基础俄语考研全国名校外院2021考研真题分析

合集下载

二外俄语考研指南与2021俄语二外考研真题分析

二外俄语考研指南与2021俄语二外考研真题分析

二外俄语考研指南与2021俄语二外考研真题分析一、二外俄语考研真题分析“二外俄语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外俄语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外俄语历年真题分析则显得尤为重要。

分析各大院校的二外俄语试题能够为考生准确定位自己的俄语水平提供很好的参照,也使考生对“二外俄语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。

1.考核要求对于“二外俄语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。

通过分析各大院校的二外俄语历年试题,可看出二外俄语大致相当于大学公共俄语四、六级水平,而且,二外俄语历年试题中有些是出自四、六级考试的真题,有些是出自俄语专业四级考试真题,还有些是出自考研俄语真题,虽然比重不大,但从此可看出目前高校对考生二外俄语的大体要求,下面根据大学俄语四、六级考试大纲以及非俄语专业本科生《大学俄语课程教学要求》,对“二外俄语”的考核要求归纳如下:词汇方面,要求掌握4000多个基本常用词汇,了解词形、语义、常用的搭配、俗语、谚语等。

语法方面,掌握名词、代词、形容词、数词的性、数、格和用法,熟悉动词的体、时、式、变位和基本用法,以及形动词、副动词的构成和基本用法;了解常用副词、前置词、连接词的用法。

掌握句子主要成分和次要成分的表示法、单句及复合句的基本类型;熟悉并列复合句、说明从句、定语从句、地点从句、时间从句、目的从句、条件从句等主从复合句的模式和用法。

阅读方面,能读懂社会生活、历史、文化、科普方面的一般文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节;能读懂简短人物传记及文学作品,既能理解其字面意义,又能理解其隐含意义;能分析上述题材文章的思想观点,语言技巧。

翻译方面,汉译俄项目测试考生将常用单句准确译成俄语的能力。

北京外国语大学俄语MTI考研、考研招生目录、考研真题解析、考研笔记分享

北京外国语大学俄语MTI考研、考研招生目录、考研真题解析、考研笔记分享

北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。

分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。

2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。

考研俄语历年真题答案及解析

考研俄语历年真题答案及解析

考研俄语历年真题答案及解析随着中国对外交往的不断加深,俄语作为一门重要的国际语言,越来越受到考生们的关注。

参加考研的同学们也纷纷选择了俄语作为自己的备考科目之一。

在备考的过程中,了解历年真题和其答案及解析是非常重要的。

本文将对考研俄语历年真题的答案及解析进行详细介绍。

首先,我们来看一下阅读理解题的历年真题答案及解析。

在俄语的阅读理解中,需要考生们通过阅读一篇文章,回答相关的问题。

对于这类题型的答题技巧就是要善于捕捉文章的关键内容,理解作者的观点和意图。

同时,在答题过程中要注重语法和词汇的理解。

举个例子,题目可能会问到“根据文章,作者认为哪个主张是错误的?”这样的问题要求考生们准确地理解文章的内容并找出错误的选项。

其次,听力部分也是考研俄语中的一大难点。

面对听力材料,考生们要提前熟悉俄语语音和语调的特点,以便更好地理解和跟进听力内容。

同时要注意听力材料中的关键信息,例如人物的姓名、地点、时间等,这些信息通常在答题时会被提问。

除了词汇和语法的理解,考生们还需要注意俄语中的省略现象,这也是俄语听力中经常出现的一种现象。

因此,在备考过程中要多进行听力练习,提高对于俄语语音和语境的敏感度。

写作部分是考研俄语的重要组成部分。

在写作过程中,考生们需要展示自己的语法、词汇的运用能力,同时还要注意语段之间的衔接和逻辑的结构。

在写作过程中,考生们应该提前准备一些常用的表达和句型,以便在写作时能更好地表达自己的意思。

除了书面表达的训练,考生们还可以利用一些模板来帮助自己更好地完成写作任务。

最后,口语部分的考察也是考研俄语的重点之一。

在口语考试中,考生们需要就一个话题进行自由发言,并回答面试官的问题。

在准备口语考试时,考生们可以选择一些常见的话题进行练习,如个人介绍、家庭、兴趣爱好等。

在发言过程中,要注意语速和语音的准确性,同时也要注意表达的流畅性和连贯性。

综上所述,对于考生们的备考非常重要。

通过对历年真题的分析和解析,可以帮助考生们更加了解和熟悉考试的题型和要求,提高备考的针对性和效果。

二外俄语考研真题答案解析

二外俄语考研真题答案解析

二外俄语考研真题答案解析一年一度的考研已经结束,作为学习俄语的考生,二外俄语考试是一个重要的环节。

在备考过程中很多考生都会遇到各种各样的问题,尤其是对于真题的解答不够理解。

本文将对二外俄语考研真题进行解析,帮助考生更好地了解答题思路和方法。

第一题是阅读理解题,文章的主题是关于莫斯科旅游的介绍。

文章中提到莫斯科是俄罗斯的首都,并且介绍了莫斯科的地标建筑和旅游景点。

考生需要通过阅读理解文章中的关键信息,例如俄罗斯的首都、具有历史意义的红场和克里姆林宫等等。

在回答问题时,考生需要根据文章内容,全面准确地回答问题。

第二题是语法题,要求考生根据给定的句子选出正确的选项。

这部分题目通常会涉及到不同的语法知识点,例如动词的时态、名词的数和格,以及形容词和副词的比较级和最高级等。

在回答这类问题时,考生需要对这些语法知识点有一定的掌握,并且要善于分析题目中的关键词,从而选出正确的选项。

第三题是听力题,要求考生根据听到的对话内容回答问题。

这部分题目对考生的听力能力和理解能力有一定的要求。

在听对话时,考生需要注意对话中的关键信息,例如人物的身份、时间、地点和活动等。

在回答问题时,考生需要根据听到的内容进行合理的推理和判断,从而作出正确的答案。

第四题是写作题,要求考生根据给定的题目写一篇短文。

这部分题目会涉及到各种各样的话题,例如描述人物、描述事件、阐述观点等。

在写作时,考生需要根据题目提供的内容和要求进行逻辑思考和组织,写出一篇连贯、有条理的文段。

在写作过程中,考生需要注意语法和词汇的准确性,以及句子的结构和连接的合理性。

总之,二外俄语考研真题的解析需要考生具备一定的语言能力和思维能力。

在备考过程中,考生应该多进行真题练习,提高语言理解和应用的能力。

同时,也要注重对相关语法知识的学习和掌握,以便在解题过程中能够灵活运用。

最重要的是保持良好的备考心态,相信自己可以取得好成绩。

祝愿所有考生能够取得令人满意的成绩!。

2021年天津外国语大学涉外法政学院702(基础俄语+汉语)考研核心题库之中国文学史名词解释精编

2021年天津外国语大学涉外法政学院702(基础俄语+汉语)考研核心题库之中国文学史名词解释精编

2021年天津外国语⼤学涉外法政学院702(基础俄语+汉语)考研核⼼题库之中国⽂学史名词解释精编特别说明本书根据历年考研⼤纲要求并结合历年考研真题对该题型进⾏了整理编写,涵盖了这⼀考研科⽬该题型常考试题及重点试题并给出了参考答案,针对性强,考研复习⾸选资料。

版权声明青岛掌⼼博阅电⼦书依法对本书享有专有著作权,同时我们尊重知识产权,对本电⼦书部分内容参考和引⽤的市⾯上已出版或发⾏图书及来⾃互联⽹等资料的⽂字、图⽚、表格数据等资料,均要求注明作者和来源。

但由于各种原因,如资料引⽤时未能联系上作者或者⽆法确认内容来源等,因⽽有部分未注明作者或来源,在此对原作者或权利⼈表⽰感谢。

若使⽤过程中对本书有任何异议请直接联系我们,我们会在第⼀时间与您沟通处理。

因编撰此电⼦书属于⾸次,加之作者⽔平和时间所限,书中错漏之处在所难免,恳切希望⼴⼤考⽣读者批评指正。

重要提⽰本书由本机构编写组多位⾼分在读研究⽣按照考试⼤纲、真题、指定参考书等公开信息潜⼼整理编写,仅供考研复习参考,与⽬标学校及研究⽣院官⽅⽆关,如有侵权请联系我们⽴即处理。

⼀、2021年天津外国语⼤学涉外法政学院702(基础俄语+汉语)考研核⼼题库之中国⽂学史名词解释精编1.散曲【答案】散曲是⽤来清唱的曲⽂,性质上更近于合乐的诗歌。

元代散曲⼀般称为乐府或词,有⼩令和套数两种基本形式。

作为⼀种起源于民间新声的⾳乐⽂学,散曲具有⽣动活泼、通俗易懂的特点,“⽂⽽不⽂,俗⽽不俗”,成为当时极为流⾏的雅俗共赏的新诗体。

2.风雅【答案】是具有中国⽂化特⾊的诗歌创作原则,确⽴在《诗经》时。

“风雅”不是指“风雅”体裁,⽽是指体现在《诗经》“风”、“雅”中的艺术创作精神,即诗歌创作的⾼尚意义和严肃性。

《诗经》表现出的关注现实的热情、强烈的政治和道德意识、真诚积极的⼈⽣态度,被后⼈概括为“风雅”精神,直接影响了后世诗⼈的创作。

汉乐府诗缘事⽽发的特点,建安诗⼈的慷慨之⾳,都是这种精神的直接继承。

北京外国语大学俄语MTI考研押题、考研真题解析、考研笔记分享

北京外国语大学俄语MTI考研押题、考研真题解析、考研笔记分享

北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。

分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。

2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。

俄语考研2021基础俄语考研语法句法考点复习

俄语考研2021基础俄语考研语法句法考点复习

(一)主语及其表示法(二)谓语及其表示法1 动词性谓语&静词性谓语2 简单谓语、合成谓语&复合谓语(三)主语和谓语的协调关系(四)主语和谓语之间的破折号(一)补语补语分为直接补语和间接补语。

(二)定语定语分为一致定语和非一致定语。

1 一致定语一致定语由形容词、形动词、顺序数词和代词表示,与被说明的名词保持性、数、格一致。

Китайский язык –один из труднейших языков мира . 汉语是世界上最难的语言之一。

[注]①与共性名词连用时,一致定语性属取决于人的实际性别Антон был круглый сирота . 安东是个父母双亡的孤儿。

Пожалей ты Анну , сироту несчастную . 你可怜可怜安娜这个不幸的孤儿吧。

②与不变化词或结构连用时,一致定语使用单数中性形式Мы мечтали о прекрасном завтра . 我们梦想着美好的明天。

2 非一致定语非一致定语在性、数、格上与被说明的名词没有一致关系。

非一致定语可以由不带前置词或带前置词的名词、物主代词、形容词比较级、副词、动词不定式充当。

(三)同位语同位语的作用相当于定语,由名词充当,一般与被说明词同格。

[注]下面两种情况同位语与被说名词之间使用连字符①两者都为普通名词веб -сайт [网站] интернет -сафе [网吧]②表地理名称的专有名词作同位语,置于被说明名词之前,反之则不使用连字符Москва - река / река Москва [莫斯科河] Киев - город / город Киев [基辅城]1.同位语要与被说明的名词在格上一致,但表示报纸、杂志、企业、组织等名称的专有名词一般不变格Я прочитал роман «Война и мир». 我读完了《战争与和平》这本小说。

Она создала свою интернет -фирму . 她创办了自己的网络公司。

北京外国语大学俄语MTI考研经验分享、考研真题解析、考研笔记分享

北京外国语大学俄语MTI考研经验分享、考研真题解析、考研笔记分享

北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。

分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。

2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。

【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研专业课出题方向、考研真题解析、考研笔记分享

【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研专业课出题方向、考研真题解析、考研笔记分享

北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。

分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。

2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。

2021年天津外国语大学硕士研究生招生入学考试样题(俄语语言文学)

2021年天津外国语大学硕士研究生招生入学考试样题(俄语语言文学)

天津外国语大学2021年攻读硕士学位研究生入学考试试题(样卷) 考试科目:俄语语言文学(代码:802)(注意:答案必须写在答题纸上)(考试时间180分钟 总分150分)I.选择正确答案。

(25 分)1. Самый западный город России— это .A) КалининградB) СветлогорскC) БалтийскD) МурманскII. 按要求完成下列各题。

(35 分)1. 请写出下列词语的2个同义词或近义词(5分)известный ____________, _______________.отобрать ____________, _______________.окрестность ____________, _______________.примерно____________, _______________.вокруг ____________, _______________.2. 请阅读下列短文并简述:此文属于何种语体类型,其语言特点是什么?举例说明此文中运用了哪些修辞手法。

(可用汉语回答。

15分)Василий Ильич поднялся по ступенькам террасы(小阳台), но дверь в дом была заперта, он обошёл дом, заперта была и задняя дверь. И он сел в садике на скамейку возле большой, старой яблони, а под каштаном(栗子树), который посадил в свою пору, лежали колючие(多刺的), похожие на маленьких ежей каштаны. Василий Ильич поднял один, погладил его колючки, и каштан не уколол(扎破)его руку, словно признал хозяина.第 1 页(共 3 页)Он сидел на скамейке один в своём саду, и всё лучшее, что было в его жизни, проходило в мыслях, но так быстро проходило, будто шёл поезд и лишь из окна вагона поглядишь на проносящиеся станции.... Он вспоминал, как возвращался когда-то после работы, жена ждала его, на терраске был уже накрыт стол для вечернего чая, солнце ещё лежало краем над горизонтом, тихое, медлившее с покоем, а в садике уже предвечерне пахло белыми и лиловыми цветами табака.3. 句法分析题(用汉语回答,15分)1)请根据句子结构判断句子类别。

2021年北大(北京大学)外交学考研难度解析、考研经验分享

2021年北大(北京大学)外交学考研难度解析、考研经验分享

2021年北大(北京大学)外交学考研难度解析、考研经验分享【盛世清北】2021年北大考研备考已经开始,由于很多学生苦于在北大考研备考过程中,不知道如何查找资料,如何把握重点,甚至不确定如何准确设定备考计划,对此,盛世清北整理了北大各专业等一些列专业考研干货,意在与考生分享北大考研专业难度解析及考研经验,帮助考生能更好的对过备考难关。

本文是盛世清北对2021年北大(北京大学)外交学考研难度解析、考研经验分享,请看详细内容。

【难度解析】北大外交学所属院系为北大国际关系学院。

考试科目为:①101 思想政治理论②201 英语一或 202 俄语或 203 日语③614 政治学概论④906 外交学与中国外交复试分数线:政治 55 分,外语 55 分,专业课每门 90 分,总分 345.北大外交学的专业排名,目前教育部门并没有发布权威的外交学专业大学排名,但是公布了政治学学科学校排名情况,而外交学是一级学科政治学下的二级学科/专业,供大家参考,评估结果中排名第一,评选结果为A+。

【经验分享】北大国际关系学院是中国综合性大学中建立最早的国际关系学院,是我国培养国际问题和外交、涉外工作应用、研究和教学专门人才的最重要基地。

其院系考研招生专业较多,涵盖的科目也比较多。

想要备考北大国际关系学院的考生,需要做好考试科目的复习准备,了解自己报考科目的考察重点。

盛世清北老师根据学生需求,搜集整理了一下政治学概论相关科目介绍,供北大备考同学参考使用。

这门专业课包含的内容很多,可以细分为政治学原理、西方政治思想史、国际政治学概论、西方国际关系理论四个部分,复习起来很需要时间和精力,复习时候首先要进行大体的划分,然后把这些内容系统的串联起来,便于理解和记忆。

比如政治学原理主要围绕政治权力、国家、政治制度(政党和政党制度、民主和法治、选举制度、议会制度)、政治团体、政治意识形态、政治发展等问题来讲的。

政治学原理复习时参考书主要有《政治学概论》(孙关宏等著复旦博学系列第二版),国内意识形态色彩不那么浓厚,明显的海外派,但也不乏本土关怀,属国内上乘的政治学教材;英国人海伍德的《政治学》,西方学者的书,但观点较为客观中立,且涵盖的知识点很全面,是学习政治学不可多得的好书;《比较政治制度》(高等教育出版社曹沛霖等著)通过比较,让你对宪政、法治、民主及西方的各种政治制度、政治原则(主权在民、三权分立)有一个深入的了解,还包括相应的政治思想及思想家的观点的罗列和对比,对加深对西方政治制度和理念的理解非常有益,在此极力推荐。

2021翻译硕士《俄语翻译基础》专业硕士考研真题

2021翻译硕士《俄语翻译基础》专业硕士考研真题

2021翻译硕士《俄语翻译基础》专业硕士考研真题一、词语翻译。

(每小题1分,共30分)1Филфак【答案】语文系~~~2 теракт【答案】恐怖袭击~~~3 МГИМО【答案】莫斯科国际关系学院~~~4 СНГ【答案】独联体~~~5 ВВС【答案】空军~~~6 «тещинывечера»【答案】岳母晚会日~~~7 СветлоеХристовоВоскресение【答案】复活节~~~8 Пасхальныекрашеныеяйца【答案】复活节彩蛋~~~9 Крестныйход【答案】十字架游行~~~10 «диалектикадуши»【答案】唯心辩证法~~~11 «Всписокнезначился»【答案】《未列入名册》(鲍里斯·瓦西里耶夫的小说作品)~~~12 «Котлован»【答案】《基坑》(前苏联作家安德烈·普拉东诺夫的中篇小说)~~~ 13 «Дьяволиада»【答案】《魔障》(米哈伊尔·布尔加科夫的短篇小说)~~~14 «Недоросль»【答案】纨绔少年(俄罗斯喜剧,作者冯维辛)~~~15 «Пиковаядама»【答案】《黑桃皇后》(普希金作品)~~~16《儒林外史》【答案】«Неофициальнаяисторияконфуцианцев»(清代小说家吴敬梓创作的章回体长篇小说)~~~17《西厢记》【答案】«Западныйфлигель»(元代王实甫创作杂剧)~~~18《窦娥冤》【答案】«ОбидаДоуЭ»(元关汉卿所作)~~~19《牡丹亭》【答案】«Пионоваябеседка»(明汤显祖作)~~~20《桃花扇》【答案】«Веерсперсиковымицветами»(清孔尚任作)~~~21《赵氏孤儿》【答案】«СиротаЧжао»(元纪君祥作)~~~22《阳春白雪》【答案】«Белыйснегсолнечнойвесной» ~~~23《百鸟朝凤》【答案】«Тысячаптицпоклоняютсяфениксу» ~~~24《二泉映月》【答案】«Отражениелунывдвухродниках» ~~~25《步步高》【答案】«Ступеньказаступенькой»(歌曲名)~~~26顶层设计【答案】проектированиеверхнегоуровня~~~27宏观调控【答案】макрорегулированиеимакроконтроль~~~28全国政协【答案】НПКСК(НародныйполитическийконсультативныйсоветКитая) ~~~29能源安全【答案】энергетическаябезопасность~~~30可再生能源【答案】возобновляемыеисточникиэнергии, ВИЭ~~~二、俄汉翻译。

考研俄语真题答案与解析

考研俄语真题答案与解析

硕士研究生入学统一考试俄语试题解析I ЛексикаиграмматикаСейчас тысячи российских пенсионеров оказались в тяжёлом положении, причём речь идёт не столькоо материальных трудностях, 1 о недостатке общения с людьми своего возраста и более молодыми.1. [A] что[B] сколько [C] чтобы[D] насколько[解析]难度0.56,考点是连接词的用法。

注意信号词нестолько的暗示。

что作为连接词,通常说明从句或各种指示代词。

如:Мне сообщили, что собрания не будет.通知我说,会议不开了。

И он и я рады тому, что опять свиделись.他和我对于重逢都很高兴。

нестолько…сколько…是一种固定用法,表示“与其说……不如说……,主要的不是……而是……”чтобы常表示目的,如:Надо говорить ясно и просто, чтобы было понятно всем.应该说的清楚简单,使大家都明白。

насколько为副词,表示“到何种程度”“据……”如:Насколько это верно?究竟这有多正确呢?Насколько мне известно, он прибыл недавно.据我所知,他刚来不久。

Раньше свободным временем пожилых людей занимался совет ветеранов (老战士), 2 имел хотя бы небольшие помещения в районной администрации.2. [A] где[B] когда[C] кто[D] который[解析]难度0.50,考点是关联词的用法。

北京航空航天大学外国语学院《722基础俄语》历年考研真题及详解专业课考试试题

北京航空航天大学外国语学院《722基础俄语》历年考研真题及详解专业课考试试题
7) Человеческий организм не изменился настолько,_____ освободиться от влияния климата и погоды.
А. как
Б. что
В. чтобы
【答案】В
【解析】句意:人的身体器官不会变化到完全不受气候与天气影响的程 度..настолько, чтобы...”,程度从句,表示“到……程度”。答案选В。
10) Математика была фундаментом всех технических наук, основным _____ в познании общих закономерностей мира.
1.Прочитайте предложения. Выберите и вставьте в пропуск один наиболее подходящий из трёх вариантов. ( 20 баллов)
1) Хотя им в известной мере и трудно, но всё же их жизнь _____ терпима.
来自于人民内部。Никогда,用在否定句中,何时候(不),从来 (不)。句中“...не существовало...”表示从来不存在,因此,答案选 В。
3) Наша строительная бригада работала _____ дождь и ветер на крыше здания с балконами.
目 录
2006年北京航空航天大学722基础俄语 考研真题及详解
2008年北京航空航天大学722基础俄语 考研真题及详解
2009年北京航空航天大学722基础俄语 考研真题及详解

【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研复试真题、考研真题解析、考研辅导真题

【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研复试真题、考研真题解析、考研辅导真题

北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。

分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。

2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。

21六级俄语考研真题

21六级俄语考研真题

21六级俄语考研真题21六级俄语考研真题俄语作为一门重要的外语,受到越来越多人的关注和学习。

对于想要深入学习俄语并进一步提高自己的人来说,参加俄语考研是一个不错的选择。

俄语考研的真题对于备考者来说是非常有价值的学习资源,它不仅可以帮助考生了解考试的形式和要求,还可以帮助考生提高自己的语言水平和应试能力。

俄语考研真题通常包括听力、阅读、写作和翻译等几个部分。

其中,听力部分是考生最容易感到困惑和无从下手的部分之一。

听力题目通常包括听对话、听短文和听长文等几种形式。

在备考过程中,考生可以通过大量的听力练习来提高自己的听力水平。

可以选择一些俄语教材或者真题进行听力练习,同时还可以利用一些在线学习资源,如俄语学习网站、俄语学习APP等进行听力训练。

阅读部分是俄语考研中的另一个重要环节。

阅读题目通常包括选择题和填空题等几种形式。

在备考过程中,考生可以通过大量的阅读练习来提高自己的阅读理解能力。

可以选择一些俄语教材或者真题进行阅读练习,同时还可以利用一些在线学习资源,如俄语学习网站、俄语学习APP等进行阅读训练。

在进行阅读练习时,考生可以注重提高自己的阅读速度和理解能力,并学会运用一些阅读技巧,如快速浏览、寻找关键词等。

写作部分是俄语考研中的另一个重要环节。

写作题目通常包括作文和翻译等几种形式。

在备考过程中,考生可以通过大量的写作练习来提高自己的写作能力。

可以选择一些俄语教材或者真题进行写作练习,同时还可以利用一些在线学习资源,如俄语学习网站、俄语学习APP等进行写作训练。

在进行写作练习时,考生可以注重提高自己的写作速度和表达能力,并学会运用一些写作技巧,如合理安排篇章结构、使用适当的词汇和句型等。

翻译部分是俄语考研中的另一个重要环节。

翻译题目通常包括中译俄和俄译中等几种形式。

在备考过程中,考生可以通过大量的翻译练习来提高自己的翻译能力。

可以选择一些俄语教材或者真题进行翻译练习,同时还可以利用一些在线学习资源,如俄语学习网站、俄语学习APP等进行翻译训练。

二外英语考研全国名校外院2021考研真题分析

二外英语考研全国名校外院2021考研真题分析

二外英语考研全国名校外院2021考研真题分析第1章全国名校外语学院二外英语考研真题分析“二外英语”是全国各院校日语、法语、德语、俄语等外国语专业(不含英语)研究生入学考试科目,考生第二外语为英语。

一般来说,“二外英语”总分为100分,考试时间为3小时。

1.1 二外英语考研真题分析“二外英语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“二外英语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的二外英语历年真题分析则显得尤为重要。

分析各大院校的二外英语试题能够为考生准确定位自己的英语水平提供很好的参照,也使考生对“二外英语”考试有一个全面的了解,更加清晰的了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。

1.考核要求对于“二外英语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。

通过分析各大院校的二外英语历年试题,可看出二外英语大致相当于大学公共英语四、六级水平,而且,二外英语历年试题中有些是出自四、六级考试的真题,有些是出自英语专业四级考试真题(大致相当于公共英语六级水平),还有些是出自考研英语真题,虽然比重不大,但从此可看出目前高校对考生二外英语的大体要求,下面根据大学英语四、六级考试大纲以及非英语专业本科生《大学英语课程教学要求》,对“二外英语”的考核要求归纳如下:词汇方面,要求掌握4000基本常用词汇,了解词形、语义、常用的搭配、同义词、反义词等。

语法方面,掌握主谓一致关系、表语从句、宾语从句、定语从句和状语从句等句型、直接引语和间接引语的用法、动词不定式和分词的用法、各种时态、主动语态、被动语态和强调、倒装、平行结构等。

阅读方面,要求考生既能理解个别句子的意义,也能理解上下文的逻辑关系;既理解字面的意思,也能理解隐含的意思;既理解事实和细节,也能理解所读材料的主旨和大意;能就文章的内容进行判断、推理和信息转换。

2020-2021年首师大俄语语言文学考研考试科目、复试分数线、参考书目、考研经验及真题分析!

2020-2021年首师大俄语语言文学考研考试科目、复试分数线、参考书目、考研经验及真题分析!

2020-2021年首师大俄语语言文学考研考试科目、复试分数线、参考书目、考研经验及真题分析!一、专业介绍首都师范大学俄语语言文学专业于1980年开始招收硕士学位研究生,一直是国内居于科研强势地位的学位授权点,至今已培养数百名硕士学位研究生。

往届毕业生基本都就职于北京的外交、外贸、旅游、高教、科研单位及其他国家和北京市行政机关。

俄语语言文学专业目前拥有指导教师10人,其中教授5人,副教授7人,分别在语义学、对比语言学、交际语言学、口语学、理论语言学、语用学、翻译学、语言与文化、文学研究方面多有著述,由以上学科带头人和学术骨干为核心组成的指导教师队伍,确保了硕士研究生培养的质量和水平。

研究生在理论和实践方面均能受到良好的训练,许多研究生在读期间就已发表论文,合作撰写专著,编写教材和词典,参与科研项目或独立申请科研项目,该硕士学位授权点面向全国招生,每年计划招收12名硕士学位研究生。

二、首师大俄语语言文学考研招生情况1、专业及方向050202俄语语言文学01现代俄语学02翻译学03俄罗斯文学04区域学(上海合作组织大学)2、初复试科目①101思想政治理论②241二外英语③723俄语专业基础④824俄语综合知识复试科目笔试口试(翻译短文中的指定片段)阅读理解(阅读短文并回答问题)自由会话(主题不限)加试科目俄语词法、俄语句法3、试卷结构及参考书目推荐723 俄语专业基础《东方:大学俄语》也可参考黑龙江大学等院校编写的成套《俄语》相关教材,林菱、Н。

Г。

克雷洛娃,外语教学与研究出版社,1994版824 俄语综合知识《俄罗斯历史》李英男等外语教学与研究出版社2006年版《俄罗斯地理》李英男等外语教学与研究出版社2006年版《俄语与俄罗斯文化》吴国华军事谊文出版社2002年版《俄罗斯国情》金亚娜哈尔滨工业大学出版社2002年版《俄罗斯文学史》任光宣等北京大学出版社2003年版《俄罗斯文学选集》张建华等外语教学与研究出版社1998年版《俄汉汉俄翻译理论与技巧》程荣辂电子工业出版社2004年版复试参考书《现代俄语通论》(上下),王超尘等商务印书馆,不限;《俄汉-汉俄高级口译教程》,王立刚,彭臻编著,外研社,不限。

俄语考研2021基础俄语考研考点复习之词汇语法

俄语考研2021基础俄语考研考点复习之词汇语法

俄语考研2021基础俄语考研考点复习之词汇语法1、副词副词(наречие)是一种不变化词类,通常说明动词,表示动作的特征,在句中作状语。

副词也可以说明名词、形容词和副词,表示事物或性质的特征和程度等。

例如:хорошоучиться。

副词按意义可以分为性质副词、行为方式副词、程度-度量副词以及时间副词、地点副词、目的副词、原因副词等。

此外,还有否定副词、不定副词和谓语副词等。

性质副词可以构成比较级和最高级。

(一)性质副词表示动作、状态的性质特征,回答как的问题。

例如:Времяидётбыстро.(二)行为方式副词表示动作的方式方法,回答как, какимобразом的问题。

例如:Ялюблюходитьпешком.(三)程度-度量副词表示动作的程度或度量。

例如:ЛиМинмногозанимается.(四)时间副词。

例如:Скоромыкончаеминститут.(五)地点副词。

例如:Здесьстроятсовременнуюгостиницу. (六)原因副词。

例如:Ниназаболелаипотомунепришланаурок.(七)目的副词。

例如:Ясделалэтонарочнопринём.(八)副词的比较级和最高级1副词比较级的构成和用法(1)性质副词通常可以构成比较级形式,其构成方法与形容词相同。

例如:числочище; тихотише; хорошо—лучше; плохо—хуже(2)副词比较级说明动词。

例如:Нинабегаетбыстрее, чемАнна.(3)使用副词比较级时,必须注意句中所对比的事物,试比较:Ялюблюбратабольше, чемсестру.Ялюблюбратабольше, чемсестра.2副词最高级的构成和用法副词最高级由比较级形式加(与事物相比)或(与人相比)构成。

例如:Братзанимаетсябольшевсехвклассе.(九)否定副词否定副词(отрицательноенаречие)由疑问副词加前缀ни-或не-构成。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

基础俄语考研全国名校外院2021考研真题
分析
第1章全国名校外国语学院基础俄语考研真题分析
对于绝大多数报考俄语专业的考生而言,“基础俄语”是全国各院校俄语专业研究生入学考试必考的科目。

一般来说,报考俄语专业研究生的考试科目为:政治(分值100)、第二外语(分值100)、基础俄语(分值150)以及专业课(包括俄罗斯文学、俄语语言学、翻译理论及实践等)(分值150)。

需要说明的是,有的院校会将研究方向与考试科目紧密挂钩,即报考俄罗斯文学研究方向就只会考察很多文学方面的内容,报考语言学方向就侧重语言学的考察,有的院校试卷考察内容会同时涉及文学、语言学、翻译等内容(有的院校涉及两部分),分值为150分。

1.1 基础俄语考研真题分析
“基础俄语”为全国各大院校自主命题,而非全国统考,没有统一的考试大纲,考生在备考“基础俄语”时往往目标不明确,定位不准确,所以对各大院校的基础俄语历年真题分析则显得尤为重要。

分析各大院校的基础俄语试题能够为考生准确定位自己的俄语水平提供很好的参照,也使考生对“基础俄语”考试有一个全面的了解,更加清晰地了解出题者的思路,从而正确地制定出复习方法和学习步骤,使复习具有针对性,使复习的效果更上一层楼。

1.考核要求
对于“基础俄语”,全国各大院校自主命题,而且各院校的考核要求、水平也有差异,所以没有相应的考试大纲来说明其考核要求。

但国内大部分院校在命题时都会
把教育部批准实施的《高等学校俄语专业高年级阶段教学大纲》作为指导标准,因此这个大纲仍能反映目前高等学校对俄语专业学生基本功的大体要求。

语法方面,要求掌握名词、形容词、代词的性、数和格变化及用法;动词体、时、态、式的意义及用法;形容词、副词比较级的构成及用法;形动词、副动词的构成及用法;数词的用法,常用前置词的意义和用法。

还要掌握主语、谓语及其表示法,主语与谓语间的形式关系,补语、定语、状语及其表示法,以及复合句的类型及复合句中连接词和关联词的用法等等。

阅读方面,能理解一般俄文文化、文学、政治类作品,读懂俄罗斯报刊杂志上的新闻、政论,既能把握其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节。

能借助构词法知识和上下文猜测生词含义,理解文中词句的语法关系,进而准确领会文意。

还应能把握文章的段落大意、重要事实,找出所需的信息,并进一步分析文章的思想观点、通篇布局、语言技巧及修辞手法。

翻译方面,汉译俄要翻译政治、经济、文化、教育、社会、历史等方面的短文以及文学作品的节录。

译文要求用词恰当、语法正确、忠实原意、语言通顺。

俄译汉要翻译政治、经济、文化、教育、社会、历史等方面的短文以及文学原著的节录。

译文要求忠实原意,语言流畅。

写作方面,考生应能根据所给题目及要求撰写一篇短文。

要求语言通顺、规范,结构合理,文体恰当,具有说服力。

2.试题类型和出题形式
通过分析全国众多院校“基础俄语”的历年真题,其题目类型大致包括词汇、语法、阅读、翻译、写作等内容,各题目类型的出题形式灵活多样,而考核内容也不尽相同,具体归纳如下:
(1)词汇题
词汇题的考核内容较为广泛,包括单词的音标,接格搭配,形近词、近义词考察等等。

出题形式主要有以下几种:
①选择题。

例如:
Прочитайтепредложения. Выберитеивставьтевпропускодиннаиболееподходящийизчетырёхвариантов.
1.Онаговорила, чтонельзяслепо_____ тому, чтопроисходитнасцене.
А. доверить
В. уверить
С. проверить
D. верить
②造句。

例如:
Составьтепредложениясоследующимифразеологизмами(неменьше10 словвкаждомпредложении)
1.наседьмомнебе
③完形填空。

例如:
Прочитайтетекстивыберитеправильныйвариантответа.
Противоречиявсёвремябудутобостряться, 1 передчеловечествомвсёновыетяжёлыепроблемы.
А. предоставляя
В. представляя
С. ставя
D. выставляя
(2)语法题
语法题主要考察形容词长短尾的使用,形动词副动词的选用,前置词、连接词、关联词的含义比较等等。

出题形式主要有以下几种:
①选择题。

例如:
Прочитайтепредложения. Выберитеивставьтевпропускодиннаиболееподходящийизчетырёхвариантов.
Мишабылизвестенучителям_____, чтопостоянноопаздывалнауроки.
А. того
В. тому
С. то
D. тем
②完形填空。

例如:
Прочитайтетекстивыберитеправильныйвариантответа.
Онужевоплощается 1 действиязакономерностей, сущностькоторыхмынепонимаемивоспринимаемихсейчас 2 трагическиеслучайности.
1.[А] васпекте
[В] впринципе
[С] вотношении
[D] ввиде
2.[А] будто
[В] как
[С] словно
[D] точно
(3)阅读题
阅读理解题出题形式主要有:
①要求考生阅读短文,每篇短文后有若干个问题。

考生应根据文章内容从4个选择项中选出一个最佳答案。

题目一般考察对文章的理解。

②要求考生阅读一篇短文,短文后有若干个问题。

考生应根据文章内容作出简要回答。

问题多种多样,既可以针对整篇文章,如概括文章主旨大意,也可以对文中的某个观点进行评论,要求简要说明理由等等。

(4)翻译题
翻译题出题形式主要有以下几种:
①单句或短文的中俄互译。

②在阅读理解题中给出划线句,要求译成中文。

(5)写作题
写作出题形式主要为给题目作文。

例如:
题目:«Рольденегвнашейжизни»
字数:250词左右
(6)其他题型
除此之外,有些个别院校还会有一些其他题型。

例如:①名词解释。

如:
1.СНГ
2.ШОС
3.ПТУ
②用相同含义的内容进行替换。

例如:
1.Дакудаемуработатьвтакомвозрасте!。

相关文档
最新文档