景区公共场合英语翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、功能提示牌
游客中心Visitor Center
游客服务中心Tourist Service Center
参观路线Visitor Route
游览图Tourist Map
危险路段Dangerous Area
游客须知/游园须知Notice to Visitors
景区简介Introduction
团体接待Group Tour
休息处Lounge
导游处Guide Service
办公区域Office Area
办公时间Office Hours
厕所/卫生间/公共厕所/洗手间/盥洗室Toilet
男厕所Men
女厕所Women
撤离路线、疏散通道Escape Route 或Evacuation Route 出口/安全门/安全出口/安全通道 EXIT
紧急出口/应急出口/安全出口/安全通道Emergency Exit 进口/入口 ENTRANCE
贵宾通道VIP Only
员工通道Staff Only
贵宾厅VIP Hall
游览观光车Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus 布告栏Bulletin
游客投诉电话Complaints Hotline
游客咨询电话Inquiry Hotline
游客报警电话(110)Police Call 110
火警119 Dial 119 in Case of Fire
紧急救护电话First Aid Call 120
票〈用于售票窗口公示牌〉Ticket
门票票价Ticket Price
成人票价Adult Price
老人票价Seniors Price
学生票价Student Price
儿童票价Child Price
优惠价格Discount Price
免费项目Free Service
收费项目/ 有偿服务项目Pay Service
淡季票价Low Season
旺季票价High Season
年票Annual Pass
团体票/集体票Group
当日有效Valid Only on Day of Issue
散客票/售票(处)Ticket
补票(处)Fare Adjustment
订票热线Booking Hotline
取票(处)Ticket Claim
退票(处)Refund
检票处Check-in
钱票当面点清,离柜概不负责Check Before You Leave 1.2米以下儿童免票Free for Children under 1.2 Meters
二、防火、卫生、文明、安全等温馨提示牌
无烟景区Smoke-Free Scenic Area
您已进入世界遗产地核心区,请自觉保护遗产资源
呵护风景资源,传承世界遗产
珍爱世界遗产呵护中国崀山
严禁攀登No Climbing
请勿攀爬No Climbing
请勿跨越No Crossing
请勿吸烟Thank You for Not Smoking
请爱护公共设施Please Take Care of Public Facilities
严禁倚靠No Leaning
禁止鸣笛;禁止鸣号No Horns
禁止戏水Stay out of Water
请您穿好救生衣Please Wear Life Vest
小心台阶Mind the Steps或Watch Your Step
小心滑倒Caution! Slippery
山路陡峭、小心地滑;
Beware the steep and slippery hill path.
危岩地段,请快速通过!Dangerous Area
安全防火,人人有责;
It is everyone’s duty to take precautions against fire.
重点防火区、请勿吸烟;
Key fire-prevention area. No smoking!
悠悠森林情,寸寸防火心
Care for the woods and caution against fire.
废物不乱扔,举止显文明
Don't litter, as you are a civilized person.
情系一片绿,心防一把火
Be attached to the green and alert to fire.
绿色孕育生命,防火重于泰山
Green promises life; it is a formidable and sublime mission to prevent fire.
您的心灵美了、我的山坡净了
Your beautiful soul will purify my slope.
文明每一步,精彩每一景
Every civilized step makes a wonderful sight.
文明是最美的风景!
Civilized acts make the best landscape.
美景供人欣赏,美德让人敬仰
Beauty is to be appreciated, and goodness revered.
文明与山水同在和谐与风景共存
Civilization lives with mountains and waters, and harmony coexists with landscapes.