美国当下最流行的常用习语

合集下载

美国习语

美国习语

美国习语 11.about time 是时候了It's about time you buy a new phone!是时候你去买个新手机了!2.(to)act one's age 像点样儿,做出与年龄相符的行为Ben, stop playing with rocks, act your age!别在那儿玩石头了行不,你都多大了!3. at each other's throats 吵来吵去/激烈争吵It was really bad, they were at each other's throats情况很糟糕,他们吵的特别凶4. armed to the teeth 全副武装The rebels were armed to the teeth, we should be careful this time. 那些叛军已经全副武装了,我们要小心5. at this stage 此时此刻At this stage, we can't just give it up.此时此刻,我们不应就此放弃美国习语21. ace in the hole 杀手锏we will use our best player at the end, he is our ace in the hole.我们最后再让他上场,他可是我们队的杀手锏2. achilles' heel 致命要害His achilles' heel is his carelessness他的致命伤就是太粗心大意了3. all ears 洗耳恭听What's your story, I am all ears你今天发生了什么新鲜事,我洗耳恭听4. barking up the wrong tree 白费力气,找错目标Did you realize that you were barking up the wrong tree the whole time? 你意识到你之前一直都没搞对状况了吗?5. basket case 精神紧张的人,没用的人,伤残的人He has been a basket case since his wife left.自从他老婆跟他离婚以后,他整个人都很意志消沉美国习语31. break a leg 祝好运The theater is fantastic, break a leg!这个剧院真棒,祝你演出成功!2. burn the midnight oil 挑灯夜战,熬夜开车I just started to read the book, must burn some midnight oil to pass the exam我才开始复习,不熬夜就过不了这个考试了3. a bitter pill 不得不接受的事实,不得不做的苦事It is a bitter pill but it's getting better现在的情况是不好,但是至少有在变好4. a dime a dozen 容易得到,不稀罕Ideas are a dime a dozen, but being able to execute on a vision is an entirely different story想法到处都是,但是能身体力行去实现想法的就是另外一回事了5. at the drop of a hat立刻,马上Not everyone is rich enough to buy a new iPad at the drop of a hat不是每个人都有钱随时买个平板电脑美国习语41. call it a day收工Let's wrap it up and call it a day咱们收一下尾,今天就这样吧2. cat nap 打盹,小睡I need some rest, I'll take a cat nap for 10 min我真的得休息一下,我打十分钟的盹儿吧3. clam up守口如瓶They said they will speak up, but at the end, they clam up. 本来他们说自己有话要说,最后还是什么都没有讲4. fit as a fiddleHe was as fit as a fiddle before working in this company. 他在去这家公司工作之前身体非常健康5. from scratch白手起家,从头做起It's okay, let's do it from scratch没关系的,咱们从头做起就是美国习语51. have a blast玩得开心I can't go there tonight, but you guys have a blast anyway 我今晚去不了了,但是你们几个玩开心2. hit the road上路Are you ready? we should hit the road asap你准备好了没啊,咱们得赶紧上路3. hit the sack睡觉,休息Finally finish my project, time to hit the sack终于把这个项目搞完了,也该睡觉了同义短语:hit the hay/hit the sheets4. off the hook脱离险境,摆脱责任You have no idea how much effort I spent to off the hook 你根本不知道我花了多大力气才摆脱险境5. piece of cake小意思So this is the assignment? piece of cake for sure这个就是任务?小菜一碟嘛6. right as rain非常健康,十分准确I was not well last night, but now I feel as right as rain我昨天是有点不舒服,但是现在已经完全好了7. spill the beans泄密Come on, how could you spill the beans?不是吧,你怎么能泄密呢?8. put the cat among the pigeons惹是生非,兴风作浪The new player really likes putting the cat among the pigeons. 那个新来的队员经常兴风作浪。

常用美国习语--新东方VIP小班资料

常用美国习语--新东方VIP小班资料

a matter of time 时间问题around the clock整天不断as far as I know 据我所a while back 不久以前all along一直,始终anything but 绝对不at any time随时Achiless’heel 致命弱点a rainy day不如意的日子all thumbs 笨手笨脚的ants in one’s pants/shirts坐立不安a breeze小菜一碟at no charge免费all tied up工作很忙as a matter of fact事实上a long way off还差得远呢a big fish in a small pond小地方的大人物at somebody’s service愿意为某人效劳be in the dark 蒙在鼓里be on a diet正在节食before long 不久,很快behind the time(s)落后于时代believe it or not信不信由你bit by bit逐步的,慢慢的break down 坏了,出故障break up分手by all means 当然by and by很快be sick/tired of 厌恶,厌倦be up to胜任,能做burn up 使愤怒break new ground创新be all ears 洗耳恭听be all eyes目不转睛by the book 照章办事below the mark不够水平,不合格be in another world 精神恍惚,魂不守舍break the ice打破僵局,打破沉默beyond the reach of sb.超出某人能力之外Boys will be boys!本性难移bite off more than I can chew 贪多嚼不烂big potato大人物burn a hole in one’s pocket 花钱如流水break a leg大获全胜call off取消can’t help doing禁不住做catch one’s eyes引人注意come a long way取得很大进展come by参观,访问cool off凉爽,消气count me out 别把我算在内count me in 把我算在内come down with(disease)得病cut sb. an arm and a leg非常昂贵call it a day 今天到此为止capital idea好主意cold fish冷酷无情的人Ddark side阴暗面day in and day out一天又一天day and night 夜以继日dirty dog卑鄙小人don’t mention it 没什么提的,没关系的dark horse黑马,冷门drive someone out of mind让某人发疯do the laundry洗衣服do the trick起作用drag his feet落后,故意拖沓drive up the wall使发疯drop out of 退学,失学easier said than done说起来容易做起来难do’s and don’t’s行为规范Eevery now and then有时every once in a while有时every other每隔一个every so often偶尔,有时Easy come easy go!来得容易去也快easy as pie非常简单eyes bigger than one’s stomach眼小肚大fill one’s place 代替fill one’s position代替fly by(时间)飞逝for nothing免费from top to the bottom到处,从上到下fry an egg on the street天气很热few and far between 难得,少见fit in schedule时间合适food for though 发人深思的东西first things first 先说最重要的face the music面对现实Gget over 摆脱get rid of处理掉give me a break 饶了我吧go all out全力以赴get on someone’s nerves激怒,使生气get somewhere取得进展God knows天晓得gone with the wind随风而逝good for nothing 毫无用处give up sb.对某人绝望了got me there难住我了give sb. a hand帮助某人give a hand 鼓掌get butterflies in one’s stomach紧张不安go out of one’s way or go out of the way不辞辛劳去做某事grin and bear it豪无愿言地忍受痛苦与挫折great minds think alike英雄所见略同have a hand in参与做help oneself 自己动手have a short memory 健忘, 记忆力差have one’s hands full with忙于hit the spot正合口味have a big mouse 话多的人have words with sb.与人发生口角hit the sack睡觉hit the book 睡觉how come为什么have much on one’s mind心头有很多事情hands down 轻松地,轻易地(赢得)head and shoulders above比…优秀很多has a way with words长于言辞,会说话Iin a blue mood心情不好in any event无论如何in good shape处于很好的状态,身体好in high spirits心情很好in low spirits 心情不好in vain白费力气in the dark 秘密的in a mass乱糟糟Is ice cold? 表示理所当然in the red 赤字,负债I.O.U 我欠你,借据in hot water遇到麻烦I have no idea which way to turn不知道该怎么做in person面对面,亲自Kkeep an eye on小心,关注keep in shape保持健康keep it between two of us这只是你我之间的事情kill two birds with one stone一石二鸟look for a needle in a haystack大海捞针leave well enough alone 不要画蛇添足like apples and oranges用来表示无法相比的事物Mmake no difference没有区别,一样light up高兴起来make some difference有区别,有有make yourself at home随意,随便most of all最重要的是make ends meet收支平衡make yourself at home随意,随便most of all最重要的是make ends meet收支平衡make each other half way相互妥协make sense有意义NNo money, no honey. 没有钱哪来爱情know-it-alls自以为无所不知的人Oon sale 减价销售one in a million百里挑一out of breath 上气不接下气out of one’s mind发疯out of stock 没有存货了out of print绝版out of the question不可能out of question没问题once and for all最后一次,干脆out of earshot不在听力所及范围out of this world非常好on pins and needles如坐针毯Pplay it by ear即兴,事先没准备picture sb. as something把某人当做… rush hour交通高峰期run out of用尽ring a bell 听起来耳熟rain or shine不论晴雨Ssave your breath别白费口舌stick around在附近逗留或等待sell like hot cakes畅销six sense第六感shed crocodile tears假装哭泣,假慈悲Sunday dress最好的衣服speak the same language 志同道合sugar report情书small potato小人物see the world见多识广,见过世面stand a chance有机会six of one and half-a-dozen of the other半斤八两,没什么区别Ttake into account将…考虑进去take it easy放松the more, the better越多越好the sooner, the better越快越好this is my treat我请客turn a blind eye to视而不见turn a deaf ear to充耳不闻think little of不喜欢,认为不好turn one’s back on somebody不理某人talk sb. into sth.劝某人做某事think much of/highly of/well of喜欢time will tell时间会证明一切talk sb. out of sth.劝某人不做某事talk big讲大话too good to be true不现实turn one’s back on拒绝,抛弃two thumbs up举双手赞成throw cold water on泼冷水take things as they come既来之则安之under the weather身体不舒服under no circumstances无论如何up in the air悬而未决ups and downs有喜有悲WWith flying colors大获全胜walking dictionary知识渊博的人White lie善意的谎言with open arms热烈欢迎When in Rome do as the Romans do.入乡随俗YYou said it.你说对了You bet.当然You know that. 你听我说You are telling me. 这还用说!Yes-man唯唯喏喏的。

常用的美国习语分享

常用的美国习语分享

常用的美国习语分享了解美国习语,让口语变得更加流畅吧,今天小编给大家带来了美国习语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

Sitting duck 容易被忽悠的人"Sure. My friend Joe is a sitting duck for any phony offer that promises to make him rich in a hurry. Anytime a fast-talking salesman comes along with a promise to make Joe a millionaire overnight, Joe will hand over his money. And, of course, he'll never see it again.""我的朋友乔伊对任何说是能让他很快发财的骗局都相信.只要那些滔滔不绝的推销员向他保证他们能够一夜间使他成为百万富翁,不管是谁,他都会把钱交给他们.当然,这些钱他是再也见不到了."Hot air刚才我们给大家介绍了和冷,也就是cold 这个字有关的俗语,下面我们给大家讲一个由热,也就是hot 这个字组成的俗语。

Hot air. Hot 就是热,air就是空气。

Hot air合在一起就成了热空气。

按字面上这么解释是完全对的,但是,我们现在在讲俗语,所以hot air就不是热空气了。

那末,hot air作为俗语做什么解释呢? Hot air 作为俗语就是夸夸其谈,吹牛。

我们来举个例子吧。

这是一个人在评论那些竞选当官的候选人。

Most candidates make promises during a campaign to win voters' support. But many promises are nothing but hot air. After the candidates get elected, they tend to forget most of the things they promised to achieve.他说:大多数候选人在竞选过程中都做出各种保证,以赢得选民的支持。

美国生活常用习语

美国生活常用习语

美国生活常用习语Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。

Pull over!把车子开到旁边。

Drop me a line!写封信给我。

Give me a ring.=Call me!来个电话吧!For here or to go?堂食或外卖。

Cool:That's cool!等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可。

What's up?=What's happening?=What's new?见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!"或"Nothing new!"Cut it out!=Knock it out!=Stop it!少来这一套!同学之间开玩笑的话。

Don't give me a hard time!别跟我过不去好不好!Get yourself together!振作点行不行!Do you have"the"time?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。

Hang in there.=Don't give up.=Keep trying.再撑一下。

Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话)Hang on.请稍候。

Blow it.=Screw up.搞砸了。

What a big hassle.真是个麻烦事。

What a crummy day.多倒霉的一天。

Go for it.加油You bet.=Of course.当然;看我的!Wishful thinking.一厢情愿的想法。

Don't be so fussy!别那么挑剔好不好。

It's a long story.唉!说来话长。

美国习语-临阵而退缩,实践长真知

美国习语-临阵而退缩,实践长真知

美国习语:临阵而退缩,实践长真知美国现在流行的习语有哪些呢?今天给大家带来美国习语,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。

美国习语: 临阵而退缩,实践长真知Peter told his wife that this time he was really going to walk in and demand a pay raise from the boss. But when he arrived at the office, he got cold feet. I really need to get my teeth fixed, but every time I start to phone the dentist, I think about the sound of that drill and right away I get cold feet. I know most of you are afraid to embarrass yourselves by trying to speak English after these first few lessons. But thats the best way to learn: when you meet an American, try a few words, jump in and get your feet wet. I want to get into politics so Im volunteering to put up signs for one of the people running for mayor. I dont get paid for it but its a chance to jump in and get my feet wet.cold feet jump in and get your feet wet 一个人在充满信心的时候往往就会无所畏惧,勇往直前。

常用美国习惯用语

常用美国习惯用语

常用美国习惯用语1. give me a hand美国人经常说:"Give me a hand." 按照字面来理解, "give me a hand"就是"给我一只手"。

可是,它的意思却是"帮我一下忙。

"2. foot the bill"foot"的意思是"一只脚",而"bill"在这儿的解释是"账单"。

"foot the bill"并不是"把账单踩在脚底下", 而是"付账"的意思。

另外,有的时候,一个词有好几种解释。

例如:3. blow outWe arrived two hours late at the big blow-out for Charle's birthday because our car had a blow-out. 由于我们车胎爆了,所以我们晚了两个小时才到达查理举行生日宴会的地方。

这句话里第一个blow-out是指"规模很大的聚会",第二个blow-out是指"汽车的轮胎爆了"。

4. backseat driverbackseat是由back和seat这两个词组成的。

back是"后面的"的意思,seat就是"座位"。

backseat两个词合在一起就是指"汽车后面一排的座位"。

driver就是"司机"。

那么,坐在后面座位上的人怎么能开车呢?这就是backseat driver作为习语的意思了。

在美国开车出门是许多人每天生活的一部分。

开车的技术当然每个人都不一样,但一般来说,开车的人都不太喜欢别人对他指指点点,教他怎么开,怎么走。

地道英语和使用频率最高的美国口语习语!

地道英语和使用频率最高的美国口语习语!

地道英语1.I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩)2.How do I address you?(我怎么称呼你)3.She turns me off.(她使我厌烦。

)4.So far so good.(目前为止,一切都好。

)5.Be my guest.(请便、别客气)6.That was a close call.(太危险了/千钧一发)7.Far from it.(一点也不。

)8.It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)9.We're in the same boat.(我们处境相同。

)10.My mouth is watering.(我在流口水了。

)11.I ache all over.(我浑身酸痛。

)12.I have a runny nose.(我流鼻涕。

)13.Do you have any openings?(你们有空缺吗?)14.Think nothing of it.(别放在心上。

)15.I'm not myself today.(我今天心神不宁。

)16.I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。

)17.For the time being.(暂时;暂且;目前)18.Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。

)19.It's up on the air[悬而未决].(尚未确定。

)20.It slipped my mind.(我忘了。

)21.You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。

)22.I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。

)23.You bet!(当然!)24.Drop me a line[短信].(写封信给我)25.Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)26.I'll keep my ears open.(我会留意的。

美国当下最流行的常用习语

美国当下最流行的常用习语

美国当下最流行的常用习语有哪些你们知道吗。

下面小编就和大家分享美国当下最流行的常用习语大全,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。

美国当下最流行的常用习语大全1.After you.你先请。

这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以表现一下。

2.I just couldn't help it.我就是忍不住。

例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.3.Don't take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。

例如: This test isn't that important. Don't take it to heart.4.We'd better be off.我们该走了。

例如:It's getting late. We'd better be off.5.Let's face it/the music.面对现实吧。

常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?6.Let's get started.咱们开始干吧。

劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started.更口语化的还有let's do it right now./let's hit sth./let's rock& roll./let's put our hands on sth.7.I'm really dead.我真要累死了。

坦陈自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.8.I've done my best.我已尽力了。

美国习惯用语(4)

美国习惯用语(4)

美国习惯用语(4)1. Piece of cake“Piece of cake” 原意是“一块蛋糕”,但在美国常用于表示某个事情非常容易。

例如,如果你被某人问及某个任务是否难做,你可以回答“It’s a piece of cake.”2. Hit the road“Hit the road” 常用于表示开始一个旅程或离开一个地方。

它可以用作请别人离开或离去自己的方式。

例如,如果你想让某人离开你的家,你可以说“It was great seeing you, but I’m afraid it’s time for you to hit the road.”3. Let the cat out of the bag“Let the cat out of the bag” 原意为“放走袋子里的猫”,但美国人常用它来表示揭露一个秘密。

例如,如果你不小心泄露一个惊喜生日派对的计划,你可以说“I’m sorry, I let the cat out of the bag. I didn’t mean to ruin the surprise.”4. Under the weather“Under the weather” 常用于表示人感到不舒服或生病了。

例如,如果你不能去上班因为感到不舒服,你可以说“I won’t be in today. I’m feeling a little under the weather.”5. No pain, no gain“No pain, no gain” 这句习惯用语的含义是:要想成功,就必须吃些苦头。

例如,如果你正在练习想掌握一项技能,而你遇到了一些挫折,你的朋友可能会告诉你“No pain, no gain. You just have to keep practicing.”6. Pull someone’s leg“Pull someone’s leg” 被英国人创造出来的这个短语,常用于表示开玩笑或戏弄某人。

美国最高频习惯用语

美国最高频习惯用语

1. Have a nice day. 祝你今天愉快2. So far, so good. 目前为止一切都好3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒4. Keep it up! 继续努力,继续加油5. Good for you. 好啊!做得好!6. Time flies!时光如梭7. Time is money. 时间就是金钱8. That's life. 这就是人生9. Now you're talking. 这才对嘛10. have butterflies in one's stomach 紧张11. You asked for it. 你自找的12. read between the lines 字里行间的言外之意13. The rest is history. 众所皆知14. A little bird told me. 我听说的15. It never rains but it pours. 祸不单行16. Mind your own business. 不关你的事儿17. Hang in there. 坚持下去18. could be worse 可能更糟19. Money talks. 金钱万能20. count me out 不要算我21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)22. go fifty-fifty on sth. 平分23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了24. Look who's talking! 看看你自己吧!25. It's Greek to me. 这我完全不懂26. take my word for it 相信我的话27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了29. head over heels 深陷;完全地30. Suit yourself. 随你高兴31. What's the catch? 有什么意图?32. let the cat out of bag 泄漏秘密33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的34. beat a dead horse 白费劲35. The sky's the limit. 没有限制36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次37. Be prepared. 准备好38. It's easier said than done. 说的比做的简单39. have second thoughts 考虑一下;犹豫40. behind someone's back 在某人背后;背着某人41. Better luck next time. 下次运气更好42. come in handy 派得上用场43. rains cats and dogs 倾盆大雨44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登45. It's not my day! 今天运气真糟46. That's news to me. 这可是新闻呢47. There's no way to tell. 没办法知道48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法49. You've got me there. 你考到我了50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的52. The more, the merrier. 越多越好53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境54. beside the point 离题的;不是重点55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力56. meet a deadline 截稿57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏58. rub someone the wrong way 惹恼某人59. stop on one's toes 触怒到某人60. be fed up with 对……感到厌烦61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人62. go from bad to worse 每况愈下63. hit the jackpot 中大奖,走运64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思65. accidentally/on purpose 不小心/故意66. in one's book 在某人的字典里;对……而言67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的69. to give a rain check 改天的邀请70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免72. It's the thought that counts. 心意最重要73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话75. save sth. for a rainy day 以备不时之需76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱79. worth its weight in gold 很有价值的80. speak fo the devil 说曹操曹操到81. right up/down someone's alley 某人的专长82. You never know what you can do until you try.不试试看,就不知道自己的潜力83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分85. get away from it all 远离这一切86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮88. get/ have cold feet 紧张89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要90. Honesty is the best policy 诚实为上策91. No sooner said than done. 说做就做92. sleep like a log 睡得很沉93. through thick and thin 共同经历94. all in the day's work 习以为常;不足为奇95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身96. Great minds think alike. 英雄所见略图97. Some people never learn. 有些人总是学不乖98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束101. at the drop of a hat 立即,随时102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运106. Don't be such a poor loser. 不要输不起107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样109. have one's head in the clouds 心不在焉110. Never say die. 决不要灰心111. seeing is believing 眼见为实112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德113. Talk is cheap. 光说没有用114. turn over a new leaf 重新开始115. burn the midnight oil 挑灯夜战116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点117. same to you 同样祝福你118. sth. is better than nothing 有总比没有强119. Opposites attract. 异性相吸120. The feeling is mutual. 有同感121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃123. Better left unsaid. 最好还是不要说124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果126. Every dog has his day. 十年风水轮流转127. bury the hatchet 言归于好;和好128. A good man is hard to find. 好人难找129. in the nick of time 及时130. Don't speak too soon. 别说的太早131. There's no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若133. know the ropes 知道学习规则或内容134. pay through the nose 花很多钱135. sell like hot cakes 很畅销136. What's done is done. 做了就做了137. Look before you leap. 三思而后行138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻139. bet one's bottom dollar 确信无疑140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼142. Haste makes waste. 欲速则不达143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的146. Easy come, easy go. 来得快,去得快147. I don't have a clue. 我不知道148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔149. Practice makes perfect. 孰能生巧150. for crying out loud 哎呀呀!拜托151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起152. Every little bit counts. 一点一滴都算153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补156. the blind leading the blind 外行领导外行157. in the same boat 同命相连158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的159. only time will tell 只有时间会证明160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱168. have the upper hand 占优势169. everything but the sink 所有的东西170. Boys will be boys. 男孩就是男孩171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话172. go back to square one 回到原地173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐177. packed in like sardines 挤得要命178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么180. come out smelling like a rose 一枝独秀181. hear through the grapevine 听到谣言182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人185. It's not the end of the world. 不是世界末日186. come away empty-handed 一无所获187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人188. cost sb. a pretty penny 很贵189. fill someone's shoes 接替某人的职位190. act the mustard 达到标准191. like a dream come true 如梦成真192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险194. like a fish out of water 感到尴尬不适应195. All systems are go. 准备好了。

常见的美国习语

常见的美国习语

常见的美国习语想知道美国的习语有哪些吗?今天我家带来了美国习语,希望能够帮助到大家,下面我就和大家分享,来欣赏准备一下吧。

美国习语:寻欢作乐美国有一个俗语就是建筑在这一形象之上的。

这个俗语就是:to kick up ones heels。

To kick up ones heels,从字面上来解释就是:把后脚往上踢。

但是,实际上to kick up ones heels是用来形容人们到外面去寻欢作乐,就像马在草原上奔跑一样。

比如说,有两个人在办公室里说话,其中之一说:例句-1: How about coming out with us Wednesday night? Were all going to take Bill Glover out to dinner. Then later well drop into a few night spots. Its Bills last chance to kick up his heels, you know--hes getting married the next morning.这人说:“星期三晚上跟我们一起出去玩,怎么样?我们大家一起请比尔格洛弗出去吃晚饭。

然后,我们再到几个像.样的地方去玩。

这是比尔到外面去寻欢作乐的最后一次机会了,你知道,他第二天上午就要结婚了。

”To kick up ones heels并不一定是年轻人的事,上了年纪的人有时也想到外面去轻松轻松。

下面的例子就很能说明问题:例句-2: My mother and dad are over sixty, but they still like to go out once in a while to have dinner and do a little dancing and kick uptheir heels. Of course, they go home a lot earlier than they used to.这个人说:“我的爸爸和妈妈已经六十多了,但是他们有时还是喜欢到外面去吃晚饭、跳跳舞,高兴高兴。

美国习语:日常用语

美国习语:日常用语

1. Have a nice day. 祝你今天愉快2. So far, so good. 目前为止一切都好3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒4. Keep it up! 继续努力,继续加油5. Good for you. 好啊!做得好!6. Time flies!时光如梭7. Time is money. 时间就是金钱8. That's life. 这就是人生9. Now you're talking. 这才对嘛10. have butterflies in one's stomach 紧张11. You asked for it. 你自找的12. read between the lines 字里行间的言外之意13. The rest is history. 众所皆知14. A little bird told me. 我听说的15. It never rains but it pours. 祸不单行16. Mind your own business. 不关你的事儿17. Hang in there. 坚持下去18. could be worse 可能更糟19. Money talks. 金钱万能20. count me out 不要算我21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)22. go fifty-fifty on sth. 平分23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了24. Look who's talking! 看看你自己吧!25. It's Greek to me. 这我完全不懂26. take my word for it 相信我的话27. not one's cup of tea 不感兴趣;不合胃口28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了29. head over heels 深陷;完全地30. Suit yourself. 随你高兴31. What's the catch? 有什么意图?32. let the cat out of bag 泄漏秘密33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的34. beat a dead horse 白费劲35. The sky's the limit. 没有限制36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次37. Be prepared. 准备好38. It's easier said than done. 说的比做的简单39. have second thoughts 考虑一下;犹豫40. behind someone's back 在某人背后;背着某人41. Better luck next time. 下次运气更好42. come in handy 派得上用场43. rains cats and dogs 倾盆大雨44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登45. It's not my day! 今天运气真糟46. That's news to me. 这可是新闻呢47. There's no way to tell. 没办法知道48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法49. You've got me there. 你考到我了50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了51. on the tip of one's tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的52. The more, the merrier. 越多越好53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境54. beside the point 离题的;不是重点55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力56. meet a deadline 截稿57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏58. rub someone the wrong way 惹恼某人59. stop on one's toes 触怒到某人60. be fed up with 对……感到厌烦61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人62. go from bad to worse 每况愈下63. hit the jackpot 中大奖,走运64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思65. accidentally/on purpose 不小心/故意66. in one's book 在某人的字典里;对……而言67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获68. You ain't seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的69. to give a rain check 改天的邀请70. That's what friends are for. 这就是好朋友啊71. It's a pain in the neck. 很讨厌而难避免72. It's the thought that counts. 心意最重要73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆74. jump down someone's throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话75. save sth. for a rainy day 以备不时之需76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中77. by the skin of one's teeth 刚好,勉强,侥幸78. Don't rock the boat. 不要破坏现状、捣乱79. worth its weight in gold 很有价值的80. speak fo the devil 说曹操曹操到81. right up/down someone's alley 某人的专长82. You never know what you can do until you try.不试试看,就不知道自己的潜力83. You scratch my back, and I'll scratch yours. 你帮我,我也帮你84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分85. get away from it all 远离这一切86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮88. get/ have cold feet 紧张89. have someone's sight on sth. 看好了某样东西;决心要90. Honesty is the best policy 诚实为上策91. No sooner said than done. 说做就做92. sleep like a log 睡得很沉93. through thick and thin 共同经历94. all in the day's work 习以为常;不足为奇95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身96. Great minds think alike. 英雄所见略同97. Some people never learn. 有些人总是学不乖98. There's no place like home. 没有比家更温暖的地方99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束101. at the drop of a hat 立即,随时102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运106. Don't be such a poor loser. 不要输不起107. Don't cry over spilt milk. 覆水难收108. It wouldn't hurt to ask. 问人又不会怎么样109. have one's head in the clouds 心不在焉110. Never say die. 决不要灰心111. seeing is believing 眼见为实112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德113. Talk is cheap. 光说没有用114. turn over a new leaf 重新开始115. burn the midnight oil 挑灯夜战116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点117. same to you 同样祝福你118. sth. is better than nothing 有总比没有强119. Opposites attract. 异性相吸120. The feeling is mutual. 有同感121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃123. Better left unsaid. 最好还是不要说124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果126. Every dog has his day. 十年风水轮流转127. bury the hatchet 言归于好;和好128. A good man is hard to find. 好人难找129. in the nick of time 及时130. Don't speak too soon. 别说的太早131. There's no such thing as a free lunch. 没有免费的午餐132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若133. know the ropes 知道学习规则或内容134. pay through the nose 花很多钱135. sell like hot cakes 很畅销136. What's done is done. 做了就做了137. Look before you leap. 三思而后行138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻139. bet one's bottom dollar 确信无疑140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活141. a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼142. Haste makes waste. 欲速则不达143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的146. Easy come, easy go. 来得快,去得快147. I don't have a clue. 我不知道148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔149. Practice makes perfect. 孰能生巧150. for crying out loud 哎呀呀!拜托151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起152. Every little bit counts. 一点一滴都算153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策154. get sth. off one's chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头155. Two wrongs don't make a right. 报复于事无补156. the blind leading the blind 外行领导外行157. in the same boat 同命相连158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的159. only time will tell 只有时间会证明160. Don't put all your eggs in one basket. 别孤注一掷161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题163. That's the last straw. 使人无法忍受的最后一击164. You can't please everyone. 你无法使每一个人都满意165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙166. Money doesn't grow on trees. 金钱得来不易167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱168. have the upper hand 占优势169. everything but the sink 所有的东西170. Boys will be boys. 男孩就是男孩171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话172. go back to square one 回到原地173. It's never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐177. packed in like sardines 挤得要命178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么180. come out smelling like a rose 一枝独秀181. hear through the grapevine 听到谣言182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)184. know sb. like the back of one's hand 很了解某人185. It's not the end of the world. 不是世界末日186. come away empty-handed 一无所获187. breathe down someone's neck 紧跟在某人后面;监督某人188. cost sb. a pretty penny 很贵189. fill someone's shoes 接替某人的职位190. act the mustard 达到标准191. like a dream come true 如梦成真192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险194. like a fish out of water 感到尴尬不适应195. All systems are go. 准备好了。

美国人常用的习语俚语,你会说多少?③...

美国人常用的习语俚语,你会说多少?③...

美国人常用的习语俚语,你会说多少?③...
1. I don't know for sure.
我不确定。

例: Could you tell me how to get to the subway station?
请问地铁站怎么走?
I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman o ver there.
我也不确定。

你可以问问那边的警察。

2. I'm not going to kid you.
我没跟你开玩笑。

例:You quit the job? You are kidding.
你辞职了?你在开玩笑吧。

I'm not going to kid you. I'm serious. 我没跟你开玩笑,是真的。

3. That's something.
太好了,太棒了。

例:I'm granted a full scholarship for this semester.
这学期我拿到了全奖。

Congratulations. That's something. 恭喜你,太棒了!
4. Brilliant idea!
好主意!这主意真棒!
5. Do you really mean it?
此话当真?
例:Whenever you are short of money, just come to me.
你若缺钱,就找我。

Do you really mean it?
此话当真?。

[在美生存常用习语]

[在美生存常用习语]

[在美生存常用习语]在美生存常用习语在美生存常用习语·Potluck Party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。

·Pull over!把车子开到旁边。

·Drop me a line!写封信给我。

·Give me a ring. = Call me!来个电话吧! ·For here or to go堂食或外卖。

·cool;That“s cool! 等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。

·What“s up = What"s happening = What"s new 见面时随囗问候的话“最近在忙什么有什么新鲜事吗”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!” ·Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。

·Don"t give me a hard time! 别跟我过不去好不好! ·Get yourself together! 振作点行不行! ·Do you have "the" time 现在几点钟可别误以为人家要约你出去。

·Hang in there. = Don"t give up. = Keep trying. 再撑一下。

·Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话) ·Hang on. 请稍候。

·Blow it. = Screw up. 搞砸了。

·What a big hassle. 真是个麻烦事。

·What a crummy day. 多倒霉的一天。

·Go for it. 加油·You bet. = Of course. 当然;看我的! ·Wishful thinking. 一厢情愿的想法。

常用的美国习语汇总分享

常用的美国习语汇总分享

常用的美国习语汇总分享如何轻松练习口语,这里你们不得不知的US习语哦。

今日我给大家带来了US习语,盼望能够关心到大家,下面我就和大家共享,来观赏一下吧。

US习语学习:It takes two to tango 一个巴掌拍不响A conflict is not the fault of just one person or the other; they are often both to blame, because it takes two to tango.冲突不能只归咎于一方,你们两个人都有错,由于一个巴掌拍不响嘛.US习语学习:a sticky situation 两难境地Im in a sticky situation: I said Id go to the cinema with Peter,but Ive also promised to go for a drink with John.我陷入了两难境地:我说过要和皮特去看电影,可是我又答应了和约翰去喝酒。

It was a sticky situation — neither side would agree on who caused the accident.这是一个麻烦的状况,双方在事故责任方的问题上无法达成全都。

Were in a sticky situation — weve got to catch the train ,but we havent got enough money to buy a ticket.我们陷入了困难的境US习语学习:in black and white 书面证明Im not going to start celebrating until Ive seen the deal in black and white.在我看到书面协议以前我是不会庆祝的。

We didnt believe the banks offer of a loan until we saw it in black and white.在我们见到书面证明以前,我们不信任银行供应了贷款。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国当下最流行的常用习语
美国当下最流行的常用习语有哪些你们知道吗。

下面就和大家分享美国当下最流行的常用习语大全,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。

美国当下最流行的常用习语大全
1.After you.你先请。

这是一句很常用的客套话,在进出门,上下车时都可以表现一下。

2.I just couldnt help it.我就是忍不住。

例如:I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldnt help it.
3.Dont take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。

例如:This test isnt that important. Dont take it to heart.
4.Wed better be off.我们该走了。

例如:Its getting late. Wed better be off.
5.Lets face it/the music.面对现实吧。

常表明说话人不愿意逃避困难的现状。

例句:I know its a difficult situation. Lets face it, OK?
6.Lets get started.咱们开始干吧。

劝导别人时说:Dont just talk. Lets get started.更口语化的还有lets do it right now./lets hit sth./lets rock roll./lets put our hands on sth.
7.Im really dead.我真要累死了。

坦陈自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.
8.Ive done my best.我已尽力了。

这句话,很有用,失败有时难免,但是你要是可以说,ive done my best.or I spare no efforts.就不必遗憾。

9.Is that so?真是那样吗?
常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。

10.Dont play games with me!别跟我耍花招!
11.I dont know for sure.我不确切知道。

例如:Stranger:Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I dont know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.
12.Im not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。

例如:Karin:You quit the job? Youare kidding. Jack: Im not going to kid you. Im serious.
13.Thats something.太好了,太棒了。

例如:A: Im granted a full scholarship forthis semester. B: Congratulations. Thats something.
14.Brilliant idea!这主意真棒!这主意真高明!
美国习语: 自作主张的人,很大的成功
I know this guy is a smart political worker. But hes hard to control. In fact, hes a loose cannon who might do more damage to our side than the man Im running against. A story from Hollywood said that the new James Bond film is the blockbuster film of the season. The biggest Hollywood blockbuster of all time still remains "Gone With the Wind", the classic picture about the Civil War. And the amazing thing is it was made back in 1939.
战争往往给语言留下深刻的痕迹。

当战火停息,一切恢复正常以后,一些带火药味的字和词汇经常会变成人们日常的用语来形容那些和战场没有太大关系的人或事物。

有的俗语甚至还反映了两百年前打仗的形式,例如,美国人经常会说某个人是一个:loose cannon。

大家都知道,loose 是松散的意思,而cannon 是
指大炮。

Loose cannon 的来历是几百年前当人们在海上作战时,他们往往在船上放好些大炮,每一座大炮放在一个带四个轮子的平台上。

在战争间隙的时候,船员们用很粗的绳子把这些大炮栓住,不让它们随便移动。

可是,当风暴来临,这些绳子在风浪的冲击下断了以后,大炮就会在船甲板上到处滚动,会把那些不幸就在大炮旁边的船员轧死,这比真正的敌人还要危险。

现在,loose cannon 的意思和打仗并没有什么关系。

人们把loose cannon 用来指一个失去控制、无视权威、打破常轨的人,这种人往往会伤害和他自己站在一边的人。

例如,有些美国政府官员在重大问题上擅自采取行动,也不向总统汇报。

国会议员就把这些人称为loose cannon。

下面的例子是一个政治家在谈论一个要为他竞选连任参加工作的人:"I know this guy is a smart political worker. But hes hard to control. In fact, hes a loose cannon who might do more damage to our side than the man Im running against." 这句话的意思是:"我知道这家伙在政治工作方面很聪明。

但是,这个人很难控制。

实际上,他就像一个没有约束的大炮,给我们造成的危害可能会比我竞选对手造成的危害更大。

" 我们今天要给大家介绍的第二个和战争有关的俗语是:blockbuster。

Blockbuster 原来是第二次世界大战期间联军在和纳粹德国进行空战中用的武器,这种武器的力量十分强大,它可以把城市中两条街之间的所有楼房夷为平地。

而现在,blockbuster 是指某件事取得很大的成功,特别是指文艺界一些。

相关文档
最新文档