法国葡萄酒品鉴(法语解说)

合集下载

葡萄酒中文标签中的法国产区标注

葡萄酒中文标签中的法国产区标注

葡萄酒中文标签中的法国产区标注法国主要产酒区Alsace(阿尔萨斯)发音[al-ZASS],东北部葡萄酒产区,以白葡萄酒为主,例如雷司令(Riesling)、琼瑶浆(Gewurztraminer)和西万尼(Sylvaner)。

Bordeaux(波尔多)发音[bore-DOUGH],位于法国西南海岸,其中红葡萄酒主要由赤霞珠(Cabernet Sauvignon)和梅洛(Merlot)混酿,白葡萄酒由长相思(Sauvignon Blanc)和赛美蓉(Semillon)混酿。

代表酒款之一:繁花酒庄顶酿干红葡萄酒Bourgogne(勃艮第)发音[bore-GUNya],法国东部著名产酒区,白葡萄酒主要由霞多丽(Chardonnay)酿造,红葡萄酒主要由黑皮诺(Pinot Noir)酿造。

法语里的“风土”(terroir)一词就源自勃艮第。

Beaujolais(博若莱)发音[bOH-shoh-lay]。

虽然有人认为博若莱是勃艮第的一部分,但是其风土与勃艮第有很大差别,博若莱红葡萄酒用佳美(Gamay)酿造。

Champagne(香槟)发音[sham-PAH-nyuh],世界上最著名的起泡酒产区,酿酒葡萄包括霞多丽、黑皮诺和莫尼耶皮诺(Pinot Meunier)。

Cote du Rhone(罗讷河谷)发音[coat-doo-RONE],沿罗讷河分布,分为南北两个部分,90%葡萄酒在罗讷河谷南部生产。

Jura(汝拉)发音[shur-AH],位于法国勃艮第和瑞士之间,以生产汝拉黄酒(Vin Jaune)出名,类似于雪莉酒(Sherry)。

Languedoc(朗格多克)发音[lang-uh-dock],世界上最大的产酒区,位于地中海沿岸,西班牙和普罗旺斯(Provence)之间,葡萄酒通常经过混酿且价格适中。

代表酒款之一:巴蒂亚珍藏干红葡萄酒Loire Valley(卢瓦尔河谷)发音[luh-WAHR vah-lee],被誉为“法国花园”的卢瓦尔河谷生产风格多样的葡萄酒——红、白、桃红和起泡酒,应有尽有,当然这里的白葡萄酒主要由白诗南(Chenin Blanc)和长相思酿造。

法密怡邀您试饮各等级法国葡萄酒

法密怡邀您试饮各等级法国葡萄酒

法密怡邀您试饮各等级法国葡萄酒北京国家会议中⼼2017年5⽉22-24⽇1922号法密怡展台法密怡联合法国传统酒庄,连续三年亮相北京国家会议中⼼,现场为观众展⽰各等级、各类型,全系列的法国庄园葡萄酒。

法密怡产品的最⼤特点是:等级齐全,质价匹配。

法国餐酒VDF、地区餐酒IGP、产区控制酒AOC、精品庄Chateau,中级庄CruBourgeois、列级名庄Grand Cru Classe,世界名酒拉菲古堡⼲红和滴⾦甜⽩,⼲型的、甜型的,⽩的、红的,各个等级、各种类型的法国葡萄酒,都可以在法密怡的展台上品鉴。

5⽉22⽇之前在朋友圈分享本⽂,并配⽂注明“法密怡-1922号展台-试饮各等级法国葡萄酒”,即可在1922号展台享受30元抵⽤券。

为了帮助中国消费者选择合适的葡萄酒,法密怡参照法国的葡萄酒分级制度,结合中国消费者的消费习惯、⽀出预算和饮⽤场合,把整个法国葡萄酒家族从低到⾼分为五⼤等级。

总有⼀款适合您!2015年,法密怡和法国贝特兰庄园⾸次联合参加“Topwine China北京国际葡萄酒博览会”,共同探索优质法国庄园酒在中国市场上的营销模式,取得了初步成功。

2015年-法密怡和贝特兰庄园庄主在TopwineChina 展会现场2016年,法密怡和法国贝特兰庄园再次联⼿来到北京国家会议中⼼参加Topwine China,确⽴“法密怡专营-贝特兰酿造”的合作模式,取得了巨⼤成功,收获丰厚。

2016年,法密怡和贝特兰庄园庄主在Topwine China 展会现场2017年5⽉22⽇-24⽇,法密怡将如约⽽⾄,再次赶赴北京国家会议中⼼,参加TopwineChina,恭候各位新⽼客户及同⾏朋友。

今年法密怡的展台位于国际展区的1922号,法国馆右侧,紧邻中间横向主通道。

北京国家会议中⼼-Topwine China 2017 法密怡展位路线图(国际展区1922号展台)法密怡这次特意精选了⼀款中级庄“露嘉城堡⼲红”和多款1855年列级名庄。

法国葡萄酒等级法语资料[资料]

法国葡萄酒等级法语资料[资料]

法国葡萄酒等级法语资料包括:• 日常餐酒(Vin De Table)• 地区餐酒(Vin De Pays)• 优良地区餐酒(Vin Délimité de Qualité Superieure)• 法定产区葡萄酒(Appellation d'Origine Contrôlée)classificationLe système d'appellations visant à protéger les produits agricoles (dont le vin) fut d'abord établi en France par la loi du 1er août 1905. Les autres pays du reste du monde commencerent alors à l'imiter.La France faisant partie de l'Union Européenne la classification de ses vinsd'appellation doit s'harmoniser avec celle de l'UE, qui distingue deux appellations:• Les vins de table: vins conformes à la réglementation et propres à la consommation• Les VQPRD: Vin s de Qualité Produits dans une Région DélimitéeLes vins français sont donc d'abord classés dans l'une de ses deux catégories. L'organisme responsable du contrôle des appellations est l'INAO, sous tutelle du Ministère de l'agriculture et de la pêche. La classification française est la suivante:• Vins de tableo Vin de table des pays de l'Union Européenne: le moût d'origine est unmélange provenant de différents pays de l'Uniono Vin de table de France: les raisins proviennent de France exclusivemento Vins de pays (ils sont effectivement dans la catégorie des vins de table)♣ Vin de pays départemental: produit dans un département, comme le vin de pays de l'Aude♣ Vin de pays local: ou "de zone", produit dans un territoire plus restreint que le département: un lieu dit, des coteaux...♣ Vin de pays régional: produit dans une "région" au sens non administratif, comme les vins de pays Portes de Méditerranée• VQPRDo AOVDQS: Appellation d'Origine Vin Délimité de Qualité Supérieure. Souvent un tremplin vers l'AOC.o AOC: Appellation d'Origine Contrôlée.♣ AOC générique (comme les AOC Bordeaux, Bourgogne, Alsace, Beaujolais...)♣ AOC régionale (comme les AOC Coteaux du Tricastin, Côtes du Forez,Médoc...)♣ AOC communale (comme les AOC Chablis, Margaux, l'Étoile, Cassis...)日常餐酒(Vin De Table)Les Vins de table ont droit à la dénomination « vin de table français » s’ils sont d’origine exclusivement française ( vins issus d’une même région ou de vins de régions différentes.de toute provenance, autorisés à l'assemblage( populairement appelé coupage ). Donc tous les vins qui ne répondent pas aux critères précéde nts ou ceux dont les producteurs n’ont pas demandél’agrément pour en faire partie.Ces vins sont souvent obtenus à partir de vignes hautement productives.L'adresse de la mise en bouteille doit cependant figurer sur l'étiquette. La mention du millésime est interdite. Les seules mentions obligatoires sont le degré d’alcool et la dénomination «mélange de vins de différents pays de la Communeauté Européenne..Ces vins sont destinés à la consommation courante et vendus sous l’appellation de sa marque.Ils ne mentionnent aucune origine géographique. Ils peuvent toutefois porter les mentions "vin de table de France" Ils ne sont pas millésimés et souvent vendus sous une marque commerciale. Ils présentent des caractères constants.Ils sont produits principalement dans le Sud de la France et assemblés avec d’autres vins de pays de la communauté européenne.地区餐酒(Vin De Pays)C’est la catégorie supérieure des vins de table car plus libres sur le choix des cépages, des rendements et des pratiques.Ce sont des vins de Table personnalisé par une provenance territoriale connue (département), avec une production définie par décret. Cette catégorie a été créée en 1968 pour certains vins de table identifiés par l'indication de la provenance.L’encépagement doit se conformer à certaines règles. Les règles lesdéfinissant reprennent l'identité géographique ou régionale, certains cépages sélectionnés par décrets, le rendement à l'hectare maximal.. Le degréminimum d’alcool doit être de 10 degrés.Il doit donc passer une épreuve dedégustation.L'étiquette doit mentionner "vin de pays de" suivi du nom dudépartement.Un grand nombre de départements français (une quarantaine environ) produisentdes vins de pays.L'appellation "Vins de Pays" autorise le producteur à écouler son vin comme "vin de table", dont une partie seulement sera déclarée "vin de pays". Par ailleurs la réglementation des "vins de pays" se traduit par plus de souplesse concernant les assemblages. Un négociant peut ainsi acheter toute une panoplie de différents cépages, les assembler et les vendre par exemple sous l'appellation "Vin de Pays d'Oc". Cette catégorie permet entre autres aux vignerons des A.O.C d'élaborer des nouveaux styles de vin. Ce sont des vins authentiques, vivant reflet de leur terroir, qui sont agréables à boiregénéralement jeunes。

法国葡萄酒“Grand Cru”的含义

法国葡萄酒“Grand Cru”的含义

法国葡萄酒“Grand Cru”的含义“Grand Cru”是我们在喝法国酒时常常碰到的名词,但是,“Grand Cru”到底是什么意思?“Grand Cru”和“Grand Cru Classe”又有什么不同?其实很多人并不真的清楚。

关于“Grand Cru”一词,它在不同的法国产区具有不同的定义,在波尔多和勃艮第的产区更是如此。

举例来说,“Grand Cru”在法语里代表的是一个有名的“地方”——可能是一块种植了优质葡萄的葡萄园,或是一家酿造好酒的酒庄。

所以,在这片文章中我们将带您神游法国几个使用“Grand Cru”这字眼的主要产区,解说在这些产区酒标上的这个名词代表了什么意思。

以及它和酒的品质有什么关联。

波尔多“Grand Cru”这名词在波尔多最有名的用法,主要指的是在1855年被列级的酒庄。

这些酒庄被称为特级庄“Grand Cru Classe”。

1855年,法国郡主拿破仑三世(Napoleon III)要求波尔多酒商列出梅多克、格拉夫和苏玳产区最重要酒庄的名单。

正在筹划一个位于巴黎的大型展会——万国博览会的拿破仑三世,期望用美妙的法国名酒来让参观者们永生难忘。

这是法国的第一个“Grand Cru Classe”分级体系,它根据这些酒当时的市价高低将酒庄区分为第一等列级庄,例如拉菲堡、玛歌堡、奥比昂、拉图堡,一直到第五等列级酒庄。

共有大约60家酒庄被归类到这五个等级里。

这1855年的分级,只更动过一次。

1973年,木桐堡被从第二等晋升到第一等。

关于1855年分级,很重要的是了解它一句的是酒庄的名声和价格。

从当时到现在,这些酒庄的品质已经有了相当程度的改变。

因此,爱酒人士还得弄清楚1855年特级酒庄中,哪些是比较好的庄。

然而,容易理解的是,无论他们瓶中酒的品质是好是坏,这些特技酒庄的酒都注定了是昂贵的。

更重要的是必须理解,在波尔多被分级的是酒庄(指生产者)而非葡萄园。

换句话说,如果你是拉菲堡,你可以自由增减你位于梅多克的波亚克区的葡萄园面积,这根勃艮第差别很大,那里“Grand Cru”指的是葡萄园,面积大小可是不容许更改的!勃艮第蒙哈榭葡萄园在勃艮第,“Grand Cru”指的是一块被认可为特级的单一葡萄园。

法国 法语 法文 食物大全(精品)(按字母分)

法国 法语 法文 食物大全(精品)(按字母分)

食物大全(精品)(按字母分)RéférenceAabalone (oreille de mer) 鲍鱼abricot 杏acide (goût) 酸aigre doux 糖醋(糖 sucre; 醋 vinaigre)ail 蒜 (大蒜) - 头, la tête, pour ne pas confondre avec la plante fraîche. 大蒜苗- jeune plante d'ail -alcool de fruit 果子酒aliments 食品(食 nourriture; 品 produits, marchandise) amande 杏仁(杏 abricot; 仁, amande, cerneau, grain) amer (goût) 苦amuse-gueule 食前点心("avant repas point coeur")- pépins de pastèque (瓜子), de tournesol (-葵瓜子) ; algues (海苔)ananas 菠萝, 凤梨anchois鳀, 凤尾鱼 (凤, phénix; 尾, queue)anguille 鳝鱼, 鳗鱼appétit 胃口(胃estomac; 口bouche 胃口好!没有胃口。

)apre (goût) 涩arachide 花生 (花生仁, 花生米 cacahuète;花生油-, huiled'arachide;花生酱- , beurre d'arachide)arbouse 野草莓aubergine 茄子avocat 鳄梨( 鳄, crocodile; 梨, poirier)azerole (à droite sur l'image; à gauche, c'est du jujube)山楂(山, montagne; 楂, baie d'aubépines 冰糖葫芦, brochetted'azeroles caramélisées)Bbanane 香蕉(香, parfumé; 蕉, plante à larges feuilles) banquet 宴会(宴, banquet; 会, réunion)beignet 油条 (long beignet frit en torsades )betterave 甜菜( 甜, sucré, doux; 菜 légumes verts)beurre 黄油 (黄, jaune) (beurre de cacahuète 花生酱. 酱, sauce de soja fermentée, pate, purée)beefsteak 牛排(排, tranche, côtelette)bière 啤酒( 生啤酒, bière pression; - 无酒精啤酒, bière sans alcool)biscuit 饼干(饼, galette, gateau; 干, sec, alimentséché)blé麦子b?uf 牛(viande de boeuf 牛肉 faux-filet 牛腩 )boire 喝,饮boisson 饮, 饮料(boisson chaude - 热饮;froide - 冷饮) bonbon 糖(糖果-)boucherie 肉店bouillir 烧开,煮( 烧, brûler, cuire, faire cuire)boulette 丸(boulette de viande 肉丸子au sud de la Chine- 圆子)brocoli (chou-fleur) 花(椰)菜brocoli(italien) 西兰花("orchidée de l'ouest")brocoli chinois 芥蓝(famille de la moutarde)Ccacahuète 花生仁cacao 可可café咖啡(magasin de café咖啡店 café bar 咖啡馆) canard 鸭子(Beijing duck 北京烤鸭 - , rôtir,griller)(gésier de canard 鸭胗儿-/肫-; gésier et foie, 鸭胗肝) cantine (réfectoire, restaurant) 餐厅carotte 胡萝卜( 萝卜, radis; 胡, introduit de l'extérieur) carpe 鲤鱼casse-croûte 小吃céleri 芹菜céréales (provisions de base) 粮食( 粮, grain, céréale) cerise 樱桃( 樱 cerise, 桃 pêche)champignon 蘑菇(冬菇, champignon d'hiver - champignon séché) ( 香菇, champignon parfumé - shitake)chataigne 栗子chataigne d'eau 菱角( 菱, chataigne d'eau; 角, corne, angle) chèvre 山羊chou ("européen") 包菜 (包, envelopper)chou chinois 白菜(白, blanc; 菜, légume)(白菜心儿 - cœur de chou)(酸菜, choucroute) chou-fleur 花菜,花椰菜ciboule 葱ciboule chinoise 韭菜(韭黄, comme sur l'image: ciboule jaunie par traitement à l'abri du soleil)ciboulette 小葱citron 柠檬(柠檬片, rondelle de citron 柠檬汁 -, jus de citron 柠檬水 -, citronnade)citrouille 南瓜("cucurbitacée du sud")cochon (suidé) 猪(乳猪 - mamelle , cochon de lait 烤乳猪 - griller, cochon de lait grillé)compote (水)果泥concombre 黄瓜 (黄, jaune; 瓜, cucurbitacées)concombre de mer (holothurie) 海参(海, mer; 参, ginseng) confiserie (bonbon)糖confiture, marmelade 果酱( 果, fruit; 酱, pate, paté, confiture)coq 公鸡(鸡子, coq, poule, poulet)coriandre 香菜,芫荽, (胡荽cornichon 酸小黄瓜( 酸, acide, aigre; 黄, jaune; 瓜, cucurbitacées)côtelette 肋骨,肋条,排(肋, flanc, côté;骨, squelette; 条, bande)(猪/羊排 côtelette de porc/de mouton)courge 南瓜(南, sud)crabe 螃蟹crème (du lait) 奶油( 奶, lait; 油, huile)crème glacée, glace 冰淇淋(冰, glace;淋, mouiller, arroser)(香草冰淇淋, glace àla vanille) (香, , parfumé; 草, herbe, paille) crêpe (galette, gateau) 饼(- 煎饼, crêpe frite - 蒸饼, crêpe cuite à la vapeur - 薄饼, crêpe pour canard laqué) (薄, mince, léger)crevette 虾 (海米,虾干, crevette séchées 青虾, crevette d'eau douce 大虾, crevette rose (bouquet)- 龙虾, crevette dragon, langouste - 螯虾, écrevisse)cuire à la sauce de soja 红烧cuire à la vapeur 蒸cuisine (faire à manger) 餐daurade 黄花鱼 ("poisson bouton d'or" - fleur jaune)délicieux (goût) 好吃dés (de viande ou de légume) 丁 dim sum 点心("point coeur")- 小笼包;生煎(肉饼) (à la viande) -Eeau水(eau bouille chaude, eau bouillante - 开水;-白开水 eau bouillie refroidie - 凉开水eau froide (non bouillie), du robinet- 冷水eau glacée - 冰水eau chaude- 热水eau potable - 饮用水- 饮 boire; 用 se servir de -eau non potable - 非饮用水eau de source - 矿泉水)eau de vie 烧酒,白酒écrevisse 喇蛄épicé (goût) 辣épices香料épicerie 食品店épinards 菠菜Ffaire la cuisine 烧饭;做菜faire frire un plat 炸菜faire sauter un plat 炒菜farine 面(farine de blé面粉 - farine de maïs - 玉米面- 玉, jade; 米, riz - farine de soja- 豆面 farine de riz米粉)fève 蚕豆 (蚕, ver à soie; 豆, légumineuse)figue 无花果foie 肝,肝脏 (foie de porc 猪肝)fraise 草莓frire 炸 (dans beaucoup d'huile bouillante)frire 煎 (dans un peu de graisse ou d'huile) (frit - 油炸的,油煎的)frites 油炸土豆(pommes de terre frites)(pommes de terre sautées 油煎土豆)fromage 奶酪 (奶, lait; 酪, lait caillé)fromage de soja (tofu)豆腐 (tofu fermenté腐乳; - 酱豆腐)- 乳, lait, mamelle, sein; 酱, pate, paté, sauce épaisse -tofu séché豆腐干fruit 水果(fruits confits 果脯)- 脯, viande séché, fruits conservésfruits de mer 海鲜(produits de la mer)(鲜, frais, savoureux, délicieux, aquatique)Ggalette de sésame 烧饼gateau 糕( gateau aux oeufs - 蛋糕- 蛋, oeuf - ; gateau de riz glutineux - 年糕- 年, année - gateau de riz aux huit trésors 八宝饭)germes de soja 豆芽(儿)(芽 bourgeon, bouton, germe)gésier 胗gingembre 生姜ginseng 人参glace (crème glacée) 冰淇淋glutamate 味精grenouille 青蛙 ( 青, bleu ou vert)- grenouille-taureau (ouaouaron) 牛蛙griller 烤gras 肥Hhareng 鲱鱼haricot 菜豆( 赤豆, 红豆 haricot rouge - 赤, rouge (sur le visage) -四李豆, 云豆 haricot vert- 云,nuage - 绿豆, haricot "mungo" (sorte de fève) - 江豆, haricot vert long ("kilométrique")- 江, fleuve - )holothurie: Voir concombre de merhomard 龙虾 (龙, dragon; 虾, crevette)hors d'œuvres froids 冷拼盘(冷, froid; 拼, mettre ensemble; 盘, assiette, plateau) (凉菜 plat froid)huile 油(- 食油, huile de cuisine;- 花生油, huile d'arachide; - 菜油, huile de colza;- 橄榄油, huile d'olive;- 葵花油, huile de tournesol; 葵, mauve - ;-玉米油, huile de maïs - 玉米花,pop-corn - ; - 香油, huile de sésame;豆油, huile de soja)huître 蚝;蛤蜊iigname 薯intestin 肠子( 肠胃, intestin et estomac)Jjambon 火腿( 腿 jambon, cuisse, jambe) jambonneau grillé烤猪腿(猪, porc)jus de fruit 果汁Kkaki 柿子Llait (de vache) 牛奶(lait de soja 豆浆) laitue 莴苣;生菜lapin 兔子langouste: voir homardlangue 舌 ( - 熏牛舌, langue de bœuf fumée)lard - lard gras 猪油("huile de porc")légumes 菜;蔬菜(légumes marinés dans du vinaigre - 泡菜)- 泡, tremper, macérer -lentilles 小扁豆(扁,plat)litchis 荔枝longanes 龙眼("yeux de dragon")Mmaïs 玉米mandarine 桔子mangue 芒果manioc 木薯Maotai 茅台酒maquereau 鲭Marmite mongole 火锅( 锅, pot, chaudron, poêle,marmite ...)(mongol: 蒙古 fondue mongole (mouton bouilli) 涮羊肉- 涮, tremper dans l'eau bouillante - )méduse 海蜇, 水母(蜇, piquer )melon 香瓜- 香, parfumé; 瓜, cucurbitacées -(- 甜瓜, melon sucré, doux;- 西瓜,melon d'eau - "de l'ouest")menu 菜谱 (谱, partition, composer, noter)- -食谱, menumillet 黍子moule 壳菜(壳, coque, coquille, carapace)moutarde 芥末(芥, moutarde; 末, poudre)- 山葵, -tournesol de la montagne, wasabi -mouton 羊(viande de mouton, 羊肉;agneau, - 羔羊)morue 鳕Nnavet 萝卜nèfles 枇杷noix 核桃(核, noyau, pépin; 桃, pêche)- 桃仁 -, cerneau de noix -noix de coco 椰子nouilles 面条(- 汤面, soupe aux nouilles; 炒面, nouilles sautées)Ooeuf 鸡蛋 (鸡, poule(t); 蛋, oeuf)- oeuf de cane salé- 咸鸭蛋; oeuf de cane conservédans la chaux (oeuf préservé, de mille ans) - 皮蛋,- 松花蛋, - 卤蛋oeuf dur 煮鸡蛋 oeuf dur teinté- 五香蛋 (oeuf des 5 parfums)-oie 鹅omelette炒鸡蛋, 煎鸡蛋 (faire une omelette - 摊鸡蛋)- 摊, étendre, étaler -orange 橙子, 柑子ormeau Voir abaloneoursin 海胆( 海, mer; 胆, courageux, brave)Ppain 面包(- 白面包, pain blanc; - 黑面包,pain noir;面包干-, biscotte (pain sec); - 烤面包, pain grillé; petit pain cuit à la vapeur, 馒头;petit pain farci cuit à la vapeur, 包子;petit pain farci de viande de porc grillé: 叉烧包- 叉, fourchette; 烧, brûler- )palourde 蛤蜊pamplemousse 柚子papaye (番)木瓜pastèque 西瓜pate de haricots rouges豆沙(沙, sable)patate douce 白薯,地瓜(薯,igname; 地, terre)pêche 桃子perche 鲈鱼persil 香菜, 欧芹(欧芹 "céleri d'Europe")pétoncle干贝pigeon 鸽子piment 辣椒,辣子( - 干辣椒, piment sec)plat froid 凉菜poire 梨( -, 鸭梨, poire de Pékin - 鸭, canard - )poireau 葱pois vert 绿豆poisson 鱼( - 熏鱼, poisson fumé;- 金鱼, poisson rouge (doré); - 干咸鱼, poisson sec salé)poivre 胡椒poivron 青椒,柿子椒pomme 苹果pomme de terre 土豆(土豆牛排 - pommes de terre et steak; - 炸土豆条, pommes de terre frites - 炸, frire; 条, bande - ) pop-corn 玉米花, 爆米花(玉米花 "fleur de maïs")porc (viande de) 猪(肉)(猪肝 - , foie de porc; 猪油 -, lard gras, saindoux ("huile de porc"))potage (léger) 清汤(清, clair; 汤, soupe)potiron 番瓜poule, poulet 鸡子(viande de poulet, 鸡肉)poumon 肺produits alimentaires 食品prune 李子(pruneau, 李子脯)- 脯,sec, confit -purée de haricots rouges 豆沙(沙,sable, granules)purée de pommes de terre 土豆泥( 泥, boue)quatre-quarts 四合糕("quatre - mesures de grain - gateau")queue de bœuf 牛尾(尾, queue - avec des poils 毛)- soupe àla queue de bœuf 牛尾汤Rraisin葡萄(raisin sec 葡萄干; vin 葡萄酒)ramboutans 红毛丹rave (navet)萝卜ravioli 饺子(ravioli cuits à la vapeur - 蒸饺, - 水饺)rein (rognon) 肾 (肾脏),腰子(脏, viscères)requin 鲛,沙鱼, 鲨鱼restaurant 饭店,饭馆 ( 店, point; 官, palais)riz 米(riz cuit 米饭;manger (du riz)- 吃(米)饭; riz gluant (glutineux) - 江米;riz sauté - 炒饭)rôtir (griller) 烤(rôti 烤的 - de; rosbif 烤牛肉;un rôti 烤肉)rouleau de printemps 春卷( 春, printemps; 卷, enrouler)Ssaindoux (lard gras) 猪油("huile de porc")salade 沙拉,色拉sauce 酱 (sauce de soja ("huile sauce") 酱油; viande cuite dans la sauce 酱肉;sauce tomate- 番茄酱;sauce aux huîtres("huile d'huîtres") 蚝油)saucisse, saucisson ; 肠儿,香肠 ( 肠, intestin; 香, parfumé) saumon 鲑鱼sauté炒菜scorpion 蝎子sec, séché干seiche 墨(斗)鱼,乌贼,鲗( 墨, encre de chine; 斗, coupe; 乌, corbeau; 贼, voleur)seau à glace冰桶sel 盐(gros- 粗盐; salière 盐瓶;sel de table - 食盐)serpent 蛇servir un plat (de viande) 上一盘肉sirop 糖水, 果汁,果子露 (糖水 " sucre eau")sole 比目鱼sorgho 高梁,秫 ( alcool de sorgho 高梁酒;sorgho décortiqué秫米)soupe 汤 (bouillon, potage, consommé) soupe aux nouilles 汤面;soupe aux tomates et aux oeufs fanqiedanhua- 番茄蛋花汤;soupe aux raviolis ( "wonton") 馄饨;soupe aux oeufs- 蛋花汤) sucre 糖(sucre candi- 冰糖;sucré甜的 -de; sucreries (bonbons)甜品)sushis 寿司Ttaro (patate douce) 芋头tarte 排, 派(tarte aux pommes - 苹果排)thé茶 ( thé noir- 红茶(红 rouge);thé vert- 绿茶;thé au jasmin- 茉莉花茶;feuille de thé茶叶; thé au citron- 柠檬茶thé (infusion) aux chrysanthèmes- 菊花茶)thon 金枪鱼tomate 番茄;西红柿("kaki rouge de l'ouest")tortue 乌龟(tortue de mer 海龟)tremelle blanche 银耳(champignon) (银, argent, métal)UU.H.T. 超高温瞬时灭菌("dépasser hauteur chaleur momentéliminer bactéries")Vvanille 香草vapeur (aliments cuits à la) 蒸食vermicelle 挂面viande 肉(de boeuf- 牛肉;de porc- 猪肉;de mouton- 羊肉;grasse- 肥肉;maigre- 瘦肉;hachée 肉末 ;grillée - 叉烧肉;en dés 肉丁; émincée 肉片; en lanières 肉丝; séchée et salée - 腊肉)vin 葡萄酒(blanc - 白... rouge- 红... rosé - 粉红... sec- 干... doux - 甜... demi-sec - 半干... mousseux- 起泡... parfumé - 加香... brut ("la chaleur du ciel") - 天然...)volaille 家禽Wwagon restaurant餐车Xxérès 赫雷斯葡萄酒Yyaourt 酸奶 (酸, acide; 奶, lait)。

果断收藏!法国葡萄酒好年份大全(整理版)

果断收藏!法国葡萄酒好年份大全(整理版)

写在前面只知道拉菲82年是传奇好酒,而波尔多,勃艮第,香槟等知名产区,你知道哪一年的酒最好,最值得收藏品鉴么?文 | Mark若晨为了防止好酒被埋汰,为了维护酒圈的和平。

我们根据Wine Spectator的评分,为您精心整理了这份法国各大产区近年来的年份指南。

收藏这篇文章,可以让你轻松一览各产区的好年份和弱年份。

PS:由于对产区的划分方式不同(如WS将波尔多干红分为左岸和右岸,而RP将其细分为圣于连、玛歌等村庄),本文只列出Wine Spectator的点评和Jancis Robinson的描述。

想要了解RP评分的小伙伴们,可以点击最底下阅读原文,下载RP的年份评分表。

--波尔多干红 --顶级年份(95-100)2010左岸99分/右岸98分又一个一流的年份,风味浓郁度与2009年份相近,但单宁和新鲜感都更胜一筹,且更符合人们对波尔多经典风格的味觉期待。

2009左岸97分/右岸96分堪称世纪年份,生长期一帆风顺,应有尽有——悠长温暖的夏天保证了成熟度,而清凉的夜晚则让果实保持了酸度,造就了极度成熟、富有肉感的葡萄酒。

2005左岸98分/右岸97分除了价格高企,这个年份无论从哪方面看,都如同教科书般地完美无瑕。

2000左岸99分/右岸97分这个千禧年份的酒有着伟大的平衡,表现优异者能轻松地陈年20甚至30年,一些小酒庄更是拥有极高的性价比。

其他顶级年份(95-100)2003/1995/1990/1989/1982/1986不错的年份(90-94)2011/2006/2001/1996/1988/1985/1970较弱的年份(80-89)2013/2012/2008/2007/2004/2002/1999/1998/1997/1994/1993/1983/1981/1976/1975/ 1971特弱的年份(<80)1992/1991/1987/1984/1980/1977/1974/1973/1972-- 波尔多甜白 --顶级年份(95-100)2011 97分这是波尔多红葡萄酒的弱年,但确是苏玳的伟大年份。

葡萄酒法国及各国酒标

葡萄酒法国及各国酒标

4. Landwein 地区乡土葡萄酒,德国普通佐餐酒等同于法国VDP级别
5. Abfuler
装瓶者
6. Anreichern 增甜
7. Erzeugerabfullung 酿酒者装瓶
8. Halbtrocken 微甜
9. Herb
微酸
10. Heuriger 当令酒,类似新酒
11. Jahrgang
灌装地点 酒精度:18.5%
葡萄牙产区
1. 绿酒 Vihno Verde 2. 波特酒/杜罗河 Porto/Douro 3. 巴哈达 Bairrada 4. 杜奥 Dao 5. 奥斯特Oeste 6. 里巴特茹Ribatejo 7. 布切拉Bucelas 8. 克拉雷斯 Colares 9. 卡卡维卢斯 Carcavelos 10. 史托波 Setubal 11. 阿拉比达 Arrabida 12. 帕麦拉 Palmela 13. 阿伦特茹 Alentejo 14. 阿尔加夫 Algarve 15. 玛德拉岛 Madeira
智利产区
1. 艾尔奇谷 2. 利马里谷 3. 峭帕谷 4. 阿空加瓜谷 5. 麦坡谷 6. 卡萨布兰卡谷 7. 圣安东尼奥谷 8. 卡恰布谷 9. 空加瓜谷 10. 库里科谷 11. 莫莱谷 12. 伊塔塔谷 13. 比奥比奥谷 14. 马勒科谷
阿根廷产区
1. 胡胡伊 Jujuy 2. 萨尔塔 Salta 3. 库曼省 Tucuman 4. 卡塔马卡 Catamarca 5. 拉里奥哈 La Rioja 6. 圣胡安 San Juan 7. 内乌肯 Mendoza 8. 拉潘帕 Neuquen 9. 里奥内格罗 Rio Negro
DOCG DOC
IGT VDT
酒名 等级:VDT 产地:意大利

葡萄酒入门之Vin de France - 法国葡萄酒

葡萄酒入门之Vin de France - 法国葡萄酒

Vin de France - 法国葡萄酒
Vin de France “法国葡萄酒”是法国葡萄酒分级中新创立的一个等级,涵盖了所有无具体产区标识的法国葡萄酒。

随着欧盟体制下葡萄酒相关法则的改革并依据此次改革的指导性思想,这一等级于2009年在法国创立。

同时,这一等级的葡萄酒被允许在酒标上标注葡萄品种及年份。

这一新等级为各个品牌以及法国葡萄酒生产商创造更多的推广机遇,赋予更多的创造力和灵活性,以及跨地区“调配混合”的可能性。

“法国葡萄酒”代表了法国产品的简化,分类更加清晰专业,主要包括下列三大优势
1.注重品牌
2.通过葡萄品种的调配使葡萄酒更加贴合消费者的感官享受
3.明确标示产品的原产国:法国。

这一新的分级提高了这一类别葡萄酒的竞争力。

它注重葡萄酒的“口味”使其更好地迎合消费者的期待以及需求。

而对于法国品牌的重视保证了葡萄酒的稳定,从而保证消费者年复一年的信心。

2010/2011年度,664家公司参与销售了标示葡萄品种的“法国葡萄酒”;相对于上一年度,数量增加了55%,总量达到705.000百升(2009/2010年度为300.000百升。

信息来源:France Agrimer contrats vrac)
英国记者Anthony Rose评论道:“这一新级别的创立的目标之一是为了在新世界葡萄酒面前,为此价位的法国葡萄酒创造更多的竞争力。

而跨地区调配的可能性给法国葡萄酒带来了更多的机会以保证口味的稳定。

我希望,对这一类型葡萄酒的介绍会吸引更多的专业人士进行品评,将好酒推荐给那些真正注重口味、品质以及性价比的消费者。

法语介绍法国葡萄酒中法对照

法语介绍法国葡萄酒中法对照

Après nous visitons la beautéen France et nous lisons le roman 。

Nous allons déguster du vin français, des vins rouges, rosés ou blancs, mais aussi des vins secs ou doux, tranquilles ou effervescents。

Je suis Elina. Je suis Olga。

在欣赏了法国景点和小说之后,让我们来品鉴一下法国红酒吧!葡萄酒简介综述法国是世界上葡萄酒生产历史最悠久的国家之一,不仅葡萄种植园面积广大,葡萄酒产量大,消费量大,而且葡萄酒质量是世界上公认是第一的。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin, fruit des vignes 。

葡萄酒或者红酒,是一种用新鲜的葡萄或葡萄汁经发酵酿成的酒精饮料。

La grande variété de vins existant au monde s'explique par le grand nombre de terroirs, de cépages, de modes de vinification ou de types d'élevage. Ainsi ils peuvent donner des vins rouges, rosés ou blancs, mais aussi des vins secs ou doux, tranquilles ou effervescents. La viticulture a colonisé une vaste par tie du monde et de très nombreux pays sont producteurs de vin.红酒(le vin)是葡萄酒的通称,并不一定特指红葡萄酒。

培训资料:经典法国红酒介绍(中英文)

培训资料:经典法国红酒介绍(中英文)

培训资料:经典法国红酒介绍(中英文)1、 CH. Lafite Rothschild拉斐豪杰,拉斐庄★★★★★八大顶级酒庄第一位Chateau Lafite --Chateau Lafite-Rothschild (Pauillac) 谈到波尔多红酒,相信最为大众所熟悉的就是拉斐庄。

早在1855年万国博览会上,拉斐庄就已是排名第一的酒庄(当年把参展酒庄按酒质、售价、名气及历史分为五个级别,排名百多年变动不大)。

成熟的Lafite红酒特性是平衡、柔顺,入口有浓烈的橡木味道,十分独特。

除了招牌红酒Lafite外,酒庄还在智利创立了Los Vasco的副牌,大量生产价格低廉的红白酒,积极拓展大众市场。

葡萄种类:Cabernet Sauvignon , Merlot , Cabernet Franc , Petit Verdot最佳年份1953 , *1959 , 1961 , 1966 , 1970 , 1979 , *1982 , 1983 , 1985 , 1986 , 1988 , 1989 , *1990 , 1994 , 1995 , 1996 , 1997五大名庄之一,是目前世界上最出名的红酒。

产地:法国,波尔多美度区-菩依乐村是Pauillac酒庄最早也是最好的产品,以其复杂但柔和平衡的口感而著名。

它虽不是波尔多口味最好的酒,但是它好年份产的酒的高贵和典雅却是其它酒无法比拟的。

和其它波爾多产的许多酒一样,最适宜和烤牛羊肉或无酱牛排一起食用。

拉菲还是目前世界上最贵一瓶葡萄酒的纪录保持者。

1985年伦敦佳士得拍卖会上,一瓶1787年由Thomas Jefferson(汤马士杰弗逊是美国的第三任总统,也是18****最出名的酒评家,相当于今天的派克(Robert Parker)****的拉菲以十万五千英镑的高价由Forbes杂志老板Malcolm Forbes投得。

由此创下并保持了世界上最贵一瓶葡萄酒的纪录。

葡萄酒法语词汇

葡萄酒法语词汇

葡萄酒法语词汇ACERBE (酸涩) : 大量的单宁和酸度带来生涩且偏酸的口感。

酸、涩两种味道会互相增强,一款酸涩的葡萄酒平衡感明显不足。

它缺少柔滑圆润的感觉。

ACIDITÉ(酸度): 当酸度不是很强时,它会使一款酒具有平衡感,感觉清新爽口。

当酸度过强,它就成了一种缺点,葡萄酒辛辣且生涩。

另一方面,如果酸度不够,酒则会感觉平淡。

酸度大部分来自于葡萄藤的新成代谢。

酒石酸、苹果酸和琥珀酸是葡萄和葡萄酒里的主要酸性物质。

AGRÉABLE (感觉舒适) : 没有不足AIMABLE (令人愉悦 ) : 葡萄酒的所有特质都不会过于突出,令人倍感舒适。

ALCOOL (酒精) : 乙基赋予葡萄酒温暖的特质。

如果酒精过重,葡萄酒会在上颚产生一种燃烧的感觉。

当然它也会让葡萄酒变得柔和,同时平衡酸度。

酒精度表示葡萄酒里所含酒精的多少(用葡萄酒中所含酒精的百分比表示)。

ALIGOTÉ (阿里高特) : 勃艮第地区种植的一种白葡萄品种,酿造出清新、带有青苹果和柠檬香味的葡萄酒。

ALTESSE (阿尔地斯) : 生长于萨伏依的一种白葡萄品种,酿出的葡萄酒带着山上青草的香气。

AMBRE (苦) : 漫长的陈酿过程或者因为过早氧化,白葡萄酒会产生一些苦味,呈现深金黄色,并闪烁着深棕色光泽。

在甜葡萄酒里,这种色彩是陈年旧酿的标志,代表非常理想的酒品。

AMERTUME (苦味病) : 对于某些富含单宁的年轻红葡萄酒来说非常正常。

(收敛性和苦味病是两种会逐渐增强的味道)在某些情况下,苦味病是由于马洛乳酸发酵过程中的细菌感染引发的疾病。

AMPÉLOGRAPHIE (葡萄品种学) : 一门研究葡萄品种、形状、生长状态和起源的科学。

AMPLE (丰润) : 指葡萄酒平衡良好,口感醇厚持久。

ANIMAL (动物的): 这些味道让人想起了动物王国:麝香,鹿肉,皮革……在酒龄较大的红葡萄酒中较为常见,往往是重新装瓶和陈放过程所产生的气味。

葡萄酒品种及品尝术语(中英对照)

葡萄酒品种及品尝术语(中英对照)

葡萄酒品种及品尝术语(中英对照)What is Wine ? (什么是葡萄酒)(葡萄How to make Wine ? (如何酿制葡萄酒?)Grape VarietiesOak Barrel (橡⽊桶)(抽梗机)Stems (梗)Must (混合物)Pressing 榨汁机)FERMENTATI ON(发酵)AGI NG (陈年)BOTTLI NG(装瓶)(去渣、沉淀W INE 葡萄酒)Notes (注):Both American oak &French oak can be used in wine aging procession, but they have different style. (美国橡⽊桶、法国橡⽊桶都被⽤于葡萄酒的陈年,它们有各⾃不同的风格。

)Stainless Steel Tank(不锈钢桶)The taste of wine is inevitably bound up with the grape variety. The fundamental balance of sugar, acid and tannin is particular to each variety.Red Grapes (红葡萄)Cabernet Franc—Medium, blackcurrant, grassy, sometimes earth and raspberry. Cabernet sauvignon加本⼒苏维翁(⾚霞珠)---Dark, tannic, blackcurrant, cedar, mint, green pepper, chocolate, tobacco, olivesIt is the most recognizable and most versatile of the red wine grapes. The Cabernet Sauvignon grape with its thick skin thrives in warm climates and is grown throughout the world. This grape is late ripening, which makes it the slowest wine to mature. It needs time to age in oak or bottle and is at its best blended with Merlot. In Bordeaux the percentages of Cabernet Sauvignon to Merlot may vary from Chateau to Chateau but the influence of the grape is always predominate. A very good example of this grape is Chateau Cos d'Estournel. 是红葡萄品种中最为著名最为丰富多彩的⼀种。

世界五大葡萄酒产区及葡萄酒介绍

世界五大葡萄酒产区及葡萄酒介绍

一法国的葡萄酒法国葡萄酒等级高Vinsdepays:产地酒质VinsdeTable:佐餐葡萄酒低“屈居第二”(三)产地酒(Vinsdepays)指在特定地区内消费的葡萄酒,只占法国葡萄酒总份额的9%。

酒法对其要求较前两种酒要低得多,但仍很严格。

(四)佐餐葡萄酒:虽然在分类级别中名次最低,但他们的生产比例约占葡萄酒总量50%,是人们日常性饮用的一类酒。

这类酒按照来源又可分为3类:1.由法国酿造,葡萄品种不限;2.由法国产葡萄酒混合而成;3.由欧洲共同体诸国的葡萄酒混合而成。

正因佐餐酒的生产方法不同,所酿酒的风味各异,产量又大,能满足各种口味、各种层人士的需要。

属“物美价廉型的产品”。

二、法国着名的葡萄酒产地及名牌法国地理环境优越,西部、东南部邻海,海洋性气候的影响,使该国有充足的降水和较温暖的气候,国内河流较多,土壤适宜栽培优质的葡萄。

法国的六大葡萄酒产地都在河流流域。

(一)波尔多(多尔多尼河与加龙河汇流及纪隆德河流域地区)1.梅多克:生产高级的播尔多红葡萄酒。

梅多克产的红葡萄酒三大代表的法语名为:ChateauMargauxChateau;LafiteRothschild;ChateauLatour。

2.格雷夫:也是名酒产地,以干和半干类的不甜葡萄酒为主,所产酒味道细腻,比梅多克酒浓郁醇香且高雅。

其代表品种有:ChateauHautBrion。

3.索丹:盛产世界着名的索丹甜白葡萄酒。

其代表品种有:ChateauD’yquen。

波尔多地区还有许多产酒地方,其风味介于波尔多酒与下面要介绍的布根地酒之间。

(二)布根地在法国能与波尔多相提并论的还有布根地。

布根地位于法国着名城市——里昂北部的苏纳河流域,优良的气候和土壤条件使其成为法国葡萄酒业又一骄傲。

布根地所酿酒中,3/4为红葡萄酒,1/4为白葡萄酒,但不如波尔多葡萄酒细腻。

布根地产酒中,不乏有许多顶级品种,如举世闻名的不甜白酒“夏布里”。

1.夏布里:夏布里葡萄酒的发展与生蚝息息相关。

培训资料:经典法国红酒介绍(中英文)

培训资料:经典法国红酒介绍(中英文)

培训资料:经典法国红酒介绍(中英文)1、 CH. Lafite Rothschild拉斐豪杰,拉斐庄★★★★★八大顶级酒庄第一位Chateau Lafite --Chateau Lafite-Rothschild (Pauillac) 谈到波尔多红酒,相信最为大众所熟悉的就是拉斐庄。

早在1855年万国博览会上,拉斐庄就已是排名第一的酒庄(当年把参展酒庄按酒质、售价、名气及历史分为五个级别,排名百多年变动不大)。

成熟的Lafite红酒特性是平衡、柔顺,入口有浓烈的橡木味道,十分独特。

除了招牌红酒Lafite外,酒庄还在智利创立了Los Vasco的副牌,大量生产价格低廉的红白酒,积极拓展大众市场。

葡萄种类:Cabernet Sauvignon , Merlot , Cabernet Franc , Petit Verdot最佳年份1953 , *1959 , 1961 , 1966 , 1970 , 1979 , *1982 , 1983 , 1985 , 1986 , 1988 , 1989 , *1990 , 1994 , 1995 , 1996 , 1997五大名庄之一,是目前世界上最出名的红酒。

产地:法国,波尔多美度区-菩依乐村是Pauillac酒庄最早也是最好的产品,以其复杂但柔和平衡的口感而著名。

它虽不是波尔多口味最好的酒,但是它好年份产的酒的高贵和典雅却是其它酒无法比拟的。

和其它波爾多产的许多酒一样,最适宜和烤牛羊肉或无酱牛排一起食用。

拉菲还是目前世界上最贵一瓶葡萄酒的纪录保持者。

1985年伦敦佳士得拍卖会上,一瓶1787年由Thomas Jefferson(汤马士杰弗逊是美国的第三任总统,也是18****最出名的酒评家,相当于今天的派克(Robert Parker)****的拉菲以十万五千英镑的高价由Forbes杂志老板Malcolm Forbes投得。

由此创下并保持了世界上最贵一瓶葡萄酒的纪录。

法语品酒词

法语品酒词

下面就是一篇对葡萄酒描述的词汇总结以及对应的法语词汇。

对丰满(richesse) 酒的描述:就是品尝者称之为有容量(volume)、有主体(corps) 的一类酒,品尝这类系列的酒,我们会有丰富的感觉,而且越来越强烈。

在这类酒中,对酒体轻柔但非常平衡、匀称、协调、悦人的红葡萄酒,形容品质的词是:轻雅(léger)、细腻(minces)、可口(coulant)、柔和(tendres)、精美(délicats)、融化(fondus)、天鹅绒似(velouté)、丝一般(s oyeux)。

柔顺(souplesse)也用于高质量的红葡萄酒,这个词需要正确理解,一般人认为soupl e是菜汤,没有多少实质内容。

柔顺的酒是指不撞击口腔,丹宁和酸度都不高而且协调,柔顺也不只是说酒失去硬度,而是指它的各种成分很和谐,柔顺的酒是有个性(personnalit é)的,是优雅(élégant)、卓越(distinqué)、精美(finesse)的。

在这类酒中,如果成分更丰富且很协调,就可用圆润(rondeur)、丰满(pleins)、肥硕(charnus)、油质(onctueux)、熟透(murs)等词形容它。

|另外,修饰一些有强烈成分的酒,可以用醇厚(corsés)、浑厚(étoffés)、构架(cha rpentés)、坚实(solides)、强力(puissants)等形容。

酸高的描述:对一个酸度高一点但不扎嘴的酒,可以形容为:失衡的(déséquilibre)、瘦弱的(mai greur)、菲薄的(creux)、贫乏的(anémique)、平庸的(étroit)、瘦削的(décharné)、味短的(court)、生硬的(bref)等。

若口感更干涩,就用干瘦的(maigri)、粗鲁的(brut)、侵衅的(agressif)等。

葡萄酒知识(法国)葡萄品种

葡萄酒知识(法国)葡萄品种

葡萄酒等级分类(澳洲等新世界国家葡萄酒没有等级划分)(一)法国基本上,法国葡萄酒分为四类:第一类是法定产区酒(A.O.C),第二类是优良产区酒(V.D.Q.S),第三类是地区餐酒(V.D.P),第四类是日常餐酒(V.D.T)。

最好的酒标上标有A.O.C,即使不知道酒质如何,这个字样已经保证它是来自最好的产地及采用最真实的原料。

第二类V.D.Q.S是一些产区在升级为A.O.C 之前的葡萄酒。

第三类V.D.P由于品质优良,味道尚算醇美,还是比较受欢迎的。

第四类V.D.T是日常餐酒,法国人在日常生活中极为随意的场合饮用。

(二)西班牙西班牙的葡萄酒也分为四类:第一类:法定产区(D.O),相当于法国的A.O.C第二类:高级法定产区(DOCa),理论上是西班牙最好的产区,被第一个被冠以此等级的是里奥哈产区。

第三类:地区餐酒(VT),相当于法国的V.D.P第四类:日常餐酒(VM),相当于法国的V.D.T(三)德国(根据糖份的多少来划分等级的)第一类:最高等级酒(Qmp)第二类:法定产区酒(QbA)第三类:地区餐酒第四类:日常餐酒冰酒:所谓冰酒,采摘葡萄的温度要在摄氏负七度以下,并且马上把这些冰封葡萄榨汁酿制,是口感甜度非常高的最高级葡萄酒。

法国葡萄酒酒标解读每瓶酒也有一张“身份证”,列明该瓶酒的酒龄、级数、出品酒庄、产地。

所以入门首先便要学会阅读不同的酒标,1.酒庄或酒名。

在法国,常见以Chateau或Domaine开头。

2.原产地控制命名,即AOC。

3.酒庄的标志。

一般是建筑图案,家族徽章等等。

4.酒庄的所在地。

5.年份。

葡萄收获的年份。

对于香槟,代表某一香槟品牌风格的常是无年份NV香槟。

6.葡萄品种。

指葡萄酒酿制所用的葡萄品种。

7.装瓶信息。

注明葡萄酒在哪或由谁装瓶,一般由酒厂、酒庄、批发商装瓶。

8.糖分信息。

香槟和起泡酒一般会标注出这个信息,表示酒的含糖量。

包括Extra Brut(绝干)、Brut(干)、Extra Dry(半干)、Sec(微甜)、Demi-Sec(半甜)、Doux(甜)。

法语葡萄酒专业翻译GrandVin:名酒词汇

法语葡萄酒专业翻译GrandVin:名酒词汇

法语葡萄酒专业翻译词汇Appellation d'Origine Contrôlée(AOC):原产地命名葡萄酒Appellation d'Origine Protégée(AOP):原产地保护葡萄酒Barrique:橡木桶Blanc:白Bouchon a Vin:葡萄酒酒塞Cave:酒窖Cave Coopérative:合作酒厂Cépage:品种Chai:酒窖Champagne:香槟Château:酒庄Coopérative de Vignerons:合作酒厂Crémant:起泡葡萄酒Cru:酒庄,葡萄园Cru Bourgeois:中级酒庄Cru classé:列级酒庄Cuvée:特酿Demi-Doux:半甜Demi-Sec:半干Doux:甜Eau-de-Vin:白兰地,葡萄蒸馏酒Élevage:陈酿Élevé en Fûts de Chêne :橡木桶陈酿Encépagement:品种结构Extra-Sec:绝干Gaz carbonique:二氧化碳Gazéification:充(二氧化碳)气Grand Cru:特级酒庄,特级葡萄园Grand Vin:名酒Indication géographiqueProtégée:地理标志保护葡萄酒Lie:酒泥Liqueur:利口葡萄酒Macération:浸渍Méthode 《cuve close》:密封罐法Méthode Champenoise:香槟法Millésime:年份Mis en Bouteille au Château:在酒庄装瓶Mistelle:蜜甜尔Mousseux:起泡的Négociant:葡萄酒贸易商,酒商Non – Filtré:未过滤的Passerillage:干化Pourriture Noble:贵腐Premier Cru:一级酒庄、以及葡萄园Rouge:红Sec:干Sélection de Grains Nobles:粒选贵腐Union Coopérative:合作酒厂联盟Vendange a la main:人工采收Vendange Tardive:迟采、晚收Vieillissement:陈酿Vin:葡萄酒Vin Aromatisé:加香葡萄酒Vin biologique:有机葡萄酒Vins Blanc:白葡萄酒Vin de France:(VDF)法国日常餐酒Vin de Garde:陈酿葡萄酒Vin de la CommunautéEuropéenne:欧盟餐酒Vin de Liqueur (VDL):利口酒Vin de Paille:麦秆葡萄酒Vins de Pays:(VDP)地区葡萄酒Vins de Table:(VDT)日常餐酒Vin Délimité de QualitéSupérieur:优质地区葡萄酒Vin demi-sec:半干葡萄酒Vin demi-Doux:半甜葡萄酒Vin Doux:甜葡萄酒Vin Doux Naturel (VDN):自然甜葡萄酒Vin Gris:灰葡萄酒Vin Jaune:黄葡萄酒Vin Liquoreux:利口酒Vin Moelleux:甜葡萄酒Vin Mousseux:起泡葡萄酒(高泡)Vin Nouveau:新酒Vin Ordinaire:普通葡萄酒Vin Perlant:葡萄汽酒Vin Pétillant:半起泡葡萄酒(低泡)Vin Rosé:桃红葡萄酒Vin Rouge:红葡萄酒Vin sans Soufre:无硫葡萄酒Vin sec:干葡萄酒Vin Tranquille:静止葡萄酒。

葡萄酒Bordeaux

葡萄酒Bordeaux

波尔多红酒波尔多1855分级历史波尔多(Bordeaux)取自法文的“au bord de l'eau”,即“沿水”的意思,位于法国的西南部,这块土地夹在吉隆河和大西洋之间。

这次旧地重游,是为了探讨一份超过150年历史的文件——《1855年波尔多葡萄酒分级》。

因为它主宰了葡萄酒业者的命运,更是全球消费者不可或缺的准则。

为偿所愿,我特地找来了旅居法国的著名美国历史学者小杜威·玛克汉 (Dewey Markham, Jr),与他畅谈波尔多的历史和鲜为人知的事迹。

我们也造访了相关的酒庄,与主人一同走入时光隧道。

异国婚姻挽救波尔多波尔多左面的大西洋造就了清爽的气候,加上富矿物质的土壤,为种植葡萄带来利好条件,葡萄酒很快成为这里的主要出口货品。

在罗马时代,波尔多被视为战略性的港口,除了葡萄酒,从这里转运到其他省府的货品包括锡和铅。

波尔多的命运可谓大起大落,风光时曾经是罗马奎坦的首都;潦倒时被不同部落蹂躏,直到一段异国婚姻挽救了这块惨被遗忘的土地。

在12世纪初,奎坦的公爵夫人埃莉诺和精通法语的公爵亨利普朗塔共结连理。

他们俩的年龄相差十一岁,年纪较大的埃莉诺刚与夫婿离异便向亨利提亲。

她眼光独到,婚后不久亨利公爵便继承皇位,成为亨利二世国王,波尔多也顺理成章的成为英国领土。

英国皇室和达官贵人对波尔多的葡萄酒情有独钟,它的声望就此与日俱增,葡萄酒业绩也跟着蓬勃起来。

16世纪波尔多被法国并吞,正式成为法国的一个区域。

虽然法国的贵族都是爱酒之人,巴黎和波尔多的距离却成了绊脚石,事因当时的法律规定关税和距离是成正比的,波尔多的葡萄酒自然比其他地区如香槟和布根第来得贵。

到了17世纪,波尔多商人集中于发展国际市场,荷兰和英国成为他们的主要出口国。

值得一提的是这两个国家分别扮演了塑造现代葡萄酒性格和品质的角色。

两个国家塑造葡萄酒性格荷兰人是出了名的精打细算,他们的目的是把葡萄酒转卖到其他荷兰殖民地,以当时的储存科技而言,品质再好的葡萄酒环绕地球一圈后也会黯然无光。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法国葡萄酒品鉴Après nous visitons la beautéen France et nous lisons le roman . Nousallons déguster du vin français, des vins rouges, rosés ou blancs, mais aussi des vins secs ou doux, tranquilles ou effervescents.Je suis Elina. Je suis Olga.在欣赏了法国景点和小说之后,让我们来品鉴一下法国红酒吧!葡萄酒简介综述法国是世界上葡萄酒生产历史最悠久的国家之一,不仅葡萄种植园面积广大,葡萄酒产量大,消费量大,而且葡萄酒质量是世界上公认是第一的。

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin, fruit des vignes .葡萄酒或者红酒,是一种用新鲜的葡萄或葡萄汁经发酵酿成的酒精饮料。

La grande variété de vins existant au monde s'explique par le grand nombre de terroirs, de cépages, de modes de vinification ou de types d'élevage. Ainsi ils peuvent donner des vins rouges, rosés ou blancs, mais aussi des vins secs ou doux, tranquilles ou effervescents. La viticulture a coloniséune vaste partie du monde et de très nombreux pays sont producteurs de vin.红酒(le vin)是葡萄酒的通称,并不一定特指红葡萄酒。

红酒有许多分类方式。

以成品颜色来说,可分为红葡萄酒、白葡萄酒及粉红葡萄酒三类。

又可以分为平静葡萄酒和起泡葡萄酒。

其中红葡萄酒又可细分为干红葡萄酒、半干红葡萄酒、半甜红葡萄酒和甜红葡萄酒。

颜色分类On distingue trois types de vinle vin rouge obtenu par la fermentation du jus de raisin au contact avec la peau. Enrègle générale, le raisin noir est traité en vin rouge, mais les contre-exemples sont nombreux, comme en champagne où le pinot noir (raisin noir) est traité en vin blanc.——红葡萄酒:采摘后连同葡萄皮一起压榨酿造,酒红色来自葡萄皮的颜色。

通常,红葡萄酒是用红葡萄和紫葡萄酿造的。

le vin blanc obtenu par la fermentation du jus de raisin après en avoir retiréles marcs après pressurage. Un blanc de blanc est un vin blanc obtenu à partir de raisin blanc.——白葡萄酒:酿造时只用葡萄汁,而不要葡萄皮,通常由白葡萄或绿葡萄酿造。

通常所讲的葡萄酒一般就是指平静葡萄酒。

le vin rosé obtenu traditionnellement par le traitement en "vin blanc" de raisin noir.En raison de la récente modification de la législation européenne il pourrait être lerésultat d'un mélange de vin de couleur rouge et de vin de couleur blanche.粉红葡萄酒也叫桃红酒、玫瑰红酒,颜色也是从很浅的粉红到深深的桃红之间,有无数种色彩的可能;它清淡和新香的气味,让它可以和大部分美食互相协调。

只有法国香槟产区内生产的气泡葡萄酒才能命名为"香槟酒",其他的起泡葡萄酒不能称香槟酒,只能叫气泡葡萄酒。

法国葡萄酒知识之产区法国葡萄酒10大产区·香槟产区 Champagne·阿尔萨斯产区 Alsace·卢瓦尔河谷产区 Vallee de la Loire·勃艮第产区 Bourgogne·汝拉和萨瓦产区 Jura et Savoir·罗纳河谷产区 Rhone Valley·波尔多产区 Bordeaux·西南产区 Sud-Ouest·朗格多克-鲁西雍产区 Languedoc-Roussillon·普罗旺斯-科西嘉产区 Provence et Corse法国葡萄酒的级别1、法定产区葡萄酒 AOC2、优良地区餐酒 VDQS3、地区餐酒 VIN DE PAYS4、日常餐酒 VIN DE TABLEL'appellation de ces vins estampillés A.O.C.est fixée par décret provient d’un terroir strictement délimité ( notion de terroir et doc découpage de l’aire de production au niveau de la parcelle de vigne.)et correspond àdes normes très précises: origine, cépages, viticulture, vinification, alcoolisation naturelle et rendement à l'hectare.法定产区葡萄酒(Appellation d'Origine Contrôlée),级别简称AOC,是法国葡萄酒最高级别。

AOC在法文意思为“原产地控制命名”。

原产地地区的葡萄品种、种植数量、酿造过程、酒精含量等都要得到专家认证。

只能用原产地种植的葡萄酿制,绝对不可和别地葡萄汁勾兑。

Correspondent également àcertaines normes et la production est strictement règlementée et contrôlée par l’IN AO.Ces normes sont moins draconiennes au niveau technique, et fixées par arrêté.优良地区餐酒:此为品质优良的上等餐酒,是属于优良地区所生产的,相比较于A.O.C的限制条件也差不多,但检定执行较为宽松。

C’est la catégorie supérieure des vins de table car plus libres sur le choix des cépages, des rendements et des pratiques.地区餐酒:即乡土地区所生产的葡萄酒。

各地区餐酒都有其独特的风味和口感,不限制年份、葡萄品种,但限制产区且不得混合酒,只要符合A.O.C规定的123项即是。

Les Vins de table ont droit à la dénomination « vin de table français » s’ils sont d’origine exclusivement française ( vins issus d’une même région ou de vins de régions différentes.de toute provenance, autorisés àl'assemblage ( populairement appelé coupage ).日常餐酒:适合于一般佐餐调配的葡萄酒,占法国葡萄酒产量的75%。

法国本土多喝此级酒,它不限制年份、葡萄品种产地及包装;若是出口,只要注明"法国产制"就可法国葡萄酒酒瓶形状与产区的关系La bouteille de Bordeaux波尔多产区-直身瓶型,类似中国的酱油瓶形状。

是波尔多酒区的法定瓶型,在法国只有波尔多酒区的葡萄酒在有权利使用这种瓶型。

如图La bouteille de Bourgogne勃艮第产区-略带流线的直身瓶型。

La bouteille de RhôneVallée罗讷河谷产区-略带流线的直身瓶型,比勃艮第产区的矮粗。

La bouteille de La Grande Champane·香槟产区-香槟酒专用瓶型。

La bouteille de·Alsace阿尔萨斯产区-细长瓶型,是法国阿尔萨斯酒区的特有瓶型。

La bouteille deProvénce普罗旺斯产区-细高瓶型,颈部多一个圆环。

La bouteille de le Val de Loire卢瓦河谷产区-细长瓶型,近似阿尔萨斯瓶型。

隆格多克鲁西雍产区-矮粗瓶型。

·日常餐酒-日常餐酒一般的瓶型象大号的勃艮第瓶型。

法国葡萄酒与酒杯的搭配·红葡萄酒-郁金香型高脚杯,——波尔多型与勃艮第型——郁金香型的理由:杯身容量大则葡萄酒可以自由呼吸,杯口略收窄则酒液晃动时不会溅出来且香味可以集中到杯口。

相关文档
最新文档