及支付方式3.1 甲方应按照乙方的报价支付翻译费用,具体费用根据翻译服务的类型、难度、工作量等因素确定。
3.2 甲方应通过银行转账或线上支付平台向乙方支付翻译费用,具体支付方式双方另行协商。
3.3 甲方应在收到乙方提供的正式发票后支付翻译费用。
四、双方权利与义务4.1 甲方的权利与义务:(1)甲方应提供准确的翻译资料,并对资料的真实性、合法性、完整性负责;(2)甲方应按时支付翻译费用,如未按约定时间支付,乙方有权要求甲方支付滞纳金;(3)甲方应尊重乙方的劳动成果,如对翻译结果有异议,应及时与乙方沟通,并协助乙方进行修改。
4.2 乙方的权利与义务:(1)乙方应按时、高质量地完成翻译任务,如因乙方原因导致翻译结果不符合甲方要求,乙方应负责修改并重新提交;(2)乙方有权要求甲方提供必要的支持和协助,以确保翻译工作的顺利进行;(3)乙方应保护甲方的商业机密和个人隐私,不得擅自泄露或使用甲方的敏感信息。
五、保密条款5.1 双方应对合作过程中涉及的商业机密、技术秘密、个人隐私等敏感信息予以严格保密,不得擅自泄露或使用。
英译汉翻译服务合同6篇

英译汉翻译服务合同6篇篇1英译汉翻译服务合同英译汉翻译服务合同甲方(委托人):_____________ 身份证号码:_____________ 地址:_____________乙方(翻译机构):_____________ 统一社会信用代码:_____________ 地址:_____________甲乙双方本着自愿、平等、互利的原则,经友好协商,就英译汉翻译服务达成如下协议:第一条任务内容1.1 甲方委托乙方完成英语到汉语的翻译工作。
1.2 翻译内容包括但不限于:文件、合同、论文、简历、信函等。
1.3 翻译完成后,乙方应提交翻译文件给甲方,确保翻译准确、完整、规范。
第二条合同价格2.1 翻译费用:_____________元/千字(中文计价)。
2.2 甲方应按照翻译数量支付对应的翻译费用。
2.3 翻译费用包括翻译、校对、排版、专业译员费用,不包括再次修改和润色费用。
第三条付款方式3.1 甲方应在翻译任务开始前支付50%的翻译费用作为预付款。
3.2 翻译任务完成后,甲方应支付余下50%的翻译费用。
3.3 付款方式:_____________。
第四条保密条款4.1 甲乙双方在履行本合同过程中所获知的对方的商业秘密及技术资料,均应严格保密。
4.2 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方透露或泄漏相关信息。
4.3 如因违反保密条款导致的损失,责任方应承担相应的法律责任。
第五条合同变更5.1 本合同未尽事宜,由甲方和乙方另行协商确定。
5.2 任何未经双方协商一致的合同变更将无效。
第六条违约责任6.1 若一方未按照本合同的规定履行义务,应当赔偿对方因此造成的全部损失。
6.2 若因不可抗力事件导致本合同未能履行,责任方免除违约责任。
第七条争议解决7.1 甲乙双方因履行本合同时发生的争议,应协商解决。
7.2 如无法协商解决,应提交至合同签订地法院诉讼解决。
第八条附则8.1 本合同自双方签字盖章之日起生效。
8.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
翻译服务合同书范本7篇

翻译服务合同书范本7篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力和经验,双方经友好协商,决定由乙方向甲方提供翻译服务,以达成本合同目的。
二、服务内容1. 翻译语种:__________。
2. 翻译领域:包括但不限于文件翻译、口译、同声传译等。
具体服务内容根据项目需求确定。
3. 乙方应按照甲方的要求,提供高质量的翻译服务,确保翻译内容的准确性、完整性和时效性。
4. 乙方应对翻译内容进行保密,未经甲方许可,不得泄露或向第三方提供。
5. 其他约定服务内容:_________________________。
三、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为人民币______元(大写:______元整)。
2. 甲方应在合同签订后______日内支付合同总金额的______%作为预付款。
3. 乙方完成翻译任务并提交成果后,甲方应在______日内支付剩余款项。
4. 支付方式:__________(如银行转账、支付宝、微信支付等)。
5. 支付信息:乙方提供银行账户信息,包括账户名、账号、开户行等。
6. 乙方在收到款项后,应向甲方提供正规发票。
四、履行期限及进度安排1. 本合同的履行期限为______天,自合同签订之日起计算。
2. 进度安排:双方根据具体项目需求协商确定。
3. 如因甲方原因导致乙方无法按时完成翻译任务,乙方不承担违约责任。
4. 如因乙方原因导致未能按时完成翻译任务,乙方应承担违约责任。
5. 在合同履行过程中,双方应保持密切沟通,确保按时按质完成翻译任务。
五、质量要求及验收标准1. 乙方提供的翻译服务应符合甲方的质量要求。
英文翻译合同书5篇

英文翻译合同书5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(委托方):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系电话:[甲方联系电话]乙方(翻译方):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系电话:[乙方联系电话]鉴于甲方需要对特定文件进行英文翻译,乙方具备专业翻译能力,双方经友好协商,达成以下翻译合同:第一条合同标的1. 甲方委托乙方进行以下内容的英文翻译工作:(具体工作内容详列,如合同文本、技术文档、营销材料等)。
2. 翻译语言为英文,要求译文准确、流畅、专业。
第二条工作流程1. 甲方提供待翻译文件,双方确认文件格式和翻译工作量。
2. 乙方进行翻译并进行自我校对。
3. 完成初稿后,提交甲方审核。
4. 根据甲方反馈的修改意见,乙方进行必要的修改。
5. 双方最终确认翻译成果并签署验收报告。
第三条翻译质量保障措施1. 乙方应配备具有专业资质的翻译人员负责本次翻译任务。
2. 乙方应确保译文的准确性、专业性和时效性。
如因翻译质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应责任。
3. 甲方有权对译文进行审核并提出修改意见,乙方应积极配合修改。
第四条知识产权及保密条款1. 乙方承诺对甲方提供的所有资料保密,未经甲方许可不得泄露或用于其他用途。
2. 翻译成果的知识产权归甲方所有,乙方不得擅自使用或转让第三方。
3. 双方共同保护涉及商业秘密的信息,采取必要的保密措施。
第五条合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的费用总额为人民币[金额]元。
2. 支付方式:(如预付款、进度款、尾款等)。
3. 发票及结算方式:(约定发票类型、支付方式等)。
4. 如因翻译工作量发生变动,双方另行协商费用调整。
第六条合同期限及违约责任1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成并验收合格之日止。
2. 若乙方未能在约定时间内完成翻译任务,应承担违约责任,赔偿甲方相应损失。
3. 若甲方未能按时支付费用,应按约定支付滞纳金。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
YOUR LOGO
翻译合作合同范本正式版
After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find
专业合同范本系列,下载即可用
翻译合作合同范本正式版
使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。
且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。
甲方:_________
乙方:_________
双方经平等协商,一致达成如下协议。
第1条定义
本合同有关用语的含义如下:
甲方:_________
乙方:_________
用户:指接受或可能接受服务的任何用户。
信息:指乙方按本合同向甲方提供并许可使用译文。
第2条业务内容及价格
甲方要求乙方将委托之文件翻译为_________(语种)。
翻译:甲方应向乙方支付劳务费用,由_________翻译为_________(语种),收费标准为译后的每千中文字符数(电脑统计,不计空格为准)_________元人民币;其他语种翻译另议。
支付时间:______________
第3条提供译文
(1)乙方同意按甲方书面要求之日期完成其委托翻译之任务。
(2)乙方应将译文于_________交给甲方。
(3)乙方按照乙方制定的质量翻译标准进行翻译作业,此质量翻译标准为鉴定译文品质之唯一标准。
(4)乙方有义务在甲方书面或电子邮件通知后对译文所出现的错误进行及时免费修改。
(5)乙方将提供甲方一份电子翻译文件和书面翻译文件,并盖乙方翻译章。
第4条许可使用译文
乙方许可甲方利用译文制作成各式文档公开登载和展示。
乙方与甲方协商后决定是否标注译文的作者。
第5条免责
甲方的用户可以免费使用译文,并可对译文进行复制或修改编译。
用户或第三方以任何方式对译文进行使用、修改、演绎、下载或转载,乙方的所有者均不对包括许可方在内的任何人承担任何责任。
第6条陈述与保证
双方保证其具有签订和履行本合同的权利和能力。
甲方保证译文由甲方的用户使用。
甲方保证译文的著作权人(如甲方不是信息的著作权人)同意其签订和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何费用,乙方可要求许可方就此提供译文的著作权人签署的文件。
乙方保证其向甲方提供的译文的及时性、完整性、合法
性、真实性和准确性。
甲方保证乙方使用其译文的信息不构成对第三方任何权利的侵犯,同时甲方保证其签订,履行本合同不构成对第三方的违约或对第三方任何权利的侵犯,亦不会使乙方的所有者对任何第三方承担任何责任。
因甲方提供译文造成的对任何第三方的侵权,包括但不限于侵犯第三方的著作权,由甲方负责解决。
第7条期限
本合同有效期为_________,即自_______年______月
______日起至_______年______月______日止。
合同到期后自行终止。
第8条违约责任
任何一方不履行,不完全履行,不适当,不及时履行本合同,另外一方有权要求对方按约定履行本合同或解除本合同,并要求对方赔偿相应的损失。
任何一方由于不可抗力导致不能履行,不能完全履行本合同,就受不可抗力影响部分不承担违约责任,但法律另有规定的除外,受不可抗力影响的一方应及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供相关证明。
第9条保密
未经甲方许可,乙方不得向第三方泄露本合同的条款的任何内容以及本合同的签订和履行情况,以及通过签订和履行本
合同而获知的对方及对方关联公司的任何信息。
乙方按照甲方的要求提供保密措施。
第10条不可抗力
不可抗力是本合同双方不能合理控制,不可预见或即使预见亦无法避免的事件,该事件妨碍,影响或延误任何一方根据合同履行其全部或部分义务。
该事件包括但不限于政府行为,自然灾害,战争或任何其它类似事件。
出现不可抗力事件时,知情方应及时,充分地向对方以书面形式发通知,并告知对该类事件对本合同可能产生的影响,并应当在合理期限内提供相关证明。
由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延迟履行,则双方于彼此间不承担任何违约责任。
第11条争议的解决及适用法律
如双方就本协议内容或其执行发生任何争议,双方应进行友好协商;协商不成时,任何一方均可向有管辖权的当地人民法院提起诉讼。
本协议的订立,执行,解释及争议的解决均应适用中国法律。
第12条其它
(1)其他未尽事宜,由双方协商解决。
(2)本协议一式二份,双方各执一份,具有同等法律效力。
(3)本协议的注解,附件,补充协议为本协议组成部分,与本协议具有同等法律效力。
(4)双方之间的任何通知均按本协议落款处的联系方式进行,如联系方式发生变化,应立即通知对方。
(5)协议自双方签字或盖章之日起生效。
甲方(盖章):_____________
乙方(盖章):_____________
授权代表(签字):_________
授权代表(签字):_________
联系电话:__________
联系电话:__________
传真:______________
传真:______________
电子信箱:__________
电子信箱:__________
通信地址:__________
通信地址:__________
_________年________月____日
_________年________月____日
可在本位置填写公司名或地址
YOU CAN FILL IN THE COMPANY NAME OR ADDRESS IN THIS POSITION。