支配第三格的德语介词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

支配第三格的德语介词

支配第三格的德语介词-außer

3 .1 表示空间关系,名词不带冠词,意为:在⋯⋯之外

Mein Vater ist seit zwei Stunden außer Hause .我父亲两小时前就出门了。

Das Flugzeug kannst du nicht mehr sehen ,es ist außerSichtweite .

你已经看不见飞机了,它已在我们的视野之外。

注释außer 在这一意义上的用法现在更多地被außerhalb 所取代。

此外,在个别固定词组中außer 可支配第二格。

例如außer Landes gehen出国去

3 .2 表示情态:在一个范围或一种可能性之外,名词不带冠词回答问题:wie ?

Die Fabrik ist jetzt außer Betrieb .这个工厂现在已停工了。

Ich bin außer Atem .我喘不过气来。

Ich war außer mir vor Schreck .我吓得失魂落魄。

Dass der Arzt den Kranken heilen kann , steht außerFrage .

这个医生能治愈这位患者的病,这点不成问题。

Der Kranke ist schon außer Gefahr .病人已脱离危险。

Das Gesetz ist außer Kraft .这项法律失效了。

3 .3 表示除⋯⋯之外回答问题:außer wem ? außer was ?

Niemand außer dir versteht diese Fremdsprache .除你之外无人懂这门外语。

Die Bibliothek ist außer Montag geöffnet .图书馆除星期一外都开放。

Wir arbeiten tägelich außer Samstag und Sonntag.

Außer dir liebe ich niemand.

3 .

4 表示除⋯⋯之外还包括⋯⋯,常用auch noch 强调

Außer der jungen Dame saßen noch drei Herren imAbteil .除了这位年轻女士还有三位先生坐在车厢里。

Auf meiner Reise werde ich außer München auch noch Nürnberg besuchen .

这次旅行除了去慕尼黑我还要去纽伦堡。

Ich möchte außer diesem Roman auch noch ein anderesBuch kaufen .

除这本小说外我还想买一本别的书。

3 .5 固定搭配

vor Freude/Empörung außer sich sein高兴得/气得不得了

etw .außer acht lassen忽视某事注释

außer 在某些用法中要求第四格,这里不再列出。

两者区别就在于neben是异类排除;而außer是同类排除,后面都跟第三格,具体如下:

z. B. Neben mir sind meine Eltern nicht da. ( 我到了,父母没到。)

Außder mir sind meine Eltern auch da. ( 我到了,父母也到了。)

德语介词:entsprechend

entsprechend则是从动词entsprechen演变而来,中文可解释为“按照......”,后面用名词第三格

做Adj.

Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.

我需要一件与我裙子相称的上衣。

Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).

我希望,你已作了相应的答案(相应的回答)

做Prap介词。

entsprechend +D(也可位于名词后)

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.

他所得的报酬是按其业务技能支付的。

Entsprechend seinem Vorschlag haben wir eine Umfrage gemacht .

按照他的建议我们搞了一次民意测验。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常。(与正常情况一致)

den Anweisungen (den

Umständen) entsprechend handeln /dicts/de/entsprechend

按照指示(情况)办事

德语介词:aufgrund

aufgrund同wegen类似,并可与wegen替换。但是用于较正式场合,后面名词跟第二格

Präp

<支配第二格或与von连用>根据,基于,由于

Aufgrund des Regens kann ich heute nicht ausgehen.

由于下雨,今天我不能出去了。

Aufgrund des Regens kann ich heute nicht ausgehen.

/dicts/de/aufgrund由于下雨,今天我不能出去了。

相关文档
最新文档