简单的英语诗歌

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语诗歌-Dreams 梦想

Dreams 梦想

---Langston Hughes

Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,

For if dreams die 梦想若是消亡

Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀That can never fly. 再也不能飞翔

Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,

For when dreams go 梦想若是消丧

Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,

Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长

青春席慕容

所有的结局都已写好

所有的泪水也都已启程

却忽然忘了是怎么样的一个开始

在那个古老的不再回来的夏日

无论我如何的去追索

年轻的你只如云影掠过

而你微笑的面容极浅极淡

逐渐隐没在日落后的群岚

遂翻开那发黄的扉页

命运将它装订的极为拙劣

含着泪我一读再读

却不得不承认

青春是一本太仓促的书

英译文

Each of the endings had been written

All the tears been already on the way

But how did it begin we’d forgotten

On that old unrepeatable summer’s day

No matter how I used to follow trace

Thee young, in the flashy floating cloudslost A softest and faintest smile on thou face Which day by day disappeared amidst From hill to hill after the sun’s falling

Then the yellowish title page unfolded Fortune made it with awfully binding

With tears again and again had I read Being unwilling to admit the truth

All is rush written in the book of youth

*英语小诗--励志英文诗

Never give up,

Never lose hope.

Always have faith,

It allows you to cope.

Trying times will pass,

As they always do.

Just have patience,

Your dreams will come true.

So put on a smile,

You'll live through your pain.

Know it will pass,

And strength you will gain

永不心灰意冷。永不放弃,永存信念,它会使你应付自如。

难捱的时光终将过去,

一如既往。

只要有耐心,

梦想就会成真。

露出微笑,

你会走出痛苦。

相信苦难定会过去,

你将重获力量。

Froz青春的飞The Flight of Youth

The Flight of Youth

by Richard Henry Stoddard

There are gains for all our losses. There are balms for all our pain: But when youth, the dream, departs It takes something from our hearts, And it never comes again.

We are stronger, and are better, Under manhood's sterner reign: Still we feel that something sweet Followed youth, with flying feet, And will never come again. Something beautiful is vanished, And we sigh for it in vain;

We behold it everywhere,

On the earth, and in the air,

But it never comes again!

青春的飞逝

理查德亨利斯托达德

我们失去的一切都能得到补偿,

我们所有的痛苦都能得到安慰;

可是梦境似的青春一旦消逝,

它带走了我们心中某种美好的事物,

从此一去不复返回。

严峻的成年生活将我们驱使,

我们变得日益刚强、更臻完美;

可是依然感到某种甜美的东西,

已随着青春飞逝,

永不再返回。

美好的东西已经消失,

我们枉自为此叹息;

虽然在天地之间,

我们到处能看见青春的魅力,

可是它永不再返回!

(1)

I wander'd lonely as a cloud 我像一朵浮云独自漫游That floats on high o'er vales and hills, 飘过深谷群山,

相关文档
最新文档