日本人常用的口头禅
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本人常用的口頭禪
相对于那个电脑网络词汇来说,还是这个比较实用一些!!^^
あの、あのう→想不出適當的話時,或說話表現出遲疑,經過大腦思考才說出來比較慎重的緩衝用詞。
帶有’這個嘛,讓我想想看。
恩,講起來。
我說啊。
啊!對了。
ええと→想不起下句話該怎麼說的時候ˇ一種緩衝用詞,沒有什麼特別的意思。
不要和搭腔的﹝ええ,そうです﹞弄混。
音調
較平。
じつうは、実は→其實嘛!不瞞你說!說真的!老實說!事實
上嘛!對了,我要告訴你!
※ じつに(真是,實在是)不同。
やはり、やつうぱり:果然不錯,正如你所說的。
果然不出所料。
我早就知道會這樣。
就是嘛,我也這麼認為。
想來想去,最後的結論還是~。
我就知道。
經過一番認真思考,根據我的意見嘛,還是認為這樣做最明智…。
等等意思!
とにかく:兩件事情比較,抓出其中優先順序重要者,先加以關心。
無論如何,好歹,先~就對了。
不管怎麼樣,總之,反正~再說了。
尤其特別是,沒有料到。
つもり:對同一件事做進一步的說明,也就是說~,總之,就是
說~。
到底~。
要するに:給前面自己所說的話作個總結。
結局:說來說去還是,最後,歸根究底。
例えば、たとえば:比方說,我來打個比方說。
ほとんど:大體上來說嘛,大致而言。
なんといっても:不管怎麼說,畢竟,無奈。
言っちャ惡いけど:雖然說出來不太好,但~。
くりかえしもすと:反過來說的話,話說回來,回過頭來說自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自誇。
いわば:從某種意義來說,說起來,可以說。
たとえて言うなら:從某種意義來說,說起來,可以說。
いずれにしても:反正,不管怎麼說,無論如何,總之。
どちらかといえば:要怎麼講才好?說起來。
あたりまえばら:照理說,本來應該~
う一ん:恩,這個嘛。
どうしても:無論如何,說來說去,不管怎麼樣。
すごく/すごっく:這個實在太~了。
ぜんぜん:簡直、根本、完全、絲毫不~。
言い換えれば:換句話來說。
そうすると、そうすれば、そうひしたら:這麼一來、如此一來、
於是。
そのためには、そのためみ、そのため:因此。
それで:於是、因此、所以、後來嘛。
それでは、それなら、さようばらば:如果是這樣的話~。
いちあう:大體上、大致上。
まして:更何況、況且、更談不上。
まず:首先、大概、大體而言。
むしろ:反而、還不如、倒不如說。
日本語惯用句型学习连载1
1、相変わらずーー「あいかわらずーー」照常,仍旧,
依然--
2、--あいだーー「--間ーー」在……时间里
一直……
谓语一定是持续动词或者状态动词
3、--あいだにーー「--間にーー」在……期间
谓语为一次性的瞬间动词
4、ーーあいだをおくーー「--間を置く」每隔一段时
间,每隔一段距离
一定(いってい)の間を置いて樹木(じゅもく)を植える(う
える)。
5、あいてにする「相手にする」作为对手,对象,共事,伙
伴
あいてにしない「相手にしない」不理睬,不与共事,
不欢迎
怠け(なまけ)てばかりいると、だれも相手にしなくなるよ。
6、--あう「--合う」相互,同--一块儿,相--
动词连用型+あう
ほめあう互相夸奖
7、あえて----ない「敢えて---ない」
译文:毫不,未必,不见得,无需,并没有
用法:あえれ用言未然型ない
例句:①.そんな事は敢えて驚く(おどろく)には足り(たり)
ない。
那种事毫不值得奇怪。
②.敢えて遠慮(えんりょ)する必要(ひつよう)も
ない。
没有必要客气。
③.これぐらいのことで、あえて悲しむ(かなしむ)事もなか
ろう。
这点小事不必悲伤吧。
8、---あげく「----挙句」
译文:---的结果,结果是--,最后(多表示不理想,不好的结
果)
用法:动词性名词+ あげく
动词た形+ あげく
例句:①.くらしに困った(こまった)あげく、とうとう人の
金を盗んだ(盗む:ぬすむ)。
②.長い(ながい)苦労(くろう)のあげく、とうとう死んで
しまった。
长期辛苦之后死去了。
9、---あげて---(---挙げて--)
译文:全,都,举
用法:名词をあげて――
例句:①.全力(ぜんりょく)をあげて試験(しけん)のため
勉強した。
为了迎接考试,全力投入学习之中。
10、---あたいする(---値する)
译文:值得
用法:---にあたいする
例句:①.同情(どうじょう)にあたいする。
值得同情。
11、あたかも―――ようだ「恰も――ようだ」
译文:宛如,恰似……一样,正好,好像
用法:あたかも+体言の(动词连用形)+ようだ
例句:①.日ざしが暖かく(あたたかく)てあたかも春(は
る)のようだ。
阳光温暖,宛如春天。
12、あたまがさがる(頭が下がる)
译文:钦佩,感激
用法:――と(には)頭が下がる
例句:①.あの人の前へ出ると、自然(しぜん)と頭が下がる。
一到那个人面前,自然地感到肃然起敬。
②.あの人の忍耐(にんたい)力(りき)には頭が下がる。
对那个人的耐性钦佩之至。
13、あたまにうかぶ「頭に浮かぶ」
译文:想出,想起,涌上心头
例句:①.昔(むかし)のことが頭に浮かぶ。
往事浮上心头。
14、あたまをいためる「頭を痛める」
译文:伤脑筋,焦虑,操心
用法:――は/が―――に(も)/で―――頭を痛める例句:①.その計画(けいかく)に頭を痛める。
②.さほど頭を痛める必要(ひつよう)がないと思っていま
した。
我认为没有必要那么操心。
15、--あたり―「---当り――」
译文:平均……,每……,大约,上下,附近
例句:①.グラムあたりの値段(ねだん)每克的价格②.次(つぎ)の日曜日当り、ご都合(つごう)はいかがで
しょうか。
下星期天前后,您有时间吗?
16、---あたりまえだ(--当り前だ)
译文:自然,当然,应该,普通
用法:用言连体形のが当り前だ
例句:ごく当り前のひとですよ。
极普通的人。
17、あっけにとられる「呆気に取られる」
译文:发呆,发愣(用于意外而吓呆等)
例句:①.みんな呆気に取られて、物が言えなかった。
大家都目瞪口呆,什么也说不出来。
②.呆気に取られて、口(くち)もきけない。
吓得张口结舌。
18、あっというまに――「あっという間に――」
译文:瞬间,一眨眼功夫
19、--あて――「—当て―」
译文:每…
用法:数词当て…
例句:①.試験問題は、一人に三枚当てあります。
试卷每人3张。
20、あてがない「当てがない」
译文:没希望,没办法,没线索
例句:①.あてもなくさまよう。
信步流浪
②.成功(せいこう)の当てがない。
没有成功的希望
日本語惯用句型学习连载2
21、あてにする「当てにする」
译文:指望,盼望,相信,期待
用法:―――は(を)当てにする
例句:①.私をあまり当てにしてはいけない。
不要过分指望
我。
22、あてになる(当てになる)
译文:靠得住
用法:――あてになる、―――当てにならない
例句:①.あの男の言うことは少し(すこし)もあてならな
い。
他的话一点也靠不住。
②.当てにならぬ事を当てにする。
把希望寄托在不可靠的事情上。
23、―――あと―――「後―――」
译文:……之后
用法:动词た形+あと、体言の+あと
24、―――あとで―――(後で―――)前后两件事不是紧
接着发生的
25、―――あとに―――(後に―――)前后两件事紧接着
发生
26、―――あとにして――(後にして―――)
译文:离开—
用法:----をあとにして
例句:①、故郷(こきょう)を後にする。
离开故乡
27、あとをたつ「後を絶つ」
译文:绝迹,灭绝
例句:車(くるま)が多いので、交通(こうつう)事故(じこ)
が後を絶たない。
28、あながち―――ない(強ち―――ない)
译文:不见得,不一定,未必
例句:強ちそうとも限らない(限り:かぎり) 未必是那样。
29、あまり―――(余り―――)①
译文:大,很,非常,过于
例句:お前の道楽(どうらく)は余りひどい。
你不务正业,
太过分了。
30、―――あまり―――「余り――」②
译文:―――多
用法:时间词余り
例句:2週間(しゅうかん)余り旅行(りょこう)した。
旅行
了两个多星期。
31、―――あまり「―――余り」③译文:由……而……,由于过度——,因过于……而……
用法:用言连体形+あまり,体言の+あまり,(形容词、形容动
词词干さ)の+あまり
例句:悲しみ(かなしみ)の余り、病気(びょうき)になる。
由于过度悲伤而生了病。
32、あまり―――すぎる「余り―――過ぎる」
译文:太……,过于——
用法:余り+动词连用形/形容词词干+過ぎる
例句:このズボンはあまり長(なが)過ぎる。
这条裤子太长。
33、あまり―――と、かえって―――「余り―――と、かえ
って―――」
译文:太……的话,反而……,当……时,相反
用法:あまり用言连体形と、かえって―――
例句:余り力(ちから)を入れ(いれ)て強く(つよく)閉めると、かえって開けい(あけい)てしまうのよ。
太用力关的话
反而会开的。
34、あまり―――ない「余り――ない」
译文:不太,不怎么
35、あまり―――に「余り――に」
译文:实在太……,因过于……
用法:あまりの体言/形容词,形容动词词干さ+に――
例句:①.余りの寒さ(さむさ)にふるえ(震え)あがった。
因太冷而发抖。
②、余りのいたずらに、腹(はら)を立てる(たてる)。
因淘气而生气。
36、あやうく――ところだった(危うく――ところだった) 译文:几乎,差一点儿(多用于书面)
用法:危うく动词连体形ところだった
例句:①、危うく車を電柱にぶつけるとこるだった。
差点就把车撞倒电线杆上了
②.危うく落ちる(おちる)ところだった。
险先掉下去。
37、あらんかぎり―――「あらん限り―――」
译文:所有,全部,尽力
例句:あらん限り力(ちから)のをだす。
使出所有力气。
38、あるいは―――かもしれない「或は――かもしれない」
译文:也许,或许,说不定
用法:あるいは+动词、形容词终止形/形容动词词干、体言+
かもしれない
例句:それは或は何げなしにいった言葉かもしれない。
那也许是他无意中说出来的。
39、――あるかとおもえばーーもある「―――あるかと思え
ば―――もある」
――いるかとおもえばーーもいる「―――いるかと思えば
―――もいる」
译文:刚看到---接着又发现---,有---也有---
40、あんのじょう―――「案の定―――」
译文:果然…
例句:あんのじょう、そうだった。
果然是那样。