第四章 第二节 词义的具体化、概括化和褒贬色彩
(二)词义
3、比喻义
指词的比喻用法逐渐固定下来所形成的意义。
有的是从本义基本义产生的。如:“梦话”。 有的是从引申义产生的。如: 光明:①亮光;②明亮;③比喻正义的或有希望的(事 物)。
(二)色彩意义
反映着人们对世界认识的价值观念、立场态度和 语言使用上的一些看法。
1. 感情色彩
褒义:勉励 果断 坚定 机智 自豪 贬义:怂恿 武断 顽固 狡诈 骄奢 中性:鼓动 坚固 排列 焦点 结合
(1)语境义的临时性
她啊,是一朵鲜花插在牛粪上了! 你可真是个智多星啊!(憋了三天竟拿不出一点办法。)
(2)语境义的具体单一性 骄 傲
①自以为了不起,看不起别人。 骄傲自大的人是没有不跌跤的。 ②自豪。我为我的祖国感到骄傲。 ③值得自豪的人或事。他不愧是我们大家的骄傲。
(3)语境义的选择性
他抿(张、咧)着嘴?笑起来。
我中午来。 他还是个青年人。 胖瘦皆宜 多少不定
词义为什么会有模糊性? 1客观事物本身有模糊性 2词义是通过比较而来的相对性概念 3词义的概括性导致模糊性
注意:
①
②
词义的模糊性不等于“概括”。 例如“吃饭”,没有明确是吃中饭还是晚饭, 实际上吃饭只是比吃中饭和吃晚饭概括,但是 语义并不模糊。 词义的模糊也不等于“多义”或“歧义”。 例如“两”,一个义项指“二”,词义是明确 的;一个义项指“几”,这才是词义模糊。 “吃菜”中的“菜”是歧义的,因为“菜”可 指“菜肴”,也可指“蔬菜”。这是歧义,但 也不是模糊。
词的比喻义与修辞上比喻的联系和区别。
词典上多义词各义项的排列方式。
(三)单义词和多义词
1.单义词
只有一个义项的词叫单义词。
单义词主要有三类:
举例论述词的三种色彩义
举例论述词的三种色彩义
词的色彩义主要包括感情色彩、形象色彩和语体色彩等。
以下是举例论述词的三种色彩义:
1.感情色彩:指词所包含的附加的喜怒哀乐等感情因素。
褒义词
带有赞扬、喜爱、肯定等感情色彩,如“助人为乐”、“鞠躬尽瘁”
等。
贬义词带有贬斥、憎恨、否定等感情色彩,如“遗臭万年”、“鼠目寸光”等。
中性词不带有明显的感情色彩,既可用于好的方面,也可用于坏的方面,如“无声无息”、“不由自主”等。
2.形象色彩:指词所引起的具体形象或事物的联想。
如“深邃的眼
睛”、“飘逸的长发”、“雄壮的山川”等,这些词语都能让人产生相应的视觉、听觉、触觉、味觉等方面的联想,形成具体的形象感。
3.语体色彩:指词在使用中由于场合、身份等因素而形成的特定
风格色彩。
如“我爱你”这句话,在不同的语体中会有不同的表达方式。
在口语中,人们可能会说“我真心爱你”;在书面语中,人们可能会说“我对你怀有深深的爱意”。
同样,“请”这个词语,在口语中表示请求,在书面语中则表示敬意。
总之,词的色彩义是一个复杂的语言现象,需要结合具体的语境和语言习惯来理解。
不同的色彩义会影响人们对词语的理解和使用,因此在使用词语时需要注意其色彩义的特点。
词义的引申和褒贬
H
12
(四)内涵化引申:根据词的内涵加 例: Year after y以ea引r a申nd。century after century, the moon goes through its cycles of changes.
月亮的盈亏变化一年又一年,一世纪又 一世纪,周而复始。
他作为流氓的恶名是他死后才传开来的。
H
22
2、英语中有些词具有两面性,虽然时 常会有褒义或贬义,但在一定的上下 文中却是中性词,不含有褒义或贬义。
例:How was the perfect crime found out? 那个不露蛛丝马迹的罪行是如何查明的?
H
23
3、英语中有些词在不同的上下文中会带有不 同的褒贬色彩。
Every life has its roses and thorns. 每个人的生活都有甜有苦。
这里把roses(玫瑰)和thorns(刺)这两个具体形象引申为这两个形象所代表的 属性:“甜”和“苦”。
H
6
2、将带有特征性形象的词译成 该形象所代表的概念的词。
例:In fact, the Bavarian environment was so charged with Nazi sentiment throughout the 1920s that Hitler’s storm troops
H
14
词义表“情”成分的引申
有时,同一个词,它的表情成分决定于 说话人的立场和态度,或根据上下文所 叙述的特定情况,可能是褒扬或贬抑, 也可能是挖苦、婉转、幽默、愤慨、信 任、怀疑、活泼、严肃等等。翻译时通 常要另外选词,或采取其他一些办法, 才能把这些词的感情成分确切的引申出 来。
第四章第二节词义的具体化、概括化和褒贬色彩
第四章第二节词义的具体化、概括化和褒贬色彩第二节词义的具体化、概括化和褒贬色彩一、词义的具体化1. The Great Wall is a must for most foreign visitors to Beijing.长城是任何一个外国游客必不可少的参观游览项目。
2. Two years’working is a must to the people who want to take up graduated examination.对于要参加研究生考试的人来说,两年的工龄是必备条件。
3. But I suspected that if I tried to release the wolf, she would turn aggressive and try to tear me to pieces.可是我想,要是我去放这只狼,她会凶狠地扑过来,要把我撕成碎片。
4. On the other hand, the move undoubtedly convinced Hitler that we intended to push the Italian campaign as a major operation.另一方面,这次行动无疑地使希特勒深信我们打算把意大利战役作为一场大仗来打。
5. “Well I wonder what you will be tomorrow, Colonel, after the President signs the bill?”哎呀,上校,我不知道明天总统签署了这个议案以后,人家又会给您加上个什么头衔呢?二、词义的概括化1. China has been the tabernacle of justice.中国一直是正义的化身和象征。
2. It was considerable occasion for him at the meeting. He was riding high.直译:他在会议上洋洋自得,出尽了风头。
week 7 第四章1词义的选择、引申和褒贬
轻音乐 轻微的损失 轻便的汽车 轻松的心情 轻快的脚步 轻浮的举止 轻巧的装备 轻松的工作 轻柔的声音
Reasons for using diction: Polysemy and different collocation
eat soup heavy rain
strong wind
black tea
第四章
第一节 词义的选择、引申和褒贬
一、词义的选译 Diction
By ―diction‖ we mean the proper
choice of words and phrases in
translation on the basis of accurate comprehension of the original.
brown sugar
strong tea prime time
喝汤 大雨 大风 红茶 红糖 浓茶 黄金时间
选择词义的要领
1. 根据词性选择词义
2. 根据上下文及逻辑关系选择词义 3. 根据搭配选择词义
1. 根据词性选择词义
Every penny I earned from the work was
词义的引申主要包括:
– 抽象化引申 – 具体化引申 – 典故的词义引申
2.1 抽象化引申
I was practically on my knees but he still
refused. 我几乎是苦苦哀求,但他依然拒绝。 The two sisters were usually in agreement on most issues, but they were at swords’ points on the matter of abortion. 在很多问题上姐妹俩的意见通常是一致的, 但在人工流产问题上,她们是有激烈争 执的。
浅谈汉英隐喻翻译
浅谈汉英隐喻翻译作者:王丽莉来源:《黑龙江教育学院学报》2014年第07期摘要:由于东西方文化的差异,在汉语和英语语言中动物词汇的隐喻意义是有所不同的,且人类文化与动物是紧密联系的,根据动物的习性特点和民族文化心理,同一种动物在两种语言中出现了不同的隐喻。
基于此,从源语本体有无对应隐喻及有本体的空缺体两个方面进行分析,进而总结出所采用的方法。
关键词:本体;喻体;翻译中图分类号:H315.9文献标志码:A文章编号:1001-7836(2014)07-0142-02一、引言每个民族都有自己独特的文化,这种文化是其早期特定生活的自然条件和历史年代更迭环境及社会文明程度中形成的。
语言是文化的主要载体更是反映民族文化的一面镜子,文化是由语言记录一代一代传承下来的,各民族语言内容丰富多彩,隐喻逐渐从平白的语言中引申出来,并以重要的文化载体形式出现,其意义固定下来被人们采用,隐喻是一种特殊的语言文化载体,更能反映出民族的一些特征,因此可以通过隐喻来了解其文化[1]。
在英汉互译中,了解这两种语言的隐喻运用特征,找出两种文档差异之处,能够使翻译更加得心应手,使各民族之间的交流更加有效。
动物词汇不仅仅代表了动物本身的意思,很多习惯上都被赋予了一定的隐喻意义,使语言表达得活灵活现。
本文将英语汉语这两种语言的各自语言特点、思维逻辑方式和文化存在的差异进行对比分析。
二、汉英语言中动物词汇的隐喻对比研究针对动物的行为特点来比喻人和事。
本体就是指动物的专有名称,而喻义就是指人们想要达到某种效果的涵义。
文化差异可以通过这些词汇来体现出来。
1本体相同,喻义相似在中英文中,存在着相同的动物词汇表达同一种喻义,如:fox(狐狸)在汉语中狐狸用来形容狡猾奸诈之人,常用的词有“老狐狸”、“小狐狸精”等;英语中a fox 指诡计多端的人,例如:they are foxy. Weve got to watch him.他们很狡猾,对他们我们要当心点儿。
现代汉语第四章第二节词义的性质和构成
理性义的作用就在于给词所联系的事物划一 个范围,凡是该词所指的事物都包括在内, 凡不是该词所指的事物都不包含在内。如 “花茶”的理性义就在于说明该词所指的是 经过用花熏制过的绿茶。因此,红茶,清茶 甚至绿茶也不在花茶之列。
2、感情色彩 大部分词只表示客观的事物或现象,不带感情 色彩,例如“房屋,树木,山川,河流,”等 等,这一类词称为中性词,另一部分词体现出 鲜明的感情色彩。带有赞扬、喜欢、亲切、礼 貌等感情色彩的叫褒义词,带有憎恨、厌恶、 轻蔑等感情色彩的,叫贬义词。 表示人的性格品质的词,几乎都带有感情色彩, 而且往往是成双成对的。例如“诚实”和“虚 伪”,“忠诚”和“奸诈”“简朴”和“奢 华”,“节俭”和“奢侈”,“开朗”和“孤 僻”等等。
(2)可以与其他指同样对象的词构成同义关系, 从而成为一组同义词。 例如:醒悟和省悟,羞郝和臊,每组前一个词 带形象色彩,后一个不带形象色彩,它们形成 同中有异的同义关系。 (3)可以使语句的意思表达得形象,真切。
几只野鸭扑楞楞飞起,尖声惊叫,掠着水面飞 走了。
(5)语法义 理性义大多是实词的义,语法义是指虚词 的义。语法义可分为三种: (1)连介义:即连词,介词的作用。如:虽, 但,而,于。 (2)感叹义,即感叹词的象声作用。如:唉, 嘻,呸等,一般独立在句前或句后。 (3)名末语气义,即语气助词,如:了,呀, 吗,呢等。 有些虚词在特点场合可变为实义。如 “当而而不而,不当而而而,而今而后,已而 已而!”这是一位老师在学生作文卷上的批语, 责他作文中把“而”字用错了,于是示范地写 这四句,前两句中除第二句第三个“而”字仍 是连词外,其余的“而”都变为动词了。
(二)词义的社会性 词义不是由个别人任意规定的,是由使用同 一种语言的社会成员共同确定下来的,只有这样, 词义才能为社会成员所共同理解。 本来,词的声音和词的意义之间,名称和事 物之间,没有必然的联系。是社会成员约定俗成 的结果。 词义的社会性,决定了个人用词要受到社会 的制约。个人要准确地使用一个词,必须认真理 解它被社会成员所公认的意义,不能生造除自己 以外谁也不懂的词。
《乡土本色》各章段意概括(1—10)
《乡土本色》各章段意概括(1—10)第一章“乡土本色”段意概括1、中国社会的基层是乡土性的。
2、乡下人、我们民族离不开泥土。
3、“土”是乡下人的命根,在我们的文化里所占的地位重要。
4、不流动是“土”的特性,因之而产生“土气”。
5、以土为生的乡下人黏着在土地上,稳定,少变化,少流动。
6、人口宣泄出去,但老根不常动。
7、农业本身没有聚居的需要,人和人在空间排列关系上是孤立和隔膜。
8、中国乡下大多聚村而居,与美国不同。
9、中国农民聚村而居的四点原因:耕地面积小、水利需要合作、为安全保卫、为继承。
10、村和村之间是孤立隔膜的,乡土社会的生活是富于地方性的。
11、乡土社会的地方性,形成了熟悉社会。
12、熟悉社会也就是礼俗社会。
13、14、熟悉社会的规矩是礼俗。
15、熟悉是土气的一种特色。
16、从熟悉里的来的认识是个别的,并不是抽象的普遍原则。
17、陌生人组成的社会是无法用乡土社会的风俗来应付的。
第二章“文字下乡”段意概括1、乡下人的“愚”是知识问题而不是智力问题。
2、乡下人因为不识字而被认为是“愚”我不甘服,因为识不识字并非愚不愚的标准。
3、教授们的孩子和乡下孩子之比较。
4、乡下人不识字是因为没有需要和没有练习的机会。
5、乡下人“愚”是因为(城市生活所需的)知识不及城里人多。
6、7、乡土社会是面对面(熟悉)的社会。
8、文字是为克服人和人接触的阻碍,在面对面社会中无需。
9、文字所传的情、达的意是不完全的。
10、说话时,可以不完整、不合文法,因为我们有很多辅助表情来补充。
11、文字是间接的不太完整的工具。
12、乡土社会中,面对面直接接触,无需文字。
13、在特殊生活团体里,必有他们的特殊语言。
14、语言只能在一个社群所有相同经验的一层上发生。
15、在一个社群所用的共同语言之外,还有特殊语言。
16、特殊语言是亲密社群中所使用的象征体系的一部分,并总是密切配合于其他象征原料。
17、特殊语言可以摆脱字句的固定意义。
18、熟人中,抛开比较间接的象征原料,所以乡土社会中文字是多余的,语言都不是传达情意的惟一象征体系。
词义的性质和构成
边疆 +国土 +靠近边界 -范围小
母亲 -男性+血亲+长一辈+母系+直系 舅舅 +男性+血亲+长一辈+母系-直系 姑姑 -男性+血亲+长一辈+父系-直系 姨娘 -男性+血亲+长一辈+母系-直系 姨父 +男性-血亲+长一辈+母系-直系
人工制作 家具 有靠背 有扶手 坐具
⑥ 油菜太~了 ⑦ 这是~一种绿色。 ⑧ ……, ~没见他了 ⑨ 人家~得优秀。 ⑩ 太阳已经~高了。
词由单义发展为多义的原因
1.客观对象之间的各种联系是词语多义化的现实基础 2.语言的经济原则是促使词语多义化的直接原因。
—— 商 务 印 书 馆 2019 年 出 版 《现代汉语词典》(修订本)第 756页右栏和第757页左栏的扫 描图象合并而成
穷 他很穷
基本义,贫困
穷凶极恶 理屈词穷 无穷无尽, 欲穷千里目
黑 这块布很黑
天黑了 别讲黑话 他心黑
达到极点,引申义 完了,引申义 推衍到极点,引申义 推衍到极点,引申义
基本义,颜色 比喻义,暗 比喻义,隐蔽 比喻义,恶毒
海 这里是大海
人山人海 夸下海口
+年长 +年长 +-年年长幼 +-年年长幼
在进行义素分析时,应注意以下几点:
一、要抓住反映事物本质特征的义素,舍弃非本质性 义素。
二、检验分析的语义单位是不是最小的,能否再分。 三、检查分析后的一群词中是否存在两个词的义素完
全相同的情况。
(三)义素分析的作用
词义的选择、引申和褒贬
Sharp 本义: 尖的,锋利的 本义: 尖的,
A sharp pin 尖利的大头针 A sharp knife 锋利的刀子 A sharp needle 尖细的针 A sharp sword 锋利的剑 敏锐的目光 灵敏的听觉 机灵的孩子 清晰的形象 鲜明的对比 眼睛鼻子很突出的人 剧痛 急转弯 激烈的斗争 犀利的语言 易怒的脾气 尖锐的批评 刺骨的严寒 刺鼻的气味 刺耳的声音
(二) 根据搭配
请让一让。 请让一让。 Excuse me. / Please let me pass. 她让我在雨里等了两个钟头。 她让我在雨里等了两个钟头。 She kept me waiting in the rain as long as two hours. 大夫让我卧床。 大夫让我卧床。 The doctor advised me to stay in bed. 他把客人让进来。 他把客人让进来。 He invites the guest in. 他是你弟弟,你该让着他点儿。 他是你弟弟,你该让着他点儿。 He is your brother. You should humor him a little. (迁就,迎合 迁就, 迁就 迎合) 店主让我父亲一天干16个小时的活。 店主让我父亲一天干 个小时的活。 个小时的活 The shop-owner made my father work 16 hours a day.
(二) 根据搭配
我可不吃这一套。 我可不吃这一套。 I won’t take all this lying down. 他要请我们吃馆子。 他要请我们吃馆子。 He is going to invite us out to dinner. 这种纸不吃墨水。 这种纸不吃墨水。 This kind of paper doesn’t absorb ink. 这件事你如果说出去,我叫你吃不了兜着走。 这件事你如果说出去,我叫你吃不了兜着走。 If you let this leak out, I’ll make you sorry for it. 只要技术好,到哪儿都吃得开。 只要技术好,到哪儿都吃得开。 A person who has expertise is welcome anywhere. 他在银行存款,吃利息。 他在银行存款,吃利息。 He deposits money in the bank to get interests.
词语的褒贬色彩语义转换研究
词语的褒贬色彩语义转换研究
第一节、课题研究的目的和意义
第二节、国内外同类课题研究的现状及发展趋势
1、对于词语褒贬色彩演变的研究
2、对于词语褒贬色彩的应用研究
第三节、主要研究内容(感觉此处很难下笔,望教授多多指导)。
第四节、研究方法:文献法、行动研究、个人访谈第五节、本文的难点:词语资料的收集和词语的分类第一章词语褒贬色彩的形成过程
第一节、词语褒贬色彩的形成与分类
第二节、词语褒贬色彩形成的时代文化背景
1、本土社会生活文化的繁荣与发展
2、中西方文化的相互融合与发展
第二章、词语褒贬色彩变化方式
第一节、词义经过比喻和引申后,褒贬色彩向反面转化
第二节、未带感情色彩词义后来经过比喻引申带褒贬色彩
第三节、词义类别的转移而引起褒贬变化
第三章、词语褒贬色彩变化的原因
第一节、社会文化背景的不断更新
第二节、人们的心理文化素质的不断提高
第三节、文化传统迁移与人们的心理变化
第四节、注重看待多样性与生活态度的务实
第四章、词语褒贬色彩变化在实际教学中的应用
第五章、网络语言的产生对词语褒贬色彩的影响
第六章、词语褒贬色彩演变的特点和意义
第一节、词语褒贬色彩的演变是与时俱进,具有时代性
第二节、词语褒贬色彩的演变受语言内外部因素的共同影响
第三节、词语褒贬色彩的演变在实践中具有指导意义备注:。
英语词汇 《词的褒贬色彩》
例2:You owe me an apology.
你应该向我道歉。 例3:Access to internet is very simple. 很容易进入Internet网络。
2013-3-28
遵义医学院外国语学院
明德笃学求是致用
(英)形容词
卡特先生对他连锁店的管理,精心 进行了一 番彻底的改革,使之起死回生。(褒)
2013-3-28
遵义医学院外国语学院
明德笃学求是致用
例3: politics (政治;政见;利害,动机,目的) Mary always get what she wants by playing office politics.
2013-3-28
遵义医学院外语系
明德笃学求是致用
例1:clever(褒:聪明;贬:狡猾) He is too clever for us. 他太狡猾了。(贬) She knows Peter to be industrious and clever. 她知道彼得既勤奋又聪明(褒)。
2013-3-28
2013-3-28
用高压手段 根据 步行 乘飞机 抚养
遵义医学院外国语学院
明德笃学 求是致用
for sale according to in favor of in stead of 出售 根据 支持,赞同 代替
2013-3-28
遵义医学院外国语学院
明德笃学 求是致用
(英)副词 (汉)动词 例1:The show was over..
LIN ZHANG English Professor
2013-3-28
词义的形象色彩及其语用功能
词义的形象色彩及其语用功能词的词汇意义分为理性义和色彩义。
理性义是指“人们对词所指称的客观事物的区别性特征的概括反映,是词义的核心”[1];色彩义“通常表现为词的附加意义,附加在词的理性意义之上,表示人们的主观态度、评价或词的使用范围、场合以及形象特点等意义”[1],它包括感情色彩、语体色彩和形象色彩。
本文通过对词义形象色彩的定性及其语用功能的分析,旨在更加准确地理解和掌握词的色彩义,对言语交际、语言实践有着一定的借鉴和指导意义。
标签:词义形象色彩语用功能一、关于词义的形象色彩的定性(一)词义的形象色彩的定义词义的形象色彩是近几年被广泛关注的一个问题。
兰宾汉、邢向东主编的《现代汉语》认为:“许多词除了具有理性义之外,还同时具有形象感,以生动、具体的形象诉诸人们的感官,这就是词语的形象色彩。
”[1]黄伯荣、廖旭东主编的《现代汉语》主张:“词从某种形象作用于人们的感官而引起联想的是形象色彩。
”[2]高名凯、石安石主编的《语言学概论》指出:“所谓形象色彩,就是词所引起的现实中某些形象的联想。
”[3]以上定义中,有几个共同的要点,即具有形象感的词、人的感官及引起联想。
可以说,形象色彩就是人们在看到或听到某个具有形象感的词时,依据词语本身的特点,通过感官所引起的某些形象的联想以及形成的特殊的心理印象。
值得注意的是,依据上述学者们对形象色彩的定义,我们若要准确的认识词义的形象色彩,就要正确判断哪些词具有形象色彩。
应该说,生活中有很多词具有形象感,例如“树、花、房子、自行车、电视、桌子”等。
当我们听到或看到这些词时,脑海中会联想到它们所指称的事物的具体形态。
那么,这些具有形象感的词是否就具有了形象色彩呢?也就是说,词义语言性质的形象感和言语范畴形象色彩的区别是什么呢?刘叔新曾指出:“在语言性质的和言语范畴的形象感之间划清界限,探讨词语的形象色彩问题才有个合理的基础和明确的范畴。
”[4]这里引出了语言与言语的概念。
词语的感情色彩分类之褒义词、贬义词和中性词讲义
词语的感情色彩之
重点1
什 么 是 词 语 的 感 情 色彩? 附加在某些词语上的褒扬、喜
爱、肯定、尊敬或贬斥、厌恶、
鄙视等情感。
重点2
词语感情色彩的分类 褒义词 贬义词 英雄 表彰 雄伟 秀丽 奸商 潜逃 狡猾 凶恶 发动 保护 结果 指引
中性词
重点3
在特定的语言环境中,为了收到讽
刺或幽默的效果,常会褒词贬用或 贬词褒用。
褒义词
贬用 根据语境 来使用 褒用
词语的感 情色彩
中性词 贬义词
人有了知识,就会具备各种分析能力, 明辨是非的能力。 所以我们要勤恳读书,广泛阅读, 古人说“书中自有黄金屋。 ”通过阅读科技书籍,我们能丰富知识, 培养逻辑思维能力; 通过阅读文学作品,我们能提高文学鉴赏水平, 培养文学情趣; 通过阅读报刊,我们能增长见识,扩大自己的知识面。 有许多书籍还能培养我们的道德情操, 给我们巨大的精神力量, 鼓舞我们前进。
重点2词词语语感感情情色色彩彩的的分分褒义词褒义词中性词中性词贬义词贬义词英雄英雄表彰表彰雄伟雄伟秀丽秀丽发动发动保护保护结果结果指引指引奸商奸商潜逃潜逃狡猾狡猾凶恶凶恶在特定的语言环境中为了收到讽在特定的语言环境中为了收到讽刺或幽默的效果常会褒词贬用或刺或幽默的效果常会褒词贬用或贬词褒用
褒义词、贬义词和中性词
老师警告捣蛋鬼小明:“ 像你这样愚 弄同学们的自认为很 聪明 的鬼把戏,
以后最好永不再上演,否则……”
褒词贬用
我喜欢海,溺爱 着海。
贬词褒用
根据感情色彩,给下面的词语找“家”。 斗志昂扬 气势汹汹 耀武扬威 神机妙算 好高骛远 舍己为人
和颜悦色
阴谋诡计
褒义词
贬义词
下列词语中,感情色彩完全相同的一组是( C)
词的色彩义演变的七种方式
词的色彩义演变的七种方式
词的色彩义演变是指词汇随着社会变迁和语言使用的演变过程中,所表达的意义产生
了转变。
这种转变可以是由于社会、文化、历史等方面的影响,也可以是由于语言变异、
用法扩展等语言内部的因素。
1. 笼统义→具体义:词语原本的意义较为笼统、模糊,随着时间推移,经过多次使
用和发展,逐渐形成了具体、明确的含义。
“桥”原本只指连接两边的建筑物的构造物,
后来派生出“交通桥”、“友谊桥”等具体的用法。
2. 褒义→贬义:某些词语原本具有正面、正义的含义,但随着时间的推移,随着社
会价值观的变化或某些事件的发生,逐渐承载了贬义的含义。
“阴谋”原本指的是暗中策
划的计划,但现在常用来表示不良目的的秘密行动。
3. 贬义→褒义:某些词语原本具有贬低或负面含义,但在特定语境或修辞手法的运
用下,逐渐承载了褒义的含义。
“喧嚣”原本表示嘈杂喧闹,但有时可以用来表示热闹、
繁荣的场面。
4. 具体义→抽象义:某些词语原本指特定的具体事物,随着时间的推移,逐渐发展
出了更为抽象的含义。
“食物”原本指具体的食品,现在也可以指所有可以供人食用的东西。
6. 特指义→普指义:某些词语原本只指特定的事物,但经过使用和演变,逐渐扩展
到泛指的范围。
“手机”原本指特定的便携电话,现在已经成为所有便携式通讯设备的代
名词。
7. 新义→旧义:某些词语由于某些特定的事件、时代变迁等原因,产生了新的含义,但原有的含义依然存在。
“病毒”原本指生物体内的微小致病体,现在也可指计算机系统
中的恶意软件。
《词语的褒贬色彩》课件
欢迎收看褒贬色彩PPT课件,今天我们将会探讨从语言学角度如何解读词语 背后的情感色彩。
相关学科背景
1 语言学
探究词汇及其在使用中的语用特征,例如语法,语境,话语等。
2 心理学
帮助我们理解词语背后的情感和情绪,以及这些情感和情绪的起源和影响。
3 社会学
探究人们在不同社会和文化环境中对词语褒贬色彩的理解和应用。
词语褒贬色彩的影响
情绪激动
使用积极的词汇可以让人感到 快乐,而过度使用负面的词语 会让人感到悲伤或者愤怒。
认知影响
社交影响
褒贬色彩会影响听话者的情感 判断和对事物的看法。使用褒 义词可以提升听话者的信任度。
人与人之间的交往受到词义的 影响。在社交场合中过度使用 负面词汇可能会导致被孤立和 脱离群体。
汉语词汇中的褒贬色彩例子
好事 善良 仁爱 智慧 大度 清新
恶劣 自私 固执 愚蠢 狭隘 腐臭
应用褒贬色彩的原则
1
注意措辞
2
用词要准确,体现出你对听众和话题
的重视。同时要注意对听众的情感和
认知影响。
3
避免一味的夸大或贬低
4
不要过于夸大或贬低词语的褒贬色彩, 这样会引起听众的不适感和不信任感。
选择恰当的语言
什么是褒贬色彩
褒贬色彩是指词语所带有的正面或负面的感情或态度色彩。它反映了使用者 对事物的态度和情感,也能够引导听话者的情感判断。
褒义词和贬义词的区分
褒义词
• 赞美与欣赏的词汇 • 描述正面特征和行为的词汇 • 给人汇 • 描述负面特征和行为的词汇 • 给人负面情感和判断的词汇
用词要准确,体现出你对听众和话题 的重视。同时要注意对听众的情感和 认知影响。
第四章 词汇 现代汉语..
的“头”。
词根和词缀
• 现代汉语中的词缀大都是由过去具有实在意义的词或词根虚化而来, 虚化的程度各不相同,有时在不同的组合中会以不同的面貌出现。如 “老”,在“老者、老人、长老、王老”等词中是词根语素,在“老 师、老鼠、老虎、老百姓”等词中,是词缀语素。应注意分辨。再如: • 木头——烟头 绿化——变化 帘子——莲子 孙子——子孙
(3)一个字既不是语素,也不是词,如“玻”“葡”“璃”“萄”。 (4)同一个字有时是词,有时又只是一个语素。例如: 我们学外语。(“学”是一个词) 我爱学习。(“学”只是一个语素) 我们迷了路,不辨东西。(指方向时,“东”和“西”都是词 ) 我买了点东西。(指事物时,“东”和“西”就分别 只是一个语素)
• 从意义的角度看,语素可以分为实语素(妈妈,考试)和
虚语素(着,了,过); • 从活动能力角度看,语素可以分为成词语素(也称为“ 自 由语素”)和不成词语素(又分为“半自由语素”和“不自 由 语素”)。
语素的分类
• • 1.成词语素,也叫自由语素: 天,牛,你,葡萄(词根) 2.不成词语素:半自由语素(也叫不定位语素): • • • • 民,习,固,丰(词根) 不自由语素(也叫定位语素): 前缀:老,第 后缀:子,者(词缀)
语素,词和字
• • • 2 字和语素,词的关系 文字是记录语言的符号。汉字同语素、词并不完全是一一对应的。它们之 间 的关系有以下几种情况: (1)一个字就是一个语素,也是一个词, • • • •
(2)一个字只是一个语素,而不是词,如“语”“肃”“阶”“妇”等。
复合式合成词
• (1)联合式由两个意义相同、相关或相反的语素并列组 合而成的合成词,称为联合式合成 词。 • 例如: • a 语言 土地 朋友 道路 群众 停止 改革 • b 眉目 领袖 矛盾 买卖 尺寸 手腕 优劣 • c 国家 质量 窗户 人物 女儿 妻子 忘记 • a组的合成词,两个语素的意义可以互相说明、补充; • b组的合成词,两个语素结合起来后产生了新的意义; • c组的合成词,两个语素结合成词后,只有一个语素的意 义在起作用,另一 个语素的意义已完全消失,整个词的 意义偏于一方.
《语言学概论》贺阳 第四章 语 义
第一节 语义的性质 第二节 词义的结构 第三节 词义的聚合 第四节 句义
第一节 语义的性质
一、什么是语义 语义是语言形式表达的意义,与语言形式 的结合是语义的根本特征。 语言形式包括“语汇形式〞和“语法形式〞 两类。
二、语义的性质和特点
语义具有概括性、模糊性和民族性,其中概 括性是语义最为重要的性质和特点。
以相似性联系为根底的引申方式是“隐喻 〞,以相关性联系为根底的引申方式是“ 转喻〞。
例如,英语的 “nose〞原指“鼻子〞,衍 生出“事物的突出局部〞的意思。
“便衣〞原指“平常人的服装〞,衍生出“ 穿着便衣执行任务的军人、警察等〞意思 。
〔三〕多义词和同音词
多义词和同音词有同有异。
多义词和同音词的共同之处在于:它们都 是以一个语音形式来表示多个意义。
〔三〕语义的民族性
语义的民族性是指语义会带有民族文化的烙印,会 具有不同于其他语言的民族特点。
例如,英语的“nephew〞虽可以用汉语的“侄子〞或“ 外甥〞来对译,但所指范围比汉语的“侄子〞或“ 外甥〞都要大。
三、语义的研究
语义的研究与语言学、哲学、心理学、逻 辑学、人类学、社会学等都有着密切的关 系,因此,专门研究语义的学科——语义 学,从研究的角度来看,至少可以分为三 种:语言学的语义学、逻辑学的语义学和 哲学的语义学。
四、语义场
词义具有一定的系统性,一个词语的意义 同邻近的其他词义互相依存、互相规定、 互相制约,形成类似于“场〞的系统。 语义场是由具有共同类属义素的词语〔义 位〕构成的系统。
类属义素是指反映事物所属类别的语义特征 ,但凡属于同一个语义场的词语都具有相 同的类属义素。
例如,
“白菜、菠菜、芹菜、韭菜、油菜、辣椒、 黄瓜……〞都具有类属义素“蔬菜〞
简要说明词语锤炼在意义、色彩、音律方面的内容
简要说明词语锤炼在意义、色彩、音律方面的内容
摘要:
一、词语锤炼的意义
二、词语锤炼的色彩
三、词语锤炼的音律
四、总结
正文:
在我们日常的写作和交流中,词语的锤炼起着至关重要的作用。
一篇优美、动人的文章,往往是作者对词语精心雕琢的结果。
下面我们将从意义、色彩和音律三个方面来探讨词语锤炼的内涵。
首先,词语锤炼的意义。
意义是词语表达的核心,一个词语的选择,直接影响到信息的传递和理解。
在写作过程中,我们要根据语境选择最恰当的词语,使表达更加准确、鲜明。
例如,“春天来了,万物复苏。
”中的“复苏”一词,恰如其分地描绘了春天的生机勃勃。
其次,词语锤炼的色彩。
色彩指的是词语的情感、态度和气息。
不同的词语具有不同的色彩,体现在表达中的情感和态度也各异。
比如,同样是表达赞美,可以使用“瑰丽”、“绚丽”等富有色彩的词语,使表达更加生动丰富。
在写作中,我们要根据情感和语境选择恰当的色彩词汇,使文章更具表现力。
再者,词语锤炼的音律。
音律包括词语的音节、音调、音韵等,是语言的音乐。
在写作中,我们要注意词语的音律搭配,使之和谐、优美。
如杜甫的诗句“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
”中的“黄鹂”、“翠柳”、“白鹭”、“青
天”等词语,既有视觉的美感,也有音律的和谐。
总之,词语锤炼是写作过程中不可或缺的一环。
通过对词语在意义、色彩、音律方面的雕琢,可以使文章更具可读性和实用性,让读者在享受语言的美感之余,更好地理解作者的意图。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第二节词义的具体化、概括化和褒贬色彩
一、词义的具体化
1. The Great Wall is a must for most foreign visitors to Beijing.
长城是任何一个外国游客必不可少的参观游览项目。
2. Two years’working is a must to the people who want to take up graduated examination.
对于要参加研究生考试的人来说,两年的工龄是必备条件。
3. But I suspected that if I tried to release the wolf, she would turn aggressive and try to tear me to pieces.
可是我想,要是我去放这只狼,她会凶狠地扑过来,要把我撕成碎片。
4. On the other hand, the move undoubtedly convinced Hitler that we intended to push the Italian campaign as a major operation.
另一方面,这次行动无疑地使希特勒深信我们打算把意大利战役作为一场大仗来打。
5. “Well I wonder what you will be tomorrow, Colonel, after the President signs the bill?”
哎呀,上校,我不知道明天总统签署了这个议案以后,人家又会给您加上个什么头衔呢?
二、词义的概括化
1. China has been the tabernacle of justice.
中国一直是正义的化身和象征。
2. It was considerable occasion for him at the meeting. He was riding high.
直译:他在会议上洋洋自得,出尽了风头。
(嘲讽的意味)
抽象化引申为:他成了会上的风云人物。
3. Then this girl gets killed, because she’s always speeding.
今后这姑娘会断送性命的,因为她总是违反交通规则。
4. If you dare to play the fox with me, I’ll shoot you at once.
你要是敢和我耍滑头,我马上毙了你。
5. George likes to work with his hand; when it comes to books, he’s a square peg in a round hole.
乔治喜欢干手工活,对念书可是格格不入。
6. The matter was finally settled under the table.
事情终天私下解决了。
7. He earns scarcely enough to keep body and soul together.
他挣的钱几乎难以维持生活。
三、词义的褒贬色彩
1. Mr. Brown felt greatly flattered when he received the invitation to deliver a lecture. 布朗先生接到作演讲的邀请时,感到非常荣幸。
(褒义)
Hans was too obviously flattering the gentleman by saying he was the most courageous man he had ever seen.
汉斯说,这位先生是他所见到过的最有胆识的人,这种阿谀奉承未免过于露骨。
(贬义)
Y ou’re flattering me by saying that.
你那么说,就过奖了。
(中性)
2. This is our scheme for the term’s work.
这是我们这学期的工作计划。
(褒义)
The enemy’s scheme went bankrupt.
敌人的阴谋破产了。
(贬义)
3. She knows Peter to be industrious and clever.
她知道彼得既勤奋又聪明。
(褒义)
He is too clever for us.
他太狡猾了。
(贬义)
4. He is very much interested in politics.
他对政治很有兴趣。
(褒义)
Mary always gets what she wants by playing office politics.
玛丽总是靠耍手腕来达到她的目的。
(贬义)
5. Many famous people are surprising humble.
许多名人都惊人的谦虚。
(褒义)
The arrogant policeman is very humble toward his superiors.
那位神气十足的警察见了他的上司谦卑恭顺。
(贬义)
6. The adoption of the new policies will surely lead to some striking result. 采取各项新的政策必将带来某些显著成果。
(褒义)
There would have seen more painful result but for the drastic measure.
若不是采取了严厉措施,将会出现更惨痛的后果。
(贬义)
另外还有一些英语词既有褒义又有贬义。
例如:
1. aggressive有进取心的;侵略性的
2. plot故事;阴谋
3. champion英雄,冠军;罪魁祸首
4. future前途;下场
5. ambitious有雄心的;野心勃勃的
6. envy羡慕;嫉妒
7. As luck would have it很走运;真倒霉
8. exploit开发利用;剥削
[练习]
3. I’m afraid she’s too far from the cradle for you.
恐怕她对你来说岁数太大了。
7. I was not one to let my heart rule my head.
我不是那种让感情统治理智的人。