英文翻译委托合同(2021)

合集下载

委托翻译合同范本8篇

委托翻译合同范本8篇

委托翻译合同范本8篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(受托方):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,就甲方委托乙方进行翻译事宜达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译的具体内容为:____________________(具体文件或内容描述)。

二、翻译语种源语言:____________________;目标语言:____________________。

三、翻译期限乙方应在本合同签订后的_____天内完成翻译工作。

如因特殊原因不能按时完成,双方友好协商后决定是否延期。

四、费用与支付1. 翻译费用:按照双方约定的单价计算,总金额为人民币_____元。

2. 支付方式:甲方应在合同签订后_____天内支付乙方总费用的_____%作为预付款。

翻译完成并经甲方确认后,支付剩余款项。

3. 乙方应在收到款项后提供正规的发票。

五、翻译质量乙方应保证翻译的准确性和质量,确保翻译内容符合甲方的要求。

如因翻译质量问题造成甲方损失,乙方应承担相应责任。

六、版权问题1. 乙方承诺对翻译的文本拥有完全的版权,不侵犯任何第三方的知识产权。

2. 甲方对乙方提供的翻译成果拥有使用权,但不得将其用于非法用途。

七、保密条款双方应对涉及本合同的所有内容进行保密,不得泄露给第三方。

八、违约责任1. 若一方违反本合同的约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

2. 若因乙方翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或解除合同,并有权要求乙方承担违约责任。

九、争议解决本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

十、其他约定1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为_____年。

委托翻译合同范本中英

委托翻译合同范本中英

委托翻译合同范本中英合同编号:_______地址:_______联系方式:_______地址:_______联系方式:_______鉴于甲方需要翻译服务,乙方愿意提供翻译服务,甲乙双方本着平等自愿的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条翻译服务内容1.1 甲方委托乙方提供_______(具体翻译内容)的翻译服务。

1.2 乙方应按照甲方的要求,按时、保质、保量完成翻译服务。

第二条翻译服务期限2.1 本合同自双方签字之日起生效,有效期为_______年,自合同生效之日起计算。

2.2 乙方应在合同有效期内完成翻译服务。

第三条翻译服务费用3.1 甲方应向乙方支付翻译服务费用,费用标准为_______元/页。

3.2 甲方应在合同签订后_______个工作日内支付乙方50%的预付款,剩余50%的尾款在乙方完成翻译服务并经甲方确认后_______个工作日内支付。

第四条甲方的权利与义务4.1 甲方有权要求乙方按照甲方的要求进行翻译。

4.2 甲方应提供翻译所需的全部资料和文件,并保证资料和文件的真实性、准确性和完整性。

4.3 甲方应在乙方完成翻译服务后_______个工作日内进行验收,如有问题,应及时通知乙方进行修改。

第五条乙方的权利与义务5.1 乙方应按照甲方的要求进行翻译,保证翻译的准确性和完整性。

5.2 乙方应保密甲方提供的资料和文件,未经甲方同意,不得向第三方泄露。

5.3 乙方应在甲方验收合格后_______个工作日内向甲方提供翻译成果。

第六条违约责任6.1 任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。

6.2 乙方未按照甲方要求完成翻译服务的,甲方有权要求乙方重新翻译或解除合同,并要求乙方退还已支付的预付款。

第七条争议解决7.1 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

7.2 凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交_______仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。

中译英委托翻译合同(3篇)

中译英委托翻译合同(3篇)

中译英委托翻译合同(3篇)中译英委托翻译合同(通用3篇)中译英委托翻译合同篇1甲方:________________乙方:________________关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1.稿件说明:________________文稿名称:________________翻译类型为:英译中/中译英总翻译费为:________________交稿时间:________________2.字数计算:无论是外文翻译成中文。

还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。

小件翻译:不足_______字按_______字计算.3.笔译价格(单位:_______/千字)中译英___元英译中___元4.付款方式签订合同之日甲方支付总翻译费的_______%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

5.翻译质量:乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。

一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。

力求满足甲方要求。

如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁6.原稿修改与补充:如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。

如补充翻译,则另行收费。

7.中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7.交稿方式:乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8.版权问题:乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

9.其他本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

传真件有效。

甲方:(签章)________________乙方:(签章)________________日期:________________日期:________________中译英委托翻译合同篇2委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司受托方(乙方):蒙古国_公司依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本协议。

委托翻译合同书范本5篇

委托翻译合同书范本5篇

委托翻译合同书范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1委托翻译合同书范本委托人:(甲方)地址:联系电话:身份证号:受托人:(乙方)地址:联系电话:身份证号:鉴于委托人拟与乙方签订翻译合同,为明确双方权益,特签订本合同。

一、委托内容委托人委托乙方对以下内容进行翻译:(具体内容)二、翻译要求1. 翻译质量要求高,准确无误,语言通顺,翻译水平符合相关要求。

2. 翻译完成后应进行校对,确保翻译内容无误。

3. 翻译完成后应按时交付给委托人,如有延误应提前说明原因。

4. 翻译内容仅供委托人使用,不得用于其他用途。

三、报酬及支付方式1. 委托人应支付乙方翻译费用,具体金额为(具体金额)。

2. 翻译费用应在交付翻译文件后的7个工作日内支付完成。

四、违约责任1. 若乙方未按要求完成翻译或翻译质量不合格,委托人有权要求乙方进行修改或补偿损失。

2. 若委托人未按时支付翻译费用,乙方有权要求支付迟延费用并暂停合作。

五、法律适用及争议解决本合同适用中华人民共和国法律。

因本合同引发的一切争议,双方应友好协商解决,协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

六、其他1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译完成并支付翻译费用后终止。

2. 本合同一式两份,委托人、受托人各执一份,具有同等法律效力。

委托人(盖章):日期:受托人(盖章):日期:篇2委托翻译合同书范本甲方(委托方):______________________乙方(翻译方):______________________为了明确双方权利义务,甲、乙双方根据《合同法》有关规定,经协商一致,订立如下翻译合同:第一条翻译内容甲方授权乙方翻译______________________。

翻译内容包括但不限于______________________。

第二条翻译期限乙方应在接到翻译任务书之日起______天内完成翻译,如有特殊情况需延期,需提前书面通知甲方,并经甲方同意。

委托翻译合同范本5篇

委托翻译合同范本5篇

委托翻译合同范本5篇第1篇示例:委托翻译合同范本甲方:(委托方)____________(单位名称)______________鉴于甲方需翻译以下文件,经乙方确认后同意承接翻译工作,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1. 乙方应按照原文的语言和格式进行翻译,确保翻译准确、完整、符合甲方要求。

2. 乙方应保证翻译工作不侵犯他人合法权益,涉及第三方版权问题应承担相关责任。

3. 翻译完成后,乙方应提交翻译文档给甲方,并在规定时间内修改完善,直至甲方满意为止。

1. 甲方应根据翻译工作的难易程度和工作量向乙方支付翻译费用,具体数额为________(具体金额)________。

2. 乙方应在收到费用后开始翻译工作,并于完成后向甲方提供相应的发票。

第四条保密责任1. 乙方对甲方委托的翻译文件内容应承担保密责任,不得将文件内容泄露给第三方。

2. 乙方在本合同履行期间和之后三年内应承担保密义务。

1. 任何一方如未按本合同条款履行义务,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿损失等。

2. 如因不可抗力因素导致无法履行合同,双方应友好协商解决,但应尽力减少对对方的不良影响。

第六条争议解决本合同如有争议,双方应友好协商解决。

协商不成的,任何一方可将争议提交指定仲裁机构进行调解。

第七条其他事项1. 本合同正本一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成并付款结束止。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:________年___月___日第2篇示例:委托翻译合同范本【甲方(委托方)】(以下简称"甲方")身份证号码:地址:鉴于甲方有一篇(或多篇)_____(原文语种)的文档需要翻译成_____(目标语种),现甲乙双方经友好协商同意,就相关事项订立以下翻译合同:第一条翻译内容1. 甲方委托乙方翻译的内容包括但不限于__________(原文内容简述)。

中英文翻译委托合同

中英文翻译委托合同

中英文翻译委托合同甲方(委托方):_________________________地址:_________________________联系方式:_________________________乙方(受托方):_________________________(以下简称“翻译方”)地址:_________________________联系方式:_________________________鉴于甲方需要将其相关文件、资料等进行中英文翻译,特委托乙方进行翻译服务,双方在平等、自愿、公平的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,就本次中英文翻译委托事项达成如下协议:一、委托事项1. 甲方委托乙方进行____________(具体内容)的中英文翻译工作。

2. 乙方应按照甲方的要求,准确、完整、及时地进行翻译,并保证翻译的质量。

二、翻译内容1. 具体翻译内容以甲方提供的资料为准,包括但不限于:文件、合同、协议、技术文档、宣传资料等。

2. 乙方应对翻译内容进行审核,确保翻译的准确性和完整性。

如因乙方翻译错误导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

三、合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的费用为人民币________元(大写:_________________________元整)。

2. 甲方应在合同签订后______日内支付乙方合同金额的______%作为预付款。

3. 乙方完成翻译任务并提交最终翻译稿件后,甲方应在______日内支付剩余款项。

4. 支付方式:_________________________。

四、翻译进度及交付方式1. 乙方应在收到甲方提供的翻译资料后______日内完成翻译工作,并提交初步翻译稿件。

2. 甲方收到初步翻译稿件后,应在______日内对稿件进行确认或提出修改意见。

3. 乙方应根据甲方的修改意见进行修改,并在______日内提交最终翻译稿件。

4. 交付方式:乙方将最终翻译稿件通过__________方式交付甲方。

中英文翻译委托合同3篇

中英文翻译委托合同3篇

中英文翻译委托合同3篇篇1甲方(委托人):________________地址:________________联系方式:________________乙方(受托人):________________翻译公司地址:________________联系方式:________________鉴于甲方需要对某些文件进行中英文翻译,特委托乙方进行翻译工作。

为明确双方权益,达成如下协议:一、委托事项1. 甲方委托乙方进行____________(具体内容)的中英文翻译工作。

乙方应按照甲方的要求进行翻译,确保翻译准确、通顺、规范。

二、双方的权利和义务1. 甲方的权利和义务(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间完成翻译任务,并保证翻译质量符合要求。

(2)甲方应向乙方提供完整、准确、清晰的待翻译文件和资料。

如因甲方提供的资料不完整或不准确导致翻译错误,乙方不承担责任。

(3)甲方应按约定支付翻译费用。

2. 乙方的权利和义务(1)乙方应按时按质完成甲方委托的翻译任务,确保翻译准确、通顺、规范。

如因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方应承担相应责任。

(2)乙方应妥善保管甲方提供的资料,未经甲方同意,不得擅自泄露或向第三方提供。

(3)乙方有权按照约定获得相应的翻译费用。

三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用为人民币________元整(¥________),大写为________元整。

具体金额根据翻译工作量及难度进行协商确定。

2. 甲方应在完成翻译任务后的______日内支付翻译费用给乙方。

支付方式可采用银行转账或其他双方协商确定的方式。

3. 如因甲方原因导致翻译任务延误,甲方应按照约定支付相应违约金。

如因乙方原因导致翻译任务延误,乙方应承担相应责任并退还部分或全部费用。

四、保密条款1. 双方应对涉及本合同的所有商业信息保密,不得擅自泄露给第三方。

2. 乙方应对甲方的商业秘密和机密信息予以严格保密,并采取必要措施防止泄露。

英文翻译合同书

英文翻译合同书

英文翻译合同书一、合同双方本合同书由以下双方订立:甲方:(以下简称甲方)乙方:(以下简称乙方)甲乙双方经过友好协商,同意按照本合同的约定,进行以下工作。

二、合同内容1. 委托事项甲方委托乙方完成英文翻译工作,具体包括但不限于以下内容:(1)翻译中英文文档及其他材料;(2)协助甲方完成其他与翻译相关的工作。

2. 翻译质量乙方保证所翻译的文档和材料的质量和准确性,并且符合行业标准。

3. 完成时限乙方需在合同签订后的天内完成翻译工作,并且按时提交完成的翻译文档和材料。

4. 服务报酬甲方将支付给乙方以下报酬:(1)翻译服务费用:每译字收费元,根据实际翻译字数进行结算。

(2)其他费用:乙方完成翻译工作所需的其他费用将由甲方向乙方支付,乙方需要提供相关发票。

5. 违约责任如果甲方未按时支付翻译服务费用和其他费用,则乙方有权暂停和中止翻译工作。

如果乙方不能按时提交文档和材料,则甲方有权选择要求乙方继续完成翻译工作或取消本合同。

6. 保密条款乙方保证对甲方提供的所有英文原件和翻译文档及相关资料进行保密,并且未经甲方书面许可,不得向任何第三方透露任何相关信息。

7. 合同解除双方一致同意在完成委托任务后解除本合同。

8. 不可抗力由于战争、天灾等不可抗力因素,致使双方不能履行本合同义务的,不承担违约责任;但应尽可能采取措施减轻损失,并在合理时间内通知对方。

三、争议解决双方发生争议,应协商解决。

如协商不能解决,则可向甲方所在地法院提起诉讼,本合同文本以中文和英文两种语言书写,如存在翻译歧义,以中文为准。

四、合同生效甲方和乙方各执一份本合同书,自签署日期起生效。

本合同文本具有同等法律效力,无论口头或书面协议,均不能违反本合同。

五、附则在本合同有效期内,双方无须另外签署有关此合同所涉及的其他委托合同或类似文件。

如需变更本合同的任何条款或附加条款,甲乙双方须在书面协议上签字才能生效。

甲方联系人:联系电话:联系地址:乙方联系人:联系电话:联系地址:甲方(盖章):年月日乙方(盖章):年月日以上为英文翻译合同书正文,双方应认真阅读并签署。

委托合同 中英文

委托合同 中英文

委托合同中英文委托合同(Contract of Agency)【正文】甲方:_______________________(委托人)地址:_______________________联系电话:___________________乙方:_______________________(受托人)地址:_______________________联系电话:___________________鉴于甲方希望委托乙方代为办理以下事项,双方经友好协商达成如下合同:一、委托事项甲方委托乙方代理进行以下事务的办理:1. _______________________,包括但不限于(具体事项);2. _______________________,包括但不限于(具体事项);3. _______________________,包括但不限于(具体事项)。

二、代理权限乙方在受托范围内享有以下权限:1. 代表甲方与相关机构、个人进行沟通、协商并签署文件;2. 代替甲方提交申请、材料或报告等相关事务;3. 针对委托事项采取一切必要的行动;4. 其他双方约定的代理权限。

三、报酬与期限1. 甲方向乙方支付的代理费用为人民币_____________(大写金额)。

2. 乙方应按照约定期限完成委托事项,届时甲方应及时支付代理费用。

四、保密义务在履行委托合同期间,双方应保守对方的商业秘密,并不得泄露给第三方。

未经对方书面同意,不得向任何人披露或使用该商业秘密。

五、违约责任1. 如果乙方未能按时履行委托事项或未能有效代表甲方,甲方有权要求乙方承担违约责任,并请乙方返还已支付的代理费用。

2. 如果甲方未能按时支付代理费用,乙方有权要求甲方承担违约责任。

六、争议解决本合同履行过程中出现的争议,双方应友好协商解决;如无法达成一致,应提交有管辖权的人民法院处理。

七、合同生效与终止1. 本合同自双方签字后生效,并持续有效直至委托事项完成。

中英文翻译委托合同7篇

中英文翻译委托合同7篇

中英文翻译委托合同7篇篇1甲方(委托方):________________公司名称:________________注册地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________电子邮箱:________________乙方(受托方):________________翻译服务公司公司地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________电子邮箱:________________鉴于甲方需要对特定文本进行中英文翻译工作,现决定委托乙方承担本次翻译任务。

经双方友好协商,根据中华人民共和国有关法律法规的规定,达成如下协议:一、委托事项及内容甲方委托乙方进行中英文翻译工作,具体内容包括但不限于技术文档、商务合同、产品说明等。

详细翻译内容以甲方提供的资料为准。

乙方应按照甲方的要求,确保翻译内容准确、完整、规范。

二、合同金额及支付方式本合同总金额为人民币________元整(大写:________圆整)。

支付方式如下:甲方应在签订合同后______日内向乙方支付______%的预付款,即人民币______元整(大写:________圆整);完成翻译并在甲方确认无误后支付尾款,即人民币______元整(大写:________圆整)。

乙方在收到全款后,向甲方提供正规发票。

三、翻译质量与期限乙方应确保翻译质量符合甲方的要求,翻译内容准确、流畅、规范。

如甲方对翻译质量有异议,乙方应负责修改直至达到甲方满意。

翻译期限为本合同签订之日起______天内完成。

四、保密条款乙方应对甲方提供的所有资料及翻译内容保密,不得擅自泄露或用于非本次翻译任务的其他用途。

如因乙方原因造成泄密,乙方应承担相应的法律责任。

五、违约责任1. 若乙方未按照约定时间完成翻译任务,应按照合同总金额的______%向甲方支付违约金。

英文翻译合同书5篇

英文翻译合同书5篇

英文翻译合同书5篇篇1合同编号:[具体编号]甲方(委托方):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系电话:[甲方联系电话]乙方(翻译方):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系电话:[乙方联系电话]鉴于甲方需要对特定文件进行英文翻译,乙方具备专业翻译能力,双方经友好协商,达成以下翻译合同:第一条合同标的1. 甲方委托乙方进行以下内容的英文翻译工作:(具体工作内容详列,如合同文本、技术文档、营销材料等)。

2. 翻译语言为英文,要求译文准确、流畅、专业。

第二条工作流程1. 甲方提供待翻译文件,双方确认文件格式和翻译工作量。

2. 乙方进行翻译并进行自我校对。

3. 完成初稿后,提交甲方审核。

4. 根据甲方反馈的修改意见,乙方进行必要的修改。

5. 双方最终确认翻译成果并签署验收报告。

第三条翻译质量保障措施1. 乙方应配备具有专业资质的翻译人员负责本次翻译任务。

2. 乙方应确保译文的准确性、专业性和时效性。

如因翻译质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应责任。

3. 甲方有权对译文进行审核并提出修改意见,乙方应积极配合修改。

第四条知识产权及保密条款1. 乙方承诺对甲方提供的所有资料保密,未经甲方许可不得泄露或用于其他用途。

2. 翻译成果的知识产权归甲方所有,乙方不得擅自使用或转让第三方。

3. 双方共同保护涉及商业秘密的信息,采取必要的保密措施。

第五条合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的费用总额为人民币[金额]元。

2. 支付方式:(如预付款、进度款、尾款等)。

3. 发票及结算方式:(约定发票类型、支付方式等)。

4. 如因翻译工作量发生变动,双方另行协商费用调整。

第六条合同期限及违约责任1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成并验收合格之日止。

2. 若乙方未能在约定时间内完成翻译任务,应承担违约责任,赔偿甲方相应损失。

3. 若甲方未能按时支付费用,应按约定支付滞纳金。

英文翻译合同书5篇

英文翻译合同书5篇

英文翻译合同书5篇第1篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXX本合同订立于______ 年______ 月______ 日甲方(乙方):地址:电话:传真:邮编:法定代表人:身份证号码:鉴于自愿并在平等互惠的原则下,甲乙双方为了明确双方的权益和义务,达成如下协议:第一条合同目的甲方(乙方)为乙方(甲方)提供英文翻译服务(以下简称“本服务”),乙方(甲方)接受并支付相关费用。

第二条服务内容1. 英文翻译服务范围包括但不限于文档、合同、广告、宣传资料的翻译;2. 英文翻译内容应保证准确、流畅、符合专业标准;3. 英文翻译过程中,如有需要修改或补充内容,应及时沟通并达成一致意见。

1. 本服务的费用为______元/字(另有具体约定的除外),根据翻译内容确定最终费用;2. 服务费用支付方式:乙方(甲方)应在接受翻译稿件后的_____日内支付费用,逾期支付的,甲方有权要求逾期付款;3. 本服务费用中包含翻译费用、排版费用等,不包含其他费用。

第四条保密义务1. 甲乙双方应保护对方的商业秘密及其他机密信息,在合同履行过程中不得泄露给第三方;2. 保密义务在合同解除后仍然有效,无论何种原因导致合同解除,保密义务均不受影响。

第五条违约责任1. 如甲方(乙方)未按约定高质量地完成翻译工作,造成乙方(甲方)损失的,应承担相应的违约责任;2. 乙方(甲方)未按约定支付费用的,应承担相应的违约责任。

第六条解决争议1. 因本合同履行引起的任何争议,双方应友好协商解决;2. 若协商无果,任何一方有权向有管辖权的法院提起诉讼。

第七条其他1. 本合同自双方签字盖章生效;2. 除非经双方协商一致,未经对方书面同意,本合同不得转让或部分转让。

合同附件:___________以上为我方与甲方之间的英文翻译合同,特此确认。

【附】英文翻译合同书【2000字】第2篇示例:Contract Translation in EnglishA contract is a legally binding agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of a particular transaction or business relationship. When dealing with international business partners, it is crucial to have a contract translated into the language of the parties involved. Thisnot only helps ensure that all parties fully understand the terms of the agreement but also helps prevent misunderstandings and disputes down the line.第3篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXXX甲方:____________(以下称为“甲方”)地址:____________鉴于甲乙双方就以下内容达成一致,特订立本合同:第一条合同目的甲方委托乙方进行英文翻译工作,具体内容包括但不限于翻译文件、项目、论文等。

委托翻译合同模板3篇

委托翻译合同模板3篇

委托翻译合同模板3篇篇1委托翻译合同模板一、委托翻译内容甲方委托乙方进行翻译工作,具体内容为___________________________(翻译内容的名称、语种、字数等详细说明)。

二、翻译要求1. 翻译内容必须忠实、准确地传达原意,并符合语言表达习惯。

2. 翻译内容的语气、风格、节奏等要与原文一致。

3. 对于专业术语、文化背景等应进行认真考量,确保翻译质量。

4. 保障翻译内容的机密性,不得泄露给第三方。

5. 按照约定的时间完成翻译工作。

三、翻译费用及结算方式1. 翻译费用为_____________(具体金额),结算方式为_____________(选择付款方式)。

2. 如需增加翻译内容或延长翻译周期,双方应当重新协商费用及结算方式。

四、翻译质量保证1. 对于翻译内容的质量问题,乙方应在完成翻译后的_____________(时间)内进行修订及修改。

2. 如客户对翻译结果不满意,乙方应在_____________(时间)内重新翻译,无需额外费用。

五、违约责任1. 若因乙方原因导致翻译内容质量不符合要求,乙方应承担相应责任。

2. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权暂停翻译工作,并保留法律追责权利。

六、解决争议方式因履行本合同发生争议,双方应友好协商解决;协商不成,可通过法律途径解决。

七、合同生效本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成之日终止。

委托方(甲方):_____________ 签字:_____________ 日期:_____________翻译方(乙方):_____________ 签字:_____________ 日期:_____________篇2委托翻译合同模板甲方(委托方):______________(以下简称甲方)乙方(译者):______________(以下简称乙方)鉴于甲方拟委托乙方进行相关翻译工作,双方经平等协商,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,达成以下翻译合同:一、翻译内容1. 甲方委托乙方对以下内容进行翻译:___________(具体翻译内容)。

英文委托服务合同范本

英文委托服务合同范本

英文委托服务合同范本合同编号:_______甲方(委托方):_______乙方(受托方):_______根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供英文翻译服务事宜,达成如下协议:一、服务内容1.1 甲方委托乙方提供英文翻译服务,服务范围包括但不限于文件翻译、口译、同声传译等。

1.2 乙方应根据甲方的要求,按照约定的质量标准、时间节点完成翻译服务。

二、服务费用2.1 甲方应支付乙方翻译服务的费用。

具体费用标准及支付方式如下:(2)口译、同声传译:按照实际工作时长计算,单价为_______元/小时。

2.2 甲方应在合同签订后_______日内支付乙方预付款,金额为合同总金额的_______%;2.3 乙方完成翻译服务后,甲方应在_______日内支付剩余款项。

三、质量保证3.1 乙方应保证翻译服务的质量,确保翻译内容准确、流畅,符合甲方的需求。

3.2 如甲方对翻译质量有异议,应在收到翻译成果后_______日内向乙方提出书面异议,并提供具体理由。

乙方应在接到异议后_______日内进行修改或解释。

3.3 如乙方未按照约定质量完成翻译服务,甲方有权要求乙方重新翻译或解除合同,并要求乙方退还已支付的费用。

四、保密条款4.1 双方在履行本合同过程中所获悉的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。

4.2 保密义务自本合同签订之日起生效,至合同履行完毕之日终止。

如合同提前解除或终止,保密义务仍继续有效。

五、违约责任5.1 双方应严格按照本合同的约定履行各自的权利和义务。

如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给守约方造成的损失。

5.2 甲方未按照约定时间支付服务费用的,每逾期一日,应支付逾期付款金额_______%的滞纳金。

5.3 乙方未按照约定时间完成翻译服务的,每逾期一日,应支付逾期服务金额_______%的违约金。

委托资料中译英翻译合同书

委托资料中译英翻译合同书

委托资料中译英翻译合同书合同编号:[编号]甲方:[甲方名称]地址:[甲方地址]电话:[甲方电话]传真:[甲方传真]邮箱:[甲方邮箱]乙方:[乙方名称]地址:[乙方地址]电话:[乙方电话]传真:[乙方传真]邮箱:[乙方邮箱]鉴于:1. 甲方为[甲方背景/公司简介],具备一定的中英文翻译能力;2. 乙方为[乙方背景/公司简介],专业从事中英文翻译服务;3. 甲方需要将[委托资料内容]翻译成英文,以满足其[需求/目的];4. 乙方具备翻译资质和经验,能够按照甲方的要求完成翻译工作。

经甲乙双方友好协商,达成以下合作条款:第一条合作内容1. 甲方委托乙方将[委托资料内容]翻译成英文,包括但不限于[具体内容]。

2. 乙方应保证翻译的准确性、流畅性和专业性,确保译文符合甲方的要求。

第二条交付期限1. 甲方将委托资料交付给乙方后,乙方应在[交付期限]内完成翻译工作。

2. 如乙方无法按时完成翻译工作,应提前书面通知甲方,并商定新的交付期限。

第三条保密条款1. 甲乙双方应对涉及委托资料的一切信息予以保密,不得向任何第三方透露或使用。

2. 乙方应采取必要的措施,确保翻译过程中的信息安全。

第四条付款方式1. 甲方应按照乙方提供的翻译服务费用标准支付翻译费用。

2. 翻译费用应在翻译工作完成后[付款期限]内支付。

第五条违约责任1. 若乙方未按时完成翻译工作,甲方有权要求乙方承担相应的违约责任。

2. 若甲方未按时支付翻译费用,乙方有权要求甲方承担相应的违约责任。

第六条争议解决1. 本合同的解释和执行均适用中华人民共和国法律。

2. 若甲乙双方在履行本合同过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第七条其他条款1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为[有效期限]。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):日期:日期:。

中英文翻译委托合同

中英文翻译委托合同

中英文翻译委托合同甲方(委托人):姓名/名称:_________________(以下简称甲方)地址:____________________电话:____________________乙方(受托人):姓名/名称:_________________(以下简称乙方)地址:____________________电话:____________________在本合同中,甲方和乙方合称为“双方”;鉴于:甲方有一份文件需要翻译成英文,且需要专业的英语翻译;乙方具有英语翻译能力,能够完成翻译任务;双方经协商,达成如下委托合同。

一、合同内容1.1 委托内容甲方委托乙方将以下文件/材料翻译成英文:_________________。

1.2 翻译品质乙方保证所有翻译品质符合专业标准,属于准确、完整、规范和真实的翻译。

1.3 保密协议在翻译过程中,乙方必须维护文件的保密性,并且不得向任何第三方泄露文件。

二、费用与付款2.1 翻译费用根据委托内容的长度和难度,乙方与甲方协商,商定翻译费。

翻译费用为人民币(RMB)_______________元。

2.2 付款方式甲方必须在翻译完成后3个工作日内,将翻译费用支付给乙方。

三、翻译期限3.1 翻译期限乙方必须在合同签订后的__________日内完成翻译,并将翻译稿交给甲方。

3.2 紧急情况如果甲方的文件需要在较短时间内翻译完成,乙方必须提前告知甲方所需时间,并在甲方同意后,尽快完成翻译。

四、风险承担4.1 翻译质量乙方翻译质量不符合专业要求的,乙方将承担翻译费用并需要在7个工作日内进行免费修正。

如果修正质量仍然不符合专业标准,则甲方有权终止合同并停止付款。

4.2 其他风险因翻译过程中的技术问题、自然灾害或其他原因导致的延迟,甲方与乙方将就如何处理翻译费用达成协议。

五、合同变更和终止5.1 变更双方可以就任何可能影响本委托合同履行的事项,协商达成新的合法补充协议。

5.2 终止在以下情况,双方协商可以终止委托合同:a.由于不可抗力、政策变化或法律法规的调整,委托合同不能履行;b.双方同意终止委托合同。

中译英委托翻译合同(英译中)

中译英委托翻译合同(英译中)

中译英委托翻译合同(英译中)合同编号:XXXXX日期:XXXX年XX月XX日甲方:(委托方)地址:电话:传真:邮箱:乙方:(翻译方)地址:电话:传真:邮箱:鉴于甲方有一份需要进行中译英的文件,现委托乙方完成该文件的翻译工作。

双方经友好协商,达成以下合同:第一条委托内容甲方委托乙方进行中文到英文的翻译工作,具体内容包括但不限于:书面文件、合同、商业文件、技术文件等。

第二条翻译要求1. 翻译内容应忠实、准确地表达原文的意思,并符合英文表达习惯;2. 翻译应遵循专业术语的规范,确保翻译质量;3. 翻译应具备较高的语言表达能力和专业知识,确保翻译的准确性和流畅性。

第三条交付期限1. 甲方将在委托翻译前提供原文,并说明交付期限;2. 乙方应在约定的交付期限内完成翻译,并将翻译稿件交付给甲方。

第四条保密条款1. 乙方应对委托文件及相关信息严格保密,未经甲方书面许可,不得将委托文件泄露给任何第三方;2. 乙方应采取合理的措施,确保委托文件的安全性。

第五条付款方式1. 甲方应按照双方协商的费用标准支付翻译费用;2. 乙方应提供正式发票,并在发票上注明翻译费用、税金等详细信息。

第六条违约责任1. 若乙方未按约定时间完成翻译工作,甲方有权要求乙方加快进度或解除合同;2. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付滞纳金。

第七条合同解除1. 本合同经双方协商一致可以解除;2. 若一方违反合同约定且经过书面通知后仍未改正,则对方有权解除合同。

第八条争议解决本合同的解释和履行均适用中华人民共和国法律。

双方如因履行合同发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向甲方所在地人民法院提起诉讼。

第九条合同生效本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为翻译工作完成之日。

甲方(委托方):乙方(翻译方):签字:签字:日期:日期:。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英文翻译委托合同(2021)
编 辑:__________________
时 间:__________________
英文翻译委托合同(2021)
甲方:xx
乙方:xx
经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的xx申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。
一、翻译稿件名称:xx材料。具体包括:1、拟建xx考察报告(含建设发展规划及规划图册);2、xx申报书;3、xx申报自评报告;4、xx风光片解说词。
二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为xx元,大写人民币xx元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。
七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。
八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。
九、本合同壹式肆份,甲乙பைடு நூலகம்方各执贰份,具有同等法律效力。
甲方(签章):乙方(签章):
五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《xx综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。
六、其它事项:乙方负责为甲方在xx申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。
相关文档
最新文档