青门柳 白居易拼音版-带拼音版的青门饮寄宠人古诗
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
青门柳白居易拼音版|带拼音版的青
门饮寄宠人古诗
qīngményǐn
青门饮
húmǎsīfēng,hànqífānxuě,tóngyúnyòutǔ,yīgāncánzhào。
胡马嘶风,汉旗翻雪,彤云又吐,一竿残照。
gǔmùliánkōng,luànshānwúshù,xíngjìnmùshāshuāicǎo。
古木连空,乱山无数,行尽暮沙衰草。
xīngdǒuhéngyōuguǎn,yèwúmián,dēnghuākōnglǎo。
星斗横幽馆,夜无眠,灯花空老。
wùnóngxiāngyā,bīngnínglèizhú,shuāngtiānnánxiǎo。
雾浓香鸭,冰凝泪烛,霜天难晓。
chángjìxiǎozhuāngcáiliǎo,yībēiwèijìn,líhuáiduōshǎo。
长记晓妆才了,一杯未尽,离怀多少。
zuìlǐqiūbō,mèngzhōngzhāoyǔ,dūshìxǐngshífánnǎo。
醉里秋波,梦中朝雨,都是醒时烦恼。
liàoyǒuqiānqíngchǔ,rěnsīliáng,ěrbiānzēngdào。
料有牵情处,忍思量,耳边曾道。
shènshíyuèmǎguīlái,rèndéyíngménqīngxiào。
甚时跃马归来,认得迎门轻笑。
古诗翻译
胡马在寒风中嘶鸣,军旗在风雪中飘动,天上一会儿阴云密布,一会儿残阳当空。高高的古树连接天空,重重山峦连绵起伏,暮色中在黄沙衰草上行进。幽静的驿馆上空星斗密布,彻夜无眠灯花自熄。鸭形香炉烟雾缭绕,烛泪结成冰条,长夜漫漫何时才到拂晓。永难忘你淡妆送我,一杯酒未饮完,心中的离愁已经不知有多少。醉酒时的脉脉秋波,幽梦中的云雨相欢,都让我醒后倍增烦恼。还有最牵情的地方是,不忍回想你别时的叮嘱:什么时候跃马归来,我一定会含笑相迎。
古诗赏析
《青门饮·寄宠人》是宋代词人时彦的远役怀人之词作。词上片纯写境界,描绘作者旅途所历北国风光;下片展示回忆,突出离别一幕,着力刻绘伊人形象。全词上片笔法壮阔,笔力苍劲;下片则委婉细腻,情意缠绵,刚柔相间,情景兼美。意境悲凉,抒情深挚,语言疏密相间,密处凝炼生动,疏处形象真切。作者将抒情融入叙写景事之中,以细腻深婉的情思深深地感染读者。