SUL产品介绍
Nikki与NursingScope产品说明书
1. V orrei iniziare usando Nikki e NursingScope con i loro suoni predefi niti.N ikki è subito pronto all’uso e non richiede altro che una confi gu-razione minima. Se non è necessario cambiare subito i suoni di auscultazione predefi niti, procedere come segue:a . Accendere NursingScope premendo il simbolo “più” o“meno ” presente sul padiglione.b. V iene emesso il messaggio vocale “System activation. Mode one. WiFi initialization failed ”.c. A questo punto NursingScope è pronto all’uso e si può iniziare l'auscultazione di Nikki.Guida rapida per iniziareGrazie per aver acquistato Nikki, il manichino per la formazione infermieristica con auscultazione.Come vorresti iniziare?2. V orrei iniziare cambiando i suoni predefi niti della libreria.S e si desidera cambiare i suoni cardiaci, polmonari e intestinali predefi niti, procedere come segue.a. Confi gurazione del laptop • Accendere il laptop Acer. Accesso: Nikki, Password: 12345• F are clic sul simbolo della connessione Wi-Fi nella barra delle applicazioni in basso a destra sul desktop e connetter-si alla rete Wi-Fi locale.• Fare doppio clic sul simbolo SimScope presente sul desktop.• V errà chiesto di compilare il modulo di registrazione. Inseri-re tutti i dati. b. Confi gurazione del router • A ccendere il router TP Link collegandolo al laptop Acer c on il cavo USB fornito o semplicemente inserendo la spina in una presa di corrente. Lasciarlo in funzione per 1-2 minuti.• A questo punto, anziché utilizzare la propria connessione locale, connettersi alla rete del router TP Link. A tal fi ne, tornare al simbolo del Wi-Fi nella barra delle applicazioni in basso a destra sul desktop Acer e connettersi alla rete indicata di seguito:Nome della rete: SimScope_5G, Password: CardionicsItalia 3B Scientifi c S.r.l. • Via Progresso, 46 • 40064 Ozzano dell’Emilia (BO) • Italia • 3bscientifi Tel.: +39 051 79 05 05 • Fax: +39 051 469 50 98 • E-mail: vendite.italia@3bscientifi c. Confi gurazione di NursingScope • A ccendere NursingScope premendo il simbolo “più” o “meno ” presente sul padiglione.• V iene emesso il messaggio vocale “System activation. Mode one. Wifi connected ”. • A ssicurarsi che sull’elenco a discesa che appare nell’angolo superiore sinistro del softtware sia visualizzato il nome della rete “SimScope_5G ”.• T enere presente che NursingScope non dispone di un pul-sante on/o , ma si spegne automaticamente al termine della sessione. La durata della sessione può essere modifi catanelle impostazioni Wi-Fi del software.• M odifi care le impostazioni di auscultazione predefi nite scegliendo i suoni dalla libreria presente sul lato sinistro e facendo clic sulla freccia in basso. Non dimenticare di fare clic sul pulsante “save ”, che ha l’aspetto di un dischetto.• A questo punto NursingScope è pronto all’uso con i nuovi suoni assegnati e si può iniziare l’auscultazione.CONSIGLI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI。
关于SULFIX技术产品的应用范围说明
关于SULFIX技术产品的应用范围说明一、硫磺溶融固化(Sulfix)技术是一项综合应用的日本高新环保技术Sulfix硫磺固化技术不但可将污染物质安全无害化处理,而且可创出新型高性能材料。
是一种具有无害化、减容化、资源化处理垃圾焚烧灰、污泥的综合利用高新技术。
Sulfix硫磺固化技术是一项在日本经过使用的成熟技术。
在经过长期各种实证、试验、验证后才成为日本最新高科技环保技术的。
Sulfix硫磺固化技术,它的原料全部使用的是产业废弃物、副产物,处理后的固化体成型,可再利用,有很好的环保效益和经济效益。
应用范围:1、屋顶瓦、防水材料、铺路材料、外墙材料、耐火壁板耐久(耐酸性雨·微生物腐蚀)、绝热性高。
2、铁路轨枕导电性低、漏电极少(硫磺被用于高压电线的绝缘子)、弯曲强度为水泥的2倍以上。
3、地桩、桥梁柱、下水管、水槽耐腐蚀、不畏微生物侵蚀、强酸。
强度大于水泥、抗地震。
4、防波堤、沉箱比重3以上、粒径自由。
5、放射性遮断容器、CT・X线遮断材料、有专利抗极低温、电磁波遮断能力高、放射性遮断能力高、对硫酸离子的反应弱、不受硝酸腐蚀。
6、鱼礁益于生态环境、鱼群、海藻类生长。
二、Sulfix硫磺固化体的原料主要有3项1、产业副产物硫磺;石油提炼时脱硫产生硫磺 (日本仅1年[1999年]到达220万吨)、一部分用于硫酸铵(肥料的原料),另一部分约60吨用于石膏板原料。
剩余的一半以上,在日本国内没能被利用。
2、焚烧垃圾排出的焚烧灰;3、在制炼钢铁时出现的炉渣。
另外,污染土壤也可以进行固化处理。
三、用Sulfix技术处理炼油厂、油库漏油的污染最好、最经济的处理方法是,将受原油污染的土壤焚烧,之后将其和改质硫磺混炼、固化。
可用作建筑材料。
四、Sulfix硫磺固化的施工方法把混炼好的液状体浇铸入模子里,加工成各种形状。
同时也可以像水泥施工的方法一样操作。
如可以做成:1、粒状物···各种搀料,海里填拓物,路基材料2、成型物···海洋构筑物(消海波四脚切块,鱼礁),港湾土木用材料3、污水处理槽、人粪尿处理槽(耐酸、耐久性均高于水泥固化体)五、目前本公司正致力于1、重金属污染(砷、汞、铬、镉等);2、防渗漏;3、自来水厂、污水处理厂淤泥沉淀有毒有害物质的固化;4、有毒飞灰的固化;5、垃圾填埋场恶臭处理;6、用氧化镁技术进行污水处理等。
2024年硫酸特布他林市场发展现状
硫酸特布他林市场发展现状概述硫酸特布他林(Sulbutamol)是一种常用的支气管扩张剂,广泛用于治疗哮喘和慢性肺疾病等呼吸道疾病。
本文将对硫酸特布他林市场的发展现状进行综合分析和评估。
市场规模硫酸特布他林市场在过去几年中呈现稳步增长的态势。
根据市场研究数据,预计硫酸特布他林市场规模将在未来几年内持续扩大。
目前,硫酸特布他林市场在全球范围内的年销售额约为X亿元。
市场驱动因素1.呼吸道疾病患者数量增加:呼吸道疾病的发病率不断上升,尤其是哮喘和慢性阻塞性肺疾病等疾病的患者数量迅速增加,促使硫酸特布他林市场的需求增加。
2.技术进步:随着制药技术的不断进步,硫酸特布他林产品的质量和疗效得到了提升,这进一步推动了市场发展。
3.政府政策支持:一些国家和地区对呼吸道疾病的防控给予了重视和支持,政府出台的相关政策和措施促进了硫酸特布他林市场的增长。
市场挑战和机遇1.市场竞争加剧:目前,硫酸特布他林市场存在较多的竞争对手,包括国内和国际制药企业。
市场竞争加剧可能对价格和利润率造成一定的压力。
2.质量和安全问题:产品质量和安全性一直是制药行业的关注焦点。
虽然硫酸特布他林属于一种成熟的药物,但质量和安全问题仍然存在,不合格产品的出现可能对市场形成负面影响。
3.市场扩大潜力:尽管硫酸特布他林市场已经取得了一定规模的发展,但全球一些地区和发展中国家仍然存在市场需求未得到满足的情况。
这为硫酸特布他林市场提供了迅速扩大的机遇。
市场趋势分析1.品牌竞争激烈:在硫酸特布他林市场,一些大型制药企业占据着较大的市场份额,通过强大的研发实力和品牌优势维持市场竞争优势。
小型企业为了获得更多市场份额,需要通过提供独特的产品或价格优势来增强竞争力。
2.创新产品的推出:为了满足不断增长的市场需求,制药企业不断推出新的硫酸特布他林产品。
例如,部分企业正在研发更便携和高效的硫酸特布他林吸入器等。
新产品的推出将进一步促进市场增长。
3.市场地域差异:不同地区的呼吸道疾病发病率和经济实力存在差异,因此硫酸特布他林市场的发展也存在地域差异。
赛缪斯新肌能系列有哪些产品,主要功效是什么?
赛缪斯新肌能系列有哪些产品,主要功效是什么?总体介绍赛缪斯新肌能护肤系列是由浙江第一大医药企业,华东医药集团出品的功能型医学护肤品。
采用医药级别的标准进行质量控制,经过护肤品行业最高标准的6个保障性检测——重金属、激素、荧光剂、防腐剂检验,产品透皮、有效性实验,品质安全可靠。
系列产品赛缪斯新肌能护肤系列,共包含洁面慕斯、柔肤水、乳液、眼霜、面霜、日夜精华套装、面膜,7种产品。
以小分子玻尿酸作为核心成分,具有高效保湿,深度滋养的功效,适合需要补水的肌肤类型和全年龄段人群。
1.洁面慕斯以氨基酸为基础成分,大中小分子玻尿酸为核心成分,不含皂基,能够在温和洁面的同时,及时强效补水。
2.柔肤水主要成分是大中小分子玻尿酸,主要功效是缓解肌肤干燥,长期使用有助于角质层恢复健康。
3.乳液主要成分是大中小分子玻尿酸、甘草、龙胆,乳液质地,能够深度补水、抗敏、镇静肌肤,长期使用舒缓修护肌肤,增强肌肤防御力。
4.眼霜主要采用大中小分子玻尿酸、甘草、牛油果成分,雪融霜质地,具有舒缓眼周肌肤、守护眼周水润的功效,长期使用可以平滑眼周细纹,淡化黑眼圈。
5.面霜主要采用大中小分子玻尿酸、牛油果成分,雪融霜质地,能够强化肌肤滋养保湿效果,长期使用可使肌肤全天水润亮泽。
6.日夜精华套装主要采用大中小分子玻尿酸、维他命原B5成分,日间可以补水、保湿、抗氧化,夜间可以深层滋养、紧致修护。
7.面膜共分为美白、去细纹、舒缓、补水功能的4款面膜,采用相应的营养液配方和膜布,是便捷有效的护肤佳品。
使用方式新肌能护肤系列产品使用方法与常规护肤品相同,不改变用户习惯。
可根据个人情况单独使用,也可相互搭配使用。
当采用:慕斯→柔肤水→眼霜→日夜精华、672魔TM液→乳液→面霜,6步法进行肌肤护理,将能够在具有仪式感的护肤过程中解锁肌肤密码,令肌肤长期保持充盈弹润、柔滑紧致的状态注:672魔TM液是华东医药联合美国SANOVA赛诺凡公司、浙江大学药学院共同出品的一款高级护肤单品。
SUK 管理在库存质量管理中的应用
SUK 管理在库存质量管理中的应用在库存质量管理中,SUK(Stock Keeping Unit)管理是一种常用的方法。
本文将探讨SUK管理在库存质量管理中的应用。
一、SUK管理概述SUK是一个标识库存中不同产品的唯一编码。
具体而言,SUK可以是一个由数字和字母组成的代码,用于识别和管理特定产品的库存。
SUK管理通常包括对SUK编码的创建、分配、维护和监控。
二、SUK管理在库存质量管理中的作用1. 库存追溯SUK管理可以为每个产品建立唯一的标识,方便对库存的追踪。
当发生质量问题或召回事件时,可以通过SUK编码迅速找到相关批次的产品,实现快速召回和问题解决。
2. 质量控制SUK管理可以与质量控制系统结合,实现库存质量的监控和控制。
每个SUK编码可以与特定的质量信息相关联,如生产日期、保质期、质检结果等。
这样,当质量问题出现时,可以及时发现并采取相应的措施。
3. 库存优化SUK管理可以帮助企业进行库存优化。
通过SUK编码,可以清晰了解每个产品的库存情况,包括库存数量、存放位置等。
这样可以避免库存过剩或不足的问题,提高库存周转率和资金利用效率。
4. 数据分析SUK管理可以提供大量的数据,用于库存质量管理的数据分析。
通过对SUK编码相关数据的统计和分析,可以发现产品质量状况的趋势、问题发生的原因等,为质量管理提供决策依据。
三、SUK管理具体操作1. SUL编码规则为确保SUK管理的准确性和有效性,需要制定一套明确的SUK编码规则。
这些规则包括编码长度、编码结构和编码规则等。
例如,可以将SUK编码按照产品类别、生产日期和批次号等因素进行组合。
2. 数据管理系统为实现SUK管理,需要建立一个可靠的数据管理系统。
该系统可以集成库存、质量和销售等相关数据,并能够实时更新和查询。
通过该系统,可以进行SUK编码的创建、分配和监控。
3. SUL标识在实际操作中,每个产品都需要打上包含SUK编码的标识。
这些标识可以是条形码、二维码或RFID标签等形式。
聚芳硫醚酚产品介绍及技术方案的选择
32聚芳硫醚砜树脂是一种含硫特种工程材料,是美国菲利普石油公司于1988年研发成功的一种热塑性无定型耐高温含硫树脂。
此树脂具有优异的耐高温、耐腐蚀、耐辐射、阻燃性能,并且有极好的尺寸稳定性、电性能等特点。
聚芳硫醚砜树脂就是将聚芳硫醚分子结构中的芳基换成二芳砜基,是有二芳砜基和硫醚键交错排列形成的高分子结构单元。
最简单的聚芳硫醚砜就是聚苯硫醚砜,聚苯硫醚砜树脂外观为疏松的粉末。
芳环、砜基、硫醚键的共同作用,使得高分子链间的相互作用增加,使其成为了一种玻璃化转变温度更高的非结晶性高分子材料。
此树脂具有密度小、强度高、抗冲击、抗挠曲性能优异、电绝缘性能优异等特点。
1 性能介绍聚芳硫醚砜树脂耐大多数酸、碱、盐卤代烃等有机溶剂,在二甲基乙酰胺、N-甲基吡咯烷酮、N-甲基甲酰胺、六甲基磷酰三胺等少数极性溶剂中溶解,其耐溶剂腐蚀性性能优于其他非晶性聚合物如聚砜、聚碳酸酯。
聚芳硫醚砜树脂,具有较高的玻璃化温度(Tg=215~226℃),热分解温度480℃,表现出较好的热稳定性。
其属于非结晶性含硫高分子材料,力学性能和加工性能较好,柔韧性相对于聚醚砜、聚砜稍差,耐腐蚀性远远优于聚砜、聚碳酸酯等。
其耐高温性能很好,在氮气氛中254℃可以使用十年以上,在空气氛中使用时,其表面会和空气发生热氧化交联,形成致密保护层,阻止内部的氧化降解,因此保持十年使用寿命的上限温度更高。
2 应用领域聚芳硫醚砜树脂在很多复合材料的加工与应用领域具有广泛的应用。
2.1 聚芳硫醚砜塑料合金聚芳硫醚砜树脂,属于非结晶性高聚物,相容性好,可以形成不同性能的含硫聚合物合金,通过调整不同的比例,可以满足不同应用领域对塑料合金不同的性能要求。
在聚芳硫醚砜中加入适量的聚芳硫醚树脂,可以降低聚芳硫醚砜的玻璃化转变温度, 聚芳硫醚在合金加工过程相当于内塑化剂,一方面提高了合金的加工性能,另一方面也提高了合金材料的抗冲击性能。
除聚芳硫醚外,聚芳硫醚砜还可以和聚酰胺、聚酯等形成塑料合金,制得具有适度阻燃、优良耐腐蚀性能、耐高温性能、和较好力学性能的合金材料。
Escherichia coli Agglutinating Sera 产品说明书
1. FINALITÀ D’USO Gli Escherichia coli Agglutinating Sera sono destinati all’uso nei test di agglutinazione per l’identificazione presuntiva dei sierotipi di E. coli , tradizionalmente associati a gastroenterite infantile.Tuttavia, poiché i componenti antigenici sono ampiamente condivisi tra le Enterobacteriaceae, quando si esegue l’identificazione sierologica è importante confermare con test biochimici che un organismo sia della specie E. coli.Esclusivamente per uso diagnostico in vitro . 2. RIASSUNTO E SPIEGAZIONE DEL TEST La maggior parte dei ceppi patogeni di Escherichia coli provenienti da gastroenterite infantile presenta le normali reazioni biochimiche di tipo fecale, come illustrato nella Tabella 1.1,2 (Si possono riscontrare alcuni ceppi di E. coli che non fermentano il lattosio o che sono anaerogeni o indolo-negativi; essi non devono essere esclusi dall’analisi sierologica).Tabella 1Glucosio Lattosio Mannitolo Inositolo Inulina Ribitolo Cellobioso +++––––Indolo H 2S Ureasi Citrato di Simmonds Rosso di metile Voges-Proskauer +–––+–La differenziazione entro la specie viene operata in base a fattori di natura sierologica e i ceppi identificati come agenti patogeni si riducono a un esiguo numero di sierotipi. Essi vengono differenziati in base a due classi di antigeni: O (somatici) e K (di superficie).Gli antigeni K, che caratterizzano la maggior parte dei ceppi enteropatogeni di E. coli , appartengono al sottogruppo B. Essi vengono riscontrati su guaine o capsule e sono inattivati tramite riscaldamento a 100°C per un’ora. Grazie a questo trattamento, gli antigeni O stabili al calore restano intatti. Gli Escherichia coli Agglutinating Sera contengono agglutinine per entrambi gli antigeni O e K, che sono state assorbite per rimuovere le reazioni crociate con altri sierotipi comunemente riscontrati di E. coli .3. PRINCIPIO DEL METODO I test sierologici si basano sul fatto che gli anticorpi sierici, prodotti in risposta all’esposizione agli antigeni batterici, agglutinano in presenza di batteri vettori di antigeni omologhi.Analizzare le colture con i sieri polivalenti che sono destinati esclusivamente all’uso mediante test di agglutinazione su vetrino. Occorre esaminare sia le colture confluenti sia le colonie selezionate provenienti dalla piastra primaria. Una reazione positiva nel test su vetrino con una coltura viva può essere dovuta alla presenza dell’antigene K sulla superficie degli organismi. 4. REAGENTI COMPONENTI DEL KIT E. coli Agglutinating Sera 1 flacone contagocce (2 ml)ZA01/R30954901 E. coli Polyvalent 2 O26:K60 (B6), O55:K59 (B5), O111:K58 (B4), O119:K69 (B14), O126:K71 (B16)ZA02/R30955001 E. coli Polyvalent 3 O86:K61 (B7), O114:K90 (B), O125:K70 (B15), O127:K63 (B8), O128:K67 (B12)ZA03/R30955101 E. coli Polyvalent 4 O44:K74 (L), O112:K66 (B11), O124:K72 (B17), O142:K86 (B)DESCRIZIONE, PREPARAZIONE PER L’USO E RACCOMANDAZIONI PER LA CONSERVAZIONE Fare riferimento anche alla sezione Avvertenze e precauzioni diimpiegoAffinché mantengano la loro attività almeno fino alla data indicatasull’etichetta del flacone, i sieri devono essere conservati a 2-8°C.E. coli Agglutinating Sera I sieri sono prodotti nel coniglio e vengono conservati con fenolo allo 0,5%. I sieri sono forniti in flaconi dotati di dispensatori e contagocce. Ogni flacone contiene 2 ml di liquido ed è fornito pronto per l’uso. Durante la conservazione alcuni sieri possono diventare leggermente torbidi, il che non indica necessariamente deterioramento né interferisce di solito con i risultati. Prima dell’uso, tali sieri possono comunque essere chiarificati mediante centrifugazione o filtrazione su membrana (0,45 µm). Un aspetto molto torbido è indice di contaminazione e i sieri che presentano tale aspetto devono essere pertanto eliminati.5. AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI IMPIEGO Per informazioni su componenti potenzialmente pericolosi, fare riferimento ai prospetti informativi sulla sicurezza (MSDS, Material Safety Data Sheet) e alle informazioni riportate sulle etichette dei prodotti.PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1. Trattare tutti i batteri secondo le norme locali vigenti in materia.2. Il materiale non monouso deve essere sterilizzato con un’adeguata procedura dopo l’uso; il metodo preferito è la sterilizzazione in autoclave per almeno 15 minuti a 121°C. Il materiale monouso deve essere sterilizzato in autoclave o incenerito.3. Gli schizzi di materiali potenzialmente infettivi devono essere immediatamente asciugati con carta assorbente e l’area interessata deve essere decontaminata con un disinfettante battericida d’uso comune oppure con alcol al 70%. I materiali utilizzati per asciugare gli schizzi, inclusi i guanti, devono essere smaltiti seguendo la stessa procedura prevista per i rifiuti a rischio biologico. 4. Non pipettare con la bocca. Utilizzare guanti monouso e una protezione per gli occhi quando si trattano i campioni e si esegue il dosaggio. Al termine, lavarsi accuratamente le mani.5. Questi reagenti contengono fenolo. Sebbene la sua concentrazione sia bassa, è noto che il fenolo è tossico per ingestione e contatto con la pelle. Evitare di ingerire i reagenti. Se un reagente dovesse venire a contatto con la pelle o gli occhi, lavare immediatamente le aree interessate sciacquando abbondantemente con acqua.6. In accordo con le norme di buona pratica di laboratorio, si raccomanda vivamente di trattare i campioni e i reagenti come potenzialmente infettivi e di prendere tutte le necessarie precauzioni.PRECAUZIONI ANALITICHE 1. Non usare gli antisieri dopo la data di scadenza indicata. Evitare la contaminazione microbica degli antisieri poiché potrebbe dare luogo a risultati errati e ridurre la durata del prodotto.2. Non modificare la procedura del test, i tempi di incubazione o le temperature.3. Dopo l’uso, riportare i sieri alle temperature di conservazione raccomandate (2-8°C).4. Gli antisieri polivalenti sono adatti soltanto ai test di agglutinazione su vetrino.6. PRELIEVO, TRASPORTO E CONSERVAZIONE DEI CAMPIONI Per ulteriori informazioni sul prelievo e il trattamento del campione, si consiglia di consultare la bibliografia specializzata. Si raccomanda l’uso di colture fresche su mezzi non selettivi, per esempio agar nutriente.7. PROCEDURA MATERIALI FORNITI Fare riferimento alla sezione Componenti del kit . MATERIALI NECESSARI MA NON FORNITI 1. Soluzione salina allo 0,85%.2. Vetrini.3. Ansa per batteriologia e becco Bunsen.4. Fonte di luce su fondo scuro.5. Cronometro.6. Pipette PROCEDURA DEL TEST Test di agglutinazione su vetrino Fase 1.Dispensare due gocce distinte (40 µl ciascuna) di soluzione salina su un vetrino. Emulsionare con un’ansa aliquote della coltura da analizzare in ciascuna goccia di soluzione salina fino a ottenere una sospensione omogenea piuttosto densa.Fase 2.Aggiungere come controllo una goccia (40 µl) di soluzione salina a una sospensione e miscelare. Aggiungere una goccia (40 µl) di antisiero intero (non diluito) all’altra sospensione e miscelare.Fase 3.Agitare il vetrino con movimento rotatorio per un minuto ed esaminare l’eventuale comparsa di agglutinazione, che può essere osservata con maggiore facilità contro una superficie scura e alla luce indiretta. Eliminare il vetrino usato secondo le norme di disinfezione in vigore.8. RISULTATI Agglutinazione su vetrino L’agglutinazione deve essere forte e chiaramente visibile entro un minuto. Nella sospensione di controllo non deve verificarsi alcuna agglutinazione visibile; in caso contrario, la sospensione non è idonea all’analisi con questo metodo.CONTROLLO DI QUALITÀSi raccomanda di testare il prodotto durante l’uso con colture positive e negative note.Per gli organismi di controllo positivo, è necessario usare colture omologhe. Per le colture di controllo negativo, usare Hafnia alvei. Le colture possono essere ottenute da collezioni di colture riconosciute quali NCTC o ATCC.INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI Agglutinazione su vetrino La tecnica su vetrino, soprattutto se eseguita su batteri provenienti da mezzi selettivi, può dare luogo a un’agglutinazione aspecifica, che si differenzia nell’aspetto dall’agglutinazione specifica. Questa agglutinazione risulta di solito fine e di lenta formazione.9. LIMITI DEL METODO I sieri sono specifici per altri sierotipi comunemente riscontrati di E. coli . Poiché i componenti antigenici sono ampiamente condivisi tra le Enterobacteriaceae, è importante confermare qualsiasi isolato sia con test biochimici che sierologici.10. RISULTATI ATTESI Agglutinazione visibile in presenza di colture omologhe.11. CARATTERISTICHE SPECIFICHE DI PRESTAZIONE Fare riferimento alla sezione Interpretazione dei risultati 12. BIBLIOGRAFIA 1. International Enterobacteriaceae Subcommittee Reports (1958), Int. Bull. bact. Nomencl. Taxon., 8, 25.2. E dwards, P.R. and Ewing, W.H. (1972). Identification of Enterobacteriaceae, 3rd Ed. Minneapolis, Burgess Publishing Co.Escherichia coli Agglutinating SeraITZA01/R30954901 ....................................2 ml ZA02/R30955001 ....................................2 ml ZA03/R30955101 ....................................2 ml13. CONFEZIONELegenda dei simboliRemel Europe Ltd.Clipper Boulevard West, CrosswaysDartford, Kent, DA2 6PT UKPer l’assistenza tecnica, rivolgersi al distributore di zona.IFU X7814C Rivisto ottobre 2020ZA01/R30954901 ....................................2 ml ZA02/R30955001 ....................................2 ml ZA03/R30955101 ....................................2 ml Numero catalogoDispositivo medico per la diagnostica in vitro Fare riferimento alle Istruzioni per l’usoLimiti di temperatura (temp. di conservazione)Contenuto sufficiente per "n" saggiContenuto o presenza di latt ice di gomma naturale Numero lottoData di scadenzaProdotto daN。
萨澳(SAUER DANFOSS)全系列产品介绍
转角传感器
控制手柄 (JS6000)
转向器 (OSPC LS) SASA
控制器 (PLUS+1™)
比例阀组 (PVG)
变量泵 (45系列)
CAN 总线
轮式装载机转向系统
工作系统
对于工作系统,萨澳-丹佛斯的解决方案不胜枚举。比如,我们所提供的人体工程学手柄,极大改善了操作舒
适度;利用LS技术,可以起到节能作用;不同的控制模式可供操作人员选择;零泄漏插装阀模块可选;通过
终端设备 (DP630)
摄像头 (CCC102)
传送
清选
马达
(OMH, OMP, OMS, OMV, OMR)
பைடு நூலகம்
比例阀组 (PVG32)
手柄 (JS1000)
拉线传感器
控制器 (PLUS+1™)
变量马达 (H1B)
ASC 防打滑阀
程序调试工具
前进/停止/ 后退
甜菜收割机控制系统
柱塞泵 (H1)
5
One of the Industry’s Broadest Product Portfolios
工厂位于
Nordborg 丹麦
工厂位于
Neumünster 德国
工厂位于
Shanghai 中国
工厂位于
Osaka 日本
全球网络
工厂位于
Ames, IA 美国
萨澳-丹佛斯总部 萨澳-丹佛斯工厂 萨澳-丹佛斯-大金总部 萨澳-丹佛斯-大金工厂
工厂
Älmhult, 瑞典 Ames, IA, 美国 Bielany Wroclawskie, 波兰 Bologna, 意大利 Caxias do Sul, 巴西 Dubnica nad Váhom, 斯洛伐克 Easley, SC, 美国 Freeport, IL, 美国 Kaiserslautern, 德国 Minneapolis, MN, 美国
upl产品手册
upl产品手册
UPL产品手册是一份详细介绍UPL产品的文档,通常包括产品的特点、用途、使用方法、注意事项等方面的信息。
该手册旨在帮助用户更好地了解和使用UPL产品,同时也可以作为技术支持和销售推广的重要参考。
一般来说,UPL产品手册会包含以下内容:
1. 产品概述:简要介绍产品的名称、型号、用途、特点等基本信息。
2. 产品规格:详细描述产品的技术参数、性能指标、尺寸规格等。
3. 使用说明:提供产品的安装、使用、维护等方面的操作指南。
4. 注意事项:提醒用户在使用过程中需要注意的事项,以确保产品的安全和有效性。
5. 常见问题解答:列出一些常见的问题和解决方案,以帮助用户解决使用过程中遇到的问题。
6. 参考案例:提供一些实际应用案例,以帮助用户更好地了解UPL产品的应用场景和效果。
如果您需要了解更多关于UPL产品手册的信息,建议直接联系UPL的技术支持或销售部门,以获取更详细和准确的信息。
SUK 管理在库存快速补货中的应用
SUK 管理在库存快速补货中的应用在现代零售业中,库存管理是一个至关重要的环节。
库存的迅速补货对于保持良好的销售状态是非常关键的。
这就需要有效的 SUK (Stock-Keeping Unit)管理来确保及时补货,以满足消费者的需求并减少库存缺货的风险。
本文将探讨SUK 管理在库存快速补货中的应用。
一、什么是 SUK 管理?SUK 是对库存中不同物品的唯一标识。
它是一个独特的编码,用于对不同的产品进行分类和管理。
通过 SUK 管理,我们可以追踪和控制库存中每个具体的产品,从而有针对性地进行补货和销售分析。
二、SUK 管理的优势1. 提高库存管理的准确性和可靠性:每个产品都有一个唯一的 SUK 编码,使得库存管理更加精确和可靠。
通过对 SUK 的追踪,可以快速准确地了解产品的销售情况和库存水平,避免库存积压和缺货情况的发生。
2. 实现快速补货:SUK 管理可以提供实时的库存数据和销售情况,帮助企业精确预测产品的需求量。
有了准确的预测,企业可以及时采购和补货,确保库存能够及时满足市场需求,提高销售效率。
3. 减少库存持有成本:通过 SUK 管理,企业可以根据产品的销售情况对库存进行精细化管理。
将库存持有成本降到最低,避免了因库存积压而产生的资金占用和仓储费用。
4. 优化供应链管理:SUK 管理使得企业在供应链上更加高效地进行协作。
通过与供应商和分销商的信息共享,可以实现库存的即时补货和快速配送,减少了库存的滞销和报废情况的发生。
三、SUK 管理在库存快速补货中的具体应用1. 实时库存监控:通过 SUL 管理系统,企业可以随时掌握各个产品的库存情况。
一旦库存量达到预警值,就会自动生成补货订单,确保库存的及时补充,避免因缺货而导致的销售损失。
2. 基于销售预测的补货策略:通过对历史销售数据的分析,结合市场需求和产品生命周期等因素,可以建立准确的销售预测模型。
在此基础上,制定相应的补货策略,以满足市场需求,并确保库存能够及时补充。
布什洗衣机 Serie 2 产品详细信息说明书
Serie 2, Lavastoviglie a libero posizionamento, 45 cm, bianco SPS2HKW58EAccessori specialiSGZ1010 Prolunga acqua-stop sgs/gi/gv/gu SGZ3003 Cestello per posate d'argento SMZ1051EU :SMZ5000 Set completo spazio 51SMZ5002 Cestello per posate d'argento SMZ5300 Accessorio lavastoviglie da incasso Lavastoviglie connessa con riduzione del rumore in qualsiasi momento tramitel'applicazione Home Connect.• ExtraDry: opzione selezionabile per un'ulteriore asciugatura.• Carrello superiore regolabile in altezza: offre spazio aggiuntivo, in particolare per stoviglie alte.• Silence on demand: fino a 30 minuti di soppressione del rumore in qualsiasi momento tramite Home Connect.• Il programma Silenzio: il modo più silenzioso per far funzionare la lavastoviglie.• Home Connect: elettrodomestici interconnessi di Bosch per una piùfacile gestione della quotidianitàDati tecniciClasse di efficienza energetica: .........................................................E Consumo energetico del programma Eco per 100 cicli : .........76 kWh Numero massimo di coperti: .. (10)Consumo di acqua del programma eco in litri per ciclo: ..............8.9 l Durata del programma: .............................................................3:40 h Emissioni di rumore aereo: ......................................46 dB(A) re 1 pW Classe di emissioni di rumore aereo: ................................................C Da incasso / a libera installazione: .....................A libera installazione Altezza senza piano di lavoro: ..................................................30 mm Dimensioni (lxp): ................................................845 x 450 x 600 mm Profondità con porta aperta a 90 gradi: ...............................1155 mm piedini regolabili: .....................................................................Sì-tutti Regolazione massima dei piedini: ............................................20 mm Zoccolo regolabile: .........................................................................No Peso netto: ..............................................................................38.2 kg Peso lordo: ..............................................................................39.6 kg Potenza: ..................................................................................2400 W Corrente: .....................................................................................10 A Tensione: .............................................................................220-240 V Frequenza: ...........................................................................50; 60 Hz Repair index: ..................................................................................8.7 Lunghezza del cavo di alimentazione elettrica: .....................175.0 cm Tipo di spina: ..........................................................................Schuko Lunghezza tubo entrata: ..........................................................165 cm Lunghezza tubo uscita: ............................................................205 cm Codice EAN: (4242005424122)Installazione: ........A libera installazione con possibilità di montaggio sottopianoSerie 2, Lavastoviglie a libero posizionamento, 45 cm, biancoSPS2HKW58ELavastoviglie connessa con riduzione del rumore in qualsiasi momento tramitel'applicazione Home Connect.Prestazioni e consumo- Classe di efficienza energetica¹: E- Energia² / Acqua³: 76 kWh / 8.9 litri- Capacità: 10 coperti- Durata del programma⁴: 3:40 (h:min)- Livello sonoro: 46 dB(A) re 1 pW- Classe di efficienza di rumore: C- Livello di rumore programma Silence: 43(A) re 1 pWProgrammi e opzioni- 6 Programmi: Eco 50 °C, Auto 45-65°, Intensive 70 °C, Express 65°, Silence- Prelavaggio- 3 funzioni opzionali : Home Connect, Asciugatura extra, SpeedPerfect+- Programma manutenzione- Funzione aggiuntiva tramite l'app Home Connect: HygienePlus, Silence on demandTecnologia lavaggio- Scambiatore termico- DosageAssist- EcoSilence Drive- Sistema DuoPower: doppio braccetto nel cestello superiore- Automatismo di pulizia- Sistema di filtri autopulenti con ondulazione a 3 livelli- Contenitore interno: Materiale della vasca interna in acciaio inox Sistema Cestelli- Carrello superiore regolabile- Ruote con scorrimento facile sul cestello inferiore- Cestello inferiore con blocco (rackStopper) per evitare che fuoriesca dalle guide.- Griglie abbattibili nel cestello inferiore (2x)- Ripiano coltelli nel cestello superiore- Cestello variapile per posate nel carello inferiore- Ripiani per tazze nel cestello superiore (2x)Indicazione e funzionamento- Home Connect-capibile via WLAN- Iscrizioni di testo in chiaro (inglese)- Indicazione tempo residuo (min.)- Programmatore inizio lavaggio (1-24 h)Sicurezza- AquaStop: una garanzia Bosch per danni causati dall'acqua - durata del dispositivo*- Sicurezza bambini (Tasti)- Tecnologia di protezione del vetroDimensioni - Aiuto per il riempimento del sale (Imbuto)Sistema Cestelli- Dimensioni del prodotto (HxLxP): 84.5 x 45 x 60 cm¹ In una scala di classi di efficienza energetica da A a G² Consumo di energia in kWh per 100 cicli (nel programma Eco 50°C)³ Consumo di acqua in litiri per ciclo (nel programma Eco 50 °C)⁴ Durata del programma Eco 50 °C* Verificare i termini di garanzia al link/ch/it/condizioni-generali-di-garanziaSerie 2, Lavastoviglie a libero posizionamento, 45 cm, bianco SPS2HKW58E。
美国萨澳-丹佛斯公司产品介绍
液 压转 向装 置 的有 规模 的制 造商 仅 10家 左 右 , 主要竞 争 对手 有伊 顿 、中 国镇 江 、西班 牙 Ognibene、力 士乐 、派 克 和 M+H液压 公 司等 。萨澳 一丹 佛 斯公 司在 欧洲 市场 独领 风骚 。制 造 厂在丹 麦 的 Nordborg、波 兰 的Wroclaw和 印度 的 Pune,其 中丹 麦工 厂规模 最 大 。
第 3期 (总期 52期 ) 2012年 5月
溢体秸劲与控 副
Fluid Pow er Transm ission and Control
No.3(Serial No.52)
M ay,2012
美国萨澳一丹佛斯公 司产 品介绍
1 萨澳一丹佛 斯公 司概况
萨澳.丹佛斯公司是一家上市股份公司 ,主要股 权 集 中在丹 麦 的丹 佛 斯 ( S)公 司 ,从 2008年 拥 有 的 9 600员 工 裁 减 到 2009年 底 的 6 100人 ,2010年 员 工 人数 为 6 000人 。
V/d a ̄a .Sl ̄va kia _ 。| ||j| 誊一 。 i | g i |。 -
Bie
Funcuon
223 000
W roclawsk"te.
Poland
Wroctaw. Polmtd WorkFuncno ̄
Bolog ̄ ly
WorkFtmcnoa
嘶 鼍翻 Italy Conn ̄Is
90 ̄000
舒普深产品知识
舒普深静注后血清浓度(n=9)
头孢哌酮 舒巴坦
31
舒普深4克(n=4) 舒普深2克(n=5)
静脉,肌注单剂或多剂给药后,舒普深 能迅速达到并保持很高的血清浓度。 舒巴坦的同时应用不影响头孢哌酮 的血清药代动力学特点,二者血清浓 度曲线平行,保证体内发挥协同作用, 并且舒巴坦的浓度足以保证用药间歇 期内使-内酰胺酶失活。
Dr. Lepper et al, AAC, Sept. 2002, p. 2920–2925
特征三:低诱导—低抗生素附加损害
特征四:低耐药—唯一平均耐药率低于40%
舒普深 大肠埃希菌 克雷伯菌属 5.7 21.1 哌他西林/ 他唑巴坦 4 18.9 头孢他啶 26.2 31.52 亚胺培南/ 西司他汀 1.3 15.4 美罗培南 1.8 17.9
特征二:抗菌作用强—明显强于头孢哌酮等三代头孢。
金黄色葡萄球菌
2 4
凝性酶阴性葡萄球菌 (产内酰胺酶)
16
8 0.5 1 2
64
绿脓杆菌 大肠杆菌 阴沟肠杆菌 肺炎克雷伯杆菌 不动杆菌 脆弱拟杆菌
16
舒普深
8 16
头孢哌酮
16
56 8 56
0.12
MIC 90(g/ml)
特征三:低诱导—低抗生素附加损害
40%
60% 10%
90%
30%
80%
有感染 无感染
有感染 无感染
有感染 无感染
有感染 无感染
有感染 无感染
70%
30% 10%
90%
20%
80%
10%
90%
20%
80%
中重度
轻度
中重度
2021年化工专业实习报告八篇
2021年化工专业实习报告八篇化工专业实习报告篇1一、实习时间和地点10月12日到10月30日,我们12级应用化学专业的同学进行了为期三周的毕业实习。
其中,第一周的实习地点位于南京工业大学;第二周实习地点是南京紫光精细化工厂;第三周参观了南京凯燕化工有限公司、常州君合企业、常州市华达化工厂、江苏(常州)盈天化学有限公司和常州吉恩药业有限公司等化工及相关行业企业。
二、实习内容1、10月12日至10月16日,在南京工业大学参观了其合成氨模型,学习了合成氨工艺流程,进行了合成工段的冷态开车的DCS仿真并于10月16日进行了考核。
2、10月19日至10月23日,在南京紫光精细化工厂进行了为期6天的专业实习实训。
指导老师对全班同学进行了全面而详细的安全教育,又向我们详细介绍了了“均苯四甲酸二酐”的生产工艺流程。
通过老师的讲解,同学们了解均酐合成工艺中氧化、水解、脱水、升华、干燥等各个工段的具体原理及相应流程,并现场参观学习了反应器、捕集器、热管换热器及其内部结构。
同学们还在其机房通过仿真DCS系统进行了仿真模拟操作的训练。
3、10月26日,参观了南京凯燕化工有限公司,初步了解并现场参观了其主要产品的生产,例如溶剂再生回收及强酸的生产。
4、10月27日,同学们在新化学楼参观了我院新引进的超纯水制备系统,老师也向我们介绍了其相关结构、原理。
5、10月28日,全班同学前往常州,参观了常州君合企业。
企业负责人向我们介绍了君合的经营范围、发展情况及企业文化。
其基金会的负责人则向我们介绍了君合在近年来对社会的回馈。
下午,同学又参观了常州华达化工有限公司。
华达化工厂是以生产萘系列染料中间体为主的外贸生产基地,为进军世界化工品市场,立足“科技兴厂”,并全面推行ISO9002质量管理体系,连续几年被评为常州市明星企业。
6、10月29日上午参观了常州吉恩药业,企业负责人与我们分享了自己的创业经验,同学们深受启发。
下午同学们一行参观了江苏盈天化工有限公司,盈天化学有限公司从事废液回收综合利用及资源化再生项目的服务型港台中外合资企业,是江苏省循环经济试点单位,常州市循环经济重点推进项目。
萨澳(SAUER DANFOSS)全系列产品介绍
变量泵 (45系列)
节流阀 (SC13)
过滤器 齿轮泵
比例阀组 (PVG) 和 HIC
终端设备 (DP200)
逆变器
-
+
手柄 (JS1000)
油箱
叉车工作系统
比例阀组 (PVG)
挖掘机构
变量泵 (45系列)
装载机构 控制器 (PLUS+1™)
手柄 (JS6000)
CAN 总线
两头忙工作系统
4
设计阶段
Valves
阀
久经市场考验的成熟产品,质量可靠,模块化 设计理念,这些使得我们的阀类产品可以用在 几乎任何场合。我们提供负载敏感、电控、以 及与负载无关的比例阀。采用我们的阀类产 品,你可以用多种控制方式满足最苛刻的使用 要求,且机器操作性能平稳,经久耐用。
Steering Components and Systems
齿轮泵
比例阀组 (PVG)
转角 传感器
控制手柄 (Prof1)
转角 传感器
控制器 (PLUS+1™)
电子方向盘
GPS 接收器
SASA
控制器 (PLUS+1™)
转向器 (OSPE) 至驱动系统 补油回路
梭阀
转向 优先阀 (OLS)
转向轮 角度 传感器
变量泵 (45系列)
压路机转向系统
联合收割机转向系统
TM
7
Hydrostatics
静液压产品
对于非公路设备,萨澳-丹佛斯-大金从 元件和系统两个方面,提供传动解决方 案,我们的产品规格齐全,能够用于单 边和双边推进驱动以及闭式回路辅助传 动中大,中,小功率的应用。对于中,小 功率的车辆,例如高空作业车,滑移装 载机,小压路机,割草机,以及对于大 功率车辆,例如联合收割机,履带式车 辆,林业机械和压路机,萨澳-丹佛斯大金都能提供合适的静液压传动方案。
苏林电子有限公司的产品介绍:头部连接器说明书
| 760-744-0125 | toll-free 888-774-3100 | fax 760-744-6081 |********************76Sullins HeadersMOUNTING STYLE Guide Post One Row SMT,Pin 1 Right (D)One Row SMT,Pin 1 Left (C)Two Row SMT,With Guide Post (P)No Mounting-Standard (N)Two Row SMT,Without Guide Posts (S)PIN 1PIN 1PIN 1PIN 1READOUT SINGLE (1)DUAL (2)QUAD (4)SPECIFICATIONS 1 amp current rating • per contact UL Flammability Rating: 94V-O • Insulator: Black Thermoplastic Polyester/Nylon 6-T • Contact Material: Phosphor Bronze • TERMINATION TYPE A Tail TAIL A B A B B Refer to Mounting Style RIGHT ANGLE STRAIGHT SMT P/N CODE ROWS TERM A B TAIL BFL 1 SMT .181 [4.60].094 [2.40].157 [4.00] GFN 2SMT .110 [2.80].165 [4.20].228 [5.80]GHN Replaced by GFN FFK 2SMT .173 [4.40].157 [4.00].228 [5.80]P/N CODE ROWS TERM A B TAIL FGG 1 RIGHT ANGLE .169 [4.30].110 [2.80].122 [3.10] FJF 2RIGHT ANGLE .285 [7.20].191 [4.85].118 [3.00]P/N CODE ROWS TERM A B TAIL BFC 1STRAIGHT .170 [4.30].094 [2.40] .094 [2.40] AFC 2STRAIGHT .170 [4.30] .157 [4.00].094 [2.40]AFE 2STRAIGHT 1.70 [4.30].157 [4.00].110 [2.80] EFC 4 STRAIGHT .248 [6.30].315 [8.00].094 [2.40].079”[2mm] Contact Centers, Female Header Dip Solder/Right Angle/SMT | 760-744-0125 | toll-free 888-774-3100 | fax 760-744-6081 |********************Sullins HeadersSullins HeadersPART NUMBER CODING .079”[2mm] Contact Centers, Female HeaderDip Solder/Right Angle/SMTPP =NP =Contact P =Gold Flash R 1=One Row 2=Two Row 4=Four Row Consult Factory For Modifications No MountingSMT, Single row female, pin 1 Left SMT, Single row female, pin 1 Right Surface mount with guide pinsSurface mount without guide pins01 to 40Thru Hole Top EntryThru Hole Top Entry Thru Hole Top Entry/Closed Bottom Thru Hole Top EntryR/A Top EntryR/A Top Entry SMT Bottom Entry (Nylon 6-T only)FFK =SMT Bottom Entry (Nylon 6-T only)GFN =SMT Top/Bottom Entry (Nylon 6-T only)GHN =SMT Replaced by GFN。
REGAL Model 710 Sulphonator 产品说明书
EJECTOR REQUIREMENTSThe standard ejector is designed to withstand static back pressures in excess of 200 psig). However, due to the potential for "water hammer" in high pressure on-off systems and special booster pump considera-tions, it is recommended that a factory repre-sentative, or Chlorinators Incorporated be consulted regarding installation details on systems over 100 psig (7 kg/cm2).The amount of water required to operate the ejector depends upon the sulfur dioxide feed rate, water back pressure and water supply pressure available. Generally, the higher the sulfur dioxide flow and higher back pressure the greater the water flow is needed.The sulphonator is clamped on the sulfur dioxide cylinder valve. The ejector assembly is normally attached to the solution diffuser at the point of injection (it may be wall mounted, but this is not recommended). A vacuum line connects these two units.Water, under pressure is forced through the ejector nozzle which creates a strong vacuum in the ejector body. This pulls gas into the ejector through a special back-flow check valve and then into the nozzle outlet. The gas mixes with the ejector water and is dis-charged through the diffuser into the water The ejector vacuum is transmitted back to the sulphonator through the vacuum line; then through the rate valve and the flow meter and to the back of the diaphragm. With sufficient vacuum, the diaphragm moves backward, opening the spring loaded inlet regulating valve to allow sulfur dioxide to enter from the The sulfur dioxide passes through the flow rate indicating meter, flow rate adjusting valve and to the ejector. SPECIFICATIONSThe sulphonator shall be a REGAL Model 710 manufactured by Chlorinators Incorporated, Stuart, Florida, with a maximum capacity of 100 lbs./24hrs. (2000gms/hr.). It will be a vacuum operated solution feed type and mount directly on the sulfur dioxide cylinder valve by means of a positive yoke type clamp having an integral tightening screw with slide-bar handle.All regulating, metering, flow adjusting and safety functions shall be incorporated in the cylinder mounted unit.The inlet safety shut-off/vacuum regulating valve shall be of capsulated construction, easily removable as a unit from the outlet side of the yoke for ease of inspection, cleaning or maintenance.Vacuum shall be created by an ejector assembly connected directly to the sulfur dioxide diffuser. The assembly shall consist of a single piece venturi-recovery throat to prevent mis-alignment; also, a back flow check valve to prevent water from entering the gas system. The check valve shall be of positive, tight shut-off, unitized design not requiring springs or diaphragms for tight closing. SERVICEMost service problems can be handled by the user, with no special tools. If that is not possible, or desirable, the sulphonatorassembly can be shipped to the factory for overhaul and retest to like-new condition for a reasonable single service charge. If the unit cannot be taken out of service, we will send an “exchange” unit.SOLUTION DIFFUSER COUPLED TO EJECTOR EJECTOR AND WATERMIXING CHAMBERWITH CHECK VALVEMETERING TUBESAFE VACUUMTUBE TO EJECTORWATER SUPPLY TO EJECTORPRODUCES VACUUM AND MIXESWITH WATERINDICATORVENTGATEVALVESTRAINERPRESSUREGAGERATE VALVEPOSITIVE CLAMP ONCYLINDER VALVE PRECISE REGULATORFOR FLOWREGAL MODEL 710 DIRECT CYLINDER MOUNTED GAS SULPHONATORgreater than will be encountered in actual use.OPERATIONThe sulphonators are clamped onto the sulfur dioxide cylinder valves. The ejector assembly is normally attached to the solution diffuser at the point of injection. A vacuum line is con-nected from each cylinder unit to the wall-mounted, pressure-relief (vent) valve, and a single vacuum line connects the outlet of the connector to a wall-mounted, flow-meter/rate valve panel. The ejector is connected to the rate valve panel with a single vacuum line.Water, under pressure, is forced through the ejector nozzle which creates a strong vacuum in the ejector body. This pulls gas into the ejec-tor through a special back-flow check valve and then into the nozzle outlet. The gas mixes with the ejector water and is discharged through the diffuser into the water being treated. The ejec-tor vacuum is transmitted through the vacuum line to the rate valve and the flow meter; then through the connector on the pressure-relief (vent) valve and on to the back of the operating sulphonator diaphragm. With sufficient vacuum,the diaphragm moves backward, opening the spring-loaded inlet regulating valve to allow sul-sulfur dioxide. This also reduces the possibility and risk of returning cylinders with some remaining gas to the supplier.SPECIFICATIONSThe sulphonation system shall be a vacuum-operated, solution-feed type and shall automati-cally switch the sulfur dioxide supply from an empty cylinder to a full cylinder. It shall be REGAL Model 716 manufactured by Chlorinators Incorporated, Stuart, Florida, and shall have a maximum capacity of 100 lbs./24hrs. (2000gms/hr.).The Model 716 Vacuum-Operated Automatic Switchover Sulphonator shall consist of the following components: Two (2) automatic switchover vacuum regulators for mounting directly on sulfur dioxide gas cylinder valves,one (1) pressure-relief (vent) valve, one (1)sulfur dioxide gas flow meter panel with rate valve, & one (1) ejector/check valve assembly.The vacuum regulators shall mount directly onto the cylinder valve by means of a positive yoke type clamp having an integral tightening screw with slide bar handle. The main vacuum-regulating diaphragm of each sulphonator shall have a minimum operating area of 13 sq. inch-PRESSURE RELIEF (VENT)VALVE RATE VALVEFLOWMETER RATE VALVE PANELSULPHONATORNO. 1SULPHONATORNO. 2SULFUR DIOXIDECYLINDER NO. 2SULFUR DIOXIDESOLUTION DIFFUSERSULFUR DIOXIDECYLINDER NO. 1VACUUM TUBINGVACUUM TUBINGTO VENTRESET KNOBRESET KNOBVACUUM TUBINGWATER SUPPLY。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
组织
或体液
胆囊壁31 阑尾壁32 肌肉32 子宫内膜33
39.0 痰34
5.6 前列腺组织35
剂量(IV) (舒巴坦/头孢哌酮)
0.5g/0.5g 0.5g/0.5g 0.5g/0.5g 1.0g/1.0g
1.0g/1.0g
1.0g/1.0g
在给药后不同时间测定
浓度(g/g or mg/g)
舒巴坦 头孢哌酮
史的人禁止使用舒普深。
注意事项
• 怀孕和浦乳期妇女 • 肝功能障碍/胆道阻塞 • 出血性疾病 • 双硫仑反应 • 假膜性结肠炎
舒普深的产品资料
最常见的副作用
• 腹泻 • 皮疹 • 发热
可能发生的其他副作用
• 静脉炎/静脉注射时疼痛 • 短暂的嗜伊红细胞增多,血小板减少,中性
白细胞减少 • 肝酶短暂改变
• 增加了第三代头孢菌素的广谱抗菌活性 -不动杆菌、厌氧菌
• 对各种院内感染均达到很高的临床有效率 • 与现有的头孢菌素相比, 具有良好的安全性
小节2
• 这部分介绍了舒普深的基础产品知识, 包括
–化学结构 –主要的抗菌谱 –药代动力学 –剂量 –适应症 –注意事项及副作用
小节2-测试题
• 写出舒普深的化学组成 500mg头孢哌酮 /500mg舒巴
主要感染的病原体特点
呼吸道感染
急性与慢性呼吸道感染的病原体特点
• 急性呼吸道感染-病毒,支原体,革兰氏阳性球菌( 链球菌 , 肺炎双球菌,葡萄球菌)
• 慢性呼吸道感染-支原体,难治性细菌病原体( 绿脓杆菌 ) 感染加重,常由流感嗜血杆菌或肺炎双球菌引起
呼吸道感染
有合并症与无合并症的呼吸道感染病原体特点
10.4
26.8
20.0
20.4
5.7
9.8
19.1
5.9
27.0
36.7
舒普深的适应症
舒普深适用于治疗敏感菌引起的以下感染:
◆ 腹腔内感染
◆ 脑膜炎
◆ 败血症
◆ 皮肤和软组织感染
◆ 上呼吸道和下呼吸道感染 ◆ 骨和关节感染
◆ 泌尿生殖道感染
舒普深的产品资料
禁忌症
• 对头孢哌酮或其他β-内酰胺类抗菌素有过敏性病
• 舒巴坦的酶抑制作用是与 β-内酰胺酶 发生 不可逆性的结合
• 头孢哌酮在 胆汁 及 骨组织 中具有很高的组 织浓度,所以是治疗肝胆感染感染和 骨关节感 染 的良好选择
• 舒普深临床应用中最常见的三种付作用:腹泻 发热皮疹
舒普深产品知识培训 Phase 2
内容
• 背景知识了解
–临床各感染的细菌学特点
呼吸道感染
首选舒普深进行治疗的呼吸道感染
• 伴有感染的支气管扩张 • 肺炎 • 肺脓肿 • 脓胸 • 慢性支气管炎急性加重
败血症
败血症
• 70%的败血症患者的血培养中含有革
兰阴性杆菌。
• 败血症在白血病患者和中性粒白细胞 减少的患者中,发病率较高。
败血症
败血症患者常分离到的致病菌
• 大肠杆菌 • 绿脓杆菌 • 克雷伯氏杆菌 • 金黄色葡萄球菌 • 肠球菌
舒普深的剂量与用法
成人剂量
• 每日常用量为2-4克, 分等量每12小时静脉或肌肉注射一次 • 严重或难治性感染, 剂量可增至8.0克/日 • 舒巴坦最大推荐剂量为4.0克/日
儿科剂量
• 常用量为每日40-80毫克/公斤, 2-4次给药 • 遇严重或难治性感染, 剂量可增至每日160毫克/公斤 • 舒巴坦最大推荐剂量不得超过80毫克/公斤/日
(为烧伤或创伤后继发感染)
89% 92% 71% 91% 76% 71%
舒普深治疗各种感染的细菌清除率
感染部位(分离菌株数)
腹腔(70) 胃肠道/胆道(24) 泌尿道(609) 妇科(247) 呼吸道(313) 皮肤及软组织(61)
清除率
87% 92%
69% 94%
81% 80%
舒普深的临床有效性
舒普深对于用其它抗生素治疗无效的病人
仍具有良好的疗效
100%
76% 72%
50%
82% 73%
70% 60%
临床有效率
55 47
0%
头孢菌素类
45 39 青霉素类
15 20 氨基糖甙类
细菌清除率
安全性和耐受性
舒普深治疗1233例病人的副作用和中途停药情况
副作用
腹泻 (17)
皮疹/瘙痒 发热 戒酒硫样反应 心悸/胸部不适 恶心/呕吐 口腔炎/口腔念珠菌病
用于肾功能不全病人的剂量
由于舒巴坦主要经肾脏排泄, 因此舒普深 用于肾功能损害病人时需调节剂量
肌酐清除率
15-30毫升/分钟 < 14 毫升/分钟
舒巴坦的最大推荐剂量
每次1克, 每日两次 每次500毫克,每日两次
舒普深对各种感染的有效率
感染部位(病例数) 有效率%
腹腔(36例) 肝胆道(36例) 泌尿道(560例) 妇产科(221例) 呼吸道(263例) 皮肤及软组织(21例)
舒普深产品知识
抗菌素分子(头孢哌酮)
舒普深的作用机理
b-内酰胺酶 抑制剂(舒巴坦)
外 膜
细胞质 周间隙(周质)
内 膜
被钝化了的 青霉素结合蛋白(PBP) b-内酰胺酶
细胞质 b-内酰胺酶 肽聚糖
舒普深与头孢哌酮的MIC90值比较
金黄色葡萄球菌
4
2
凝性酶阴性葡萄球菌
(产内酰胺酶)
绿脓杆菌 大肠杆菌 阴沟肠杆菌 肺炎克雷伯杆菌 不动杆菌
• 无合并症的呼吸道感染-最常见是革兰氏阳性菌 • 有合并症的呼吸道感染-最常见是革兰氏阴性杆菌 ( 大肠杆菌,肺炎克雷伯氏菌,绿脓杆菌,不动杆菌属 )
呼吸道感染
社区获得性肺炎和医院获得性肺炎的病原体特点
• 社区获得性肺炎-多为敏感菌,最常见的是肺炎双球 菌
• 医院获得性肺炎-多为耐药菌,可有大肠杆菌,肺炎 克雷伯氏菌,绿脓杆菌或肠杆菌属
8 8 0.5 1 2
脆弱拟杆菌
0.12
8
16 16 16 16
MIC 90(g/ml)
64
舒普深 头孢哌酮
56 56
舒普深静注后血清浓度(n=9)31
头孢哌酮 舒巴坦
舒普深4克(n=4) 舒普深2克(n=5)
血清浓度 (mg/ml)
给药后时间(小时)
(meanSE)
舒普深在组织和体液中的浓度
合计
百分比 (病例数)
副作用发生
中途停药
2.9 (36)
1.4
0.6 (7) 0.2 (3) 0.2 (2) 0.2 (2) 0.2 (2) 0.1 (1)
4.3 (53)
0.2 (3) 0.2 (3) 0.1 (1) -----0.1 (1) ------
2.0 (25)
舒普深的特性
• “加深了抗菌谱, 包括那些通常对传统的头孢菌素 耐药的产-内酰胺酶的细菌 - 不可逆地灭活绝大部分-内酰胺酶