标准日本语初级上 课文翻译 作弊专用

合集下载

新标准日本语初级课文翻译上册欧阳歌谷创编

新标准日本语初级课文翻译上册欧阳歌谷创编

12欧阳歌谷(2021.02.01)1.小李比森先生年轻。

2.和日本相比,中国更辽阔。

3.神户没有大阪那么繁华。

4.在各种体育活动中,足球最有意思。

A甲:北京比东京冷吗?乙:是的。

冬天的北京比东京冷多了。

B甲:日语和英语,哪个难学?乙:日语难学。

C甲:森先生很会打网球啊!乙:(嗯……)不。

不如长岛先生打得好。

D甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个?乙:我最喜欢春天。

<应用课文译文>酒与茶李:长岛,你经常喝酒吗?长岛:是的。

我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。

李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种?长岛:哪种都喜欢。

不过,我最喜欢的还是烧酒。

小野:烧酒近来很受欢迎。

李:小野也喜欢喝烧酒吗?小野:不。

比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。

不过,我也经常喝啤酒。

长岛:中国有很多种茶啊。

李:是啊。

乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。

小野:哪种茶最受欢迎呢?李:还是乌龙茶。

小野:小李,(你)也经常喝茶吗?李:是的。

我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。

长岛:哪种好喝?李:哪种都好喝。

不过我更喜欢喝茉莉花茶……131.桌子上有3本书。

2.小李每天工作7小时。

3.小李一周去两次游泳池(游泳)。

4.下午去邮局托运包裹。

A甲:对不起,请给我5张明信片。

乙:好的。

5张250日元。

B甲:(你)经常看电影吗?乙:是。

1个月看两次左右。

C甲:从你家到公司需要多少时间?乙:乘电车需要1小时左右。

D甲:(你)昨天干什么了?乙:去新宿看了电影。

<应用课文译文>酒馆小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。

你也一起去怎么样?李:我?方便吗?好吧。

李:森先生,你们常来这个酒馆吗?森:是的。

我每周大约来两次。

小野:我也经常来。

森:(对不起,)先来3杯生啤。

李:1扎生啤300日元?森:这里的酒和饭菜都很便宜。

5根烤鸡肉串才400日元。

小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。

李:别的店卖多少钱呢?森:生啤大概是1扎400或450日元。

小野:烤肉串1根150日元左右。

新标日本语初级课文(手机专用)

新标日本语初级课文(手机专用)
森:李さん、こんにちは。
李:吉田さんですか。
森:いええ、私は吉田じゃありません。森です。
李:あっ。森さんですか。すみません。
森:いええ、よのしくお願いします。
李;李秀麗です。よろしくお願いします。
第二課 これは本です。
1. これは本です。
2. それは何ですか。
3. あれは誰の傘ですか。
李:近くに駅がありますか。
小野:ええ、JRと地下鉄の駅があります。
JRの駅はこちらです。
李:地下鉄の駅はこちらですか。
小野:はい、JRの駅の隣にあります。
李:小野さんの家はどちらがありますか。
小野:横浜があります。
李:ご家族も横浜ですか。
小野:いええ、私は一人暮らしです。
李:ご両親はどちらにいますか。
おの:どうも ありがとう ございます。
第三課 ここはテパとです。
1. ここはテパとです。
2. 食堂はテパとの七階です。
3. あそこはJC企画のビルです。
4. 鞄売り場は一階ですか、二階ですか。
A ①トイレはどこですか。
②あちらです。
B ①ここは郵便局ですか、銀行ですか。
②銀行です。
小野:そうですか。
李:私はもう ファックスをおくりましたよ。
小野:いつですか。
李:昨日の夕方です。もう いちどう 送りますか。
小野:ええ、お願いします。私はメルで送ります。
李:わかりました。
小野:李さん,私は長島のメルにもらいます。
李:ファックスは届きましたか。
小野:ファックスもメルもとどきましだ。
A ①天気はよかったですか。

新版标准日本语初级课后练习中文版

新版标准日本语初级课后练习中文版

<新版标准日本语初级上> --- <课后练习> 翻译中文版(训练日文翻译)1,第一课小李是中国人. 小野不是中国人. (你)是小李吗?是的。

/不,不是小李。

金是韩国人. 森不是科长. (你)是小森吗?是的。

/不,不是小森。

森是公司职员. 我不是田中。

(你)是小野吗?是的。

/不,不是小野。

林是学生. 李不是留学生. (你)是迪蓬吗?是的。

/不,不是迪蓬。

史密斯是米国人. 史密斯不是法国人. (你)是Johson吗?是的。

/不,不是Johson。

小王是公司职员吗?是的。

/不,不是公司职员。

小王是中国人吗?是的。

/不,不是中国人。

小王是韩国人吗?是的。

/不,不是韩国人。

小王是留学生吗?是的。

/不,不是留学生。

小王是JC策划公司的职员吗?是的。

/不,不是JC策划公司的职员。

小李是中国人吗?是,是中国人。

小李是学生吗?不,不是学生,是公司职员。

小野是日本人吗?是,是日本人。

小野是学生吗?不,不是学生,是JC策划公司的职员。

迪蓬是法国人吗?是,是法国人。

迪蓬是学生吗?不,不是学生,是东京大学的教授。

金是韩国人吗?是,是韩国人。

金是学生吗?不,不是学生,是进修生。

史密斯是美国人吗?是,是美国人。

史密斯是学生吗?不,不是学生,是北京旅行社职员。

小李是JC策划公司的职员吗?是,是的。

小森是学生吗?不,不是的。

金是JC策划公司的进修生吗?是,是的。

Johson是法国人吗?不,不是的。

Johson是东京大学的学生?是,是的。

小张是北京大学的学生吗?不,不是的。

迪蓬是东京大学的教授吗?是,是的。

小森是JC策划公司的科长吗?不,不是的。

中村是JC策划公司的社长吗?是,是的。

吉田是日中商社的社长吗?不,不是的。

(你)是小李吗?你是日本人吗?是,是日本人。

是,是小李。

请多关照。

小李是公司职员吗?是,是公司职员。

我才要请您关照。

(我)是森健太郎。

请多多关照。

你是小野吗?不,不是小野。

(你)是小张吗?森是JC策划公司的职员吗?是的,是JC策划的职员是,是小张。

新版标准日本语 初级(上) 课文

新版标准日本语 初级(上) 课文

第1课李さんは中国人です基本课文1、李(り)さんは中国人(ちゅうごくじん)です。

2、森(もり)さんは学生(がくせい)ではありません。

3、林(ばやし)さんは日本人(にほんじん)ですか。

4、李(り)さんはJC(ジェーシー)企画(きかく)の社員(しゃいん)です。

甲:わたしは李です。

小野(おの)さんですか。

乙:はい、そうです。

小野です.甲:森さんは、学生ですか。

乙:いいえ、学生ではありません。

会社(かいしゃいん)員です。

甲:吉田(よしだ)さんですか。

乙:いいえ、ちがいます。

森です。

甲:李さんはJC企画の社員ですか。

乙:はい、そうです。

应用课文出迎え李:JC企画の小野さんですか。

小野:はい、小野です。

李秀麗さんですか。

李:はい、李秀麗です。

はじめまして。

どうぞ、よろしくお願いします。

小野:はじめまして、小野緑です。

森:李さん、こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ、わたしは吉田じゃありません。

森です。

李:あっ、森さんですか。

どうもすみません。

森:いいえ。

どうぞよろしく。

李:李秀麗です。

こちらこそ、よろしくお願いします。

第2课これは本です1、これは本です。

2、それは何ですか。

3、あれはだれの傘ですか。

4、このカメラはスミスさんのです。

甲:これはテレビですか。

乙:いいえ、それはテレビではありません。

パソコンです。

甲:それは何ですか。

乙:これは日本語の本です。

甲:森さんのかばんはどれですか。

乙:あのかばんです。

甲:そのノートは誰のですか。

乙:わたしのです。

应用课文家族の写真小野:李さん、それは何ですか。

李:これですか。

家族の写真です。

小野:この方はどなたですか。

李:わたしの母です。

小野:お母さんはおいくつですか。

李:五十二歳です。

李:小野さん、これ、どうぞ。

小野:えっ、何ですか。

李:お土産です。

小野:わあ、シルクのハンカチですか。

李:ええ。

スワトウのハンカチです。

中国の名産品です。

小野:どうもありがとうございます。

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词[优质文档]

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词[优质文档]

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词基本课文1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企画の社員です。

A甲:わたしは李です。

小野さんですか。

乙:はい,そうです。

小野です。

B甲:森さんは学生ですか。

乙:いいえ,学生ではありません。

会社員です。

C甲:吉田さんですか。

乙:いいえ,ちがいます。

森です。

D甲:李さんはJC企画の社員です。

乙:はい,そうです。

应用课文:出迎え飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:JC企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。

李秀麗さんですか。

李:はい,李秀麗です。

はじめまして,どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめまして。

小野緑です。

(森在一旁插话)森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。

森です。

李:あっ。

森さんですか。

どうもすみません。

森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。

李:李秀麗です。

こちらこそ,よろしくお願いします。

<基本课文译文>1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:我姓李。

(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。

我是森。

D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。

新版标准日本语初级上册课文

新版标准日本语初级上册课文

第10课A甲:どんなお土産(みやげ)お買(か)いましたか。

乙:きれいな人形(にんぎょう)お買(か)いました。

B甲:京都(きょうと)はどうでしたか。

乙:とてもきれいでした。

でも,静(しず)かではありませんでした。

C甲:横浜(よこはま)はどんな町(まち)ですか。

乙:大(おお)きい町(まち)です。

そして,にぎやかな町(まち)です。

D甲:東京(とうきょう)の天気(てんき)はどうでしたか。

乙:昨日(きのう)は晴(ほ)れでした。

でも,おとといは雨(あめ)でした。

应用课文美術館(びじゅつかん)長島(ながしま):昨日(きのう) 京都(きょうと)へ行(ぃ)きました。

小野(おの):京都(きょうと)ですか。

京都(きょうと)の紅葉(もみじ)はどうでしたか。

長島(ながしま):とてもきんりぃでした。

でも,町(まち)はあまり静(しず)かじゃありませんでした。

李(り):えっ?長島(ながしま):今(いま) ちょうど修学旅行(しゅうがくりょこう)のシーズンです。

とてもにぎやかでした。

李(り):この通(とお)りは静(しず)かですね。

長島(ながしま):ああ,今日(きょう)は平日(へいじつ)ですね。

でも,休(やす)みの日(ひ)は観光客(かんこうきゃく)が多(おお)いです。

とてもにぎやかですよ。

李(り):そうですか。

李(り):あれえ,だれもいませんね。

小野(おの):そうですね。

李(り):ところで,この美術館(びじゅつかん)にはどんな作品(さくひん)がありましか。

小野(おの):世界上(せかいじょう)の有名(ゆうめい)な作家(さっか)の彫刻(ちょうこく)です長島(ながしま):美術館(びじゅつかん)の庭(にわ)にもいろいろおもしろいのがありますよ。

第11课A甲:吉田(よしだ)さんは料理(りょうり)ができますか。

乙:いいえ,全然(ぜんぜん) できません。

B甲:どんな音楽(おんがく)が好(す)きですか。

乙:ロックやポップスなどが好(す)きです。

C甲:長島(ながしま)さん,スペイン語(ご)が分(わ)かりますか。

新版标准日本语初级上册课文

新版标准日本语初级上册课文

部屋7壬〔名〕 房间,屋子 庭名〕 院子
家名〕

居間名〕
起居室
冷蔵庫nv艺巧乙〔名〕 冰箱
壁力r〔名〕 墙壁
〔名〕
开关
本棚怎人任〔名〕
书架
F〔名〕

猫〔名〕

犬I/饬〔名〕

箱。止乙〔名〕
盒子,箱子
眼鏡〔名〕
眼镜
已〒才〔名〕
录像机
廿少力一节一丿1/〔名〕
足球
已'一儿〔名〕
啤酒
少彳入丰一〔名〕
威士忌

名[场所]
名[物/人]步
fe©求T/V求T
部屋
机步
fe©求T。
房间里有桌子。)
JJ

步fe©求T。
(这里有书。)


卅fe©求T^c
(院子里有什么?)
部屋

力%v求T。
(房间里有一只猫。)
公園
子供
力%v求T。
(公园里有孩子。)
fe乞乙
疋料卅V求T^。
(那里有谁?)
名[物/人]处名[场所]fe^^T
VT
« 部屋
fe©求T。
(椅子在房间里。)

fe©求T。
(书在这儿。)
図書館
fe©求T力、。
(图书馆在哪儿?)
吉田
处庭
V求T。
吉田先生在院子里。)
子供
处公園V求T
孩子在公园。)
第三课我们学习了“
示。〜处
“〜处^HT^”的用法。这外句型也可以用“”来表
fe^^T^V求T力、
小野家
IT力、。
小野女士的家在哪里?)

新版中日交流标准日本语初级15-30课课文及课后翻译

新版中日交流标准日本语初级15-30课课文及课后翻译
• 第二十六课
1. 骑自行车带人很危险。 2. (我)忘了寄信了。 3. 明天早晨会下大雨吧。 4. 森先生今天也许不来(公司)上班。 5. 小李喜欢画画。
第2页
新版中日交流标准日本语初级15-30课课文及课后翻译
• 第二十七课
1. (我)小时候,发生过大地震。 2. 看电影时,(我)经常坐在最后的位置。 3. 小李正边看电视边吃饭。 4. 小李,(你)明天参加联欢会吧? 5. 森先生,昨天你在车站附近的咖啡馆来着吧?
• 第二十二课
1. 森先生每天晚上看电视。 2. 昨天很忙。 3. 电脑(用起来)不简单。 4. 今天是阴天。 5. 昨天的考试怎么样啊?--有点难,不过大概都做出来了。 6. 这个领带太花哨吗?--不,一点儿也不花哨。
• 第二十三课
1. 周末或节假日,小野女士有时散步,有时买东西。 2. 日语老师既有中国人,也有日本人。 3. 我今年夏天去不去北京,还不知道。 4. 请告诉我钥匙在哪儿。 5. 周末滑了滑冰,打了打保龄球。
• 第二十四课
1. (我)想小李马上就来。 2. 老陈说要去参加晚会。 3. 对不起,我头疼。 4. (我)想去东京塔,怎么走好啊?
• 第二十五课
1. 这是明天会议要用的资料。 2. 我明天乘坐的飞机是中国航空公司(的)。 3. (我)把在中国买的CD借给朋友了。 4. (我)想要操作简单的个人电脑。
6. 小李,(你)想吃什么?--什么都行。
7. 星期六下午去听音乐会好吗?--好啊,去吧。
• 第十八课
1. 手机变小了。 2. 把电视机的声音开大一点儿。 3. 儿子当医生了。 4. 请把房间打扫干净。
•第十九课
1. 请别忘了房间钥匙。 2. 小李今天必须早点回家。 3. 明天不加班也行。 4. 他就是吉田科长。 5. 大夫,(我)可以不吃药了吗?--嗯,可以了。

《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第11课

《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第11课

金さんは やさいが 嫌いです。だから あまり 野菜を 食べません。
(金女士不喜欢蔬菜,所以不怎么吃。)
あしたは 休みです。ですから、こどもと 動物園へ 行きます。
(明天休息,所以我跟孩子去动物园。)
5、频率的副词
“いつも”“よく”“時々”“たまに”“あまり”“全然”等是表示频率的副词。“あまり”“全然”后面须接否定形式。
说明原因、理由时用助词“から”。“から”位于陈述原因、理由的小句的句尾。通常是在说明原因、理由之后再陈述结论,但有时也可以先陈述结论再说明原因、理由,不过无论是哪一种情况,“から”都须接在表示原因、理由小句的句尾。构成复句的句子我们称之为小句。
森さんは お酒が 好きですから、毎日 飲みます。
★基本课文★
1、小野さんは 歌が 好きです。
2、スミスさんは 韓国語が わかります。
3、吉田さんは 時々 中国や 韓国へ 行きます。
4、森さんは お酒が 好きですから、毎日 飲みます。
A
甲:吉田さんは 料理が できますか。
乙:いいえ、ぜんぜん できません
B
甲:どんな 音楽が 好きですか
小野:うーん,そうですね…,迷いますね。
長島:寄木細工は いかがですか。とても 有名ですよ。
小野:きれいな 模様ですね。
小野:ええ。
長島:気に いりましたか。
李:はい,とても。
わたしは たまに コンサートへ 行きます。(我偶尔去听听音乐会。)
李さんは 時々 映画を 見ます(小李有时看电影。)
田中さんは あまり 横浜へは 行きません。(田中先生不太去横滨。)
6、* どうしてですか
询问事由时使用“どうしてですか”,相当于汉语中“为什么”。回答时在谓语后面加“から”。

标准日本语初级上册课文附中文对照

标准日本语初级上册课文附中文对照

第i课李()莎怎中国人(基本课文李()龙以土中国人()^r。

小李是中国人。

森(右。

)注怎学生(土。

森先生不是学生。

林()龙以土日本人a□氏人匕人)力、。

林先生是日本人吗?李()龙以土JC(声工一少一)企画(吉力y)o 社员()^r。

小李是JC策划公司的职员。

A甲:私(初尢L)处李()^r。

小野(指o)^e^r力、。

我姓李,您是小野女士吗?乙:乞^^r。

小野(指o)^r。

是的。

我是小野。

B甲:森(右。

)学生(力YPV)^r力、。

森先生是学生吗?乙:VV元,学生(力K土会社员(力、VL^ve )^r。

不,不是学生,是公司职员。

c 甲:吉田(/L吃)^e^r力、。

您是吉田先生吗?乙:VV元力沌、求r。

森(3)^r。

不,不是。

我是森。

D甲:李()^e«JC(声工一少一)企画(吉力y)o 社员(L^ve)^r力、。

小李是JC策划公司的职员吗?乙:C±V,乞^^r。

是的。

应用课文出迎(力、)元李(): JC(声工一少一)企画(吉力y)o 小野(指o)^e^r力、。

您是JC策划公司的小野女士吗?小野(指o): «V,小野(指o)^r。

李秀丽(^L^anv)^e^r力、。

是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李(): «V,李秀丽(^L^anv )^ro«C^^LTo <^^L<指愿(祸)VL^r。

是的,我是李秀丽初次见面,请多关照。

小野(指o): ,小野緑(^o^^^)^r。

初次见面,我叫小野绿。

森(3):李()^e,^e^^«。

李女士,您好。

李():吉田(/L吃)^e^r力、。

您是吉田先生吗?森(3): VV元,私(初尢L "土吉田(/L吃)匕壬^^^^e。

森(3)^r。

不,我不是吉田。

我是森。

李():厉。

,森(右。

)^e^r力、。

r^^^e。

啊,是森先生呀。

对不起。

森(右。

):vv^,^a^ <^^L<。

没关系。

请多照顾。

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词 优质

新版中日交换标准日本语初级上册课文译文单词 优质

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词基本课文1.李さんは中国人です。

2.森さんは学生ではありません。

3.林さんは日本人ですか。

4.李さんはJC企画の社員です。

A甲:わたしは李です。

小野さんですか。

乙:はい,そうです。

小野です。

B甲:森さんは学生ですか。

乙:いいえ,学生ではありません。

会社員です。

C甲:吉田さんですか。

乙:いいえ,ちがいます。

森です。

D甲:李さんはJC企画の社員です。

乙:はい,そうです。

应用课文:出迎え飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:JC企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。

李秀麗さんですか。

李:はい,李秀麗です。

はじめまして,どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめまして。

小野緑です。

(森在一旁插话)森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。

森です。

李:あっ。

森さんですか。

どうもすみません。

森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。

李:李秀麗です。

こちらこそ,よろしくお願いします。

<基本课文译文>1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:我姓李。

(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。

我是森。

D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

(小李朝牌子的方向走去)李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)森:李女士,你好!李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。

标准日本语初级(上)课本翻译

标准日本语初级(上)课本翻译

标准日本语第一课わたしは田中(たなか)です本课重点:1.~は~です~是~2.~は~ではありません~是~吗3.~は~ですか~是~吗4.~は~の~です~是~~(1)わたしは田中です。

我是田中。

田中さんは日本人(にほんじん)です。

田中先生是日本人田中さんは会社員(かいしゃいん)です。

田中是公司职员。

(2)わたしは王(おう)です。

我是小王。

王さんは日本人ではありません。

小王不是日本人。

王さんは中国人(ちゅうごくじn)です。

小王是中国人。

王さんは会社員ではありません。

小王不是公司职员。

王さんは学生(がくせい)です。

小王是学生。

王さんは東京大学(とうきょうだいがく)留学生(りゅうがくせい)です。

小王是东京大学的留学生。

(3)田中:はじめまして。

田中:初次见面。

王:はじめまして。

王:初次见面。

わたしは王です。

我姓王。

田中:わたしは田中です。

田中:我是田中。

王:田中さんは会社員ですか。

王:田中先生是公司职员吗?田中:はい、そうです。

会社員です。

田中:是,是的。

是职员。

旅行社の社員です。

是旅行社的职员?あなたは会社員ですか。

您是公司职员吗。

王:いいえ、そうではありません。

王:不,不是那样的。

学生です。

東京大学の留学生です。

学生。

东京大学的留学生。

本课词汇第一课わたしは田中(たなか)です単語Iわたし〇〔代〕我会社員(かいしゃいん)③〔名〕公司职员学生(がくせい)〇〔名〕学生留学生(りゅうがくせい)④〔名〕留学生はじめまして④〔寒暄〕初次见面(寒暄语)はい①〔感〕是,是的(答应声或用于回答)そう①〔副〕那样旅行社(りょこうしゃ)②〔名〕旅行社社員(しゃいん)①〔名〕职员あなた②〔代〕你いいえ③〔感〕不,不是(用于回答)田中(たなか)〇〔专〕田中(姓氏)日本(にほん)②〔专〕日本王(おう)①〔专〕王中国(ちゅうごく)①〔专〕中国東京大学(とうきょうだいがく)⑤〔专〕东京大学単語II彼(かれ)①〔代〕他彼女(かのじょ)②〔代〕她山下(やました)②〔专〕山下(姓氏)スミス①〔专〕史密斯アメリカ〇〔专〕美国课程讲解第一课わたしは田中(たなか)ですあえいうえおあおかけきくけこかこさせしすせそさそたてちつてとたとなねにぬねのなのはへひふへほはほまめみむめもまもやえいゆえよやよられりるれろらろわえいうえをわを句型、语法解说1甲は乙です这个句型相当于汉语的“甲是乙”。

《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第35课

《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第35课
7、30個は大丈夫ですよ
助词“は”接在数量词后面与肯定形式呼应使用时,表示该数量为最低限度。
▲ 小野さんが作ったギョーザだったら、30個は大丈夫ですよ。(要是小野做的饺子,我吃30个也没有问题。)
▲ このカメラの修理 はどのぐらいかかりますか。
ーーーそうですね、10日はかかりますよ。(修这个照相机要花多长时间?----恩,至少要10天。)
▲駅前で何かあったんですか。人が集まっていますよ。(车站附近发生了什么事?聚了很多人哪。)
2、あと~
“あと”除可后续“少し”以外,还可以后续“1人”“1つ”“3日”等数量词,表示只要再有一个很少的量就可以完成某事或使某事态成立。
▲すみません、あと少しだけ待ってください。(对不起,请稍等片刻。)
※应用课文※
应用课文 ホームパーティー
点偶查看>>>译文
李:あのう、お酒があったら、少し入れてくれませんか。
(太田夫人倒了一勺酒)
夫人:一杯だけでいいですか。
李: いえ、三杯ぐらい入れてください。
夫人:李さん、ギョーザ を作るのが上手ですね。
李:ええ、北京では、ギョーザはどの家でも、自分たちで作って食べます。小さな子供でも上手ですよ。
若指“人”时,则不说“×どの人でも”而用“だれでも”,指时间时,也不说“×どの時でも”而说“いつでも”。此外,日语中没有“×毎家”“×毎人”的说法。
▲ このテレビゲームは簡単ですから、だれでもできますよ。(这个电子游戏很简单,谁都会玩。)
▲ このお店はいつでも込んでいます。(这个店什么时候客人都很多。)
夫人:私、本のとおりに作っても、なかなかうまくできませんですが、どうやったらおいしくなるんでしょうか。

《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第32课

《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第32课
森:ええ。だから、できるだけ連絡を取ろうと思っています。
表达及词语讲解
ずっと(副詞)
第十二课学习了副词“ずっと”表示程度差异很大的意思,本课学习其表示在某一期限内动作、状态一直持续的用法,“連休中はずっと~”意思是“连休期间一直~”。
☆ 天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうですよ。(天气预报说,连休期间一直是晴天。)
今度の日曜日
日语的“今度”与汉语的“这次”相比,语义范围要广得多。有时相当于汉语的“下次”。例如本课出现的“今度の日曜日”就指说话时间之后的星期天。
☆ 今度の日曜日に遊園地に行くつもりです。(这个星期天打算去游乐园。)
☆ 今度の会議は午前十時からです。(下次的会议上午10点开始。)
ボーナス
☆ わたしたち、結婚することになりました。(我们要结婚了。)
☆ わたしは来月から中国へ留学することになりました。(我从下个月起要去中国留学了。)
小句(简体形)そうです
表示信息不是源于自已的感知而是从别人那里听到的。提示来源时用:によると。
☆ 馬さんの息子さんは、今年小学校に入学するそうです。(听说小马的儿子今天上小学。)
☆ 駅から遠いって、何分くらいですか。(你说离车站远,那大概需要多少分钟?)
☆ 大きいって、どのくらいですか。(大、到底有多大?)
表示引用的“と”的较为随便的说法。
☆ 「10時に来ます。」って言っていました。(他说:“10点来。”)
☆ 「どうもすみません。」って、言われました。(他对我说了句:“どうもすみません”。)
除每月的基本工资以外,另外支付的奖金叫“ボーナス”。在日本,一般是在6月份和年底各支付一次。发奖金期间,各种商店往往举办促销活动。

新日本语教程初级上课文+翻译

新日本语教程初级上课文+翻译

第三課だいさんかわたしは 王おうです我是小王わたしは 王さん です。

我是小王おうさんは 中国人です。

小王是中国人わたしは 日本人 でわ ありません。

我不是日本人王さんは 学生 でわ ありません。

小王不是学生鈴木は 会社員 ですか。

铃木是公司职员吗? 奥さんは 日本人 ですか。

您的夫人是日本人吗?ななこちゃは 子ども です。

たくやくんも 子ども です。

菜菜子是孩子。

拓哉也是孩子田中さんは 会社員 です。

北島さんも 会社員 です。

田中是公司职员。

北岛也是公司职员 王さん と 鈴木さんは 夫婦です。

小王和铃木是夫妇王さん と マイケルさんは 日本人 では ありません。

小王和迈克尔不是日本人北島きたじま:ななこちゃんは 学生 ですか。

菜菜子是学生吗?菜々子ななこ: はい、そうです。

是的北島きたじま:奥さんは 会社員 ですか。

您的夫人是公司职员吗王おう:いいえ,家内は 会社員 でわ ありません。

不是 我的爱人不是公司职员 是家庭主妇北島きたじま:王さんの奥さんは日本人です。

王さんも 日本人 ですか。

王先生的夫人是日本人 王先生也是日本人吗?田中たなか:いいえ、王さんわ 中国人 です。

不,不是。

王先生是中国人法子のりこ:田中さんと 北島さんは 会社員 ですか。

田中先生和北岛先生是公司职员吗?王おう:はい、そうですか。

田中さんと 北島さんは 会社員ですか。

是的,田中先生和北岛先生是公司职员田中たなか:王さん こんにちは。

王先生 您好王おう:田中さん こんにちは。

啊 田中先生 你好王夫婦おうふうふ:今日は ありかどございます。

今天真是太感谢了田中たなか:いいえ 。

こちらこそ。

北島君 王さん と 奥さん です。

不用谢。

您太客气,北岛君,这位是王先生和夫人。

北島きたじま: 王さんはじめましで 私は北島。

どうぞ よろしく お願いします。

王先生 初次见面,我是北岛,请多多关照。

标准日本语初级上册注音课文、译文和单词

标准日本语初级上册注音课文、译文和单词

1第1课 李りさんは 中国人ちゅうごくじんです基本课文李りさんは 中国人ちゅうごくじんです。

森もりさんは 学生がくせいでは ありません。

林はやしさんは 日本人にほんじんですか。

李りさんはJ C ジェーシー企画きかくの 社員しゃいんです。

A 甲:私わたしは 李りです。

小野おのさんですか。

乙:はい,そうです。

小野おのです。

B 甲:森もりさんは 学生がくせいですか。

乙:いいえ,学生がくせいでは ありません。

会社員かいしゃいんです。

C 甲:吉田よしださんですか。

乙:いいえ,ちがいます。

森もりです。

D 甲:李りさんは J C ジェーシー企画きかくの 社員しゃいんですか。

乙:はい,そうです。

应用课文 出迎でむかえ李り:JC ジェーシー企画きかくの 小野おのさんですか。

小野おの:はい,小野おのです。

李秀麗りしゅうれいさんですか。

李り:はい,李秀麗りしゅうれいです。

はじめまして。

どうぞ よろしく お願ねがいします。

小野おの:はじめましで,小野緑おのみどりです。

森もり:李りさん,こんにちは。

李り:吉田よしださんですか。

森もり:いいえ,私わたしは 吉田よしだじゃ ありません。

森もりです。

李り:あっ,森もりさんですか。

どうも すみません。

森もり:いいえ,どうぞ よろしく。

李り:李秀麗りしゅうれいです。

こちらこそ,よろしく お願ねがいします。

<基本课文译文>1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:我姓李。

(您)是小野女士吗?乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗?乙:不,不是。

我是森。

D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

<应用课文译文>机场迎接飞机准点到达成田机场。

小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。

小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。

新标准日本语初级课文翻译上册

新标准日本语初级课文翻译上册

121.小李比森先生年轻。

2.和日本相比,中国更辽阔。

3.神户没有大阪那么繁华。

4.在各种体育活动中,足球最有意思。

A甲:北京比东京冷吗? 乙:是的。

冬天的北京比东京冷多了。

B甲:日语和英语,哪个难学? 乙:日语难学。

C甲:森先生很会打网球啊! 乙:(嗯……)不。

不如长岛先生打得好。

D甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个? 乙:我最喜欢春天。

<应用课文译文>酒与茶李:长岛,你经常喝酒吗?长岛:是的。

我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。

李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种?长岛:哪种都喜欢。

不过,我最喜欢的还是烧酒。

小野:烧酒近来很受欢迎。

李:小野也喜欢喝烧酒吗?小野:不。

比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。

不过,我也经常喝啤酒。

长岛:中国有很多种茶啊。

李:是啊。

乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。

小野:哪种茶最受欢迎呢?李:还是乌龙茶。

小野:小李,(你)也经常喝茶吗?李:是的。

我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。

长岛:哪种好喝?李:哪种都好喝。

不过我更喜欢喝茉莉花茶……131.桌子上有3本书。

2.小李每天工作7小时。

3.小李一周去两次游泳池(游泳)。

4.下午去邮局托运包裹。

A甲:对不起,请给我5张明信片。

乙:好的。

5张250日元。

B甲:(你)经常看电影吗? 乙:是。

1个月看两次左右。

C甲:从你家到公司需要多少时间? 乙:乘电车需要1小时左右。

D甲:(你)昨天干什么了? 乙:去新宿看了电影。

<应用课文译文>酒馆小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。

你也一起去怎么样?李:我?方便吗?好吧。

李:森先生,你们常来这个酒馆吗?森:是的。

我每周大约来两次。

小野:我也经常来。

森:(对不起,)先来3杯生啤。

李:1扎生啤300日元?森:这里的酒和饭菜都很便宜。

5根烤鸡肉串才400日元。

小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。

李:别的店卖多少钱呢?森:生啤大概是1扎400或450日元。

小野:烤肉串1根150日元左右。

(完整版)标准日本语初级上册注音课文、译文和单词

(完整版)标准日本语初级上册注音课文、译文和单词
力,心(学生)
〔名〕
(大)学生
^^^^(先生)
〔名〕
老师
刁力•〈乜留学生)
〔名〕留学生
教授)
〔名〕
教授
L^^^(社員)
〔名〕
职员
力会社員)
〔名〕公司职员
T^^^(店員)
〔名〕
店员
研修生)
〔名〕进修生
吉老」》(企業)
〔名〕
企业
^^^<(大学)
〔名〕
大学
22(父)〔名〕
(我):
父亲
力、2/^(課長)
〔名〕
a甲:卜彳乂乙^r力、。
乙:笳^^^r。
甲:乙乙总郵便局^r力、,銀行^r力、。
乙:銀行^r。
甲:乙料总、y$^r力、。
乙:乞料总 五千八百円^r。
甲:^^^?
乙:笳料哲 五千八百円^r。
应用课文 木亍儿O周辺
乙:vv元, 学 生m笳0去Pe。会社員it。甲:吉田we^T力、。
右0
乙:vv元,2力“、去T。森IT。
0工一■^一吉力yL^ve
甲:李^e^j c企画o社員^T'。
乙:^v,乞^^T。
甘力、
应用课文 出迎元
0工一一吉力yo
李:j c企画o小野we^T'。
指O指O0L^5^V
小野:^V,小野IT。李秀麗we^T'。
J:L^(吉田)〔专〕吉田
尢肚力、(田中)〔专〕田中
^^^5(中村) 〔专〕 中村^6^(太郎) 〔专〕太郎 丰厶(金)〔专〕金
〔专〕迪蓬
〔专〕史密斯s/ayyy〔专〕约翰逊 中国) 〔专〕 中国
東京大学)〔专〕 东京大学
北京大学)〔专〕北京大学

《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第15课

《新版标准日本语初级》TXT课文+笔记。第15课
李:お願いします。
小野:もう病院ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ行きましたか。
李:いいえ、まだです。
小野:じゃあ、病院に行ってから、ゆっくり休んでください。
李:はい、ありがとうございます。
(在医院里)
医者:風邪ですね。温かい物を食べて、十分睡眠をとってください。それから今晩お風呂に入ってはいけませんよ。
李:分かりました。
医者:では、薬を出します。薬局に行って、もらってください。
李:ありがとうございました。
医者:お大事に。
3:动ては いけません
表示禁止时,使用“动词て形+は+いけません”。
?飛行機の中でタバコを吸ってはいけません。(飞机上不能吸烟。)
?教室でものを食べてはいけません。(教室里不能吃东西。)
?この部屋に入ってはいけませんか。(不能进这个屋子吗?)
————はい、入ってはいけません。(是的,不能。)
?李さんは電車に乗りました。(小李上了电车。)
?この椅子に座ってください。(请坐在这把椅子上。)
?李さんはかばんに書類を入れました。(小李把文件放在包里了。)
注意:这种情况绝对不能用“を”表示。
“≠ 電車を乗ります。”“≠ 自転車を乗ります。”
5:名[目的地]に 动
第6课我们学习了表示移动行为的目的地的助词“へ”(第6课语法解释1)。移动行为的目的地既可以用“へ”表示,也可以用“に”表示。
?小野さんは今新聞を読んでいます。(小野女士现在正在看报。)
?森さんは今仕事をしています。(森先生正在工作。)
?太郎さんはコーヒーを飲んでいます。(太郎在喝咖啡。)
2:动ても いいです
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第1课李さんは中国人です基本课文李さんは中国人です。

森さんは学生ではありません。

林さんは日本人ですか。

李さんはJC企画の社員です。

A甲:私は李です。

小野さんですか。

乙:はい,そうです。

小野です。

B甲:森さんは学生ですか。

乙:いいえ,学生ではありません。

会社員です。

C甲:吉田さんですか。

乙:いいえ,ちがいます。

森です。

D甲:李さんはJC企画の社員ですか。

乙:はい,そうです。

<基本课文译文>1.小李是中国人。

2.森先生不是学生。

3.林先生是日本人吗?4.小李是JC策划公司的职员。

A甲:我姓李。

(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。

B甲:森先生是学生吗?乙:不,不是学生。

是公司职员。

C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。

我是森。

D甲:小李是JC策划公司的职员吗?乙:是的。

应用课文出迎え李:JおのりおのC企画の小野さんですか。

小野:はい,小野です。

李秀麗さんですか。

李:はい,李秀麗です。

はじめまして。

どうぞよろしくお願いします。

小野:はじめましで,小野緑です。

森:李さん,こんにちは。

李:吉田さんですか。

森:いいえ,私は吉田じゃありません。

森です。

李:あっ,森さんですか。

どうもすみません。

森:いいえ,どうぞよろしく。

李:李秀麗です。

こちらこそ,よろしくお願いします。

<应用课文译文>机场迎接李:(您)是JC策划公司的小野女士吗?小野:是的,我是小野。

是李秀丽女士吗?李:是的,我是李秀丽。

初次见面,请多关照。

小野:初次见面。

我叫小野绿。

(森在一旁插话)森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗?森:不,我不是吉田。

(我)是森。

李:啊,是森先生呀。

对不起。

森:没关系。

请多关照。

李:我是李秀丽。

以后请您多多关照。

第2课これは本です基本课文これは本です。

それは何ですか。

あれはだれの傘ですか。

このカメラはスミスさんのです。

A甲:これはテレビですか。

乙:いいえ,それはテレビではありません。

パソコンです。

B甲:それは何ですか。

乙:これは日本語の本です。

C甲:森さんのかばんはどれですか。

乙:あのかばんです。

D甲:そのノートはだれのですか。

乙:わたしのです。

<基本课文译文>1.这是书。

2.那是什么? 3.那是谁的伞?4.这个照相机是史密斯先生的。

A甲:这是电视机吗?乙:不,那不是电视机。

是计算机(个人电脑)。

B甲:那是什么? 乙:这是日语书。

C甲:森先生的包是哪个? 乙:是那个。

D甲:那个笔记本是谁的?乙:是我的。

应用课文家族の写真小野:李さん,それは何ですか。

李:これですか。

家族の写真です。

小野:この方はどなたですか。

李:私の母です。

小野:お母さんはおいくつですか。

りごじゅうにさい李:5りおのおのり2歳です。

李:小野さん,これ,どうぞ。

なんみやげ小野:えっ,何ですか。

李:お土産です。

おの小野:わあ,シルクのハンカチですか。

りおのちゅうごくめいさんひん李:ええ。

スワトウのハンカチです。

中国の名産品です。

小野:どうもありがとうございます。

<应用课文译文>家人的照片小野:小李,那是什么?李:这个吗?这是(我)家人的照片。

小野:(指着其中一个人)这位是谁呀? 李:是我母亲。

小野:(您)母亲多大年纪了? 李:52岁。

李:小野,这个给你。

小野:嗯?这是什么?李:是礼物。

小野:哇,是真丝手绢啊。

李:嗯。

是汕头的手绢。

中国有名的特产。

小野:谢谢。

第3课ここはデパートです基本课文ここはデパートです。

しょくどうななかい食堂はデパートの七階です。

ジェーシーきかくあそこもJC企画のビルです。

うばいっかいにかいかばん売り場は一階ですか,二階ですか。

A甲:トイレはどこですか。

乙:あちらです。

B甲:ここは郵便局ですか,銀行ですか。

乙:銀行です。

C甲:これはいくらですか。

乙:それは五千八百円です。

甲:あれは?乙:あれも五千八百円です。

<基本课文译文>1.这里是百货商店。

2.食堂在百货商店的7层。

3.那里也是JC策划公司的大楼。

4.卖包的柜台在1层还是2层? A甲:厕所在哪儿? 乙:在那儿。

B甲:这里是邮局还是银行? 乙:是银行。

C甲:这个多少钱?乙:<那个>5800日元。

甲:那个呢?乙:那个也是5800日元。

应用课文ホテルの周辺おのとなりきっさてん小野:ここはコンビニです。

隣は喫茶店です。

りたてもの李:あの建物はホテルですか、マンションですか。

おの小野:あそこはマンションです。

りたてものなん李:あの建物は何ですか。

おの小野:あそこもマンションです。

りとなり李:マンションの隣は?おのとなりびょういん小野:マンションの隣は病院です。

りほんや李:本屋はどこですか。

おのにかい小野:そこです。

そのビルの二階です。

りとうきょうちず李:あのう,東京の地図はどこですか。

てんいんちず店員:地図ですか。

そちらです。

り李:いくらですか。

てんいんごひゃくえん店員:五百円です。

小野:这里是便利店。

隔壁是咖啡馆。

李:(指着前方的建筑物)那座大楼是宾馆还是高级公寓?小野:<那是>高级公寓。

李:(指着远处的高楼)那座大楼是什么? 小野:那也是高级公寓。

李:公寓的旁边呢?小野:<公寓的旁边>是医院。

(走了一会儿)李:书店在哪里?小野:在那儿。

在那座楼的二层。

(书店的收款台前)李:请问,东京地图在什么地方? 店员:地图?(指着小李身后)在那儿。

(小李将地图拿到收款台) 李:多少钱? 店员:500日元。

第4课部屋に机といすがあります基本课文部屋に机といすがあります。

つくえへやつくえうえ机の上に猫がいます。

えきそょねこばいてんよしだ売店は駅の外にあります。

にわ吉田さんは庭にいます。

A甲:その箱の中に何がありますか。

めがねだれ乙:時計と眼鏡があります。

B甲:部屋に誰がいますか。

乙:誰もいません。

C甲:小野さんの家はどこにありますか乙:横浜にあります。

D甲:あそこに犬がいますね。

乙:ええ,わたしの犬です。

<基本课文译文>1.房间里有桌子和椅子。

2.桌子上面有(一只)猫。

3.小卖部在车站的外边。

4.吉田先生在院子里。

A甲:那个盒子里有什么? 乙:表和眼镜。

B甲:房间里有谁?/谁在房间里? 乙:没有人。

C甲:小野女士的家在哪儿? 乙:在横滨。

D甲:那儿有(一只)狗啊。

乙:是,是我的狗。

应用课文会社の場所李:小野さん,会社はどこにありますか。

小野:ええと,ここです。

りちかおのえきジェーアールちかてつえきジェーアールえき李:近くに駅がありますか。

小野:ええ。

JりちかてつおのえきジェーアールえきとなりちかてつえきRと地下鉄の駅があります。

JRの駅はここです。

李:地下鉄の駅はここですね。

小野:ええ,そうです。

JりおのおのわたしりおのりりょうしんなごやかぞくいえいえよこはまわたしひとりぐよこはまRの駅の隣に地下鉄の駅があります。

李:小野さんの家はどちらですか。

小野:私の家は横浜です。

李:ご家族も横浜ですか。

小野:いいえ,私は一人暮らしです。

李:ご両親はどちらですか。

おのりょうしんりきょうだいいもうと小野:両親は名古屋にいます。

李:ご兄弟は?おのおおさか小野:大阪に妹がいます。

<应用课文译文>公司所在地今天是星期天。

从明天开始小李将要到公司本部上班。

小野来到小李住的宾馆向她说明公司的地理位置。

(小李一边打开地图册一边问) 李:小野,公司在哪儿啊?小野:(翻了一下地图册)嗯……在这儿。

李:附近有车站吗?小野:有。

有JR和地铁的车站。

(指着地图册)JR车站在第5课森さんは七時に起きます基本课文今四時です。

しちじお森さんは七時に起きます。

森さんは先週休みました。

私は昨日働きませんでした。

A甲:毎日,何時に寝ますか。

乙:十一時三十分に寝ます。

B甲:昨日,何時から何時まで働きましたか。

乙:九時から六時まで働きました。

C甲:先週休みましたか。

乙:いいえ,休みませんでした。

D甲:試験はいつ始まりますか。

乙:来週の木曜日です。

<基本课文译文>1.现在4点。

2.森先生7点起床。

3.森先生上周休息。

4.我昨天没上班。

A甲:(你)每天几点睡? 乙:11点30分睡。

B甲:昨天(你)从几点工作到几点? 乙:从9点工作到6点。

C甲:(你)上周休息了吗? 乙:没休息。

D甲:什么时候开始考试?乙:下周四。

应用课文遅刻よしだおのおのよしだなんじりよるかんげいかい吉田:小野さん,李さんの歓迎会はいつですか。

小野:あさっての夜です。

吉田:何時からですか。

おのろくじ小野:六時からです。

よしだもりくんもりじゅうじじゅうごぷんいまなんじ吉田:森君,お早う。

今何時ですか。

森:十時十五分です。

よしだちこく吉田:遅刻ですね。

もりかちょうけさくじお森:すみません,課長。

今朝九時に起きました。

りもりもりりわたしまいあさなんじしちじろくじなんじはじごごごじはたらりお李:森さんは毎朝何時に起きましか。

森:いつもは七時ごろです。

李さんは?李:私は6時ごろです。

もりぺキンししゃりはちじもりどようび森:北京支社は何時に始まりますか。

ごぜんはちじ李:八時です。

午前八時から午後五時まで働きます。

森:土曜日は?りどようびはたらどようびにちようびやす李:土曜日は働きません。

土曜日と日曜日は休みです。

<应用课文译文>迟到小李开始在东京总公司上班。

9点的铃声响了.大家开始工作。

可是.过了一阵儿还不见森露面。

(10点已过。

吉田问小野)吉田:小野,小李的欢迎会是什么时候? 小野:后天晚上。

吉田:几点开始? 小野:6点开始。

(森悄悄走进办公室)吉田:森君,你早。

现在几点了? 森:10点15分。

吉田:迟到了吧。

森:对不起,科长。

我今天早晨9点才起床。

(当天中午。

大家在吃午饭)李:森先生,你每天早晨几点起床? 森:一般是7点左右。

你呢? 李:我是6点左右。

森:北京分公司几点上班?李:8点。

上午8点工作到下午5点。

森:星期六呢?李:星期六不上班。

星期六和星期日休息。

第6课吉田さんは来月中国へ行きます基本课文吉田さんは来月中国へ行きます。

李さんは先月北京から来ました。

小野さんは友達と帰りました。

もりおのともだちかえせんげつぺキンきらいげつちゅうごくい森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。

A甲:いつアメリカへ行きますか。

乙:十月に行きます。

B甲:駅へ何で行きますか。

乙:自転車で行きます。

C甲:誰と美術館へ行きますか。

乙:友達と行きます。

D甲:大阪から上海まで飛行機で行きますか。

乙:いいえ,フェリーで行きます。

<基本课文译文>1.吉田先生下个月去中国。

2.小李上个月从北京来。

3.小野女士和朋友(一块儿)回去。

4.森先生从东京坐新干线去广岛。

A甲:(你)什么时候去美国? 乙:10月份去。

相关文档
最新文档