机器翻译技术的发展及其应用
机器翻译技术的应用与发展趋势
机器翻译技术的应用与发展趋势随着科技迅速发展,机器翻译技术的广泛应用成为了现实。
机器翻译技术通过将一种语言自动转换成另一种语言的方式,可以使得人们在跨文化沟通时更加便捷。
但是在实际应用中,机器翻译技术还存在着许多问题,这也就给机器翻译技术的发展带来了巨大的挑战。
一、机器翻译技术的应用机器翻译技术的应用涉及到很多领域,比如文学、商业、医疗和军事等。
尤其是在商业领域,机器翻译技术已经成为了企业国际化的一种重要手段。
对于很多企业来说,拓展海外市场是非常重要的,但是语言交流却是一个非常困难的问题。
在这种情况下,机器翻译技术可以帮助企业打破语言壁垒,建立起跨文化的合作关系。
除此之外,机器翻译技术也可以帮助人们更好的了解国外文化,促进跨文化交流。
比如当我们阅读一些国外的文章或者资讯时,很多时候是需要通过机器翻译的方式来去理解的。
虽然机器翻译技术可能存在着一些翻译不准确的问题,但是总的来说,机器翻译技术还是能够有效地推动跨文化交流的。
二、机器翻译技术的发展趋势随着人们对机器翻译技术的需求越来越高,机器翻译技术也在不断地发展和进步。
未来的机器翻译技术发展趋势主要体现在以下几个方面:1、大数据的应用:机器翻译技术的发展必须要依托于大数据的支撑。
未来的机器翻译技术会更加注重数据的规模和质量。
大数据的应用可以帮助机器翻译系统更好地学习语言,从而提高翻译的准确性。
2、深度学习技术的应用:深度学习技术是机器翻译技术的核心。
未来的机器翻译技术将更加注重深度学习技术的应用,通过不断地学习和训练,提高机器翻译系统的翻译能力。
3、人工智能技术的应用:人工智能技术可以帮助机器翻译系统更好地理解和翻译语言。
未来的机器翻译技术将更加注重人工智能技术的应用,通过智能化的算法和模型,提高翻译的准确性和速度。
4、语言多样性的应用:语言多样性是机器翻译技术发展的重要方向。
未来机器翻译技术将更加注重不同语言间的相互转换,通过多样化的翻译模型体系,提高翻译能力的普适性。
机器翻译技术的应用前景与发展
机器翻译技术的应用前景与发展第一章:引言机器翻译技术(Machine Translation)是指通过机器自动将一种语言的文本翻译成另一种语言的文本的技术。
机器翻译技术是人工智能领域中的重要分支之一,在翻译工作中能节省时间和人力成本,节省人工翻译的时间和精力,同时也方便了不同语言之间通讯和交流。
机器翻译技术最早诞生于二战时期,经过长期的发展,其性能已经得到了大幅提升,目前已经广泛应用于翻译软件以及机器翻译服务。
第二章:机器翻译技术的应用机器翻译技术被广泛应用于多个领域中,下面我们将针对不同领域对其应用进行简要的介绍。
2.1 互联网翻译随着网络的不断发展,我们已经进入了一个全球化的时代。
互联网翻译已经成为机器翻译技术应用最为广泛的领域之一。
在这个领域内,机器翻译被用来进行海量的网页翻译、社交媒体内容翻译等任务。
如百度翻译、谷歌翻译等,通过建立庞大的翻译语料库来提高翻译质量,通过神经网络等机器学习方法来进一步提高翻译质量。
2.2 科技翻译科技翻译是机器翻译技术应用比较突出的领域。
机器翻译在这个领域中被广泛应用于自然语言处理(NLP)、机器学习、计算机视觉等技术领域中。
在这个领域内,机器翻译技术能够帮助开发者和工程师加快软件和服务的本地化和翻译速度,同时也能够提高客户体验和产品质量。
2.3 商务翻译在国际贸易和商务活动中,机器翻译技术也得到了广泛的应用。
通过使用机器翻译技术,企业能够不同语言之间更加便捷地进行商务活动,节省翻译成本和时间,提高工作效率。
商务翻译领域中,机器翻译技术已经被用于翻译合同、交易文件、商务邮件等高级商务文本。
第三章:机器翻译技术的发展随着机器翻译技术的发展,其性能已经大幅提高。
下面我们将从技术角度对机器翻译技术的发展进行简要介绍。
3.1 统计机器翻译统计机器翻译是机器翻译技术的第一代技术。
它是基于建立翻译缓存的原理进行翻译,被广泛应用于各种翻译软件和在线翻译服务中。
统计机器翻译在翻译质量上已经得到了大幅提升,但其翻译结果注重字面意义而缺少语义上的合理性。
机器翻译技术的发展及应用
机器翻译技术的发展及应用第一章:机器翻译技术的发展历程机器翻译技术(Machine Translation,MT)是利用计算机进行翻译的一种技术。
从20世纪50年代起,机器翻译技术开始步入研究人员的视野,经过几十年的发展,已逐渐成为了现实。
以下是机器翻译技术发展的主要历程:1. 初期阶段(1950 - 1968年)1950年,美国麻省理工学院的研究人员Warren Weaver提出了机器翻译的概念,并在1954年成功翻译了60句英语句子成为俄语。
在这个阶段,主要是基于规则的翻译方法,即人工编写规则进行翻译。
但是,由于语言的多义性、语法的复杂性等问题,这种方法存在显著的缺陷。
2. 统计方法阶段(1969 - 1990年代)在1960年代,IBM开始采用基于统计的机器翻译方法,即用数学模型表征译文和原文之间的关系。
这种方法需要大量的语料库,通过大量的翻译数据,机器可自主学习语法规则,直到达到较高的翻译正确率。
此时机器翻译技术的翻译品质大幅提升,但仍有欠缺。
3. 综合型方法阶段(1991 - 至今)进入1990年代后,人们意识到单一的机器翻译方法难以解决所有问题,开始尝试不同的方法相结合。
2014年,谷歌研发的神经机器翻译(Neural Machine Translation,NMT)起到了革命性的作用,这是一个基于神经网络的深度学习翻译模型。
NMT学习简单、速度快、输出质量高等优点使其成为目前最常用的机器翻译技术。
第二章:机器翻译技术的应用领域机器翻译技术的应用范围非常广泛,基于其语言普适性,主要应用于国际化领域。
1. 旅游行业机器翻译可以帮助旅客解决出国旅游时遇到的语言障碍问题,提高旅游的自由度和便利性。
2. 商业领域跨国公司的沟通、商务谈判、产品介绍等,都需要翻译。
机器翻译可以快速、准确地帮助企业打破语言壁垒,降低沟通成本和时间成本。
3. 教育领域机器翻译可以成为外语学习的辅助工具,如阅读时可以将外文文章翻译成母语,以此为基础进行学习。
机器翻译技术的应用与发展
机器翻译技术的应用与发展近年来,机器翻译技术得到了广泛的应用和发展。
机器翻译技术是指利用计算机或其他电子设备将一种语言转换为另一种语言的技术。
在全球化的今天,机器翻译技术无疑具有非常重要的意义,它可以帮助人们跨越语言障碍,促进各种交流和合作。
一、机器翻译技术的发展历程机器翻译技术的发展可以追溯到20世纪50年代。
当时,人们开始利用计算机和程序设计语言进行翻译实验,并取得了一些进展。
不过,当时的机器翻译系统还很原始,准确率极低。
在接下来的几十年里,人们不断地进行研究和探索,逐渐提高了机器翻译系统的性能。
到了21世纪初,随着计算机技术的飞速发展,机器翻译系统日益成熟,并开始在各个领域得到广泛的应用。
二、机器翻译技术的应用领域机器翻译技术的应用领域非常广泛,涉及到政府、教育、科技、商业等多个领域。
下面介绍几个典型的应用领域:1. 政府和军事领域。
政府和军事领域需要进行大量的国际交流和合作,而其中很多活动都需要涉及多种语言。
机器翻译技术可以帮助政府和军事机构实现不同语言之间的沟通和交流。
2. 商业领域。
在跨国企业和国际商务交流中,机器翻译技术可以帮助企业快速翻译文件、报告、宣传材料等,促进商务合作。
同时,机器翻译技术还可以应用于在线购物、旅游服务等领域,为用户提供更好的服务和体验。
3. 教育领域。
机器翻译技术可以帮助学生更好地学习外语,扩大他们的视野和交流能力。
同时,机器翻译技术还能够帮助学生翻译、阅读外文文献,为研究和学术交流提供支持。
4. 科技领域。
在科技领域,机器翻译技术可以帮助科学家们快速翻译和理解外文文献,加快科研进程。
此外,机器翻译技术还可以应用在机器人翻译、智能客服等方面,为人工智能的发展提供支持。
三、机器翻译技术的优缺点机器翻译技术与人类翻译相比,具有各自的优缺点。
下面列举一些比较典型的优缺点:1. 优点(1) 速度快。
机器翻译能够快速翻译大量的文本,比人类翻译速度更快。
(2) 精度高。
机器翻译技术的发展及未来趋势分析
机器翻译技术的发展及未来趋势分析一、引言随着全球化的深入发展,各国之间的交流与合作日益密切,语言翻译的需求也越来越大。
机器翻译技术,正是在这种大环境下应运而生。
机器翻译技术利用计算机来处理源语言和目标语言之间的转换,能够实现实时、高效、准确的翻译,大大提高了人们的翻译效率和质量。
本文将针对机器翻译技术的发展及未来趋势进行分析。
二、机器翻译技术的发展历程1.传统机器翻译技术传统机器翻译技术主要依靠语言规则和词典,通过对语言规则和词典进行分析和处理,将源语言转化为目标语言。
这种方法虽然能够处理一些简单的语言互译,但是对于大量的自然语言表达和潜在意义的捕捉,准确性还存在一定的局限。
2.神经机器翻译技术神经机器翻译技术是利用人工神经网络来模拟人脑的记忆和思考过程,通过大量的语料训练,能够自动学习语言之间的映射关系,并将源语言转化为目标语言。
相比于传统机器翻译技术,神经机器翻译技术更具有准确性和泛化性,已经成为现代机器翻译领域的主流技术。
三、机器翻译技术的发展趋势1.加强神经机器翻译技术的深度学习能力随着人工智能技术的发展,神经机器翻译技术也会进一步发展,增强其深度学习能力,提高其自主学习和理解语言意义的能力。
2.实现多语种、多模态的机器翻译传统的机器翻译技术主要针对单一语种进行翻译,未来的机器翻译技术将会实现多语种、多模态的翻译,将会应用于语音识别、声音处理、图像处理等领域。
3.通过深度融合来提高翻译质量深度学习和神经机器翻译技术的发展,将会带来多种信息的融合,例如声音、图像、文本等,这将会帮助机器翻译技术更全面地捕捉实际情境中的意义,并提高翻译质量。
四、机器翻译技术的应用1.机器翻译在商务领域的应用随着全球化的发展,商务活动的跨境交流越来越普遍。
机器翻译技术能够帮助商务人士进行跨文化交流,提高商务活动的效率和精度。
2.机器翻译在旅游领域的应用旅游是人们在生活工作之余,寻求放松和娱乐的方式。
随着社会经济和科技的发展,人们的旅游活动也越来越多样化和国际化。
机器翻译技术的发展及应用前景
机器翻译技术的发展及应用前景随着全球化的趋势不断加剧,语言沟通的需求也越来越多。
机器翻译作为人工智能领域最重要的应用之一,正日益受到人们的重视和青睐。
本文将就机器翻译技术的发展及应用前景进行探讨。
一、机器翻译技术的发展历程机器翻译的历史可以追溯到20世纪40年代,当时科学家们就开始尝试通过机器翻译来解决语言障碍问题。
然而,由于当时计算机技术的局限性,机器翻译的效果并不理想。
直到20世纪80年代,神经网络技术取得了重大突破,为机器翻译技术的发展提供了关键性的支持。
此后,机器翻译领域的研究呈现出了迅速发展的态势。
随着统计机器翻译技术和神经机器翻译技术的不断推出,机器翻译的效果也日渐提升,逐渐取得了广泛的应用。
二、机器翻译技术的现状目前,机器翻译技术已经逐渐成为了人们日常生活、工作中不可或缺的工具。
在各种翻译场景中,机器翻译技术都有着广泛的应用,如文本翻译、语音翻译、OCR翻译等。
从技术层面上来看,目前最常用的机器翻译技术包括统计机器翻译和神经机器翻译两个领域。
其中,神经机器翻译技术是近年来的一个热点,它采用了更加高效的深度神经网络模型,在翻译质量和速度上都优于统计机器翻译。
然而,目前的机器翻译技术仍然存在许多问题和不足之处,包括词性歧义、句法结构不清和语块翻译不准确等。
因此,在未来的研究中,还需要不断探索新的机器翻译技术和方法,以达到更高的翻译质量和较快的翻译速度。
三、机器翻译技术的应用前景随着机器翻译技术的不断发展和完善,它在各个领域的应用也越来越广泛。
未来,机器翻译技术的应用前景将会在以下几个方面得到进一步拓展。
1、文化传播在全球化的背景下,机器翻译技术有望成为文化传播的桥梁。
通过机器翻译技术,人们可以轻松地了解各国文化和语言,促进不同文化之间的交流和互动。
2、商业交流在商业领域,机器翻译技术可以帮助企业进行跨境贸易和商业合作。
通过机器翻译技术,企业可以轻松进行各种语言的交流和沟通,降低沟通的难度和成本。
机器翻译技术的应用和发展趋势
机器翻译技术的应用和发展趋势随着全球化的深入发展,语言成为了连接不同国家和地区之间最关键的桥梁之一。
在全球交流日益频繁的今天,翻译行业也迅速崛起。
传统翻译工作主要依靠人力,但随着信息技术的革新,机器翻译技术的应用越来越广泛。
本文就机器翻译技术的应用和发展趋势进行探讨。
一、机器翻译技术的发展历程早在20世纪50年代初,机器翻译就已开始被研究。
当时主要采用的是基于规则的方法,即先建立一个翻译规则集合,在遇到不同语言的句子时,计算机依据一定的算法予以翻译。
然而,这种方法虽然精确,但由于语言具有复杂性和多义性等特征,规则集往往需要涵盖无数的语法和语义点,因此需要耗费大量的时间和精力以及大量的金钱成本进行开发。
随着人工智能、自然语言处理、大数据等技术发展的不断深入,机器翻译的技术逐渐得到了进一步的完善,其中比较有代表性的技术是基于统计学习的方法,即从海量的双语对照语料库中自动学习翻译模型。
这种方法显著降低了翻译开发成本,提升了翻译品质和速度,也促进了机器翻译在各个应用场景中的普及。
二、机器翻译技术的应用(一)商务翻译机器翻译技术的应用在商务翻译领域得到了广泛应用。
在商务交流中,往往需要快速准确地进行翻译,同时涵盖的领域之广与深度也越来越大,传统的人工翻译在时间和质量上存在一定的局限性。
因此,机器翻译技术极大地提升了商务交流的效率和精准度。
(二)旅游翻译随着国际旅游业兴起,机器翻译技术在旅游场景中的应用也越来越普遍。
在旅游过程中,往往需要快速准确地翻译语言和文字,制定旅游计划,解答游客提出的问题等,机器翻译技术在这方面具有明显的优势。
(三)科技翻译科技翻译是指将科技领域的专业术语和概念进行翻译,这种翻译具有高级别的语言和专业性,传统的人工翻译极易出现错误或不准确的情况。
机器翻译技术能够快速准确地翻译专业术语和概念,大大提高了科技翻译的效率和质量。
三、机器翻译技术的发展趋势(一)神经机器翻译神经机器翻译(NMT)技术是近年来发展最迅速的一种机器翻译技术,它能够自动学习句子结构和翻译模型,并且在翻译过程中能够处理长句子和多义词。
机器翻译技术的发展现状与应用前景
机器翻译技术的发展现状与应用前景随着全球化进程的加速和信息技术的广泛应用,翻译需求日益增多,传统的人工翻译方式已经无法满足当下快节奏的社会需求。
而机器翻译技术凭借其高效、准确的特点,已经成为翻译行业的一种重要的解决方案,得到越来越广泛的应用。
本文将对机器翻译技术的发展现状和应用前景进行探讨。
一、机器翻译技术的发展现状机器翻译技术是指利用计算机程序自动将一种自然语言的文本转化为另一种自然语言的文本的过程。
它的发展可以分为以下几个阶段:1.基于规则的翻译早期的机器翻译技术主要基于规则的方法,即利用人类语言专家编写一系列的语法和翻译规则,然后将这些规则存储在计算机中,以此来完成翻译任务。
但是,这种基于规则的翻译方法存在着很大的局限性,因为自然语言的规则非常复杂,很难用规则来完整地描述语言的各种现象。
2.统计机器翻译随着自然语言处理技术的不断发展,机器翻译技术开始采用统计方法来处理翻译任务。
该方法利用大规模双语语料库中已有的翻译样本,从中学习出一些统计规律,然后利用这些规律来进行翻译。
这一方法相对于基于规则的方法更加灵活,可以适应不同领域的翻译任务,且翻译效果更加自然。
3.深度学习机器翻译近年来,深度学习技术的兴起给机器翻译带来了革命性的影响。
深度学习技术可以帮助机器翻译系统自动学习语言的规律,而不是通过手工规则的方式进行翻译。
因此,深度学习机器翻译可以极大地提高翻译的准确率和流畅度。
二、机器翻译技术的应用前景随着机器翻译技术的不断提高与完善,该技术在多个领域均有着广泛的应用前景。
以下是几个典型的应用案例:1.跨语言交流随着全球化进程的加速和信息技术的普及,越来越多的人们需要进行跨语言交流,机器翻译技术可以提供快速、准确的翻译服务,帮助消除交流壁垒。
2.智能客服在人工客服无法满足需求的情况下,机器翻译技术可以为客服系统提供优质的语言翻译服务,帮助用户更好地与客服人员交流并解决问题。
3.口译辅助对于翻译领域专业人士而言,机器翻译技术可以为他们提供口译辅助的服务,减轻工作负担,提高工作效率。
机器翻译技术在计算机应用中的发展与应用
机器翻译技术在计算机应用中的发展与应用近年来,随着全球化的不断推进,语言的交流变得越来越重要。
然而,不同国家或地区之间存在着不同的语言障碍,这给人们的日常生活和商业活动带来了很大的困扰。
为了解决这一问题,机器翻译技术应运而生。
本文将探讨机器翻译技术在计算机应用中的发展与应用,并分析其优势和挑战。
一、机器翻译技术的发展历程机器翻译技术起源于20世纪50年代,随着计算机技术的快速发展,研究者们开始尝试使用计算机来自动翻译文本。
最早的机器翻译系统是基于规则的翻译系统,即通过人工编写的翻译规则来进行翻译。
然而,由于语法和语义的复杂性,规则系统在处理复杂文本时效果有限。
随着统计机器翻译(Statistical Machine Translation,SMT)的兴起,机器翻译技术取得了巨大的突破。
SMT是基于大规模的双语语料库进行翻译,通过统计学方法来选择最合适的翻译结果。
相对于规则系统,SMT系统更加灵活和准确,可以处理更复杂的语句结构和多义词。
近年来,神经网络机器翻译(Neural Machine Translation,NMT)的出现引起了广泛关注。
NMT基于深度学习的方法,通过模拟人脑神经网络的结构和功能,实现了更加准确的翻译效果。
NMT系统通过对源语言和目标语言之间的双向映射进行学习,可以更好地捕捉语义和上下文信息,从而提高翻译质量。
二、机器翻译技术的应用领域机器翻译技术在计算机应用中有着广泛的应用领域。
以下是几个典型的应用场景:1. 网络翻译工具随着互联网的普及,网络翻译工具成为人们日常生活中不可或缺的助手。
用户可以将需要翻译的文本输入到翻译工具中,工具会自动将其翻译成目标语言。
这种应用场景下的机器翻译技术主要以SMT为基础,快速、准确地完成翻译任务。
2. 多语言交互在国际商务和旅游等领域,多语言交互是常见的需求。
机器翻译技术可以应用于语音识别和语音合成领域,实现语音转写和语音合成的多语言支持,使人与计算机之间的交流更加便利。
人工智能机器翻译技术的研究与应用
人工智能机器翻译技术的研究与应用近年来,随着全球化进程的不断推进和人民出行、交流的增多,翻译成为了一项越发重要的工作。
然而,由于人工翻译成本高、效率低,翻译的限制和不便已日渐凸显。
于是,人工智能机器翻译技术作为一种新型翻译方式,受到了广泛关注和探索。
人工智能机器翻译技术已经发展成为可以翻译多个语种的自动化翻译系统,因此,本文将就人工智能机器翻译技术的研究及应用进行阐述。
一、人工智能机器翻译技术的发展历程人工智能机器翻译技术是指通过计算机程序对语言进行分析,再结合相应的翻译规则和语言库,实现自动翻译的技术。
虽然人工智能机器翻译技术是近年来发展起来的新技术,但其研究历史可以追溯到上世纪50年代。
上世纪50年代初,初步的人工智能机器翻译技术出现了,但它只能翻译一些句子,句子越长,翻译准确率越低。
60年代中期,自动机器翻译瞄准论文的翻译,研究集中在语言过程中使用的规则和不同的语法分析方法。
70年代,由于翻译规则的复杂性和人类语言的复杂性,自动翻译变得非常具有挑战性,难度逐步增加。
到80年代,翻译技术主要是基于直接翻译,即将源语言单词直接翻译成目标语言的单词。
90年代起,随着自然语言处理技术的发展和计算机性能的提高,人工智能机器翻译技术进入了一个新时代,众多新型自动化翻译系统的出现,如Google翻译、百度翻译等,它们的流畅度和准确性得到了很大的提升。
二、人工智能机器翻译技术的应用随着全球化的发展,不同国家、不同地区的人们交流沟通的需求越来越高,为满足这种需求,人工智能机器翻译技术被广泛应用于各种领域:1.交流沟通由于人工智能机器翻译技术可以很快地翻译成多种语言,因此使得人们的交流变得更为便利和高效。
日常生活中,比如在国际会议、商务洽谈等场合,通过翻译软件快速翻译,人们可以更加高效地进行沟通交流。
2.文化推广在文化推广方面,人工智能机器翻译技术能够使文化得到更广泛、快速的传播。
由于文化具有本土特色,如果我们想使某个文化更为广泛地传播出去,那么一定要通过向多个语言进行翻译实现。
机器翻译技术的发展与创新
机器翻译技术的发展与创新随着全球化的加速进行,语言的沟通已经变得越来越常见和必要。
随之而来的就是机器翻译技术的出现和发展。
机器翻译技术是指在计算机的帮助下将一种语言翻译为另一种语言的技术,最初的机器翻译技术很粗糙,并不能满足人们的需求,但是随着机器学习技术和人工智能的出现,机器翻译技术已经取得了长足的发展和改进。
现在,机器翻译技术在许多领域都有广泛的应用,例如商务领域、政治领域、教育领域等。
本文将探讨机器翻译技术的发展历程和创新应用。
一. 机器翻译技术的起源和发展人类一直都有翻译的需求,最早的翻译可以追溯到古代文明时期,但是最初的翻译都是由人工完成的,效率很低,而且存在很多问题。
20世纪,随着计算机技术的进步,机器翻译技术得到了发展。
最早的机器翻译技术是基于规则的,这种技术是将语言的语法和词汇用计算机语言编写成规则,然后根据这些规则进行翻译。
这种方法虽然很粗略,但也是最早的机器翻译技术之一。
随着机器学习、深度学习和自然语言处理技术的兴起,机器翻译技术得到了极大的进步和发展。
现在,机器翻译技术可以利用机器学习和自然语言处理技术处理海量的语言数据,学习语言的语法、语义和词汇,从而生成更加准确的翻译结果。
机器翻译技术的发展历程有许多关键的技术创新,例如神经机器翻译技术、深度神经网络、序列到序列模型等,这些技术创新将机器翻译技术带到了一个更高的水平。
二. 机器翻译技术的应用领域机器翻译技术具有广泛的应用场景,特别是在商务、政治和教育领域。
以下是机器翻译技术的一些应用领域:1.商务领域。
跨国企业和多语言商务交流需要机器翻译技术的支持,这可以帮助企业跨越语言障碍,拓展更多的商业机会。
2.政治领域。
机器翻译技术可以用于政治和外交领域的多语言交流,这对维护国家的外交关系和促进国际合作非常有帮助。
3.教育领域。
机器翻译技术可以用于教育领域的多语言教学,这可以帮助学生更好地理解和学习外语。
4.旅游领域。
旅游业是国际服务业中最重要的一个领域之一,机器翻译技术可以为旅游业带来很多便利。
机器翻译技术的现状和发展方向
机器翻译技术的现状和发展方向随着全球化进程的加速,信息交流越来越频繁,语言翻译的需求也越来越大。
而机器翻译技术的发展,为人类提供了一种新的解决方案。
机器翻译技术基于人工智能和自然语言处理等领域,其应用已经涵盖了多个领域。
本文将探讨机器翻译技术的现状和未来发展方向。
一、机器翻译技术的发展历程机器翻译的历史始于20世纪50年代,起初只能实现简单句子的翻译。
如今,随着计算机技术和自然语言处理技术的不断提升,机器翻译在实现语言翻译上已经取得了长足的进步。
在机器翻译技术的发展历程中,主要经历了三个阶段。
第一个阶段是基于词典的机器翻译,主要是使用双语词典进行翻译;第二个阶段是基于规则的机器翻译,主要是使用语法规则进行翻译;第三个阶段是基于统计的机器翻译,主要是通过分析大量的双语文本,自动推断出不同语言之间的翻译规律。
到了21世纪,随着深度学习的兴起,机器翻译技术进入了新的阶段。
深度学习技术通过大量训练数据的学习,可以自动提取特征,进而实现更加准确高效的翻译。
二、机器翻译技术的应用随着全球经济的不断发展,机器翻译技术得到了广泛的应用。
其中,最主要的应用领域包括:1、商务交流:机器翻译技术可以帮助商务人员快速进行跨语言交流,从而更好地推进商务合作。
2、出版传媒:机器翻译技术可以帮助出版传媒的文章进行快速翻译,从而解决多语言出版的问题。
3、旅游服务:机器翻译技术可以帮助旅游从业者解决语言交流障碍,提高旅游服务标准。
三、机器翻译技术的面临的挑战尽管机器翻译技术发展迅速,但是现有的机器翻译技术仍然面临着一些挑战。
1、多样性和个性化:语言是多样和包含个性化的,传统的机器翻译技术往往难以处理这种多样性和个性化的问题。
2、专业领域翻译:传统的机器翻译技术对于专业领域的翻译往往存在误差较大的问题,因此需要更加专业化的研究和技术支持。
3、语言转化的流畅度:机器翻译技术的翻译通常会出现语法错误、用词不当等问题,由此会影响翻译的流畅度和语义理解。
机器翻译技术的发展现状及趋势分析
机器翻译技术的发展现状及趋势分析一、介绍机器翻译技术经过多年的发展,已经在一些场景下初见成效。
本文将分析机器翻译技术的现状及未来发展趋势。
二、机器翻译技术的现状早期的机器翻译技术依靠人工规则和语法分析进行翻译,但由于语言规则过于复杂,这种方法的效果不佳。
后来出现了基于统计学习的机器翻译技术,即利用机器学习算法在大量平行语料库中统计翻译概率,并根据概率值进行翻译。
这种方法在一定程度上提高了机器翻译的效果。
近年来,神经网络技术的兴起也给机器翻译技术带来了新的进展。
神经机器翻译依靠深度神经网络,以单词或短语为单位对语料库进行学习和翻译,能够更好地处理语言的上下文关系,从而提高翻译的准确性。
三、机器翻译技术的进展与应用机器翻译技术的进展离不开大量的语料库。
近年来,随着互联网的普及和数据存储技术的不断提升,文本和语音数据得到了更广泛的获取和利用,使得机器翻译技术得到更快的发展。
作为一项重要技术,机器翻译已经在多个领域得到了广泛的应用。
例如,旅游行业对多语言的需求驱动了机器翻译技术的应用;翻译公司也开始使用机器翻译来提高工作效率和翻译质量;科技公司在语音识别和语音合成方面也应用了机器翻译技术。
四、机器翻译技术发展的趋势随着人工智能技术的不断发展和深度学习算法的广泛应用,机器翻译技术取得了很大的进步。
未来,机器翻译技术发展的趋势主要有以下几个方面:1. 云端计算和边缘计算在计算硬件方面,云端计算和边缘计算将是未来的发展趋势。
云端计算可以提供更强大的计算能力,可以快速处理大量数据。
而边缘计算则可以提供更快速的响应时间,更好地适应实时翻译的需求。
2. 深度学习和增强学习神经网络技术在机器翻译技术的发展中占据着重要地位,未来的发展趋势也将继续大力推进基于深度学习和增强学习的机器翻译技术。
3. 多模态翻译未来机器翻译技术也将会向多模态翻译方向发展,例如图像、视频和语音等多种形式的输入数据。
4. 人工智能与自然语言处理相结合人工智能和自然语言处理的结合将会为机器翻译带来更加强大的支持,例如深度学习技术、情感分析、基于知识图谱的语义理解等方法的结合将会大大提高机器翻译的质量和效率。
机器翻译技术的发展和未来方向
机器翻译技术的发展和未来方向随着互联网的不断普及,人们在进行跨语言交流的需求也变得越来越迫切。
在这样的背景下,机器翻译技术应运而生。
作为人工智能领域的重要应用之一,机器翻译技术的快速发展不仅可以为人们提供更加便捷的信息服务,还可以为世界不同国家、不同民族之间的友好交流提供有力的支持。
那么,机器翻译技术的发展趋势是什么?未来该如何发展?本文将从多个方面探讨这一话题。
一、机器翻译技术的发展历程机器翻译技术源于上世纪50年代的英语俄语翻译机。
当时,由于计算机性能较低、语音识别技术瓶颈较大等原因,机器翻译技术的效果非常有限。
随着计算机技术的不断进步、存储能力和算力的提升,机器翻译技术的发展也逐渐加速。
20世纪80年代,机器翻译技术开始采用统计翻译模型,效果得到了一定的提高。
到了2000年代初,随着机器学习技术的兴起,机器翻译技术取得了重大突破,谷歌、微软、百度等公司开始相继推出机器翻译产品。
从最开始的基于规则的机器翻译模型到现在的深度学习机器翻译模型,机器翻译技术已经经历了多年的发展历程。
当前,机器翻译技术主要采用神经网络模型,其中最为常见的是Encoder-Decoder模型,利用序列到序列的学习方法,在实现普通话-英语、英语-法语等常见语种间的翻译时性能已经十分出色。
但是,目前机器翻译中仍面临许多挑战,比如如何更好地应对专业词汇、缺乏背景知识等问题。
因此,机器翻译技术的未来发展方向十分值得关注。
二、机器翻译技术的未来方向1、进一步提高翻译质量目前,机器翻译技术在实现一些简单的、流行的语种之间的翻译时已经取得了非常出色的效果,但是在处理更为复杂的语言场景时,其表现却仍然不尽人意。
因此,未来的机器翻译技术需要更好地处理各种复杂场景,提高翻译准确度,尤其是应对专业性较强的领域,比如医学、法律、金融等。
2、增强语法分析能力语法分析是机器翻译技术中一个非常重要的环节。
如果机器翻译系统无法正确理解原始句子的结构和语法,那么即使通过一些翻译模型生成了翻译结果,也很可能存在很多语法错误。
机器翻译技术的发展及趋势分析
机器翻译技术的发展及趋势分析随着全球化的进程和科技的不断发展,语言和文化之间的交流越来越频繁,而机器翻译技术正是满足这种需求的一种重要手段。
机器翻译可以将一种语言翻译为另一种语言,为人们之间的跨语言交流提供了便捷的工具。
本文将从机器翻译技术的发展历程、现状以及未来的发展趋势分析等方面展开。
一、机器翻译技术的发展历程机器翻译技术的历史可以追溯到20世纪40年代。
当时,人们开始意识到需要一种自动化的翻译工具,而机器翻译技术应运而生。
早期的机器翻译技术主要采用基于规则的方法,即根据语法规则和语言知识库等进行翻译。
但由于语言的复杂性和不确定性,基于规则的机器翻译技术存在很多缺陷,翻译效果并不理想。
随着计算机技术的不断发展,机器学习等技术的出现,机器翻译技术逐渐进化为基于数据的方法。
这种方法是通过大量的语言对照资料来学习语言之间的转化规律,以提高翻译质量。
现在,深度学习技术已经成为机器翻译领域的主流。
二、机器翻译技术的现状目前,机器翻译技术已经相当成熟。
各大科技公司和翻译软件提供商都有自己的机器翻译产品,如百度翻译、谷歌翻译、微软翻译等。
这些产品能够实现许多语言之间的翻译,并且翻译质量也有了很大的提高。
但是,机器翻译仍然存在一些问题,比如:1. 精度不够高:虽然机器翻译的翻译质量已经有了很大的提高,但仍然不如人工翻译。
机器翻译在语言表达方面可能会出现歧义,把原意翻译成错误的语句。
2. 文化差异:机器翻译往往无法理解不同文化之间的差异,导致翻译的不准确。
3. 专业术语翻译不准确:在某些领域,如法律、医学等专业术语翻译方面,机器翻译的精度还有很大的提升空间。
三、机器翻译技术的未来发展趋势随着各种技术的不断创新,机器翻译技术也在不断改进和发展。
以下是机器翻译技术未来发展的趋势:1. 深度学习技术的集成:深度学习在机器翻译方面的应用已经变得越来越广泛。
未来,深度学习技术将进一步集成到机器翻译中,并通过更多的数据训练来提高翻译质量。
机器翻译技术的应用与发展趋势
机器翻译技术的应用与发展趋势随着全球化的加速和信息技术的发展,翻译技术在跨国交流中发挥着越来越重要的作用。
机器翻译作为新兴的翻译技术之一,其应用和发展正在引起广泛的关注。
一、机器翻译技术的应用现状目前,机器翻译已经广泛应用于各个领域。
其中,机器翻译在商业、科技、金融等领域的应用尤为广泛。
例如,在跨国公司的日常交流中,机器翻译可以解决不同语言之间的沟通障碍,促进企业间的信息交流;在国际贸易中,机器翻译可以实现跨语言的文件翻译和信件翻译,大大提高了国际贸易的便利性;在科技和金融领域,机器翻译可以帮助研究人员更快、更准确地获取各种翻译文献,提高研究效率和质量。
此外,机器翻译也广泛应用于社交媒体、移动互联网等新兴领域。
例如,现在很多社交媒体平台都提供机器翻译功能,让不同语言的用户可以互相交流;在移动互联网领域,机器翻译技术可以帮助用户在跨国旅游、商务出差等场合更便捷地获得信息和服务。
二、机器翻译技术的发展趋势尽管机器翻译在各个领域都得到了广泛的应用,但是其技术水平还有很大的提升空间。
未来,机器翻译技术的发展趋势主要体现在以下几个方面:1. 深度学习技术的应用深度学习技术是目前机器翻译领域最热门的技术之一,它能够对大量翻译语料进行分析和学习,并根据上下文和语法规则生成准确的翻译结果。
随着深度学习技术不断发展和完善,机器翻译的准确度和翻译速度都将得到大幅提升。
2. 人工智能技术的融合机器翻译与人工智能技术的融合将会带来更加智能化的翻译体验。
未来,机器翻译可以通过实时语音识别技术和语音合成技术实现口语翻译,让用户能够在语音通话中直接进行跨语言交流。
3. 多模态翻译技术的发展未来,随着虚拟现实技术和增强现实技术的不断发展,机器翻译也将向多模态翻译技术的方向发展。
这种技术不仅可以实现文字翻译,还能够将语音、图像、视频等多种模态的信息进行翻译,从而更加全面地支持用户的跨语言交流需求。
三、结语总的来说,机器翻译技术在不断发展和完善中,其应用范围和应用价值也将逐步提高。
机器翻译的研究和应用
机器翻译的研究和应用近年来,随着科技的发展,机器翻译(Machine Translation, MT)已经成为了当今世界上最炙手可热的研究领域之一。
机器翻译是指利用计算机软件来自动翻译自然语言的过程,其中包括机器源语言文本的分析、理解以及目标语言的生成。
由于人工翻译成本高昂,机器翻译凭借着其高效、低成本等特点,成为了翻译领域的热门技术。
本文将重点探讨机器翻译的研究和应用方面的发展。
一、机器翻译的历史与发展早在20世纪40年代,人们就开始探索机器翻译技术。
当时,科学家们尝试利用计算机解决战争时期美军需要翻译大量外文情报的问题。
在经过几十年的发展之后,机器翻译技术已经成为了一种独立的学科。
在此期间,各种类型的机器翻译系统被逐步开发出来,其中包括统计机器翻译(Statistical Machine Translation,SMT)、神经机器翻译(Neural Machine Translation,NMT)、深度学习机器翻译(Deep Learning Machine Translation,DLMT)等等。
二、机器翻译的原理与技术机器翻译系统的核心部分是翻译模型,翻译模型根据输入的句子,生成对应的翻译结果。
常见的机器翻译技术包括基于规则、基于示例以及基于统计和神经网络的方法。
1. 基于规则的机器翻译基于规则的机器翻译系统使用语法规则、词典等已知的语言规则来进行翻译。
该方法主要区别于其他机器翻译技术的地方在于它需要人工编写大量的语法规则、语言规则以及翻译规则。
缺点是语言规则需要人工编写,编写的规则数量极其庞大,因此难以适应复杂多变的语言环境。
2. 基于示例的机器翻译基于示例的机器翻译是指利用人们建立的语言对应表(Bilingual Dictionary)等语言对应数据作为基础,通过类比、插值等方法来学习翻译知识的方法。
该方法的优点是利用大量的语言对应数据和基于人类知识的方法进行翻译,因此可以进行高品质的翻译,但是缺点是需要人工建立大量的语言对应数据,需要海量的数据来支持。
机器翻译技术的应用与发展
机器翻译技术的应用与发展一、引言随着全球化的不断深入,人们之间的沟通交流变得更加频繁。
然而,不同语言之间的障碍仍然困扰着人们的交流,机器翻译技术的出现,填补了这一障碍,为人们的交流提供了更大的便利性。
本文将从机器翻译技术的应用、机器翻译的发展历程以及机器翻译技术的未来发展等方面进行探讨。
二、机器翻译技术的应用机器翻译技术是指使用计算机程序将一种语言转换成另一种语言的技术。
随着信息技术的不断发展,机器翻译技术的应用领域越来越广泛,涉及翻译、机器人、语音识别、搜索引擎、智能客服等多个领域,下面将通过具体应用场景进行介绍。
1.在线翻译在线翻译是机器翻译技术最常见的应用场景之一。
在互联网时代,人们获得信息的渠道随着网络的发展而变得更加便捷,但不同语言之间的交流仍然是一个问题。
因此,很多网站和移动应用都提供了在线翻译服务,使得不同语言之间的交流变得更加容易。
2.语音翻译随着人工智能技术的不断发展,语音技术也得到了极大的进步。
机器翻译技术与语音识别技术的结合,使得语音翻译成为可能。
例如,谷歌的语音翻译功能可以帮助用户实时听到不同语言的翻译。
3.机器人翻译机器人翻译是机器翻译技术在未来可能的应用场景之一。
机器人翻译可以扮演翻译员或者智能导游的角色,使得人与机器之间的交流变得更加容易和自然。
三、机器翻译的发展历程机器翻译技术的发展可以追溯到二战时期,当时美国和英国为了战争需要,开展了机器翻译技术的研究。
随着计算机技术的发展,机器翻译技术得到了不断的完善和提升。
具体发展历程如下:1.单语翻译时期早期的机器翻译系统只能进行单语翻译,不能进行交互式翻译,该阶段的机器翻译技术只能为人都雷锋转换成机器统一的语言形式,并不能实现真正的跨语言翻译。
2.基于规则的机器翻译时期1960年代,基于规则的机器翻译技术得到了不断发展,该技术通过编写翻译规则实现翻译功能,这一技术使得机器翻译能够实现比较准确的翻译。
3.基于统计的机器翻译时期20世纪90年代,基于统计的机器翻译技术逐渐兴起。
机器翻译技术的发展与应用
机器翻译技术的发展与应用近年来,随着信息技术的高速发展和人工智能技术的不断创新,机器翻译技术已经有了很大的进步。
它已经成为了人们跨越语言障碍的有效工具,为全球化带来了更多的便利和机遇。
本文将简单介绍机器翻译技术的发展历程和应用现状,并探讨其未来的趋势和前景。
一、机器翻译技术的发展历程早在二战期间,机器翻译技术就已经开始兴起。
当时,欧洲的一些研究人员就已经开始进行机器翻译的尝试,但由于技术和计算机设备的限制,这些尝试没有得到很好的结果。
直到20世纪60年代和70年代,机器翻译技术才真正开始得到了突破性的进展。
在上世纪60年代末,有一支由苏联科学家组成的机器翻译队伍成功地实现了俄语到英语的机器翻译。
这个成就在当时引起了巨大的轰动,成为了许多国家研究机器翻译技术的鼓舞。
20世纪80年代,随着计算机硬件设备和存储能力的大幅提升,机器翻译技术得以更大规模地应用。
当时,英美两国的翻译机构已经采用计算机辅助翻译工具,大大提高了翻译效率和质量。
同时,机器翻译技术也逐渐向商业化方向发展,一些翻译公司开始把机器翻译作为自己的核心产品,向客户提供翻译服务。
二、机器翻译技术的现状与应用目前,机器翻译技术已经在各种领域中得到了广泛的应用。
首先是商务领域,许多跨国企业已经开始使用机器翻译技术进行商务沟通和文件翻译,加强了各国之间的合作和交流。
其次是新闻媒体领域,机器翻译技术已经成为了国际新闻报道的重要工具。
很多新闻机构都在使用机器翻译对海外新闻进行快速翻译,为读者提供更多的新闻资讯和视角。
此外,机器翻译技术还在旅游领域、科技领域、医药领域等方面得到了广泛应用。
在旅游领域中,机器翻译已经可以帮助游客了解当地的历史文化、风俗习惯等方面的信息;在科技领域中,机器翻译技术已经可以帮助科学家翻译国际会议的论文和报告;在医药领域中,机器翻译也可以为医生和患者提供跨语言的医学信息和知识。
三、机器翻译技术未来的趋势和前景虽然机器翻译技术已经取得了显著的进展和应用,但仍存在一些挑战和问题。
机器翻译技术的应用与挑战
机器翻译技术的应用与挑战近年来,随着人工智能技术的飞速发展,机器翻译技术得到了迅速的普及,成为现代社会不可多得的一项重要技术。
越来越多的公司和组织开始使用机器翻译技术,以便在全球范围内进行商业贸易和跨文化交流。
同时,这项技术也带来了无数的挑战,使得机器翻译技术的研究和发展成为了许多科学家和工程师关注的焦点。
一、机器翻译技术的发展和应用机器翻译技术最初的目标是为了解决语言障碍和文化交流的问题。
自从上世纪五十年代中期以来,研究单词翻译的工作开始,机器翻译系统从开始阶段的词汇间的翻译慢慢深入到了短语、句子和篇章级别的翻译。
尽管这项技术的发展取得了巨大的进步,但是在机器翻译的应用方面,仍然存在很大的挑战。
笔者在此归纳出了以下几个方面。
1.1 商业翻译随着经济全球化和信息技术的快速发展,机器翻译技术已经成为国际贸易和商务交流各种形式不可缺少的工具。
许多公司和组织都利用机器翻译技术来处理各种文档和报告。
这些文档包括商业计划、财务报告、合同和营销资料等。
这些文件的准确性是商业交流的重要基础。
1.2 个人翻译个人翻译是机器翻译应用领域中最广泛的一种。
随着移动设备的普及,机器翻译app已经成为旅游者、留学生、外交官等人群的必备工具。
这样一来,机器翻译已经成为了一个普遍的服务,它已经在全球各地的大街小巷中广泛使用。
1.3 社交媒体如今,社交媒体成为人们社交、沟通以及分享的主要平台之一。
机器翻译在这一领域的应用也得到了越来越多的关注。
人们可以很轻松地使用机器翻译来翻译各种语言的帖子和消息,这种翻译方式虽然不太准确,但仍然可以更好地理解文本的主要概念和内容。
二、机器翻译技术的挑战尽管机器翻译技术的应用越来越广泛,但是仍然存在许多挑战,这些挑战是机器翻译技术发展的障碍。
2.1 语音识别语音识别是机器翻译技术发展过程中的一个重要环节。
在语音翻译过程中,机器必须首先识别说话者所说的内容,然后将其转化为文字,最终将文字翻译成其他语言。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
机器翻译技术的发展及其应用
刘群(北京大学计算语言学研究所,中国科学院计算技术研究所)
关键词:机器翻译,中文信息处理,计算语言学,自然语言处理
摘 要:本文结合一些典型的机器翻译系统,综述了近年来机器翻译技术的发展,分析了这些技术的优缺点,探讨了机器翻译技术的发展趋势。最后介绍了目前机器翻译应用方面的情况。
该系统的所有翻译知识(包括词典、分析规则和生成规则)都用一组带概率的HT来表示。这些知识完全从语料库中自动获取,获取的过程无需人工干预,但获取的结果(就是HT)很直观,可以由人进行调整。HT的表示是完全基于词的,不采用任何词法、句法或语义标记。
整个知识获取的过程实际上就是一个双语语料库结构对齐的过程。句子的结构用依存树表示(但依存关系不作任何标记)。他们经过一番公式推导,把一个完整的双语语料库的分析树构造并对齐的过程转化成了一个数学问题的求解过程。这个过程可用一个算法高效实现。得到对齐的依存树后,很容易就训练出一组带概率的HT,也就得到了一个机器翻译系统。
通过上面介绍的四个系统可以看出,这些系统所采用的技术可以说是各有特色,丰富多彩。每一种方法都有其成功之处,但也都有自身的弱点。从发展趋势看,规则和统计相结合的方法应该是机器翻译技术的一个发展趋势。本人认为,这种结合可以体现在三个层面:第一是知识表示层面,要求知识表示形式既能够表达深层的语言学知识,又能够与某种统计模型相结合,具有很好的鲁棒性;第二是知识获取层面,知识库应该可以通过大规模语料库自动获取,同时,这种知识又是直观的,可以为语言学家所理解和修改;第三是知识运用层面,这主要是指的多引擎方法,多种不同的翻译引擎互相补充,互相取长补短,总体上可以达到更好的翻译效果。
AT&T公司开发的语音翻译系统由语音识别、机器翻译、语音合成三部分组成。语音识别与语音合成与本文无关,这里不作讨论。他们在机器翻译部分采用的算法非常独特,这里做一个简单的介绍。
该系统所采用的核心的数学工具叫做"中心词转录机"(Head Transducer,以下简称HT)。这实际上是有限自动机(Definite State Machine,以下简称DSM)的一种扩充。与有限状态自动机的区别主要体现在两个方面:一是DSM的输入是从左到右进行的,HT的输入是从中心词向左右两个方向扩展的;而是DSM只有输入没有输出,只能识别不能翻译,而TM在输入的同时产生输出,可以用来翻译。从表达能力看,单个HT的表达能力比单个DSM并没有提高。众所周知,单个DSM的能力等价于正规语法。但在这个系统中,翻译知识是用一组HT来表示的,HT之间可以嵌套(一个HT识别的结果可以作为另一个HT的一条边),因此其表达能力弱等价于上下文无关语法,比正规语法更强。
其中基于实例的机器翻译引擎不需要任何语言结构知识,需要的语言资源有一个双语例句库,一部双语电子词典和一个目标语言的同义词分类器。其中的双语例句库的规模达到了72万西班牙-英语语句对,主要来自于UN Multilingual Corpus, Linguistic Data Consortium;而目标语言的同义词分类器是从WordNet中提取得到的,连同双语词典一起来寻找源语言和目标语言语句中词语的关联。根据统计,该实例引擎对于不限制领域的输入能够达到70.2%的覆盖率。
本文将从技术与应用两方面对机器翻译技术近年来的发展作一个回顾。
二. 机器翻译技术的进展
与其他自然语言处理技术一样,机器翻译技术从总体上也可以分为基于规则和基于语料库两大类。关于这两类方法的优点和缺点,很多文章都做过详细的分析,这里不再重复。本文将采用个例分析的方法,通过介绍几个典型的机器翻译系统,向读者展示机器翻译系统的一些新的技术和新的思路。希望读者能够了解到机器翻译技术的最新进展并从中获得启迪。
3. 信息交流型
这一类系统需要为那些进行一对一的交流的人们提供翻译服务。这类系统又包括口语翻译系统和文字翻译系统。口语翻译系统目前已经取得了一定的进展,但由于语音技术的限制,目前一般都只能限于小词汇集和非常受限的领域,如旅馆预定、机票查询等。文字翻译系统没有口语识别的问题,可以用于更广泛一些的领域,如旅游翻译、电子邮件的翻译系统、在线聊天(Chat)翻译等等。这类系统的主要特点是:翻译的内容主要是口语而不是书面语,表达比较随意;大多面向特定领域;翻译的实时性要求更高,人机交互更为复杂等。
一. 引言
几乎就从计算机诞生之日起,人们就试图利用计算机来进行自然语言的翻译工作。不过,机器翻译的先驱者们也许没有想到,人类进入二十一世纪后,计算机早已渗透到人类生活的方方面面,计算机技术的发展已经远远超过了他们所能够想象到的程度,而机器翻译却依然没有达到理想的水平。
纵观机器翻译的发展历史,应用一直是推动机器翻译发展最主要的动力。尽管机器翻译经历了如此曲折的发展历程,尽管机器翻译的质量到现在为止还远不能令人满意,机器翻译技术的发展却一刻也没有停止。尤其是近年来,Internet的普遍应用,世界经济一体化进程的加速,使得人们对于机器翻译的需求也空前增长,机器翻译的研究也迎来了一个新的发展机遇。
在该系统中,并没有专门的转换规则,转换规则的获取是利用双语语料库中全自动进行的。目前他们采用的语料库是微软的产品说明书,是句子对齐的,数量相当庞大。对齐的方法是先采用他们自己开发单语的分析器对两种语言的句子进行分析,再对得到的两个逻辑表达式进行对齐,就可以得到大小不等的各种对齐短语块,而这些对齐的短语块可直接用于语言的转换。
IBM公司Peter Brown等研究者按照这种方法,以英法双语对照加拿大议会辩论记录为双语语料库,开发了一个英法机器翻译系统。从他们发表的文章来看,实验的结果相当不错,已经超出了传统的基于规则的翻译系ห้องสมุดไป่ตู้。不过,这种成功可能与两方面的因素有关:一是英法语言相当接近,语序的调整很小;其次有很好的对齐语料库作为基础。可惜的是,这项工作后来并没有继续下去,其他类似的工作也没有再重复过这么好的结果。
Advances of Machine Translation Technology and its Applications
Keywords: Machine Translation, Chinese Information Processing, Computational Linguistics, Natural Language Processing
在该系统中,虽然也利用了双语句子对齐的语料库,但是并不对这种语料库进行任何人工标记或校对,从语料库中获取的翻译知识完全是动态的,一旦某种语言的分析器进行了修改,这种翻译知识就需要重新生成。
目前该系统经过多年的开发,已经达到了相当的规模,虽然还没有作为正式产品推出,但其实力不容低估。
3.AT&T公司的语音翻译系统
2. 信息吸收型
这类系统主要是为那些不需要了解准确的含义,只需要浏览的大意的用户提供的。这一类系统随着Internet的推广而得到了迅速的发展。在这类系统的帮助下,一个完全不懂外语的人,也可以大致看懂外语网页的内容,这对于很多用户有相当大的吸引力。比较著名的此类系统的如国内的"看世界"网站和国外的WordLingo网站等。
三. 机器翻译技术的应用
从机器翻译的水平看,虽然目前还远不能达到全自动高质量的理想目标,但目前机器翻译还是可以满足人们多种多样的翻译需求,在各种领域获得了广泛的利用。
从应用类型看,机器翻译可以分为四种类型:
1. 信息发布型
这类系统主要为信息发布者提供翻译服务,主要的翻译内容是新闻、法律、公告、产品说明书等等。这类用户需要准确地将自己的意思用另外一种语言表达出来,因而要求很高的正确率。为了达到很高的准确率,一般有两种形式。一是采用受限语言。在严格受限的领域内,机器翻译可以达到很高的翻译质量。典型的如加拿大TAUM-METEO天气预报翻译系统。某些公司的产品说明书也是要求采用一种受限语言,这样不仅可以保证写出的文字非常浅显易懂,同时也使得机器翻译变得比较容易。另一种形式是采用机助人译的方法。如采用翻译记忆(TM)技术的计算机辅助翻译系统,又称翻译工作站(Translation Workbench),目前这类产品已经相当成熟,除了提供一般的翻译记忆功能以外,还可提供文件格式的分解与合成、术语库管理、翻译项目管理、语料库加工与对齐等一系列辅助翻译工具。目前此类产品已经形成了比较大的产业规模,得到了专业翻译人员的普遍认可。这方面最著名的系统是Trados系统,中文译名是"塔多思",号称其翻译解决方案销量超过40,000多企业用户,占整个翻译软件市场的70%。
基于实例的翻译引擎实现方法:
1. 通过查找例句库的索引寻找同输入匹配的最长组块(chunk)
2. 进行语句片段的对齐,确定组块的译文
对于一个输入语句,每一个翻译引擎都可能对其任何片段都可以产生译文,然后把这些产生的译文放到一个统一的线图(Chart)中,最后根据一个统计模型来决定线图中的最佳路径作为译文输出,这样做可以尽量结合各个翻译引擎的优点,有利于产生最好质量的译文。
2.Microsoft公司的多国语机器翻译项目
微软研究院(美国)开展了一个多国语机器翻译项目,该项目采用的是一种基于规则的方法。
在该项目中,每一种语言有一个独立的开发小组,开发该种语言的分析器。系统提供统一的分析器开发工具平台--G语言。G语言是一种专门为自然语言处理设计的形式语言,采用C语言的语法形式和类似Lisp表的数据结构。G语言代码可以快速转化成C语言代码,经过编译后就直接得到了可执行程序的句子分析器。开发句子分析器的过程就是编写G语言代码的过程,所有的句子分析规则都以G语言代码的形式体现出来。句子分析的结果是一种逻辑表达式。各种语言的逻辑表达式并不统一,但采用相同的语法形式。
这种方法比较适合于语音翻译这种领域比较受限,词汇集较小的场合,对于大规模的文本翻译并不合适。但这种做法对我们开拓思路还是非常有借鉴意义的。
4.CMU的Pangloss系统