UL认证必学的常见英文单词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
listing 英[ˈlɪstɪŋ]美[ˈlɪstɪŋ]
n. 列表; 名单;
AL" LISTING(多重列名或认可)
agent 英[ˈeɪdʒənt] 美[ˈedʒənt]
n. 代理人; 代理商; 特工; 药剂;
vt. 由…作中介; 由…代理;
adj. 代理的;
AGENT(代理)
appeal 英[əˈpi:l] 美[əˈpil]
n. 上诉; 呼吁; [体育] 诉请; (迫切的)要求(帮助、同情等)恳求;
vi. (迫切)要求; 有吸引力; 求助(于); 提请注意;
vt. 将…移交上级法院审理;
procedure 英[prəˈsi:dʒə(r)] 美[prəˈsidʒɚ]
n. 程序,手续; 工序,过程,步骤; 诉讼程序,(议会的)议事程序; 〈罕〉进行; APPEALS PROCEDURE(申诉程序)
appendix 英[əˈpendɪks] 美[əˈpɛndɪks]
n. 附录; 阑尾; 附加物;
APPENDIX(附页)
applicant 英[ˈæplɪkənt] 美[ˈæplɪkənt]
n. 申请人,求职人; 请求者;
APPLICANT(申请人)
authorization
英[ˌɔ:θəraɪˈzeɪʃn] 美[ˌɔ:θərəˈzeɪʃn]
n. 授权,批准; 批准(或授权)的证书;
AUTHORIZATION PAGE(授权页)
category 英[ˈkætəgəri] 美[ˈkætəgɔ:ri]
n. 类型,部门,种类,类别,类目; [逻,哲] 范畴; 体重等级;
CATEGORY CONTROL NUMBER(类别控制号)
component 英[kəmˈpəʊnənt] 美[kəmˈpoʊnənt]
n. 成分; 组分; 零件; [数] 要素;
adj. 成分的; 组成的; 合成的; 构成的;
COMPONENT(零部件)
CONTROL NUMBER(控制号)
identification
英[aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃn] 美[aɪˌdɛntəfɪˈkeʃən]
n. 认同; 鉴定,识别; 验明; 身份证明;
FACTORY IDENTIFICATION(工厂标识)
inspection 英[ɪnˈspekʃn] 美[ɪnˈspɛkʃən]
n. 检验; 检查; 视察; 检阅;
factory 英[ˈfæktri]美[ˈfæktəri]
n. 工厂,制造厂; <古>代理店;
FACTORY INSPECTION(工厂检验)
classification
英[ˌklæsɪfɪˈkeɪʃn] 美[ˌklæsəfɪˈkeʃən]
n. 分类; 分级; 类别; (动植物等的)分类学;
recognition
英[ˌrekəgˈnɪʃn] 美[ˌrɛkəɡˈnɪʃən]
n. 认识,识别; 承认,认可; 褒奖; 酬劳;
"AL" LISTING,CLASSIFICATION OR RECOGNITION(多重列名或认可)
由申请人提出申请并授权,以不同与申请人(列名人)的另一方的名义建立的列名或认可服务
AGENT(代理)
受申请人的委托,以申请人的名义从事与UL之间的活动的个人或企业
APPEALS PROCEDURE(申诉程序)
如果客户对工程测试或跟踪检验的结果有不同意见的话,可以与相关的工程师或现场代表讨论而不必担心危及以后的结论。如果在这一层次中不能得到满意的答复,客户可以向更高一层提出申诉,直至总裁。
APPENDIX(附页)
细则的一部分,其中包括工厂和现场代表的责任以及对相关测试的要求。也可能会描述送往UL的样品所做的测试。
applicant 英[ˈæplɪkənt] 美[ˈæplɪkənt]
n. 申请人,求职人; 请求者;
APPLICANT(申请人)
向UL申请对其部件,产品或系统进行测试的企业或个人。在法律上,这一方将负责测试和跟踪服务的费用,并对和测试的结果有关的所有信息拥有权利。亦见代理。
AUTHORIZATION PAGE(授权页)
存档在跟踪服务工厂检验细则最前面的一页,以授权相应的跟踪检验服务(L类或R类)和允许的认证标志
CATEGORY CONTROL NUMBER(CCN)(类别控制号)
UL列名、认可、分类服务中不同的产品类别的字符表示形式。如AVLV2表示电子线;QOWZ表示便携灯具。一般的,XXXX为列名产品,XXXX2为认可产品,XXXX7表示符合加拿大标准的列名产品,XXXX8表示符合加拿大标准的认可产品。
component 英[kəmˈpəʊnənt] 美[kəmˈpoʊnənt]
n. 成分; 组分; 零件; [数] 要素;
adj. 成分的; 组成的; 合成的; 构成的;
COMPONENT(零部件)
产品的某一部分,除了作为完整产品的一部分参与整个产品的测试外,还需要单独地测试其性能和/或结构。零部件可以是列名,认可或非列名部件。
condition 英[kənˈdɪʃn] 美[kənˈdɪʃən]
n. 状态; 环境; 健康状况; 条款;
vt. 制约; 限制; 使习惯于; 使适应;
vt. 对…具有重要影响; 影响(某事发生的方式); 保持(头发或皮肤等的)健康; 养护; acceptability
英[əkˌseptə'bɪlətɪ] 美[əkˌseptə'bɪlətɪ]
n. 可接受性;
CONDITION OF ACCEPTABILITY(适用的条件)
这些项目列在认可或非列名零部件的报告中,但不作为现场代表的检验依据。这些项目基于测试的结果,标明了该零部件用与完整产品时的限制和条件。例如,在某种开关的报告中,可能会在"适用的条件"中指明该产品只适用于1A以下的电流或125℃以下的温度。
CONTROL NUMBER(控制号)
UL认可标记的四个可能的组成部分之一,由UL指定。根据不同的产品类别和不同的跟踪服务种类,控制号可能会定期更改。
FACTORY IDENTIFICATION(工厂标识)
由在不同工厂生产同一产品的生产商采用的某一识别标记用来区分某一产品是在哪个工厂生产的。
FACTORY INSPECTION(工厂检验)
[ˈwaɪərɪŋ ˈhɑ:nis]
Wiring Harness 线束
issue 英[ˈɪʃu:] 美[ˈɪʃu]
n. 问题; (报刊的)期,号; 发行物; 流出;
vt. 发行; 发布; 流出;
vi. 发行; 造成…结果; 在…上挑起争论;
processed 英[p'rəsest] 美[p'rəsest]
adj. 加工过的,经加工的;