在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节

合集下载

英语翻译工具的介绍说明

英语翻译工具的介绍说明

英语翻译工具的介绍说明为您收集的翻译工具,提供全面的英语翻译工具信息,希望对您有用!现在网络上英语翻译工具五花八门,到底哪些才是真正有用的呢?根据自己这几年英语翻译经历,给大家总结几个好用的英语翻译工具。

1、谷歌翻译谈到多国语言翻译,大家最熟悉还是谷歌,它可以提供全世界80种语言之间的即时翻译。

可谓是所有在线翻译工具中可翻译语种最多的英语翻译工具。

2、译客传说译客传说是为译员量身定制的移动平台,实现了译员之间的实时连接,提高译员翻译效率,为译员提供翻译日志记录、翻译术语记录调用云术语库、翻译行业资讯新闻、翻译招聘信息、翻译简历一键发送、翻译业务、社区交友等,是译员的手机掌上乐园。

3、ICAT辅助翻译软件iCAT辅助翻译软件提供了云端术语管理平台,已具有2000w以上的术语供译员收藏使用。

它能够翻译语种包括:中文、繁体中文、英、日、韩、德、法、俄、西班牙等。

导出译后稿,纯译文、段段对照、并列对照三个格式译文4、高校译云是唯一的高校翻译平台,它聚集高校翻译资源、市场翻译需求的专属沟通平台。

如果你有翻译需求,可以在上面找适宜的高校翻译团队来翻译。

经常做翻译的人都知道,翻译软件在工作中有很大作用,一款好的软件可以使翻译速度提升几倍,同时也能提高翻译质量~1、iOl8:火云译客翻译软件口号是:为译客而生!软件如其口号,各功能模块都是按照译员需求来的,集术语管理、查词、术语共享、在线翻译、在线交流分享等翻译辅助类功能于一体的软件,依托iol8语联网强大的资源优势,不仅有2000万权威术语库,还可以帮助用户快速批注、审核译文!杜绝错、漏译。

翻译速度快速提升!2、TOLQ:众包式网页翻译效劳平台Tolq是一个众包式网页翻译效劳平台,帮助企业进展语言翻译。

可以帮助你迅速的将网页翻译成多达35种语言,从而让你的网站迅速并且零障碍的被世界上的绝大多数人了解。

3、WorldLingoWorldLingo是一家国际著名的跨国翻译公司,其网站提供在线翻译效劳,可翻译文本、文档、网站和电子邮件,有单词数限制。

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法

英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法本文关键词:外文,英文,中文,翻译成,文献英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法本文简介:在撰写毕业设计(论文)或科研论文时,需要参考一些相关外文文献,了解国外的最新研究进展,这就需要我们找到最新最具代表性的外文文献,进行翻译整理,以备论文写作时参考,外文文献中英文文献占绝大多数,因此英文论文准确的翻译成中文就显得尤为重要!一、外文文献从哪里下载1、从知网国际文献总库中找英文论文(外文文献)翻译成中文的格式与方法本文内容:在撰写毕业设计(论文)或科研论文时,需要参考一些相关外文文献,了解国外的最新研究进展,这就需要我们找到最新最具代表性的外文文献,进行翻译整理,以备论文写作时参考,外文文献中英文文献占绝大多数,因此英文论文准确的翻译成中文就显得尤为重要!一、外文文献从哪里下载1、从知网国际文献总库中找,该数据库中包含14,000多家国外出版社的文献,囊括所有专业的英文文献资料。

2、一些免费的外文数据库或网站,为了方便大家查找,编者整理成文档供大家下载:国外免费文献数据库大全下载3、谷歌学术检索工具,检索时设置成只检索英文文献,键入与专业相关的关键词即可检索。

二、英文论文翻译格式与要求翻译的外文文献的字符要求不少于1.5万(或翻译成中文后至少在3000字以上)。

字数达到的文献一篇即可。

翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关着作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并作为外文参考文献列入毕业论文(设计)的参考文献。

并在每篇中文译文首页用"脚注"形式注明原文作者及出处,中文译文后应附外文原文。

需认真研读和查阅术语完成翻译,不得采用翻译软件翻译。

中文译文的编排结构与原文同,撰写格式参照毕业论文的格式要求。

参考文献不必翻译,直接使用原文的(字体,字号,标点符号等与毕业论文中的参考文献要求同),参考文献的序号应标注在译文中相应的地方。

科研技能训练总结

科研技能训练总结

科研技能训练总结•相关推荐科研技能训练总结(精选6篇)总结就是把一个时间段取得的成绩、存在的问题及得到的经验和教训进行一次全面系统的总结的书面材料,它可以提升我们发现问题的能力,因此十分有必须要写一份总结哦。

那么你知道总结如何写吗?下面是小编精心整理的科研技能训练总结,欢迎大家分享。

科研技能训练总结篇1本学期有温老师担任的《科研技能训练》课程,主要讲述了科技论文的格式及写作技巧、科研课题立项申请书、综述论文写作、有关文献检索的写法等内容,包括河北省科学发展研究课题申请书、秦皇岛市社科联20xx年社会科学重点应用性课题研究申报表、河北省软科学计划项目申报书及文献综述的写法。

顺利完成了教学任务,通过科研技能训练,使我掌握科学研究的过程和方法,为我撰写毕业论文、进行毕业设计奠定了基础,并培养了我的科研组织能力和专业知识综合运用能力。

现总结如下:一、学习内容要点概括1.科研立项申请书科研立项申请书的作用是申请者通过申请书向有关主管部门陈述申请研究理由和需求事项,以此获得评审通过及取得支持;申请者在完成项目研究的过程中,作为有关主管部门指导检查、督促和鉴定工作的基本依据之一;申请者在开展研究的每个阶段,作为布置和完成各个环节的任务书。

2.申报科研项目项目申报是获得科研立项,取得经费支持的第一步,主要包括选题、论证、上报科研材料等步骤。

申报科研项目,首先要填写申请书,申请书的填写非常重要,填写申请书的过程实际上是对申报的课题进行论证的过程。

课题能否立项,与选题的新颖性,选题的意义等因素有关,同时,也与课题申请人对课题的论证质量有关。

他是申请者知识和理论水平及其研究能力的体现。

撰写好项目申请书,是搞好项目研究的第一步,也是我们进行科研技能训练的重要内容。

3.文献综述文献综述是在确定了选题后,在对选题所涉及的研究领域的文献进行广泛阅读和理解的基础上,对该研究领域的研究现状、新水平、新动态、新技术和新发现、发展前景等内容进行综合分析、归纳整理和评论,并提出自己的见解和研究思路而写成的一种不同于毕业论文的文体。

研究生科研个人总结

研究生科研个人总结

研究生科研个人总结导读:研究生科研个人总结(共9篇)研究生个人总结范例研究生个人总结回首过去一年,作为一名研究生,我觉得自己过得是比较充实而有意义的,有很多收获,学到了很多新的知识,总的来说自己成熟了很多。

我对自己过去一年的学习、生活、科研及社会工作等方面做一个小结,目的是总结经验,发现不足之处,以利于今后继续发扬优点,弥补不足。

思想方面:我一直对自...研究生个人总结范例研究生科研个人总结第一篇研究生个人总结回首过去一年,作为一名研究生,我觉得自己过得是比较充实而有意义的,有很多收获,学到了很多新的知识,总的来说自己成熟了很多。

我对自己过去一年的学习、生活、科研及社会工作等方面做一个小结,目的是总结经验,发现不足之处,以利于今后继续发扬优点,弥补不足。

思想方面:我一直对自己有较高的要求。

大学时期我已经加入中国共产党,始终高标准要求自己。

我注意学习先进的政治理论,关心国内国际大事,积极拥护党和国家的各项路线、方针、政策,自觉遵守法律、法规和学校的各项规章制度切实地提高了自己的思想认识,同时注重加强对外界时政的了解,通过学习,提高了自己的政治敏锐性和鉴别能力。

同时,我清醒地意识到自己所担负的社会责任。

这一年里,我积极响应学校组织的多次党员活动,配合当前的理论前沿,为自己补充新鲜血液。

学习方面:我努力学习专业课程,并阅读了大量与本专业相关的书籍和论文,这既让我开阔了视野,也使我对自己研究方向的内容以及整个学科的结构有了进一步的认识。

研究生的课程学习并不是很重,但是老师的宽松对我来说就像是无形的压力。

突然感觉自己好像有好多东西需要学习,所以我不敢放松学习,希望在有限的学生生涯中更多地学到点东西。

生活方面:我严格要求自己,养成良好的生活习惯。

作为班里的学习委员,我平时为人处世和善热情,和同学关系融洽,尊敬师长;我也是学院研究生会的一名副主席,主要负责学术部,平常积极参加学校的文体活动,积极开展一些对同学的科研工作有帮助的活动,如研究生经验交流会等,拉近学院研究生之间的关系,让同学们有更多的交流机会。

科研技能训练心得体会(最新)

科研技能训练心得体会(最新)

科研技能训练心得体会科研训练总结大学生科研训练是大学学习中必不可少的一个环节,是专为在校大学生设计的一种项目资助计划,其目的是为学有余力的大学生提供直接参加或独立完成科研项目的机会,并通过项目的实施,引导学生进入科学前沿,了解社会发展动态,培养科研素质,启发创新意识,提高动手能力。

参加科研训练计划,不仅仅只是一次提高个人实践能力的机会,更是一次考察个人综合能力尤其是学习与创新能力的机会,让作为大学生的我们增加了知识面、开阔了眼界,也为日后更好的走上工作岗位奠定了基础。

在参加此次的科研训练当中,我受益匪浅,感触颇深。

其中让我感受最深的就是理论联系实际的重要性,让我感受到光有理论知识还远远不够应对实际困难。

因此,如何做到理论联系实际,才是一个人发展与进步的前提。

此次训练中,对于我个人来说。

我遇到了很多困难与挑战,但也得到了很多的训练与培养。

首先,在查找文献资料方面,我学会了很多以前不知道的方法。

以前只知道在百度上搜索,但是有用的很少,而且有些资料还得会员才能查看,阻碍了我进一步学习的机会。

但是通过此次训练活动,让我第一次了解到图书馆电子资源库的强大,能够在中国知网等专业文献平台上免费下载资料,甚至还能够查找到外文文献,这不得不说对我们大学生有很大的帮助。

其次,在阅读资料尤其是外文文献的时候,让我深深的感受到自己的专业知识水平的不足,英语水平的欠缺。

在此次科研训练中,为了读懂外文文献,我查阅了很多专业术语以及单词等,让我的英语阅读与翻译水平有了很大的提高。

此外,在和小组成员合作的过程中,我也看到了小组合作力量的强大。

本次科研训练中,本小组研究的是《可变车道交通组织研究》。

其中的理论核心部分正是在无数次的小组讨论中完成的。

此次合作给我感受最深的就是:每个人认识水平与深度都是有限的,而通过合作与讨论,不仅仅可以发现每个人的不足,更可以在激烈的讨论中迸发出灵感的火花,合作方能成功。

此次科研训练让我最直接的收益的,莫过于对论文写作水平的提高。

如何翻译外文文献

如何翻译外文文献

如何翻译外文文献在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。

由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。

具体操作过程如下:1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献;2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了;3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。

注:1、Google 翻译google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。

我利用它是这样的。

一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。

回到我自己说的翻译上来。

下面给大家举个例子来说明如何用吧比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译,首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。

在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。

大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。

2、CNKI翻译CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。

科研论文英文翻译时需注意的事项及一些对策

科研论文英文翻译时需注意的事项及一些对策

科研论文英文翻译时需注意的事项及一些对策科研论文的英文翻译是以把握全文精髓为目的,准确简单阐明观点,用精炼的语言介绍文章的论点、论据、过程、实验和结果,尽可能让读者通过阅读标题和摘要大致了解整篇文章所阐述的问题和表达的内容。

蓝译编译认为,科技论文英文翻译,要表达文章中心思想,不仅要求文字表达准确、不会引起误解,还要求简练不繁琐。

此外,还要求一定的逻辑性和客观性。

为了高度浓缩文章信息,应当具备以上这些特征。

翻译的首句不能和标题重复,延伸阅读题目已经是开场白了,不需要相同的再来一遍。

在用词方面,注意不要使用助词作为一句话的开头,在论述主题时,要保证每句话意思的完整,表达的意思清楚明了,句与句之间逻辑关系准确。

科研论文的英文翻译过程,还要注意英语语法的特殊运用。

采用规范化的名词术语,当遇到一些常见缩略词时,可以直接使用,但必须在全文的开头部分对其做一个解释说明。

英语句式的使用应尽量专业化,符合科研论文的书面表达形式,主动语态的应用要多于被动语态,这有利于提高论文的专业性。

为了不断提高科研论文翻译的质量,在英文翻译句型使用和英文习惯用法这两个方面上给予足够的重视,这关系到论文是否能走上国际化学术交流的平台。

所以必须全面认识英文翻译对体现科研论文价值的重要意义,加强英文翻译中用词的规范性,有利于提升文章的整体水平,方便各国文献读者对资源的共享和利用。

科研论文在英文翻译中需要注意英语表达习惯和规范用语,使用国际专业化的句型和词汇来开展翻译任务,确保在这样专业化的翻译形式下,真实地再现科研论文的思想精髓。

为了完成这一目标,要求翻译工作者必须落实基础工作,扎实做好论文翻译工作,将科研论文的英语翻译推向一个更高的台阶。

以下对科研论文标题、摘要、正文翻译中存在的问题进行简要分析,并提出对策。

1.在对科研论文标题进行英语翻译时,往往由于翻译者英文水平的局限性会导致翻译的英文标题与中文意思不完全相符,而这个现象并没有受到论文作者的足够重视,从而使许多科研论文的英文标题违背了英语自身的表达习惯。

科研训练总结3篇

科研训练总结3篇

科研训练总结3篇(完整文档)科研训练总结1没有接触到科研技能训练之前,一直认为科研技能训练陌生而深奥,然而当真正的接触到科研技能训练发现,科研技能训练并不是高高在上的,不是我们伸手而不可及的,它是创造、创新知识,是探索未知事实及其规律的实践活动,只要我们每个人认识学会使用它,一定可以变成我们手中的一把利剑,成为我们我们以后学习科研中的催化剂。

认识科研技能训练,首先要认识到科研技能训练总结的目的是什么。

简单的说是培养我们从事科研的一种正规、系统化的方式。

通过对自己所学相关领域的资料的搜集、整理、学习、加工、利用,撰写有着自己科学实验或者科研思想的论文综述。

同样,在论文的综述中我们要较全面的反映出自己研究方面的国内国外的科学成果、特别是近年来的最新研究成果和发展趋势,做到心中有数。

而在科研技能课上,我们也学会了怎么利用图书馆网络进行文献检索、利用关键词搜索自己所需要的材料。

并且对于可研报告中的中格式,例如文字字号、公式编辑器的运用、图表的排版方式做了一定学习。

从整体上提高了我们自己动手做科研论文的能力,也使我们对于科研技能有了更深的兴趣。

知道了科研技能训练总结的目的,我们就要清楚,我们要研究哪方面的问题,在道路上用什么样的方式使我们的科研技能目的变成现实。

我们可以综合各种相关文献进行论述,对于科研性比较强的题目,进行相关的实验验证。

对数据加以分析有其客观性和必要性。

而真正可以做好它的方式是我们真正的想研究这个问题,想把这个问题系统化。

在我们不断进行科研技能训练的同时,我们对其的认识也在不断的加深,思想认识也在不断的升华。

通过科研技能训练,我学到了很多的东西,不管是从知识上还是从思想上都是对自己的一次升华。

科研技能训练教会了我在做一项科研研究时,需要真正的抱着一丝不苟的态度,对于自己所想要研究的题目,必须一直坚持下去,不畏艰难,勇于攻克艰险的精神。

对于科研技能研究,他是严谨客观的,容不得半点马虎,而单单的一次科研技能训练在教会我们科研技能研究基本框架基础上,很难使我们的认知和知识水*有根本上的提高。

翻译的重要性

翻译的重要性

翻译的重要性翻译在现代社会中具有重要的作用和价值。

如今,由于全球化的进程不断加速,各个国家和地区之间的交流和合作越来越频繁。

这样的背景下,翻译作为一种重要的沟通工具变得非常关键。

首先,翻译可以促进不同语言和文化之间的交流。

不同的语言有不同的表达方式和文化背景,这导致了即使两个人都懂多种语言,但他们之间对于同一事物的理解和认知仍然存在差异。

翻译可以帮助人们跨越语言的障碍,促进不同文化之间的相互理解和沟通。

通过翻译的努力,在全球范围内可以更好地传播各国的文化、价值观和思想。

其次,翻译在经济领域的作用越来越重要。

国际贸易和跨国公司的兴起使得不同国家之间的商业交流和合作成为常态。

为了顺利开展商业活动,正确理解并翻译商务文件、合同和谈判内容变得至关重要。

翻译的准确性和专业性直接关系到商业合作的顺利进行。

因此,翻译在商业领域的重要性不言而喻。

另外,翻译在科技和学术领域中也发挥着重要的作用。

随着科技的不断进步,各国在技术和学术研究方面互相借鉴和交流的需求也日益增多。

翻译可以帮助科研工作者阅读并理解其他国家的研究成果和专业文献,推动全球科学的进步。

科技和学术的翻译工作需要翻译者具备专业知识和深厚的理解能力,确保信息的准确传递。

此外,翻译对于影视娱乐产业也起着至关重要的作用。

电影、电视剧和其他娱乐产品的海外传播需要进行翻译和配音工作,以便观众能够理解和欣赏。

好的翻译可以保持原作的风格和情感,使得影视作品在不同国家和地区的观众群体中产生共鸣和接受。

然而,翻译的重要性不仅仅是在以上几个方面,它在其他领域中也发挥着积极作用。

例如,外交、法律、医疗等领域都需要专业的翻译来帮助人们进行交流和理解。

总之,翻译在现代社会发挥着非常重要的作用。

它促进不同文化之间的交流和理解,推动全球经济的发展,促进科技和学术的进步,丰富影视娱乐产业,以及在其他领域中提供便利和帮助。

翻译的重要性不断突显,需要越来越多的专业人士来从事翻译工作,以满足不同领域的需求。

外文文献翻译方法与技巧

外文文献翻译方法与技巧

外文文献翻译方法与技巧
翻译外文文献可以为学术研究提供重要的支持,以下是一些翻译方法和技巧:
精读原文
在翻译外文文献之前,先要精读原文并理解文本内容和结构,这可以帮助翻译者确定文本的主题和重点。

同时,熟悉文本的语言风格和词汇也非常重要,可以帮助翻译者更好地理解并翻译文本。

注重语言风格
不同的外文文献可能有着不同的语言风格和表达方式,翻译者应该注重语言风格的翻译,尽可能地保持原文的表达方式和文化背景,同时也要注意译文的可读性。

注意文化差异
在翻译外文文献时,注意文化差异也是非常重要的。

不同的国家和地区有着不同的文化背景和惯,翻译者应该根据文本的背景和主题灵活运用词汇、表达方式和文化隐喻等,让译文更符合文化差异和读者的惯。

使用辅助工具
在翻译外文文献时,辅助工具可以帮助翻译者提高翻译效率和准确率。

例如,使用翻译软件可以帮助翻译者快速翻译大量文本,但需要注意软件翻译的准确性和语言风格是否符合需求。

查看参考文献
在翻译外文文献时,参考文献可以为翻译者提供重要的帮助。

翻译者可以查看相关的研究文献和资料,了解行业和学术领域的相关术语和表达方式,提高翻译的准确性和专业性。

总之,翻译外文文献需要翻译者具有良好的语言能力和专业知识,同时秉承着精读原文、注重语言风格、注意文化差异、使用辅
助工具和查看参考文献的翻译方法和技巧,才能提高翻译质量和效率。

科研方面自我评价(共7篇)

科研方面自我评价(共7篇)

篇一:研究生毕业个人自我鉴定范文通过三年的研究生学习,自己在专业知识、科研能力、思想认识等方面都得到了很大程度的提高,现做自我鉴定如下:研究生阶段,在董继扬老师的指导下主要从事核磁共振代谢组学数据处理方法的研究工作。

读研期间,积极参与各项科研教学活动。

研究生毕业个人自我鉴定范文本人在硕士研究生学习阶段,思想上要求上进,认真学习,努力钻研专业知识,毕业之际,回顾三年来的学习、工作以及生活,做自我鉴定如下:本人在专业课程的学习上,根据自身研究方向的要求,有针对性的认真研读了有关核心课程,为自己的科研工作打下扎实基础;并涉猎了一部分其他课程,开阔视野,对本人研究方向的应用背景以及整个学科的结构有了宏观的认识。

本人在导师的指导下,积极参与各项教学科研活动,在教学实践的过程中,认真阅读教材、查阅学术资料和参考书籍,在课堂上在快乐中吸收各个知识点。

本人在研究生阶段所获颇丰,从学业、科研工作,到个人素质,都得到了充分的培养和锻炼,是充实且有意义的三年。

相信这些经历和积累都将成为本人人生道路上的宝贵财富。

篇二:博士自我鉴定在思想政治方面,本人具有优秀道德修养,并有坚定的政治方向。

我热爱祖国,热爱人民,坚决拥护中国共产党领导和社会主义制度,努力学习马克思列宁主义、毛泽东思想和邓小平理论,不断提高自己的政治觉悟和思想素质,严格遵守国家宪法及其它各项法律规定。

在操行品德方面,我各方面表现也很出色。

在生活上,我崇尚简单质朴的生活,不铺张不浪费,并养成良好的生活习惯和正派的作风。

我的时间观念也比较强,约好的时间总会提前到达。

小时候的生活也锻炼了我的吃苦耐劳精神,自理自立的能力。

在科研方面,通过加强文献的阅读,尤其是外文文献的阅读,使得自己对科技论文的阅读和撰写有了很大的提高。

根据导师的指导,通过了大量浏览,以及与师长同学间的探讨交流,逐步明确了发展方向,通过自身不断的努力,取得了一些比较满意的成果。

六年的博士研究生生活,我收获了了很多。

写论文时,如何进行文献翻译

写论文时,如何进行文献翻译

五分钟搞定5000字-外文文献翻译,你想要的工具都在这里。

【大四的时候写毕业论文老师就要求得翻译外文文献并写入论文】在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。

由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。

具体操作过程如下:1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献;2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了;3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。

注:1、Google翻译:/language_toolsgoogle,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。

我利用它是这样的。

一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。

回到我自己说的翻译上来。

下面给大家举个例子来说明如何用吧比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译,首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。

在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。

大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。

研究生中期考核个人总结 研究生中期考核个人总结(4篇)

研究生中期考核个人总结 研究生中期考核个人总结(4篇)

研究生中期考核个人总结研究生中期考核个人总结(4篇)研究生中期考核个人总结篇一很快,我的研究生生活即将过去三分之二,在导师、各科任老师和辅导员老师的辛勤培养和教育下,在学院领导的关怀下,本人在政治思想表现、学习态度与成绩、科研能力及专业实践等方面都有了很大的进步,现自我总结如下:首先,在思想表现上,我始终对自己有较高的要求,主动加强对政治理论知识的学习,主要包括继续深入领会“三个代表”重要思想和科学发展观的精神,并配合支部的组织生活计划,切实地提高了自己的思想认识,积极关注国家的大事。

能用科学发展观来认识世界、认识社会,并且积极开展了自我剖析,自我反省,能清醒的意识到自己所担负的社会责任,对个人的人生理想和发展目标,有了相对成熟的认知和定位。

在专业学习方面,研一期间认真地学习每一门课程并取得尽可能优异的成绩,取得了相应的学分,掌握了本专业的基础知识。

在学习之余还旁听了几门科研和专业相关的课程。

在继续加强理论学习的同时,注重实践,实现了由理论到实践的过渡。

在导师的指导下,我逐步接触了关于模拟集成电路的许多专业技术知识。

完成课程论文的过程中阅读的大量参考文献拓宽了我的专业知识面,同时培养了收集资料及对资料进行归纳总结的能力。

参加了学校开展的各类学术论坛和学术交流,聆听了学术大师和临床专家们的金玉良言,受益匪浅。

同时,采取各种途径深化和拓宽专业领域知识,包括借阅学校图书馆的专业文献和专业期刊,网上查阅电子期刊等等,从而了解了专业领域较新的研究成果以及研究方法。

尤其认真翻译了一些外文资料对我的英文阅读能力,写作能力上都有很大帮助。

对研究过程中碰到的题目能够通过导师的帮助、通过网络资源、图书馆资料以及同学的帮助顺利解决。

因此也会遇到一些以往不会遇到的困难,如不知道如何寻找、在哪寻找较新的资料等等。

随着时间的积累,我逐渐窥到了一些研究的方法,慢慢适应了这种学习,开始慢慢的通过各种渠道来解决实际存在的问题。

在科研工作上,在导师丰富的经验和严谨的工作态度熏陶下,开拓了视野,学会了怎样让自己克服惰性、保持学习的斗志,并认真研读经典论著,逐步明确了研究方向,通过自身不断地努力,以及与师长、同学、同事间的探讨交流,取得了一些比较满意的成绩。

毕业论文评语

毕业论文评语

毕业论文评语毕业论文评语(集锦15篇)现如今,大家最不陌生的就是论文了吧,借助论文可以有效提高我们的写作水平。

相信很多朋友都对写论文感到非常苦恼吧,下面是小编帮大家整理的毕业论文评语,仅供参考,希望能够帮助到大家。

毕业论文评语1优秀:91分-100分;不得超过20%该文以xx为研究对象,选题新颖,具有较高的理论价值和现实指导意义;该生在论文写作过程中态度认真,独立查阅文献和搜集资料,提出了较好的论述课题的实施方案;工作努力、遵守纪律,按时完成了写作任务;论文论述全面充分、研究深入,逻辑严谨、结构合理、段落间衔接紧密;论文结论正确,格式符合论文写作要求;工作中有创新意识,有自己的独特见解。

良好:76分-90分该文以xx为研究对象展开研究,论文选题具有一定的理论价值(或现实指导意义);该生在论文写作过程中态度较为认真,能在老师指导下查阅文献与搜集资料,且提出了论述课题的实施方案;工作努力,基本按时完成了写作任务;论文论述全面,但内容有待深入,逻辑较为严谨、结构合理、结论无误,格式基本符合论文写作要求;工作中有一定的创新意思,但对前人工作突破不大。

及格:60分-75分;不得低于10%该文以xx为研究对象展开研究,论文选题基本符合财务管理专业要求;该生在写作过程中态度一般,但基本能够完成写作任务;论文论述尚算全面,但研究内容不够深入,论文结构合理、逻辑严谨,但段落间衔接不够紧密;论文结论基本无误,格式基本符合论文写作要求;工作中创新意思较弱,对前人工作无明显突破。

不及格:60分以下;仅限极个别学生。

该文选题不符合财务管理专业要求;该生在写作过程中态度不认真,不能够完成写作任务;论文论述不全面,研究内容过浅,论文结构不合理、逻辑不严谨,;论文结论有误,格式不基本符合论文写作要求;工作中无创新。

毕业论文评语21、xx在硕士研究生学习阶段,注重政治理论学习,关心国家大事,拥护党的路线方针政策,时刻牢记担负的社会责任,政治立场坚定。

科研干货-知云文献翻译,英文文献阅读必备神器!

科研干货-知云文献翻译,英文文献阅读必备神器!

科研干货 | 知云文献翻译,英文文献阅读必备神器!每天都阅读大量的文献,是不是看着满屏的英文都头疼?不要着急,今天小编就给大家推荐一款文献阅读神器——知云文献翻译,兼具强大的英文翻译及pdf阅读功能,可同时打开多篇pdf、可做标注和注释、可提取pdf页面、可将同一篇文献拆分成多个视图同时对比阅读,绝对称得上是人人必备的英文文献阅读神器!一、软件安装直接进入该网址:,点击任意一个下载安装通道即可下载,目前有win版(支持win7-win10,不支持xp)和Mac版(支持到目前最新版macOS10.15)。

注意:网址是down开头,不是www开头哦,域名是cn结尾,不是com结尾。

不要自行在百度上搜索知云文献翻译,很容易被引入流氓网站。

二、使用技巧1、微信登录、划词使用使用微信登录,点击软件左上角文件夹图标,打开要阅读的英文pdf文件,使用文本工具划选要翻译的单词、句子、段落,右侧可立即出现翻译,划选单词时右侧会有详细词典解释及音标。

2、可选择不同翻译引擎右上方“翻译引擎”菜单中有不同翻译引擎供选择,“翻译引擎”的使用遵循积分策略,但其实只是象征性的,门槛非常底,任何人都可以轻易得到,0积分可使用百度引擎和有道引擎,积分200及以上可使用所有翻译引擎,使用不消耗积分,升级版本不会清空积分,详细积分策略可在原下载网站查看。

3、丰富的注释工具阅读过程中可以使用黄色高亮等备注工具,所制作的注释如果希望删除,可单击选中注释,然后del键删除。

还可以对pdf进行手写批注。

4、拆分页面阅读可在“右键-页面设置”中将同一篇文献水平或垂直拆分成两个视图对比阅读,尤其在跨页阅读文字及其对应的图或表时非常实用。

5、配合EndNote阅读文献如果需要在EndNote中直接调用知云打开的功能,需先自行将文件夹中任意一个pdf文件的默认打开方式设置为知云,也支持在noteexpress中调用知云打开哦。

毕业设计外文文献及翻译

毕业设计外文文献及翻译

毕业设计外文文献及翻译毕业设计外文文献及翻译在进行毕业设计时,外文文献的阅读和翻译是一个非常重要的环节。

通过阅读外文文献,我们可以了解到最新的研究进展和学术观点,拓宽自己的知识视野。

同时,通过翻译外文文献,我们可以将这些宝贵的资料转化为自己的知识和理解,为自己的毕业设计提供有力的支持。

首先,阅读外文文献需要一定的技巧和方法。

在选择外文文献时,我们可以通过搜索引擎、学术数据库等途径来获取相关的文献资源。

在阅读时,我们可以先浏览摘要和关键词,了解文献的主要内容和研究方法。

然后,可以选择性地阅读引言和结论部分,获取文献的背景和主要结论。

如果对文献的内容感兴趣,可以进一步阅读方法和结果部分,了解研究的具体过程和实验结果。

在阅读外文文献时,我们还可以借助翻译工具和词典,帮助理解和翻译生词和难句,提高阅读效率。

其次,翻译外文文献需要一定的语言能力和翻译技巧。

在翻译过程中,我们要尽量保持原文的意思和风格,避免出现歧义和误解。

同时,要注意语法和词汇的准确性,确保翻译的流畅和自然。

在翻译时,我们可以先整体理解文献的主旨和结构,然后逐句逐段进行翻译。

在遇到难以理解或翻译的地方,可以查阅相关的参考资料和词典,提高翻译的准确性和质量。

在翻译外文文献时,我们还可以借助翻译软件和在线翻译平台,提高翻译的效率和准确性。

除了阅读和翻译外文文献,我们还可以通过写作和讨论来加深对外文文献的理解和应用。

在写作过程中,我们可以将阅读和翻译的内容整理成文章的结构和逻辑,形成自己的思路和观点。

通过讨论和交流,我们可以与他人分享自己的理解和观点,获取更多的反馈和建议。

通过写作和讨论,我们可以将外文文献的内容转化为自己的知识和理解,为自己的毕业设计提供有力的支持和论证。

总之,毕业设计外文文献的阅读和翻译是一个重要的环节。

通过阅读外文文献,我们可以了解最新的研究进展和学术观点,拓宽自己的知识视野;通过翻译外文文献,我们可以将这些宝贵的资料转化为自己的知识和理解,为自己的毕业设计提供有力的支持。

本科毕业论文外文文献翻译

本科毕业论文外文文献翻译

本科毕业论文外文文献翻译本科毕业论文外文文献翻译随着全球化的加速发展,外文文献在本科毕业论文中的重要性日益凸显。

外文文献翻译作为一种重要的研究方法,对于本科论文的撰写和论证具有重要的意义。

本文将探讨本科毕业论文外文文献翻译的意义、方法和技巧。

一、外文文献翻译的意义1. 拓宽研究视野:外文文献翻译可以让本科生接触到更广泛的学术研究成果,了解国际前沿的研究动态,拓宽研究视野,提高自身的学术素养。

2. 提高论文的质量:外文文献翻译可以为本科毕业论文提供更多的理论支持和实证研究,从而提高论文的质量和可信度。

3. 培养语言能力:外文文献翻译可以提高本科生的英语水平,培养语言能力,提高阅读和写作的能力。

二、外文文献翻译的方法1. 熟悉论文主题:在进行外文文献翻译之前,应该对本科毕业论文的主题进行深入了解,明确所需翻译的内容和重点。

2. 选择合适的文献:根据本科毕业论文的研究目标和需求,选择与主题相关、权威可信的外文文献进行翻译。

3. 精读和理解原文:在进行翻译之前,应该对原文进行仔细阅读和理解,确保对原文的意思有准确的理解。

4. 翻译和校对:根据理解的原文意思,进行翻译,并在翻译完成后进行校对,确保翻译的准确性和流畅性。

5. 结合上下文:在翻译过程中,应该结合上下文的语境,确保翻译的准确性和通顺性。

三、外文文献翻译的技巧1. 学会使用翻译工具:在进行外文文献翻译时,可以借助一些翻译工具,如谷歌翻译、有道翻译等,辅助翻译和理解。

2. 注重词汇的准确性:在翻译过程中,应该注重词汇的准确性,尽量选择与原文意思相符的词汇进行翻译。

3. 简化句子结构:在翻译过程中,可以适当简化句子结构,使翻译更加通顺和易懂。

4. 注意语法和语态:在进行外文文献翻译时,应该注意语法和语态的正确使用,避免语法错误和语态混乱。

5. 保持原文风格:在进行外文文献翻译时,应该尽量保持原文的风格和特点,使翻译更加贴近原文。

四、外文文献翻译的注意事项1. 避免机械翻译:在进行外文文献翻译时,应该尽量避免机械翻译,注重翻译的准确性和流畅性。

如何查阅和阅读外文文献

如何查阅和阅读外文文献

如何查阅和阅读外文文献NO.1中科院大博士是如何进行文献检索和阅读的(好习惯受益终生)一.如何进行文献检索我是学自然科学的,平时确实需要不少外文文献,对于自然科学来讲英文文献检索首推Elsevier,Springer等。

虽然这些数据库里面文献已经不算少了。

但是有时还会碰到查不到的文献,而这些文献的数据库我们所在研究所或大学又没有买,怎么办?我基本通过以下向个途径来得到文献。

1.首先在Google 学术搜索里进行搜索,里面一般会搜出来你要找的文献,在Google学术搜索里通常情况会出现“每组几个”等字样,然后进入后,分别点击,里面的其中一个就有可能会下到全文,当然这只是碰运气,不是万能的,因为我常常碰到这种情况,所以也算是得到全文文献的一条途径吧。

可以试一下。

同时,大家有没有发现,从Google学术搜索中,还可以得到一些信息,Google学术搜索中会显示出你搜索文章的引用次数,不过这个引用次数不准确,但是从侧面反应了这篇文章的质量,经典文章的引用次数绝对很高的.同时如果你用作者进行搜索时,会按引用次数出现他写的全部的文章,就可以知道作者的哪些文章比较经典,在没有太多时间的情况下,就可以只看经典的.2.如果上面的方法找不到全文,就把文章作者的名字或者文章的title在Google 里搜索(不是Google 学术搜索),用作者的名字来搜索,是因为我发现很多国外作者都喜欢把文章的全文(PDF)直接挂在网上,一般情况下他们会把自己的文章挂在自己的个人主页(home page)上,这样可能也是为了让别的研究者更加了解自己的学术领域,顺便推销自己吧。

这样你就有可能下到你想要的文献的全文了。

甚至可以下到那个作者相近的内容的其它文章。

如果文献是由多个作者写的,第一作者查不到个人主页,就接上面的方法查第二作者,以此类推。

用文章的title来搜索,是因为在国外有的网站上,例如有的国外大学的图书馆可能会把本校一年或近几年的学术成果的Publication的PDF全文献挂在网上,或者在这个大学的ftp上也有可能会有这样类似的全文.这样就很可能会免费下到你想要的全文了.3.如果上面两个方法都没有查到你要的文献,那你就直接写邮件向作者要。

研究生道德与学术规范测试

研究生道德与学术规范测试

1.是学术共同体组员必须遵照旳准则,是保证学术共同体科学、高效、公正运行旳条件。

A 学风B 学术评价C 学术规范D 学术成果对旳2.下列哪一项做法未违反学术规范。

A 学术水平低。

C 放弃学术原则,进行不妥学术评价。

B 未经他人许可,不妥使用他人签名。

D 篡改数据、文献。

对旳3.有关学术规范,如下哪项描述不精确。

A 学术规范是学术共同体组员必须遵照旳准则。

B 学术规范从学术活动中约定俗成地产生。

C 学术规范是某种“行政化”旳操作。

D 学术规范是学术共同体组员必须熟悉和掌握旳学术研究行为准则。

对旳4.查新旳结论与所提供旳检索词或检索式有很大关系,如加上一种地区或物种旳限定,很也许使一项并不新奇旳研究,被鉴定为创新性成果,应当怎么处理。

A 扩大查新范围和时间,并进行同行评议,研讨成果。

B 继续原有旳方式。

C 更改查新关键词或检索式。

D 放弃查新。

对旳5.如下不属于学术不端行为旳是。

A 把成就归功于对研究没有奉献旳人,将对研究工作做出实质性奉献旳人排除在作者名单之外。

B 把成就归功于对研究有协助但非直接奉献旳人,将对研究工作做出实质性奉献旳人排除在作者名单之外。

C 绕过评审组织机构与评议对象直接接触,收取评审对象旳馈赠。

D 合理引证他人旳研究成果,但如实签名。

对旳6.下列哪一项不属于科研不端行为。

A 在项目申请、成果申报以及职位申请中做虚假旳陈说。

B 改动原始文字记录和图片。

C 窃取他人旳研究计划和学术思想据为己有。

D 把领导署为第一作者。

对旳7.项目申请中,如下表述错误旳是。

A 在状况容许旳状况下,可以在资助申请书中伪造推荐人或合作者旳签名,可认为自己或他人提供职称、简历、获奖证明以及研究基础等方面旳虚假信息。

B 科技工作者在科研项目(或课题)申报或者接受委托时,必须对项目进行认真旳调查研究和充足旳可行性论证。

C 在科研立项旳有关材料中,应当对该项目国内外旳研究现实状况、研究人员旳科研水平和能力、项目旳创新性、完毕项目(课题)旳学术价值、也许存在旳问题和处理措施、预期经济效益或者项目目旳、所需科研经费及有关技术指标等作出客观、真实旳反应。

科学道德与学术规基本知识测试

科学道德与学术规基本知识测试

以下哪项不属于学术共同体的特点。

A 具有共同学术旨趣C 是学术规范的制定者和执行者B 是学术活动的主体和承担者D 做出绝对正确的判断和决定正确2.下列哪一项做法未违反学术规范。

A 学术水平低。

C 放弃学术标准,进行不当学术评价。

B 未经他人许可,不当使用他人署名。

D 篡改数据、文献。

正确3.只有遵守学术规范,才能在学术共同体中得到认可,如果违反了学术规范,就会。

A 面临监禁B 触犯法律C 受到否定D 受到警告正确4.查新的结论与所提供的检索词或检索式有很大关系,如加上一个地区或物种的限定,很可能使一项并不新颖的研究,被鉴定为创新性成果,应当怎么解决。

A 扩大查新范围和时间,并进行同行评议,研讨结果。

B 继续原有的方式。

C 更改查新关键词或检索式。

D 放弃查新。

正确以下哪种行为不属于学术不端行为。

A 在研究和学术领域内有意做出虚假的陈述。

B 因研究水平和能力原因造成的错误和失误。

C 违反职业道德利用他人重要的学术认识、假设、学说或者研究计划。

D 损害他人著作权。

正确6.下列哪一项不属于科研不端行为。

A 故意损坏、强占或扣压他人研究活动中必需的仪器设备、文献资料、数据。

B 滥用科研资源,用科研资源谋取不当利益,严重浪费科研资源。

C 以校办企业的名义参与商业广告宣传。

D 将本质上相同的研究成果改头换面发表。

正确7.以下哪项不属于项目实施中应遵守的规范。

A 遵守项目下达(或资助)单位的有关规定。

B 为得出某种主观期望的结论而捏造、篡改、拼凑引用资料。

C 科研工作者在平等自愿的基础上积极开展科研协作。

D 积极开展学术交流与讨论,接受学术界的检验。

正确8.按项目资助单位的规定及时提交项目年度进展报告、结题报告或者研究成果报告等书面材料。

以下说法错误的是。

A 不得提交弄虚作假的报告、伪造的原始记录或者相关材料。

B 不得侵占、挪用项目资助经费。

C 不得泄露国家秘密。

D 不得将已发生的仅仅少量滥用科研资源的事宜写入报告。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。

由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:Google“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。

具体操作过程如下:
1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献;
2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了;
3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。

注:
1、Google翻译:/language_tools
google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。

我利用它是这样的。

一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。

回到我自己说的翻译上来。

下面给大家举个例子来说明如何用吧
比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译,
首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。

在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。

大家应该都有词典吧,按中国人的办法,
把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。

2、CNKI翻译:
CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。

主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。

估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接拿来用,当然省事了。

网址告诉大家,有兴趣的进去看看,你们就会发现其乐无穷!还是很值得用的。

3、网路版金山词霸(不到1M):/6946901637944806
翻译时的速度:
这里我谈的是电子版和打印版的翻译速度,按个人翻译速度看,打印版的快些,因为看电子版本一是费眼睛,二是如果我们用电脑,可能还经常时不时玩点游戏,或者整点别的,导致最终SPPEED变慢,再之电脑上一些词典(金山词霸等)在专业翻译方面也不是特别好,所以翻译效果不佳。

在此本人建议大家购买清华大学编写的好像是国防工业出版社的那本《英汉科学技术词典》,基本上挺好用。

再加上网站如:google CNKI翻译助手,这样我们的翻译速度会提高不少。

具体翻译时的一些技巧(主要是写论文和看论文方面)
大家大概都应预先清楚明白自己专业方向的国内牛人,在这里我强烈建议大家仔细看完这些头上长角的人物的中英文文章,这对你在专业方向的英文和中文互译水平提高有很大帮
助。

我们大家最蹩脚的实质上是写英文论文,而非看英文论文,但话说回来我们最终提高还是要从下大工夫看英文论文开始。

提到会看,我想它是有窍门的,个人总结如下:
1、把不同方面的论文分夹存放,在看论文时,对论文必须做到看完后完全明白(你重视的论文);懂得其某部分讲了什么(你需要参考的部分论文),在看明白这些论文的情况下,我们大家还得紧接着做的工作就是把论文中你觉得非常巧妙的表达写下来,或者是你论文或许能用到的表达摘记成本。

这个本将是你以后的财富。

你写论文时再也不会为了一些表达不符合西方表达模式而烦恼。

你的论文也降低了被SCI或大牛刊物退稿的几率。

不信,你可以试一试
2、把摘记的内容自己编写成检索,这个过程是我们对文章再回顾,而且是对你摘抄的经典妙笔进行梳理的重要阶段。

你有了这个过程。

写英文论文时,将会有一种信手拈来的感觉。

许多文笔我们不需要自己再翻译了。

当然前提是你梳理的非常细,而且中英文对照写的比较详细。

3、最后一点就是我们往大成修炼的阶段了,万事不是说成的,它是做出来的。

写英文论文也就像我们小学时开始学写作文一样,你不练笔是肯定写不出好作品来的。

所以在此我鼓励大家有时尝试着把自己的论文强迫自己写成英文的,一遍不行,可以再修改。

最起码到最后你会很满意。

呵呵,我想我是这么觉得的。

相关文档
最新文档