信用证样本

合集下载

信用证样本及翻译

信用证样本及翻译

信用证样本(1)Name of Issuing BankThe French Issuing Bank38 rue Francois ler75008 Paris, FranceTo: The American Exporter Co. Inc.17 Main StreetTampa, Florida Place and date of issue Paris, 1 January 2006This Credit is advised through The American Advising Bank, 486 Commerce Avenue, Tampa, FloridaDear Sirs,By request of account of The French Importer Co. 89 rue du Comnerce Paris, France we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. 12345 for USD 100,000 (say US Dollars one hundred thousand only) to expire on March 29, 2006 in American available with the American Advising Bank, Tampa by negotiation at sight against beneficiary's draft(s) drawn on The French Issuing Bank and the documents detailed herein:(1)Commercial Invoice, one original and three copies.(2)Multimodal Transport Document issued to the order of the French Importer Co. marked freight prepaid and notify XYZ Custom House Broker Inc.(3)Insurance Certificate covering the Institute Cargo Clauses and the Institute War and Strike Clauses for 110% of the invoice value blank endorsed.(4)Certificate of Origin evidence goods to be of U.S.A. Origin.(5)Packing ListEvidencing transportation of Machines and spare parts as per pro-forma invoice number 657 dated January 3, 2006 from Tampa, Florida to Paris, France not late than March 15,2006- CIP INCOTERMS 1990.Partial shipment is allowed.Transshipment is allowed.Documents to be presented within 10 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit.We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honored on presentation. The number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required.Bank to bank instructions :…Yours faithfullyThe French Issuing Bank, Paris(signature)信用证样本一:中文译本开证行名称:开证地点和日期法兰西依休因银行 2006年1月1日路法兰克勒大街38号本信用证通过750008,巴黎,法国美利坚阿德外斯银行(传递通知书)至:(受益人)美利坚进出口公司(该行地址)商业大道486号梅因大街17号坦帕,弗洛里达州坦帕,弗洛里达州亲爱的先生:应开证申请人法兰西进口公司(法国巴黎商业大街89号)的要求,我们在此开立编号为12345的不可撤消跟单信用证,金额为100000美元(大写:十万美元整),到期日为2006年3月29日美国时间,凭受益人出具给法兰西依休因银行的即期汇票以及如下所列的单据通过美利坚阿德外斯银行以议付方式兑现:(1)商业发票一份正本,三分副本(2)多式联运单据,做成法兰西进口公司的指示抬头,注明运费预付并通知XYZ通关经纪公司。

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)。

信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD (塞浦路斯银行有限公司)LETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 &4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDA TE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT(申请信用证的发行)SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 W ANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 — CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1—8单元电话:82461688:27:SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A:FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20:DOCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143—01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期.:31D:DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA在中国到期:50:APPLICANT 信用证开证审请人*******NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUA LI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT,GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA。

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照信用证是国际贸易中常见的一种支付方式,它是由银行作为中间人,对客户的支付请求进行担保的一种文件。

以下是一份信用证样本,包括中文和英文对照。

样本:Date:2024年6月1日受益人:ABC有限公司123号路城市,国家开证行:XYZ银行456号大街城市,国家亲爱的先生/女士我们开证行为您的受益人ABC有限公司开立信用证,确保在上述日期之前在以下指定条件下付款给您。

定义:1.受益人:指定的ABC有限公司。

2.申请人:我行客户,指定在信用证编号中。

1.信用证金额:信用证金额为:USD10,000.00(美元一万)。

金额以美元为单位,对应其他货币将按照当天的汇率进行折算。

2.有效期:本信用证将在接到受益人提供的所有必需单据之日起生效,并于开证之日的180天后到期。

必备单据的最后接收日期为到期日前15天。

3.运输要求:货物必须在开证生效后60天内装运,并在到期日之前抵达目的地。

装运文件必须包括保险单的正本副本,以确保货物的安全。

4.付款条件:付款将通过电汇方式进行,在所有必需单据获得接纳后的五个工作日内完成。

付款将以美元进行,按照当日汇率折算为其他货币。

5.必备单据:以下是必备单据的清单,所有单据都必须按时提交,并在接收日后十天内由我行接受。

-标准商业发票(正副本)-包装单据-装运货物的提单(正副本)-保险单(正副本)-由欧洲银行证明的发货证明书6.文件发送地址:所有必须的单据,请发送到以下地址:XYZ银行Attn: 信用证部门456号大街城市,国家谢谢您的合作。

此致XYZ银行Dear Sir/Madam,We, the issuing bank, hereby open this letter of credit in favor of your beneficiary, ABC Co. Ltd., ensuring payment to be made to you under the following terms and conditions on or before the above-mentioned date.Definitions:1. Beneficiary: The designated ABC Co. Ltd.2. Applicant: Our customer, as specified in the letter of credit number.1. Amount:The amount of this letter of credit is USD 10,000.00 (Ten Thousand US Dollars). The amount is in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing rate of exchange on the day of negotiation/payment.2. Validity:3. Shipment Requirement:The goods must be shipped within 60 days after the effective date of the letter of credit and arrive at the destination before the expiry date. Shipping documents must include the original and duplicate copies of the insurance policy to ensure the safety of the goods.4. Payment Terms:Payment will be made via telegraphic transfer within five working days after the acceptance of all required documents. The payment will be made in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing exchange rate on the day of payment.5. Required Documents:- Packing List- Bill of Lading (original and duplicate copies)- Insurance Policy (original and duplicate copies)- Certificate of Shipment, attested by a European bank6. Document Submission Address:Please send all required documents to the following address: XYZ BankAttn: Letter of Credit Department456 Main StreetCity, CountryThank you for your cooperation.Yours sincerely,。

国内信用证样本15页word

国内信用证样本15页word

国内信用证样本【世贸人才网:国际贸易商务人才门户更新时间: 2006-12-15 】【打印】【关闭】××银行信用证(正本)2编号:开证日期年月日开户行申请人全称受益人全称地址、邮编地址、邮编帐号帐号开户行开户行开证金额人民币(大写)¥有效日期及有效地点通知行名称及行号运输方式:交单期:分批装运:允许□不允许□付款方式:即期付款□延期付款□转运:允许□不允许□议付□货物运输起止地:自___至___ 议付行名称及行号:最迟装运日期年___月___日___ 付款期限:即期□运输单据日后___天货物描述:受益人应提交的单据:其他条款:本信用证依据中国人民银行《国内信用证结算办法》和申请人的开正申请书开立。

本信用证为不可撤销、不可转让信用证,受益人开户行应将每次提交单据情况背书记开证行地址及邮编:电传:电话:传真:编押:开证行签章注:1.信开信用证一式四联,第一联副本;第二联正本;第三联副本;第四联开证通知。

用途及联次应分别印在“信用证”右端括弧内和括弧与编号之间。

2.电开信用证一式两联,第一联副本;第二联开证通知。

用途及联次应按第1点的要求印在各联上。

3.货物描述、提交的单据等按开证申请书记载。

正本信用证背面仪付或付款日期业务编号增额仪付或付款金额信用证金额仪付行名称备注仪付行或开征行签章Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination BankKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue31G990916------开证日期Date and Place of Expiry31D991015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant50DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary59SANGYONG CORPORATIONCPO BOX 110SEOULKOREA-------受益人Currency Code, Amount32BUSD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by...41DANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at42C45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款Drawee42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to44BDALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment44C990913--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MTALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER. --------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED. ---------允许数量和金额公差在10%左右Charges71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation48DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructions49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED."Advising Through" Bank57AKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO标签:信用证样本信用证国内信用证备用信用证范本http://cncshipping 2006-09-29 10:18:34 编辑:中国国际航贸网IRREVOCABLE STANDBY LETTER OF CREDIT FORMATDATE OF ISSUANCE: _______________[Address]RE: Credit No. __________________We hereby establish our Irrevocable Standby Letter of Creditin your favor for the account of ___________________________ (the “Account Party”), for the aggregate amount not exceeding _________________ United States Dollars ($____________), available to you for payment at sight upon demand at our counters at (Location) on or before the expiration hereof against presentation to us of the following document, dated and signed by a representative of the beneficiary:“The Account Party has not performed in accordance with an agreement with us. Wherefore, the undersigned does hereby demand payment of USD [Beneficiary fills in the amount not to exceed the full value of the letter of credit]”Partial and multiple drawings are permitted hereunder.We hereby agree with you that documents drawn under and in compliance with the terms of this Letter of Credit shall be duly honored upon presentation as specified.This Letter of Credit shall be governed by the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500 (the “UCP”), except to the extent that the terms hereof are inconsistent with the provisions of the UCP, including but not limited to Articles 13(b) and 17 of the UCP, in which case the terms of this Letter of Credit shall govern.In the event of an Act of God, riot, civil commotion, insurrection, war or any other cause beyond our control that interrupts our business (collectively, an “Interruption Event”) and causes the place for presentation of this Letter of Credit to be closed for business on the last day for presentation, the expiry date of this Letter of Credit will be automatically extended without amendment to a date thirty (30) calendar days after the place for presentation reopens for business.All commissions, expenses and charges incurred with this Letter of Credit are for the account of the Account Party.{Note: Must note the Expiry Date in the format}[BANK SIGNATURE]备用信用证详解及样本什么是备用信用证,备用信用证的融资性质:备用信用证又称担保信用证,是指不以清偿商品交易的价款为目的,而以贷款融资,或担保债务偿还为目的所开立的信用证。

信用证(样本)

信用证(样本)

按下列信用证的要求和给定的资料填制各套单据MT700-----------------ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT------------------------SEQUENCE OF TOTAL 27: 1/1FORM OF DOCUMENTARY CREDIT 40A: IRREVOCABLEDOCUMENTARY CREDIT NUMBER 20: M12CL601ES00032DATE OF ISSUE 31C: Jan. 5, 2009DATE AND PLACE OF EXPIRY 31D: Feb. 15, 2009 AT BENEFICIARY’S COUNTRYAPPLICANT 50: STORY SHARP CO., LTD.NO.502 GL PLAZA, 713-1HEANGSHIN-DONG, DUCKYANG-GUGOYANG-SI, GYEONGGI-DO, KOREABENEFICIARY 59: GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP. & EXP.CORP.15-18/F., GUANGDONG FOREIGN ECONOMIC AND TRADEBUILDING 351 TIANHE ROAD GUANGZHOU, CHINA CURRENCY CODE, AMOUNT 32B: US DOLLAR 43,200.00PERCENTAGE CREDIT AMT TOLERANCE 39A: 10/10AVAILABLE WITH …BY… 41D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT… 42C: BENEFICIARY DRAFTS AT SIGHTFOR 100 PCT OF THE INVOICE VALUEDRAWEE 42D: HANA BANK, SHANGHAIPARTIAL SHIPMENT 43P: ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A: HONGKONGFOR TRANSPORTATION TO… 44B: BUSAN, KOREALATEST DATE OF SHIPMENT 44C: JAN. 30, 2009DESCRIPTION OF GOODS/SERVICES 45A:80G COLOUR PAPER ORIGIN CHINAFOB HONGKONG 30MT @ USD1, 440.00LENGTH: 9,500M WIDTH: 1,000MINSIDE ROLL DIA.: 75MMOUTSIDE ROLL DIA.: 100CM-120CMDOCUMENTS REQUIRED: 46A:+ FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF HANA BANK,SEOUL MARKED FREIGHT COLLECT AND NOTIFY ACCOUNTEE+ SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE FOLDS+ PACKING LIST IN THREE FOLDS+ CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY C.C.P.I.T IN THREE FOLDS+ INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY STORY SHARP CO., LTD.STATING THE GOODS ARE COMPLETELY CONFORM TO THE BENEFICIARY’S ORDERADDITIONAL CONTITIONS 47A:+ CONFIRMATION CHGS, IF ANY, ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICARY+ 10PCT MORE OR LESS IN Q’TY AND AMOUNT ALLOWED+ EXCEPT SO FAR AS OTHERWISE EXPRESSLY STAPULATED HEREIN, ALL DOCUMENTS SHOULD BE INDICATED L/C NUMBER AND MUST BU FORWARDER DIRECTLY TO US IN ONE LOT BY COURIER SERVICE+ ADDERSS OF THE ISSUING BANK9-10, EULJIRD, 2-KA, JUNG-GU, SEOUL, KOREA ZIP CODE: 100-720ATTN: INTERNATIONALBUSINESS OPERATION CENTERCHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE KOREA ARE FORBENEFICIARY’S ACCOUNTPERIOD FOR PRESENTATIONS 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION WITHIN10 DAYS AFTER BILL OF LADING DATE, BUT WITHIN THEVALIDITY OF THIS CREDIT.CONFIRMATION INSTRUCTION 49: CONFIRMADVISE THROUGH BANK 57A: DONGSHAN SUB-BRANCH此证分两批装运:第一批制单资料:商品数量 14.188MTS合计 21 ROLLS毛重 14.188MTS净重 14.188MTS尺码 1000 X 1050 (MM) / ROLL总尺码 19.950 CBMS发票号 CPU04SC140A发票日期 JAN. 18, 2009提单号 50100289BUS提单日期 JAN. 21, 2009船名 KMTC ULSAN V.501N装船标记 N/M集装箱号 MTU7045319/KB846421/20’第二批制单资料:商品数量 14.227MTS合计 23 ROLLS毛重 14.227MTS净重 14.227MTS尺码 1000 X 936 (MM) / ROLL总尺码 21.528 CBMS发票号 CPU04SC140B发票日期 JAN. 21, 2009提单号 50200389BUS提单日期 JAN. 28, 2009船名 HONG KONG STAR V. 036N装船标记 N/M集装箱号 MTU7311070/KB846360/20’。

信用证样本

信用证样本

信用证样本1.样本一BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISIONTEL: ****** FAX: ******TELEX: 2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT: BCYPCY2NDATE: 23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO转送至STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE DI WANG COMMERCIAL CENTRE,NO 5002 EAST SHENNAN ROAD,SHENZHEN,CHINA 渣打银行深圳分行深南东路5002号,信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤销的信用证:20:DOCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日(如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期):31D:DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期和到期地点050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证申请人NICOSIA(注意应同发票上的买方是一致的):59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY潮州华利陶瓷洁具厂FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY, GUANGDONG PROVINCE,CHINA.:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额和货币USD784, 189.00: 41D: AVAILABLE WITH...BY... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW BY NEGOTIATION 渣打银行或以下的任何银行议付:42C:DRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A:DRAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD(塞浦路斯的银行名):43P:PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不允许:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44A:LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM... 装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT 利马索尔港:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最迟装船期050601:045A:DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具FOB SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 FOB 深圳港,INCOMTERMS 2000:046A:DOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT. 全套清洁已装船提单原件(至少三份),做成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明运费在目的港付,注明该信用证号码。

国内信用证样本

国内信用证样本

国内信⽤证样本
国内信⽤证样本
××银⾏
信⽤证(正本)2
编号:
开证⽇期年⽉⽇
开户⾏申请⼈全称受益⼈全称
地址、邮编地址、邮编
帐号帐号
开户⾏开户⾏
开证⾦额⼈民币(⼤写)¥
有效⽇期及有效地点
通知⾏名称及⾏号
运输⽅式:交单期:
分批装运:允许□不允许□付款⽅式:即期付款□延期付款□
转运:允许□不允许□议付□
货物运输起⽌地:⾃___⾄___议付⾏名称及⾏号:
最迟装运⽇期年___⽉___⽇___付款期限:即期□
运输单据⽇后___天
货物描述:
受益⼈应提交的单据:
其他条款:
本信⽤证依据中国⼈民银⾏《国内信⽤证结算办法》和申请⼈的开正申请书开⽴。

本信⽤证为不可撤销、不可转让信⽤证,受益⼈开户⾏应将每次提交单据情况背书记开证⾏地址及邮编:
电传:
电话:
传真:编押:开证⾏签章
注:1.信开信⽤证⼀式四联,第⼀联副本;第⼆联正本;第三联副本;第四联开证通知。

⽤途及联次应分别印在“信⽤证”右端括弧内和括弧与编号之间。

2.电开信⽤证⼀式两联,第⼀联副本;第⼆联开证通知。

⽤途及联次应按第1点的要求印在各联上。

3.货物描述、提交的单据等按开证申请书记载。

正本信⽤证背⾯
仪付或付款⽇期业务编号增额仪付或付款⾦额信⽤证⾦额仪付⾏名称备注仪付⾏或开征⾏签章。

信用证样本

信用证样本

信用证样本Page 1 of 5LETTER OF CREDIT / DOCUMENTARY CREDITSWIFT MT 720 NORMAL TRANSFER LC Noumber: XXXX ADERVISING BANK: XXX Bank, PERU XXXX BANK, PERU To: xxxx From: xxx ban DATE: 27: Sequence of Total 1/240A FORMIRREVOCABLE WITHOUT OUR CONFIRMATION20 TRANSFERING BANK REFERENCE: XXX21 DOCUMENTARY LETTER CREDIT NO.: XXXXX 31C DATE OF ISSUE: XXX 40E APPLICALE RULES UCP LASTEST VESION 31D DATE AND PLACE OF EXPIRY: 1204xxx , CHINA52D ISSUING BANK OF THE ORIGINAL: XXX BANK, CHINA 50 FIRST BENEFICIARY: XX X COMPANY, HONG KONG 59 SECOND BENEFICIARY: XXXX COMPANY, PERU 32B AMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT x,000,000.00 39A TOLERANCE: +/-10% 41D AVAILABLE WITH. BY ANY BANK NEGOTIATION42C DRAFTS AT: AT SIGHT FOR 98% INVOICE VALUE42A DRAWEE: ISSUING BANK43P PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED 43T TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED44A LOADING AT: XXX PORT, CHILE44B FOR TRANSPORT TO: ANY PORT, CHINA44C LATEST DATE OF SHIPMENT: 40 DAYS FROM ISSUE45A DESCR. OF GOODS: IRON ORE FINEQuantity: 50,000 MT (10PCT MORE OR LESS ALLOWED) Origin: AGENTINAUnit Price: USD XXX PER DRY METRIC TON AT BASIS OF FECONTENTS 67% Specifications: Guaranteed Rejection Page 1 of 5Page 2 of 5FE 67% BASIS 65% REJECTION AL2O3 0.60% MAX 1.00% SIO2 3.50 % MAX 4.00% P 0.02% MAX 0.08% S 0.04% MAX 0.08% TIO 2 0.10% MAX 0.20% Mn 0.03% MaxPhysical size: 0.50mm -10 mm 73% Below 0.5 mm 20% Above 10 mm 7%Free moisture loss at 105o Celsius – 8.00 % Max; above 10% rejection PRICE ITEM: CF R ANY PORT IN CHINA INTERCOM 2000 46A DOCUMENTS REQUIRED:1. THE PROVISIONAL PAYMENT WILL BE PAID AGAGINST THE FOLLOWING DOCUMEN TSA. SIGNED PROVISIONAL COMMERCIAL INVOICE FOR 100% CFR SHIPMENT VALUE IN THREE ORIGINALS AND TWO COPIES INDICATING VALUE OF GOODS SHIPPED, NAM E OF CARRYING VESSEL, CONTRACT NUMBER, B/L NUMBER.B. 3/3 FULL SET OF ORIGINAL “CLEAN ON BOARD” BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" AND NOTIFYING THE P ARTY AS INSTRUCTED IN THE BUYER’S L/C.C. CERTIFICATE OF QUALITY AND WEIGHT IN THREE ORIGINAL ISSUED BY SGS AT LOADING PORT.D. CERTIFICATE OF ORIGIN IN THREE ORIGINAL ISSUED BY PERU CHA MBER OFCOMMERCE WITH DETAILING LOADED QUALITY, COMMODITY, AND CARRYING VESSE L’S NAME.E. BENEFICIARY’S CERTIFIED COPY OF TELEX OR FAX DISPATCHED TO THE BUYER WITHIN 24 HOURS ADVISINGSHIPMENT DETAILS INDICATING CONTRACT NUMBER, N AME OF COMMODITY, NAME OF VESSEL, B/L WEIGHT, APPROXIMATE INVOICE VALUE, SAILING DATE FROM THE LOAD PORT, AND ETA AT THE DISCHARGIN G PORT.F. PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES2. SEE FIELD 47A ITEM FOR 2% FINAL PAYMENT DETAILS47A ADDITIONAL CONDITION1.THE FIRST BENEFICIARY REMAINING THE RIGHT TO REFUSE US TO ADVISE ALL SUBSEQUENT AMENDMENT(S) RELATED TO THE ORIGINAL LC TO THE SECONDPage 2 of 52. WE WILL FORWARD DOCS, AFTER THE SUBSTITUTION OF DOCS BY THE FIR ST BENEFICIRY TO THE ISSUING BANK FOR ACCEPTANCE AND PAYMENT WITHOUT REFERING TO YOU IN ADVANCE. ONLY UPON RECEIPT OF PAYMENT FROM THE ISS UING BANK, WE SHALL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED3. THE SECOND BENEFICIARY OR HIS BANKER IS NOT ENTITLED TO FORWARD DOCUMENTS DIRECTLY TO THE ISSUING BANK OR CONFIRMING BANK NOR REIM BURSE FROM THE DRAWEE BANK DIRECTLY. WE AND THE FIRST BENEFICIARY MAY RESERVE THE RIGHT TO CLAIM THE SECOND BENEFICIARY OR HIS BANKER ANY LO SSES WHICH WE OR THE FIRST BENEFICIARY MAY SUFFER OR INCUR SHOUD THE DOCUMENTS BE FORWARD.LC ISSSUING BANK STATES THAT:A DISCREPANCY HANDING FEE OF USD 60 OR EQUIVALENT AND RELEATIVE CABLE FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH SET OF DOCUME NTS PRESENTED WITH DISCREPANCY.T/T REIMBURSEMENT NOT ALLOWED+ ALL DOCUMENTS APPLICABLE SHALL MENTION CONTRACT NO. + TOLERAN CE OF +/- 10% FOR BOTH QUANTITY AND AMOUNT.+ PRESENTION PERIOD FOR PROVISIONAL PAYMENT DOCS MUST BE PRESEN TED WITHIN 10 DAYS AFTER B/L DATE, BUT WITHIN VALIDITY OF THE THIS CREDIT . FINAL PAYMENTS DOCS MUST BE PRESENTED WITHIN THE VALIDITY OF THE CR EDIT + THIRD PARTY DOCUMENTS ACCEPTABLE, EXCEPT DRAFT AND INVOICE.+ CHARTER’S B/L ACCEPTABLE, WH ICH SHOULD BE ISSUED BY MASTER OR O WNER OF VESSEL.+ PRICE ADJUSTMENT:PRICE ADJUSTMENT FOR FE CONTENTFOR EACH 1% FE CONTENT ABOVE 67%, THE BASE PRICE SHALL BE INCREASE D BY USD3.00 PER DRY METRIC TONS FRACTION PRO-RATEFOR EACH 1% FE CONTENT BELOW 67%, BUT ABOVE AND INCLUDING 65%, THE BASE PRICE SHALL BE DECREASED BY USD5 PER DRY METRIC TONS, FRACTIO N PRORATE.FOR FE CONTENT BELOW 65%, THE BUYER HAS THE RIGHT TO REJECT THE CARGO.FOR EXCESS OF AL2O3Page 3 of 5FOR EXCESS ALUMINA “AL2O3” AT THE RATE OF US$ 0.10 PER DRY METRIC T ONS OR FRACTION PRO-RATE FOR EACH 0.1 % IN EXCESS OF 0.60%.IF AL2O3 CONTENT IS EXCESS OF 1.00 %, BUYER HAS THE RIGHT TO REJECT THE CARGO. FOR SILICA (SIO2) FOR EXCESS SILICA “SIO2” AT THE RATE OF US$ 0.10 PER DRY METRIC TONS ORFRACTION PRORATE FOR EACH 0.1 % IN EXCESS OF 3.50 %.IF SIO2 CONTENT IS EXCESS OF 4.00%,BUYER HAS THE RIGHT TO REJECT THE CARGO. FOR PHOSPHOR OUS (P)FOR EXCESS PHOSPHOROUS “P” AT THE RATE OF US$ 0.10 PER DRY METRIC TONS OR FRACTION PRORATE FOR EACH 0.01 % IN EXCESS OF 0.02%. IF P CONTE NT IS EXCESS OF 0.08%, BUYER HAS THE RIGHT TO REJECT THE CARGO. FOR SULP HUR (S) FOR EXCESS SULPHUR “S” AT THE RATE OF US$ 0.05 PER DRY METRIC TONS OR FRACTION PRORATE FOR EACH 0.01 % IN EXCESS OF 0.04 %.IF S CONTENT IS E XCESS OF 0.08%,BUYER HAS THE RIGHT TO REJECT THE CARGO.IF FREE MOISTURE LOSS AT 105 DEGREES CENTIGRADE EXCEEDS THE GUARA NTEED MAXIMUM 8%, SELLER SHALL MAKE PAYMENT TO BUYER, WHICH IS EQUA L TO FULL ACTUAL FREIGHT ATTRIBUTABLE TO MOISTURE OVER 8% FOR FINES, A ND IF THE MOISTURE IS EXCEEDING 10%, THE BUYER HAS THE RIGHT TO REJECT T HE CARGO.FOR THE SIZE DISTRIBUTION, IF THE PROPORTION OF THE SIZE OVER 10 MM IS MORE THAN 7%, THE PRICE WILL BE DECREASED BY USD 1.00 PER TON, AND IF THE PROPORTION OF THE SIZE OVER 10 MM IS MORE THAN 10%, THE WHOLE CA RGO WILL BE REJECTED.+ FIANL PAYMENT OF THE BALANCE OF THE CFR VALUE OF THE CARGO PAYA BLE AGAINST DRAFT AT SIGHT ACCOMPANIED DOCS AS FOLLOWS + SIGNED FINAL COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES, BASED ON INSPECTION CERTIFICATE OF WEIGHT AND INSPECTION CERTIFICATE O F + QUALITY ISSUED BY CIQ INSPECTION CERTIFICATE OF WEIGHT IN ONE COPY IS SUED BY CIQ. (PHOTOCOPY ALLOWED) + INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY IN ONE COPYISSUED BY CIQ. (PHOT OCOPY ALLOWED)+ THE APP SHOULD SUBMIT THE COPY OF THE CIQ INSPECTION REPORT TO THE P AYMENT BANK WITHIN 55 WORKING DAYS FROM THE COMPLETION OF UNLOADI NG AT DISCHARGE PORT AND MEANWHILE FAX THE COPY TO BENEFICIARY. AND T HE COPY MUST BE PRESENTED FOR NEGOTIATION. IN CASE THE APP FAILED TO P ROVIDE THE COPIES OF THE CIQ INSPECTION WITHIN 55 WORKING DAYS, THE BE NEFICIARY MAY DRAW THE BALANCE VALUE AGAINST THE FOLLOWING DOCUME NTS:Page 4 of 5Page 5 of 5+ SIGNED FINAL COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES, BASED ON INSPECTION CERTIFICATE OF WEIGHT AND INSPECTION CERTIFICATE O F + QUALITY ISSUED BY CIQ.INSPECTION CERTIFICATE OF WEIGHT IN ONE COPY IS SUED BY SGS. (PHOTOCOPY ALLOWED)+ INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY IN ONE COPY ISSUED BY SGS. (PHOT OCOPY ALLOWED)71B CHARGESMASTER DC OPENING BANK’S CHARGE ARE FOR FIRST BENEFICIARY ACCOUN T.48 PRESENTATION PERIOD: see 47A “additional conditions”49 CONFIRMATION INSTRUCTIONSWITHOUT78 INSTRUCTION TO THE PAYING / ACCEPTING1. ALL DOCS MUST BE PRESENTED IN ONE LOT BY COURIER SERVICE THROU GH SECOND BENEFICIARY’S BANKER AND REACH THE COUNTER OF XXX BANK, HO G KONGTHE AMOUNT OF EACH DRAWING MUST BE ENDORSED ONTHE REVERSE OF THI S ADVISE OF TRANSFER72 BANK TO BANK INFORMATIONTHIS IS SOLY AN ADVICE OF TRANSFER OR CONVEYS NO ENGAMENT OR RESPONS IBILITY ON THE PART OF US Page 5 of 5。

信用证样本 中英文对照

信用证样本 中英文对照

信用证样本大全(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)一、越南信用证(信开)Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照).信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTD (塞浦路斯银行有限公司)LETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT(申请信用证的发行)SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话: 82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20:DOCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

:31D:DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUA LI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42C:DRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42D:DRAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43P: PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44A:LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2010 fob深圳港,INCOMTERMS 2010:046A DOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLSOF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路银行”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THISCREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYINGTHAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONALSAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为 07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUSTBE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TOCALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,CYPRUS.运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTSPRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OURCHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THEAMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US ANDREJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARERECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照.信用证样本.以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用. TO:BAN.O.CYPRU.LT.LETTER.O.CREDI.DEPARTMEN.MERCIA.OPERATION.CENTE.INTERNATIONA.DIVISIO.*****.*****.TEL:*****.FAX:*****.TELEX:245..493.KYPRI.C.SWIFT:BCYPCY2.DATE:2.MARC.200.APPLICATIO.FO.TH.ISSUANC.O..LETTE.O.CREDI.SWIF.MT70.SEN.TO:MT700转送.STANDAR.CHARTER.BAN.UNI.1-.52/.SHU.NIN.SQUAR.MERCIA.CENTRE,SHE.NA.ROA.EAST,SHENZHE.51800..CHIN.渣打银行深圳分.深南东路5002.信兴广场地王商业大厦52楼1-8单.电话.8246168.:27.SEQUENC.O.TOTAL序列.1/.指只有一张电.:40A.FOR.O.DOCUMENTAR.CREDIT跟单信用证形.IRREVOCABL.不可撤消的信用.:20OCUMENTAR.CREDI.NUMBER信用证号.00143-01-005355.:31C.DAT.O.ISSUE开证.如果这项没有填, 则开证日期为电文的发送日期.:31DAT.AN.PLAC.O.EXPIRY信用证有效.05062.I.CHIN.050622在中国到.:50.APPLICAN.信用证开证审请.******.NICOSI.较对应同发票上是一致.:59.BENEFICIAR.受益.CHAOZHO.HUAL.CERAMIC.FACTOR.FENGY.INDUSTRIA.DISTRICT.GUXIAN.TOWN.CHAOZHO.CITY,GUANGDON.PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具.:32B.CURRENC.CODE,AMOUN.信用证项下的金.USD***7841,8.:41D:AVAILABL.WITH....BY....议付适用银.STANDAR.CHARTERE.BAN.CHIN.AND/O.A.BELO.渣打银行或以下.B.NEGOTIATIO.任何议付.:42CRAFT.A.开汇.SIGH.即.:42A.RAWE.付款.BCYPCY2NO1.BAN.O.CYPRU.LT.塞浦路斯的银行.:43PARTIA.SHIPMENT.是否允许分批装.NO.ALLOWE.不可.:43T:TRANSHIPMENT转.ALLOWED允.:44AOADIN.O.BOARD/DISPATCH/TAKIN.I.CHARG.AT/FROM...装船港.SHENZHE.PORT深.:44B:FO.TRANSPORTATIO.T.目的.LIMASSO.PORT发票中无提.:TES.DAT.O.SHIPMENT最后装船.05060.:045.ESCRIPTIO.O.GOOD.AND/O.SERVICE.货物/服务描.SANITAR.WAR.陶瓷洁....SHENZHE.PORT,INCOTERM.200.fob深圳港, INCOMTERM.200.:046.OCUMENT.REQUIRE.须提供的单据文.*FUL.SE.(A.LEAS.THREE.ORIGINA.CLEA.SHIPPE.O.BOAR.BILL.PAN.LTD,CYPRUS,NOTIF.PARTIE.APPLICAN.AN.OURSELVES,SHOWIN.全套清洁已装船提单原件(至少三份), 作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头.通知开证人和我们自己, 注.*FREIGH.PAYABL.A.DESTINATIO.AN.BEARIN.TH.NUMBE.O.THI.CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号.*PACKIN.LIS.I..COPIES.装箱单一式三.*PANY/CARRIE.O.THEI.AGEN.STATIN.TH.B/.NO(S.AN.TH.VESSEL(S.NAM.CERTIFYIN.THA.TH.CARRYIN.VESSEL(S.IS/ARE.A.HOLDIN..VALI.SAFET.MANAGEMEN.SYSTE.CERTIFICAT.A.PE.TERM.O.INTERNATIONA.SAFET.MANAGEMEN.COD.AN.B.CLASSIFIE.A.PE.INSTITUT.CLASSIFICATIO.CLAUS.01/01/200.B.A.APPROPRIAT.CLASSIFICATIO.SOCIET.由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是.A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书..B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*D11,202,7.I..COPIE.DUL.SIGNE.B.TH.BENEFICIARY/IES.STATIN.THA.TH.GOOD.SHIPPED.A)AR.O.CHINES.ORIGIN.B)AR.I.ACCORDANC.WIT.BENEFICIARIE.PROFORM.INVOIC.NO.HL05030.DATE.07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输.A)原产地为中.B)同号码为HL05030.开立日.07/03/05的商业发票内容一.:047A.ADDITIONA.CONDITIONS附加条..TH.NUMBE.AN.DAT.O.TH.CREDI.AN.TH.NAM.O.OU.BAN.MUS.B.QUOTE.O.AL.DRAFT.(I.REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求.*TRANSPOR.DOCUMENT.T.B.CLAUSED.’VESSE.I.NO.SCHEDULE.T.CAL.O.IT.CURPEN.VOYAG.A.FAMAGUSTA,KYRENT.O.KARAVOSTASSI.CYPRUS.运输单据注明.船在其航行途中不得到塞***的Famagusta.Kyrent.o.Karavostassi这些地. *INSURANC.WIL.B.COVERE.B.TH.APPLICANTS.保险由申请人支.*NGUAGE.所有单据由英文缮.*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDE.RESERVE/GUARANTE.STRICTL.保结押汇或是银行保. PROHIBITED.禁.*D80.FO.EAC.SE.O.DISCREPAN.DOCUMENT.PRESENTE.UNDE.THI.CREDIT,WHETHE.ACCEPTE.O.NOT,PLU.OU.CHARGE.FO.EAC.MESSAG.CONCERNIN.REJECTIO.AND/O.ACCEPTANC.MUS.B.BORN.B.BENEFICIARIE.THEMSELVE.AN.DEDUCTE.FRO.TH.AMOUN.PAYABL.T.THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40.*I.TH.EVEN.O.DISCREPAN.DOCUMENT.AR.PRESENTE.T.U.AN.REJECTED,W.MA.RELEAS.TH.DOCUMENT.AN.EFFEC.SETTLEMEN.UPO.APPLICANT’.WAIVE.O.SUC.DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDIN.AN.COMMUNICATIO.WIT.TH.PRESENTE.THA.W.AR.HOLDIN.DOCUMENT.A.IT.DISPOSAL,UNLES.AN.PRIO.INSTRUCTION.T.TH.CONTRAR.AR.RECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利.是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点.银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客.*TRANSPOR.DOCUMENT.BEARIN..DAT.PRIO.T.TH.L/.DAT.AR.NO.ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接.*D3363.81(T.E.3.PERCEN.O.INVOIC.VALUE.BETWEE.L/.AMOUN.AN.INVOICE.AMOUN.REPRESENT.AMOUN.PAI.B.APPLICANT.DIREC.T.BENEFICIARIE.OUTSID.TH.L/.TERM.WITHOU.AN.RESPONSIBILIT.O.OURSELVE.AN.T.B.SHOW.O.INVOICE.A.SUCH.L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以.的方式直接给予受益.:71B.CHARGE.BAN.CHARGE.OUTSID.CYPRU.INCLUDIN.THOS.O.TH.REIMBURSIN.BAN.AR.FO.BEN.A/C.在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担.:48.PERIO.FO.PRESENTATIO.单据提交期.DOCUMENT.MUS.B.PRESENTE.WITHI.2.DAY.AFTE.B/LADIN.DATE,BU.WITHI.TH.VALIDIT.O.TH.CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单. :49:CONFIRMATIO.INSTRUCTIONS保兑指.WITHOU.不保.:53A.REIMBURSIN.BANK偿付.BCYPGB2.BAN.O.CYPRU.U.INTERNATIONA.DEPARTMENT.87/9.CHAS.SIDE,SOUTHGAT.N1.5B.LONDO..UNITE.KINGDOM.:78.INSTRUCTION.T.TH.PAY/ACCEP/NE.BAN.议付.NEG.O.DOC.THR.BAN.O.CHIN.LIMITE.CHIN.I.ALLOWED.PLEAS.可通过中国银行议付,.D15,0.(是15还是1500,请指明. 于受益人的帐户中扣去USD15,0.REPRESENTIN.RECORDIN.FEES.NEGOTIATIO.BAN.T.OBTAI.作为记录费.REIMBURSEMEN.FRO.OU.ACCOUN.WIT.REIMBURSIN.BAN..BUSINES.DAY.FOLLOWIN.THEI.AUTHENTICATE.TELEX/.STATIN.A.OU.CREDI.NUMBER.B)AMOUN.CLAIMED.C.VALU.O.DOCUMENT.D)SHIPMENT/DISPATC.DAT.AN.E)THA.DOC.AR.I.STRIC.,BAN.O.APN.LTD,MERCIA.OPER.CENTE.INTERN.DIV..1.KYRIACO.MATS.AV.108.AY.OMOLOYITES,NIGOSIA.CYPRUS,AL.DOC.I.ON.LO.B.COURIE.SERVIC.A.BENEFICIARIE.EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担. :RMATIO.附.CREDI.I.SUBJEC.T.U.C.P.199.本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(199.年版)开.I.C..PUBL.NO.500.SUBJEC.T.UR.IC.525.COLLEC.YOU.CHARGE.FRO.BENE.PLEAS.ACKN.RECEIPT.CUMSTOMER’.APPROVAL.Welcome To Download欢迎您的下载, 资料仅供参考!。

信用证样本及翻译

信用证样本及翻译

信用证样本及翻译Sample of Credit Letter of Credit[Issuer’s Letterhead][Date][Beneficiary Name][Address][City, State, ZIP Code]Dear Sir/Madam,We are pleased to inform you that we have established an irrevocable credit in your favor, as per your request and instructions. The details of the credit are as follows:1. Credit Number: [XXX]2. Date of Issue: [Date]3. Expiry Date: [Date]4. Amount: [Amount]5. Beneficiary: [Beneficiary Name]6. Applicant: [Applicant Name]7. Advise Through: [Advising Bank]8. Available With: [Negotiating Bank]9. Partial Shipments: [Allowed/Not Allowed]10. Transshipment: [Allowed/Not Allowed]11. Description of Goods: [Detailed Description]12. Documents Required: [List of Required Documents]We kindly request you to review the credit and acknowledge your acceptance by signing and returning two copies of this letter to our bank. Please note that failure to do so may result in delay or refusal of payment.We trust that this credit will facilitate a smooth transaction between you and our customer. Should you have any questions, please feel free to contact us at the contact details mentioned below.Thank you for your cooperation. We look forward to a successful and mutually beneficial business relationship.Yours sincerely,[Issuing B ank’s Representative][Designation][Contact Details]【发证行抬头】【日期】【受益人姓名】【地址】【城市,州,邮编】尊敬的先生/女士我们很高兴地通知您,根据您的请求和指示,我们已为您建立了一种不可撤销的信用证。

信用证样本

信用证样本

SAMPLE OF L/C (1)Issue of a Documentary Credit(开证行,一般为出口商的往来银行,须根据开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑)BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINADestination Bank (通知行advising bank见57A)KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO (一般由受益人指定往来银行为通知行,如愿意通知,其须谨慎鉴别信用证表面真实性;应注意信用证文本的生效形式和内容是否完整,要小心信用证的简电版或预先通知和由开证人直接寄送的信用证或信用证申请书,因其还未生效,且信用证一般通过指定通知行来通知)40A Type of Documentary Credit (跟单信用证类型)IRREVOCABLE (信用证性质为不可撤消。

在信用证中需明示其是可撤或不可撤,如无明示,信用证应视为不可撤;只有明确“可转让”的信用证方可转让)20 Letter of Credit Number(信用证号码)LC84E0081/99(信用证号码,一般做单时都要求注此号)31C Date of Issue (开证日期)99091631D Date and Place of Expiry (信用证到期时间地点。

通常最后装船期的时间加上单据提示的时间就是信用证到期时间。

通常要求在出口商国内到期。

审证时也应注意信用证是否有有条件生效条款,如“待获取进口许可证时才生效”)991015 KOREA51D Applicant Bank (开证行)BANK OF CHINA LIAONING BRANCH50 Applicant(开证申请人)DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD59 Beneficiary (受益人)SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA(名称与地址与印就好的文件上的要一致,其他单据制作照抄此名称和地址即可)32B Currency Code, Amount (信用证结算货币和金额)USD 1,146,725.0441D Available with...by...(指定的有关银行和信用证兑付方式)ANY BANK BY NEGOTIATION(意为任何银行议付,有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT,此为银行付款后无追索权;前者则有追索权,就是有权限要回已付给你的钱,其实为贴现行、购票行,为善意第三人。

信用证样本

信用证样本

信用证样本1. 什么是信用证信用证是国际贸易中常用的一种支付方式,也被称为L/C (Letter of Credit)。

它是商业银行以买方为委托人,开具给卖方的一种保证,信用证确保卖方在符合所规定的交货条件下,能够及时收到买方支付的货款。

2. 信用证的主要内容信用证包括以下主要内容:•信用证编号:每个信用证都有一个独特的编号,用于识别该信用证。

•申请人:即买方,通常是国际贸易中的进口商或买方。

•受益人:即卖方,通常是国际贸易中的出口商或卖方。

•开证行:即发出信用证的商业银行,其责任是根据申请人的要求,向受益人开具信用证。

•通知行:即收到信用证后通知受益人的商业银行,其责任是传达信用证的内容给受益人。

除此之外,信用证还包括以下重要信息:•合同总金额:即买卖双方达成的交易金额。

•发货日期:卖方承诺的交货日期。

•装运港口:货物装运的起始港口。

•目的地:货物最终到达的目的地。

3. 信用证样本以下是一个典型的信用证样本:信用证编号: ABC1234567890申请人: Buyer Company受益人: Seller Company开证行: Issuing Bank通知行: Advising Bank合同总金额: 100,000 USD发货日期: 2022-01-01装运港口: Port A目的地: Destination B根据买方的请求,我们开具此信用证,以确保在买方支付货款后,卖方能按合同要求及时发货。

信用证的有效期为开证之日起90天。

在此期限内,卖方应根据合同规定的发货日期将货物装运至指定的装运港口。

受益人须在装船后5天内向开证行提交以下单据:1. 提单:正本3份2. 装箱单:正本3份3. 发票:正本3份4. 保险单:正本3份上述单据须与买方合同内容相符,并在有效期内提交给开证行。

如买方支付货款时发生延误或未按合同约定支付,我们开证行将不承担任何责任。

此信用证效力对买方、受益人及受益人合法受让人具有不可撤销的约束力。

电开信用证样本

电开信用证样本

(电开)信用证样本Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-------开证行Destination Bank:KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行Type of Documentary Credit40AIRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number20LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue31G060916------开证日期Date and Place of Expiry31D061015 KOREA-------失效时间地点Applicant Bank51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant50DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人Beneficiary59SANGYONG CORPORATIONCPO BOX 110SEOULKOREA-------受益人Currency Code, Amount32BUSD 1,146,725.04-------信用证总额Available with...by...41DANY BANK BY NEGOTIATION-------任何银行议付注意:有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个则有追索权,即议付银行有权限要回已付的钱资金Drafts at42C45 DAYS AFTER SIGHT-------见票后45天内付款Drawee42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行Partial Shipments43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment43TNOT ALLOWED---转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44ARUSSIAN SEA----- 起运港Transportation to44BDALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港Latest Date of Shipment44C060920--------最迟装运期Description of Goods or Services: 45A--------货物描述FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MTALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY: 300MTDocuments Required: 46A------------议付单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.--------------签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDERAND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288 3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 重量价值,信用证号和合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. ----------当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION. ----------当局签发的健康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.---------允许数量和金额公差在10%左右Charges71BALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.Period for Presentation48DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. Confimation Instructions49WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED. "Advising Through" Bank57AKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO。

信用证样本大全

信用证样本大全

信用证样本大全(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)一、越南信用证(信开)Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH C ITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:US D73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTO N BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLIS H:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF S HIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。

新信用证样本1~4

新信用证样本1~4

L/C 样本一SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE TRANSFERABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: 540370DA TE OF ISSUE 31C: 08/03/18EXPIRY *31D: DATE 08/05/15 PLACE HONG KONGAPPLICANT *50: ORCHID TRADING LTD.UNIT 513, CHINACHEM BLDG.,78 MODY ROAD, TST, KOWLOON,HONG KONGAPPLICANT BANK 51: BANCA INTESA S.P.A., HONG KONGBENEFICIARY *59: HANGZHOU HOPESHOWIMP. AND EXP. CO., LTD.358 MOGANSHAN ROADHANGZHOU CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 18096.00POS. / NEG. TOL. (%) 39A: 05/05A V AILABLE WITH/BY *41D: BANCA INTESA S.P.A., HONG KONGBY NEGOTIATIONDRAFT AT … 42C: AT SIGHTFOR FULL INVOICE V ALUEDRAWEE 42D: BANCA INTESA S.P.A., HONG KONGPARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWEDPORT OF LOADING 44E: SHANGHAIPORT OF DISCHAGE 44F: ROTTERDAMLATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 08/04/30DESCRIPT. OF GOODS 45A:LADIES WEARSSTYLE NO. P/O NO. DESCRIPTION QUTY. UNIT PRICE184020 10020 ROUND NECK 130DOZ USD64.80/DOZ184521 10021 JACKET 130DOZ USD74.40/DOZCIF ROTTERDAMDOCUMENTS REQUIRED 46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICA TE IN THENAME OF LERROS MODEM (HOLLAND) GMBH, IMTAUBENTAL 35, D-41468 ROTTERDAM, THE NETHERLANDSSHOWING SEPARA TEL Y THE CREDIT NO., P/O NO., STYLE NO.,FREIGHT CHARGE, INSURANCE PREMIUM AND COUNTRY OFORIGIN+FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADINGMADE OUT TO ORDER BLANK ENDORSED MARKED FREIGHTPREPAID AND NOTIFY LERROS MODEM (HOLLAND) GMBH,IM TAUBENTAL 35, D-41468 ROTTERDAM, THE NETHERLANDS,FAX: 33-131-3600999+PACKING LIST IN TRIPLICATE+CERTIFICATE OF ORIGIN IN ORIGINAL+INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANKFOR AT LEAST 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUECOVERING ALL RISKS AS PER OCEAN MARINE CARGOCLAUSE OF PICC+BENEFICIARY’S LETTER EVIDENCING THAT ONE SET OF N/NDOCUMENTS HAS BEEN DISPATCHED TO APPLICANTIMMEDIATEL Y AFTER SHIPMENTADDITIONAL COND. 47A:+DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCY WHETHERINDICATED OR FOUND IS SUBJECT TO A HANDLING FEE FORUSD65.00 WHICH IS PAY ABLE BY THE BENEFICIARY ANDWILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS UPON NEGOTIATION+THIRD PARTY SHIPMENTS AND DOCUMENTS ARE ALLOWED+THIS L/C IS TRANSFERABLE AND L/C ADVISING BANK ISNOMINA TED AS THE TRANSFERRING BANK+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U.C.P. FOR DOCUMENTARYCREDITS (2007 REVISION) I.C.C., PUBLICATION NO. 600.+5 PCT MORE OR LESS BOTH IN CREDIT AMOUNT ANDQUANTITY ARE ACCEPTABLEDETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE HONG KONG ARE FORTHE ACCOUNT OF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN THE V ALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49: WITHOUTADVISED THROUGH 57: BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCHINSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER AT OUR COUNTERWE SHALL REMIT IN ACCORDANCE WITH THE NEGOTIATINGBANK’S INSTRUCTION IN THE SAME CURRENCY OF THECREDIT有关资料:发票号码:08DL0F015 发票日期:2008年4月18日出口商中文名称:杭州红袖进出口有限公司,法人代表:张三海关十位数代码:3301910043 托运联系人:王洁提单号码:DL930800899 提单日期:2008年4月28日集装箱箱/封号:COCU5627621/2856309 1×20’ LCL,CFS/CFS提单签署:DE-WELL SHIPPING COMPANY 法人代表:李四船名航次:APL CORAL V. 034W 出口口岸:吴淞海关(2202)海运费:USD304.00 保险费:USD40.00产地证号码:ZC/08/12345 保险单号码:08HZ-54321合同号:HS08E0315 合同日期:2008年3月15日海关第一计量单位:件海关第二计量单位:千克核销单号码:8976543 DE-WELL代理报关完全国产报关员:唐月华要许可证不要商检许可证号码:08-33-032468圆领衫,ROUND NECK,商品编码:6109.1000.22,5打/箱,共26箱,箱号:1-26 纸箱尺码:56×38×25cms,毛重:8KGS/箱,净重:6.5KGS/箱。

信用证样本

信用证样本

阿尔及利亚信用证样本27 Sequence of Total信用证份数1/140B Form of Documentary Credit 信用证形式TypeIRREVOCABLE 不可撤销CodeWITHOUT OUR CONFIRMATION 不保兑20 Sender's Reference 发送银行参考号ELC71428821 Documentary Credit Number信用证号142CDI102CD8706931C Date of Issue 开证时间09121140E Applicable Rules 匹配原则ApplicableRules UCPURR LATEST VERSION (UCP最新版本,也就是UCP600 31D Date and Place of Expiry信用证过期时间地点Date100228 日期PlaceALGERIA 地点:阿尔及利亚52A Issuing Bank - BIC 开证行BICCPALDZALXXX50 Applicant 申请人(客户)ABC COMPANY (为保护客户资料,深圳天捷将客户资料保密,用ABC公司代替)ALGER/ALGERIE59 Beneficiary - Name & Address (受益人名字地址)NameAndAddress IACS CO.,LIMITED (深圳天捷)10G, BUILDING B,NEPTUNUS (深圳天捷地址)MANSION, NANSHAN ZONE,SHENZHEN CHINA32B Currency Code, Amount (信用证金额)Currency USDAmount13843,0039B Maximum Credit Amount (信用证金额最高允许超过比例)NOT EXCEEDING 不允许超过41A Available With...By... - BIC (议付行)BICCPALDZALXXX 这里同开证行CodeBY PAYMENT43P Partial Shipments 是否允许分批转运NOT ALLOWED 不允许43T Transhipment 是否允许转运NOT ALLOWED 不允许44E Port of Loading/Airport of Dep. 起运港CHINA PORT 中国任何港口44F Port of Dischrge/Airport of Dest 目的港ALGIERS PORT 阿尔及利亚港口45A Descriptn of Goods &/or Services 货品描述BAIN D'HUILE (这里品名是法文,阿尔及利亚原来是法国殖民地)AS PER PROFORMA INVOICE N0.IA0911010 DATED 10.0.2009 DELIVERY TERMS:CFR ALGIERS SEA PORT ALGERIA INCOTERMS 2000; THIS MENTION HAVE TO APPEAR ON ALL FINAL COMMERCIAL INVOICE46A Documents Required文件要求1+ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE, DETAILED, DATED, STAMPED AND SIGNED BY THE BENEFICIARY IN 10 FOLDS.发票10份2+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING'CLEAN ON BOARD MADE OUT THE ORDER OF CREDIT 正本提单1套POPULAIRE D' ALGERIE NOTIFY APPLICANT INDICATING FREIGHT PREPAID.3. CERTIFICATE OF CONFORMITY.服从证书4+ 01 ORIGINAL + 01 COPY CERTIFICATE OF QUALITY CONTROL OF THE GOODS ISSUED AND SIGNED BY AN INDEPENDENT AND COMPETENT BODY OTHER THAN BENEFICIARY OF INTERNATIONAL REPUTATION AND DULY AUTHORIZED BY THE COUNTRY OF THE EXPORTER.由第3方独立权威机构开具的质量控制证书。

信用证样本及翻译

信用证样本及翻译

信用证样本及翻译
信用证(LC)是一种国际贸易支付方式的保证工具。

它是银行根据买卖双方的约定,根据国际贸易惯例和国内外相关法规,以信用为基础,开具的一种介于付款和收款之间的金融文件。

买卖双方通过信用证的开具,确保了双方的交易安全与信誉。

以下是一个信用证样本及中文翻译的示例:
信用证编号:[编号]
日期:[日期]
发证银行:[银行名称]
受益人:[受益人名称]
申请人:[申请人名称]
开证行:[银行名称]
付款行:[银行名称]
货物描述:[货物详细信息]
货物数量:[数量]
货物单价:[单价]
货物总价:[总价]
有效期:[有效期]
装运方式:[方式]
交货地点:[地点]
付款方式:[方式]
付款期限:[期限]
贸易条款:[条款]
中文翻译:
信用证编号:[编号]
日期:[日期]
发证银行:[银行名称]
受益人:[受益人名称]
申请人:[申请人名称]
开证行:[银行名称]
付款行:[银行名称]
货物描述:[货物详细信息]
货物数量:[数量]
货物单价:[单价]
货物总价:[总价]
有效期:[有效期]
装运方式:[方式]
交货地点:[地点]
付款方式:[方式]付款期限:[期限]。

信用证(L/C)样本

信用证(L/C)样本

信用证(L/C)样本2007-05-30 18:41对于很多外贸新手来说,信用证(L/C)是个不小的问题,相信有不少人可能都没见过。

对我来说,信用证也是新的东西,也需要学习。

在此,从其它地方搬来样本,供大家参考、学习。

对于原创者,表示感谢!正题:其实所有的信用证条款都大同小异,具体款项都是那些,下面列出一个样本供大家参考.有一个问题需要新手注意,一般韩国开过来的信用证经常用假远期,这也是韩国人的精明之处,可以用假信用证向开证行押汇,狡猾狡猾地!!信用证样本1SAMPLE LETTER OF CREDIT/1(See Instructions on Page 2)Name and Address of BankDate: __________________Irrevocable letter of Credit No. ______________Beneficiary: Commodity Credit Corporation Account Party: Name of Exporte rAddress of ExporterGentlemen:We hereby open our irrevocable credit in your favor for the sum or sums not to exceed a total of _______________dollars ($__________), to be made available by your req uest for payment at sight upon the presentation of your draft accompanied by the following statement:(Insert applicable statement)/2This Letter of Credit is valid until _____________________/3, provided, however, that th is Letter of Credit will be automatically extended without amendment for _________ ________/4 from the present or any future expiration date thereof, unless at least th irty (30) days prior to any such expiration date the Issuing Bank provides written n otice to the Commodity Credit Corporation at the U.S. Department of Agriculture, 14th and Independence Avenue, S.W., Room 4503, South Building, Stop 1035, Was hington, D.C. 20250-1035, of its election not to renew this Letter of Credit for such additional ______________________/5 period. The notice required hereunder will be d eemed to have been given when received by you.This letter of Credit is issued subject to the Uniform Customs and Practice for Doc umentary Credits, 1993 Revision, International Chamber of Commerce Publication No. 500(Name of Bank)By: _______________________________________________________________-2-INSTRUCTIONS FOR LETTER OF CREDIT ISSUED FOR DEIP BID1. Send to: Treasurer, CCCU.S. Department of Agriculture14th & Independence Avenue, S.W.Room 4503 South BuildingStop 1035Washington, DC 20250-10352. If the letter of credit is to apply to any Dairy Export Incentive Program (DEIP) I nvitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export Incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and the applicable DEIP Invitation(s) issued by CCC.”If the letter of credit is to apply to a single DEIP Invitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and DEIP Invitation No. ________________.If the letter of credit is to apply to more than one specific DEIP Invitation:“The Commodity Credit Corporation (CCC) has a right to the amount drawn in ac cordance with the terms and conditions of one or more Dairy Export incentive Pro gram (DEIP) Agreements entered into by the exporter pursuant to 7 C.F.R. Part 149 4, and DEIP Invitation Nos. ________________, ___________________, and _________________ .”3. Insert the last date of the month in which the 90th day after the date of the le tter of credit falls (e.g., if the date of the letter of credit is March 15, 2002, the date to be inserted would be Jun 30, 2002).4. Insert a time period of either “one (1) year” or a specific number of whole month(s) which total less than one year (e.g., “one (1) month,”“two (2) months ,” etc.).5. Insert the same time period as inserted in the previous space (e.g., “one (1) y ear,”“one (1) month,” etc.).信用证样本2Issue of a Documentary Credit (开证行,一般为出口商的往来银行,须示开证行的信用程度决定是否需要其他银行保兑confirmation见49)BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINADestination Bank (通知行advising bank见57A)KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700 KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO (一般由受益人指定往来银行为通知行,如愿意通知,其须谨慎鉴别信用证表面真实性;应注意信用证文本的生效形式和内容是否完整,如需小心信用证简电或预先通知和由开证人直接寄送的信用证或信用证申请书,因其还未生效,且信用证一般通过指定通知行来通知,可参考《出口实务操作》page237)40A Type of Documentary Credit (跟单信用证类型)IRREVOCABLE (信用证性质为不可撤消。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

备用信用证样本包括: 1、交通银行的融资性备用信用证样本To: Bank of communications, SHENYING BranchFrom: XYZ BANKDate: 20 DECEMBER 2004Standby Letter of CreditWith reference to the loan agreement no. 2004HN028 (hereinafter referred to as "the agreement" ) signed between Bank of Communications, SHENYANG Branch (hereinafter referred to as "the lender" ) and LIAONING ABC CO., LTD (hereinafter referred to as "the borrower" )for a principal amount of RMB2,000,000 (in words),we hereby issue our irrevocable standby letter of credit no.810LC040000027D in the lender's favor for amount of the HONGKONG AABBCC CORPORATION which has its registered office at AS 8 FL. 2SEC. CHARACTER RD. HONG KONG for an amount up to UNITED STATES DOLLARS THREE MILLION ONLY.(USD3,000,000) which covers the principal amount of the agreement plus interest accrued from aforesaid principal amount and other charges all of which the borrower has undertaken to pay the lender. The exchange rate will be the buying rate of USD/RMB quoted by Bank of Communications on the date of our payment. In the case that the guaranteed amount is not sufficient to satisfy your claim due to the exchange rate fluctuation between USD and RMB we hereby agree to increase the amount of this standby L/C accordingly.Partial drawing and multiple drawing are allowed under this standby L/C.This standby letter of credit is available by sight payment. We engage with you that upon receipt of your draft(s) and your signed statement or tested telex statement or SWIFT stating that the amount in USD represents the unpaid balance of indebtedness due to you by the borrower, we will pay you within 7 banking days the amount specified in your statement or SWIFT. All drafts drawn hereunder must be marked drawn under XYZ Bank standby letter of credit no. 810LC040000027D dated 20 DECEMBER 2004.This standby letter of is credit will come into effect on 20 DECEMBER 2004 and expire on 09 DECEMBER 2005 at the counter of bank of Communications , SHENYANG branch.This standby letter of credit is subject to Uniform Customs and Practice for Document Credits(1993 revision) International Chamber of Commerce Publication No.500.信用证样本Name of Issuing Bank Place and date of issueThe Mitsui Bank Ltd., Tokyo, 3 March, 1999.15 Marunouche 3-Chome, Tokyo JapanTo: China National Animal Byproducts This Credit is advised through Imp. And Exp. Corp. Tianjin Branch Bank of China, Tianjin66 Yentai Street, Tianjin, China.Dear Sirs,By order and for account of Tokyo Keyboard Distributers, 12-14 Monmachi 3-Chome, Tok yo, Japan. we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. 901026 for USD5600.0 0 (say US dollars five thousand six hundred only ) to expire on 30 June, 1999 in China available with any bank in China by negotiation againstbeneficiary's draft(s) at sight drawn on us andthe documents detailed herein, marked with 'X';Commercial Invoice in triplicatePull set 2/2 originals clean on board marine Bills of Lading made out to order and blank endorsed marked freight prepaid notifying Tokyo Keyboard Distributers, 12-14 Monmachi 3-Chome, Tokyo, Japan.Paking List in triplicateCertificate of Origin in ChinaInsurance Policy or Certificate covering All risks and war risks for 110% of the invoice v alue stipulating claim, if any, to be payable in currency of the draft.Certificate of Weight in triplicateCertificate of Analysis in triplicateEvidencing shipment of 1600PCS Footballs GBW32P, water proof USD3.5/PC C.I.F. Tokyo from Tianjin port to Yokyo not later than 16 June ,1999Partial shipment allowedTranshipment not allowedDocuments to be presented within 15 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit.We hereby engage with drawers and /or bona fide holders that drafts drawn and negotiate d in conformity with the terms of Credit will be fully honoured on presentation. Instructions to the advising bank:Please advise the Credit to the beneficiary:without adding your confirmationadding your confirmationadding your confirmation if requested by the beneficiaryThe number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required.Please acknowledge receiptReimbursement:The negotiating bank is authorized to claim reimbursement on The Mitsui Bank Ltd., New York by telex. All drafts and documents must be sent to us by airmail.Yours faithfullyThe Mitsui Bank Ltd., TokyoSignature(s)。

相关文档
最新文档