世界旅游日

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

世界旅游日

世界旅游日( World Tourism Day )及历届主题

世界旅游日,是由世界旅游组织确定的旅游工作者和旅游者的节日。1 9 7 0年9月2 7日,国际官方旅游联盟(世界旅游组织的前身)在墨西哥城召开的特别代表大会上通过了将要成立世界旅游组织的章程。1 9 7 9年9月,世界旅游组织第三次代表大会正式将9月27日定为世界旅游日。选定这一天为世界旅游日,一是因为世界旅游组织的前身“国际官方旅游联盟”于1970年的这一天在墨西哥城的特别代表大会上通过了世界旅游组织的章程。此外,这一天又恰好是北半球的旅游高峰刚过去,南半球的旅游旺季刚到来的相互交接时间。

随着世界经济的发展和人们生活水平的提高,旅游已经成为人们休闲度假的主要选择方式之一。旅游业的发展不仅给许多国家提供了大量的就业机会,而且还为它们带来丰厚的外汇收入,各国政府因此越来越重视发展旅游业。近年来,全球旅游业虽然因恐怖袭击、地区冲突和世界经济低迷等因素受到一定的影响,但在2 0 0 4年实现了强劲复苏。据世界旅游组织公布的数据,2 0 0 4年国际旅游接待人数达7.6亿人次,境外旅游收入达6 2 2 0亿美元,均创历史新高。据世界旅游组织预测,到2 0 10年,全世界每年将有10亿多人出国旅游。

中国于1 9 8 3年正式成为世界旅游组织成员。自1 9 8 5年起,每年都确定一个省、自治区或直辖市为世界旅游日庆祝活动的主会场。

为了阐明旅游的作用和意义,加深世界各国人民对旅游的认识和理解,促进旅游业的发展,世界旅游组织从1980年起每年都为世界旅游日确定一个主题,各国旅游组织根据主题和要求开展一系列庆祝活动。

历届主题

1980年:旅游业的贡献——文化遗产的保护与不同文化之间的相互理解

(Tourism's contribution to the preservation of culturalheritage and to peace and mutual understanding)

1981年:旅游业与生活质量(Tourism and the quality of life)

1982年:旅游业的骄傲——好的客人与好的主人(Pride in travel: good guests and

good hosts)

1983年:旅游和假日对每个人来说既是权利也是责任(Travel and holidays are a right but also a responsibility forall)

1984年:为了国际间的理解、和平与合作的旅游(Tourism for international understanding, peace andcooperation)

1985年:年轻的旅游业——文化和历史遗产生了和平与友谊。(Youth tourism: cultural and historical heritage for peace and friendship)

1986年:旅游——世界和平的重要力量(Tourism: a vital force for world peace)

1987年:旅游与发展Tourism for development)

1988年:旅游——公众教育(Tourism: education for all)

1989年:施行者的自由活动创造了一个共融的世界(The free movement of tourists creates one world)

1990年:认识旅游事业,发展旅游事业(Tourism: an unrecognized industry, a service to be released)

1991年:通信、信息和教育——旅游发展的动力(Communication, information and education: powerlines oftourism development)

1992年:旅游促进社会经济一体化,是各国人民相互了解的途径(Tourism: a factor of growing social and economic solidarityand of encounter between people)

1993年:争取旅游发展和环境保护的和谐(Tourism development and environmental protection: towards alasting harmony)

1994年:高质量的服务、高质量的员工、高质量的旅游(Quality staff, quality tourism)

1995年:通过负起责任而受益(WTO: serving world tourism for twenty years)

1996年:旅游业——宽容与和平的因素(Tourism: a factor of tolerance and peace)

1997年:旅游业--- 2 1世纪创造就业和倡导环境保护的先导产业(Tourism: aleading activity of the twenty-first century for job creationand environmental protection) 1998年:政府与企业的伙伴关系——旅游开发和促销的关键(Publicprivatesector partnership: the key to tourism development andpromotion)

1999年:旅游业——为新千年保护世界遗产(Tourism: preserving worldheritage for the new millennium)

2000年:技术和自然——21世纪旅游业的双重挑战(Technology and nature:two challenges for tourism at the start of the 21st century)

2001年:旅游业——为和平和不同文明之间对话服务的工具(Tourism:instrument at the service of peace and dialogue betweencivilizations)

2002年:经济旅游——可持续发展的关键(Ecotourism, the key to sustainabledevelopment)

2003年:旅游业——一种消除贫困、创造就业与社会和谐的驱动力(Tourism: a driving force for poverty alleviation, job creationand social harmony)

2004年:体育与旅游--- 促进相互理解、文化和社会发展的两大动力

2005年:旅游和交通一一从儒勒•凡尔纳的幻想到2 1世纪的现实(其目的是为了纪念法国科幻小说家凡尔纳去世10 0周年。凡尔纳的作品曾激发了世界各地读者和旅行者的想象。在凡尔纳时代,跨国旅行仍然是冒险行为,如今他的作品中大多数幻想都已经变成了现实) 2006年:旅游让世界受益( Tourism Enriches )

2007年:旅游向妇女敞开( Tourism opens doors for women )

相关文档
最新文档