五年级朝读经典校本教材(下册)小学生必背唐诗宋词

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

目录

(五年级下学期)

一﹑诗词选读

1﹑《牧童》………………………………………………………(唐)吕岩

2﹑《舟过安仁》…………………………………………………(宋)杨万里3﹑《清平乐•村居》………………………………………………(宋)辛弃疾4﹑《浪淘沙》……………………………………………………(唐)刘禹锡5﹑《商山早行》…………………………………………………(唐)温庭筠6﹑《使至塞上》…………………………………………………(唐)王维

7﹑《题李凝幽居》………………………………………………(唐)贾岛

8﹑《与诸子登岘山》……………………………………………(唐)孟浩然9﹑《归园田居》…………………………………………………(晋)陶渊明10﹑《饮酒》………………………………………………………(晋)陶渊明11﹑《旅夜书怀》…………………………………………………(唐)杜甫12﹑《月夜忆舍弟》………………………………………………(唐)杜甫13﹑《临洞庭湖赠张丞相》………………………………………(唐)孟浩然14﹑《望月怀远》…………………………………………………(唐)张九龄15﹑《观沧海》……………………………………………………(东汉)曹操16﹑《龟虽寿》……………………………………………………(东汉)曹操17﹑《浣溪沙》……………………………………………………(宋)秦观18﹑《如梦令》…………………………………………………… (宋)李清照

二﹑《大学》选读

1.牧童

(唐)吕岩

草铺横野六七里,

笛弄晚风三四声。

归来饱饭黄昏后,

不脱蓑衣卧月明。

【注释】

1.横野:宽阔的原野

2.弄:逗弄。

3.蓑衣:棕或草编的外衣,用来遮风挡雨。

【译文】

绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。

2.舟过安仁

(宋)杨万里

一叶渔船两小童,

收篙停棹坐船中。

怪生无雨都张伞,

不是遮头是使风。

【注释】

1.安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。

2.篙:撑船用的竹竿或木杆。

3.棹:船桨。

4.怪生:怪不得。

5.使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。

【译文】

一只渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹竿,停下了船桨,坐在船中。怪不得没下雨他们就张开了伞,原来他们不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。

3.清平乐·村居

(宋)辛弃疾

茅檐低小,溪上青青草。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

【注释】

1.清平乐(yuè):词牌名。村居:题目

2.茅檐:茅屋的屋檐。

3.吴音:吴地的方言。

4.相媚好:指相互逗趣,取乐。

5.翁媪(ǎo):老翁、老妇。

6.锄豆:锄掉豆田里的草。

7.织:编织,指编织鸡笼。

8.亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。

【译文】

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。

含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。

最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

4.浪淘沙

(唐)刘禹锡

九曲黄河万里沙,

浪淘风簸自天涯。

如今直上银河去,

同到牵牛织女家。

【注释】

1.浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。

2.九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。

3.万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

4.浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸动。

5.自天涯:来自天边。李白有一首诗中说:“黄河之水天上来”。古人认为黄河的源头和天上的银河相通

6.牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。牵牛:即传说中的牛郎。

【译文】

九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。既然你从天边而来,如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我扶摇直上,汇集到银河中去,一同到牛郎和织女的家里做客吧。

5.商山早行

(唐)温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

【注释】

1.商山:山名在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处。

2.动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。

3.槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。

4.杜陵:地名,这里指长安。

5.回塘:岸边弯曲的湖塘。

【译文】

黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。

相关文档
最新文档