初探英汉语言中颜色词的文化对比与互译技巧

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语
汉语
对比
翻 译
耿直的品性 ; 传统婚礼上的红喜宇、 蜡烛 、 盖头 , 红 红 不但给 婚礼带来 喜庆 的气氛 , 更让人联想到婚后的 日子会越过 越红火。而对 英语 民族 来说 , 红

英 汉 颜 色 词使 用 的 异 通
( ) 通之 处 一 相
从 科 学 的 定 义 来说 , 色 是 由 物 体 发 射 、 射 或 透 过 一 定 光 波 所 引 起 色更多地象征着残暴、 颜 反 流血、 激进、 危险、 紧张 、 淫秽 。 rdrvne 血腥复 如 e e g ( e
初 探 英 汉 语 言 中 颜 色 词 的 文 化 对 比 与 互 译 技 巧
◆ 王永霞 张 艳
( 山东 省潍坊师范学校)
【 摘要】英汉语言 中表 示各种不 同颜 色或色彩的词语都很 丰富。我们不仅要 注意观察它们本 身的基本 意义, 更要 留心 它们含 义深广 的象
征 意义 。本 文从 英 汉语 言 中颜 色词 的 文 化 使 用 的异 通 角度 来进 行 分 析 对 比 , 对颜 色词 形 成 一 个 整 体 的 把 握 ; 把 握 了异 通之 后 , 们 在 在 我 语 言 文化 交流 时 , 照 张培 基 先 生 的 “ 、 、 ” 按 信 达 雅 翻译 标 准 , 当的 进行 翻 译 , 不 至 于造 成误 会 或 冲 突。 恰 才 【 键 词】颜 色词 关
( ) 异 之处 二 相
应追求语用等值 , 准确地翻译 出原文 的言外 之意。在翻译 方法上可采用直
译 、 译 或 两者 相 结 合 的 方 式 , 实 原 文 。 现 原 作 的 文 化 . 正 做 到 “ 、 意 忠 再 真 信 雅” 可 例如 . 血红一 在英汉历史文化中 , 对比最 明显的颜色是黄色 。尊土 的情结 使中国人 达 、 。对本意或 隐含之 义相 同的颜色 词 。 以互相 直译 . o sr sa rs, e lc akt 紫 up 崇尚黄色。黄色在中国传统文化里居五色之中, 帝王之色 ” 权贵之色 , bodrd 红 如 玫 瑰一a d a oe 黑 市一bak m re, 衣一p Ik 是“ , l e ,

易。这种色彩代表 了“ 天德 ” 之美 , 就是 “中和 ” 美, 以, 为尊色。 要 进 行 意译 。 也 之 所 成 黄色在西 方就未能享受如此礼遇 了。对于西方 国家来说, 这一颜色是令人
( ) 译 词 义 不 重 合 的颜 色 词 二 意
1 汉/ . 英语言 中的一种颜色事物 , 在英/ 汉语言 中有 的会 以另一颜色来 不快的、 讨厌 的颜色。黄色常常有忧 郁的 、 态的、 病 令人 讨厌 的、 小的等 胆 涵义。成 吉思汗西征和义和团运动 曾令 白种人 心惊胆 寒, 因此 , 们诬称 理 解 。 因而 , 翻 译 时 千 万 要 注 意 色 彩 的 正 确 对 应 , 免 出 错 。这 类 词 如 他 在 以 黄种人为“ 祸”【1 eo ei) “e o - dg 卑劣的 人) “ el — 黄 色 电 影一 bu l 黄道 吉 日一 aw i a。 黄 11 yl w pr ; yUw o ”( e l l ; ylw o lefm。 i ht dy e 2 汉/ . 英语 言 中的 颜 色 词 在 英/ 语 言 中 有 时 有 颜 色 之 表 意 但 无 颜 色 汉 dgcnrc” 以不加入 工会为条 件的雇佣 契约 ) “el - l ee ”( o ot t ( a ; ylw i rd 胆小 o v
其相近 , 都不 太喜欢黑色 , 黑色代 表肃穆 、 的和邪 恶, 坏 灰色代 表苦难 、 郁
希 望 和 生机 等 。 ( ) 译 词 义 重合 的颜 色 词 一 直 张 培基 先 生 对 翻 译 标 准概 括 为“ 实 ” “ 顺 ” 忠 、通 4个 字 。 忠 实 指 忠 于 原
闷, 白色代表纯洁 , 紫色代 表华贵 , 色与性 有关 , 黄 绿色 象征着和 平、 友善 、 文的内容, 保持原作的风格 , 即原作 的民族风格 、 时代风 格、 语体 风格、 作者 个人的语言风格等 ; 通顺即指译 文语 言必不仅 追求形式 的完全相 等, 还要
的视觉现象 。 是人眼视觉 的一种基本 特征。颜色 是一种 客观存在 的事物 , 仇) ardbte 血战) 禁止通行信 号及体育比赛中的红牌 出场指示 。 , e at ( l , 从而 其外在表现对各民族都一样 , 而人们 的心 理又有 一些共 同之处 , 使得人 产 生 了 颜色 禁 忌 。 就
1颜色词在英汉历史 文化 中的对比使用 .
h 由于英汉两种语言 的文化背景 、 民族 风情等各不 相同 , 很少 代表尊贵 、 庄严 、 至高无上 , 圣不可侵 犯。《 神 通典) 注云 : 黄者中和美色 , co e。但是 , “ lt s 黄承天德 , 最盛淳美 , 故以尊色 为谥也 ” 。黄色是大地 的 自然之 色, 亘古不 部分语言词汇在词组或句子里应 用时, 可以进行直译, 大多数情况下 。 都
们 对颜 色 词 的 运 用 有 一 些 共 通 的 或 近 似 的地 方 。 例 如 , ebak or- 黑 t lcbad h
由此可见 , 英汉颜色词的文化 内涵为它们 赋予 了丰 富多彩 的外延。 不
二 、 汉 颜 色 词 的 互 译 方法 与技 巧 英
板 ; e e a一红旗 ; eb c akt t dng hr h a t l km r 一黑市 ; e h eH l 白厅( e t i a一 h wt l 指英国 慎之解必将 因文化冲突而引起翻译失误 , 导致 交际障碍。 政府) T e i os - ̄ 指美 国政 府) 在英汉两 种语言 中, ;h t H ue  ̄ 宫{ Wh e - ; 红色都 代表一种热情、 害羞或与庆祝活动 、 喜庆 日子有关 , 中西方对黑色的态度极
相关文档
最新文档