英语演讲PPT曼德拉23页PPT

合集下载

介绍曼德拉的ppt

介绍曼德拉的ppt

Concerned that COSAG would undermine the election, particularly in the wake of the conflict in Bophuthatswana and the Shell House Massacre – incidents of violence involving the AWB and Inkatha, respectively – Mandela met with Afrikaner politicians and generals, including P. W. Botha, Pik Botha and Constand Viljoen, persuading many to work within the democratic system, and with de Klerk convinced Inkatha's Buthelezi to enter the elections rather than launch a war of secession.As leaders of the two major parties, de Klerk and Mandela appeared on a televised debate; although de Klerk was widely considered the better speaker at the event, Mandela's offer to shake his hand surprised him, leading some commentators to consider it a victory for Mandela.The election went ahead with little violence, although an AWB cell killed 20 with car bombs. As widely expected, the ANC won a sweeping victory, taking 62 percent of the vote, just short of the two-thirds majority needed to unilaterally change the constitution. The ANC was also victorious in seven provinces, with Inkatha and the National Party each taking another.Mandela voted at the Ohlange High School in Durban, and though the ANC's victory assured his election as President, he publicly accepted that the election had been marred by instances of fraud and sabotage.

南非首位黑人总统纳尔逊·曼德拉总统就职英语演讲稿

南非首位黑人总统纳尔逊·曼德拉总统就职英语演讲稿

南非首位黑人总统纳尔逊·曼德拉总统就职英语演讲稿Your Majesties, Your Highnesses, Distinguished Guests, Comrades and friends:Today, all of us do, by our presence here, and by our celebrations in other parts of our countryand the world, confer glory and hope to newborn liberty.Out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be borna society of which all humanity will be proud.Our daily deeds as ordinary South Africans must produce an actual South African reality thatwill reinforce humanity's belief in justice, strengthen its confidence in the nobility of thehuman soul and sustain all our hopes for a gloriouslife for all.All this we owe both to ourselves and to the peoples of the world who are so well representedhere today.To my compatriots, I have no hesitation in saying that each one of us is as intimately attachedto the soil of this beautiful country as are the famous jacaranda trees of Pretoria and themimosa trees of the bushveld.Each time one of us touches the soil of this land, wefeel a sense of personal renewal. Thenational mood changes as the seasons change.We are moved by a sense of joy and exhilaration when the grass turns green and the flowersbloom.That spiritual and physical oneness we all share withthis common homeland explains thedepth of the pain we all carried in our hearts as we saw our country tear itself apart in a terribleconflict, and as we saw it spurned, outlawed and isolated by the peoples of the world,precisely because it has become the universal base of the pernicious ideology and practiceof racism and racial oppression.We, the people of South Africa, feel fulfilled that humanity has taken us back into its bosom,that we, who were outlaws not so long ago, have today been given the rare privilege to behost to the nations of the world on our own soil.We thank all our distinguished international guests for having come to take possession withthe people of our country of what is, after all, a common victory for justice, for peace, forhuman dignity.We trust that you will continue to stand by us as we tackle the challenges of building peace,prosperity, non-sexism, non-racialism and democracy.We deeply appreciate the role that the masses of our people and their political massdemocratic, religious, women, youth, business, traditional and other leaders have played tobring about this conclusion. Not least among them is my Second Deputy President, theHonourable F.W. de Klerk.We would also like to pay tribute to our security forces, in all their ranks, for thedistinguished role they have played in securing our first democratic elections and thetransition to democracy, from blood-thirsty forces which still refuse to see the light.The time for the healing of the wounds has come.The moment to bridge the chasms that divide us has come.The time to build is upon us.We have, at last, achieved our political emancipation. We pledge ourselves to liberate all ourpeople from the continuing bondage of poverty, deprivation, suffering, gender and otherdiscrimination.We succeeded to take our last steps to freedom in conditions of relative peace. We commitourselves to the construction of a complete, just and lasting peace.We have triumphed in the effort to implant hope in the breasts of the millions of our people.We enter into a covenant that we shall build the society in which all South Africans, both blackand white, will be able to walk tall, without any fear in their hearts, assured of their inalienableright to human dignity--a rainbow nation at peace with itself and the world.As a token of its commitment to the renewal of our country, the new Interim Government ofNational Unity will, as a matter of urgency, address the issue of amnesty for variouscategories of our people who are currently serving terms of imprisonment.We dedicate this day to all the heroes and heroines in this country and the rest of the worldwho sacrificed in many ways and surrendered their lives so that we could be free.Their dreams have become reality. Freedom is their reward.We are both humbled and elevated by the honour and privilege that you, the people of SouthAfrica, have bestowed on us, as the first President of a united, democratic, non-racial and non-sexist South Africa, to lead our country out of the valley of darkness.We understand it still that there is no easy road to freedom.We know it well that none of us acting alone can achieve success.We must therefore act together as a united people, for national reconciliation, for nationbuilding, for the birth of a new world.Let there be justice for all.Let there be peace for all.Let there be work, bread, water and salt for all.Let each know that for each the body, the mind and the soul have been freed to fulfilthemselves.Never, never and never again shall it be that this beautiful land will again experience theoppression of one by another and suffer the indignity of being the skunk of the world.Let freedom reign.The sun shall never set on so glorious a human achievement!God bless Africa!中文译文:陛下,殿下,尊贵的嘉宾,同胞们,朋友们:今天,我们会聚于此,与我国和世界其他地方前来庆贺的人士一起,对新生的自由赋予光辉和希望。

曼德拉英文课堂PPT

曼德拉英文课堂PPT

• August 1962, the South African government with the help of the CIA imprisoned Nelson Mandela, and in June 1964 charged with attempting to overthrow the government by violence, commuted to life imprisonment. Since then, Mandela began his 27 years of "life in prison"
peace prize.
Mandela with World Cup
Mandela and Michael Jackson
※Humanity really great glory is not in never falling, but in rising again after falling always. --June 1961 ※Education is the most powerful weapon to change the world. --July 1988 ※If you want your enemy reconciliation, we must work together with him. --July 1988
※最大的荣耀不是永不跌倒,而是跌到后总能站起来。 ※教育是可以用来改变世界的最强有力的武器。
※如果你想跟你的敌人和解,就要和他共同工作。
• Unfortunately,on December 5, 2013, Mandela died because of lung infection,when he had a age of 95 years old. The world had lost a great fighter. Let us pay tribute to Mandela!

《高中英语必修课件:Unit5NelsonMandela》

《高中英语必修课件:Unit5NelsonMandela》

纳尔逊·曼德拉基金会(NMF)工 作于纪念曼德拉的生命和让曼德 拉的遗产活下去。
虹之国
南非被誉为“虹之国”,这是因为 曼德拉和他的队伍所创造的人民 团结,结盟起了全新的南非。
曼德拉的人生与工作
名言
• “我们不能埋葬我们的仇 恨,因为这样只会让它 生根发芽。”
• “如果你要拥有一个平等 的社会,那么有时你就 需要做出牺牲。了曼德拉,展现 了他的刚毅与智慧。
2 曼德拉为弗朗索
瓦·皮诺切特助威
3 力争公正、倡导合作
这部电影生动地展示了曼
曼德拉出席了1995年橄榄
德拉在统一南非方面的杰
球世界杯决赛,号召南非
出贡献。
人民联合起来为母国加油。
庆祝曼德拉的生日
推广曼德拉日
曼德拉基金会
曼德拉日是一个全球性的节日, 推动全球赞赏曼德拉为社会平等、 拯救环境和促进和解做出的努力。
纳尔逊·曼德拉:南非的 自由战士
纳尔逊·曼德拉是南非历史上最伟大的领袖之一。他用生命诠释了自己的信仰, 为国际社会熟知和尊敬。他的故事鼓舞着所有渴望自由和平等的人们。
曼德拉及早期生活与教育
1 家族与部落
曼德拉出生于一个传统的部落家庭, 对部落的认同印象深刻。
2 正义感的初体验
他在上学时首次意识到皮肤颜色有别 对待的分歧。这让他刻骨铭心地感受 到了生活的残酷。
寻求正义、和平、真理和团结
曼德拉注重包容、理解和牺牲,他影响了许多人的生活,激励他们追求公正、平 等和团结。
2
熔炉之国的形象
曼德拉为当代南非塑造了独特的形象。
3
打破恶性循环
曼德拉教导我们排除恶性循环,寻求合作。
曼德拉的名言和演讲
"过去不应该是我们未来的枷锁,而是我们的助力。"

作文素材:非洲伟大人权领袖——曼德拉 PPT课件

作文素材:非洲伟大人权领袖——曼德拉 PPT课件

们知道要发生这样的悲剧,我们作出武装斗争的决定时才显得那么慎重和
无奈。

我按照甘地的模式看待非暴力。不能把非暴力看作是一种神圣不可违
背的原则,而应当把它看作一种根据形势需要而使用的战略战术。

当一个人被拒绝相信他所相信的生活权利的时候,他就没有了别的选
择,只能成为一个违法者。

是法律让我变成了一个罪犯,但是我的罪并不是因为我的所作所为,
主席职务。

1991年7月当选为主席。

1994年4月,非国大在南非首次不分种族的大选中获
胜。

同年5月,曼德拉成为南非第一位黑人总统。

1997年12月,曼德拉辞去非国大主席一职,并表示
不再参加1999年6月的总统竞选。

1999年6月正式去职。
南非黑人领袖曼德拉从1963年起,在开普敦的罗本岛的维克托-韦斯特监狱被 关押了长达27年之久,经过艰苦的斗争,终于在1990年2月11日下午4时出狱。出 狱后,曼德拉继续领导南非的反种族歧视运动,终于在1994年5月9日当选成为南 非历史上第一任黑人总统。这也标志着这场种族歧视的斗争取得了最后的胜利。
望自己左右自己的机会,自己做计划、自己思考、自己谋划。
• 自由是看不见摸不着的,我的人民任何一个人身上戴着 枷锁就等于所有人身上都戴着枷锁,而我的人民身上都戴着 枷锁也就等于我的身上也戴着枷锁。

人们不能对正义无所作为、无所表示、无所反应,不能
不抗议压迫,不能不为建设一个好的社会、好的生活而作出
努力。
曼德拉的领导力:谦卑
2
谦卑领导,让他人有发挥空间。
(Lead from the back ─ and let others believe they are in front.)

曼德拉人物简介英语课件

曼德拉人物简介英语课件
Mandela Character Introduction English Courseware
CATALOGUE
目录
Mandela's LifeMandela's Values and ConceptsMandela's Influence and HeritageMandela's Wisdom Motto
After graduation, Mandela joined the African National Congress (ANC), a political organization seeking to end apartheid (racial aggregation) in South Africa He quickly rose through the ranks of the ANC and because a leading figure in the organization's activities
Advocating for equality and freedom
Mandela emphasized that everyone should have equal rights and opportunities, without being restricted by race, skin color, faith, or gender. He is committed to promoting the process of freedom and democratization in South African society, striving for justice and dignity for all South Africans.

曼德拉英文 ppt课件

曼德拉英文  ppt课件

ppt课件
6
hard life
at the age of 9,his father died the king became his Guardian at the age of 18, became the successor of the king.
decide to escape marriage and come to Johannesburg in 1944,join ANC(南非非洲人国民大会)
Education is the most powerful weapon which you can use to change the world.
If you want to make peace with your enemy, you have to work with your enemy. Then he becomes your partner.
in 2005.4,the Global
friends Award
ppt课件
13
The last days
from 2012.9~2013.9,in hospital
in Transkei,in 2013.12.6,the funeral for the great fighter 91 head of states,goverment leaders,other famous people at least 5000 people from all walks of life went to his funeral
Martin Luther King
Abraham Lincoln ppt课件
1
the Father of South Africa

英语演讲曼德拉

英语演讲曼德拉

The greatest brilliance in life lies not in never falling, but fall can always rises again. 生命中最伟大的光辉不在于永不坠落, 而是坠落后总能再度升起。
Young Mandela
Sport is an important part of his life.
他的战斗从未与白 种人妥协
He rational treated black radical claim
他理性地处理的黑人 激进的主张
He still study in jail and look this as a practice
他在监狱里仍然学习, 这也是一种实践
He always be humble in the presence of power
Name:Nelson Mandela Hometown:Transkei,South Africa Birth :July 18, 1918. College:University College of Fort Hare and the University of Witwatersrand Major:law
He loves boxing
love
Mandela‘s life has left traces of three women. They are: "first love" Evelyn, "Black Mother" Winnie and "old age friend" Graca
曼德拉的生命中留下了三个女人的痕迹。她们分别是:“初恋情人”伊 芙琳、“黑人母亲”温妮和“晚年知己”格拉萨

Unit-Nelson-Mandela曼德拉课件

Unit-Nelson-Mandela曼德拉课件

• What was Elias’ attitude towards the unfair situation black people faced? How do you know? • Why did Nelson Mandela turn to violence to make black and white people equal?
2.see, find 的拟人用法 当see, find 的主语是物,表示在某段时 期,某物经历了,见证了,目睹了… Dusk only saw a little boy crying in the street. National Day found more people shopping.
Reading
• Read the first and the second paragraphs and try to work out some basic information of Elias and the problem he was facing.
Reading
name birth place
担心 青年团 事实上 把某人投入监狱 使爆炸,充气 失业 失去信心
Nelson Mandela Barack Obama He was elected the first He was the first black president in South Africa. African American president in U.S. history
What was Elias’ attitude towards the unfair situation black people faced? How do you know?
upset/angry • Elias felt ___________about the unfair situation black people faced.

英语演讲曼德拉

英语演讲曼德拉

Young Mandela
Sport is an important part of his life. He loves boxing
love
Mandela‘s life has left traces of three women. They are: "first love" Evelyn, "Black Mother" Winnie and "old age friend" Graca
Salute to Nelson Mandela! At last,let‘s listen to a song.This song is composed by the Beyond Band and writted for Mandela. 向曼德拉致敬! 最后,我们一起来听一首Beyond 乐 队为曼德拉创作的一首歌曲。
Glorious days (光辉岁月)
光辉岁月( Glorious days )
钟声响起归家的讯号 黑色肌肤给他的意义 年月把拥有变做失去 今天只有残留的躯壳 紧自由 一生经过彷徨的挣扎 能做到 可否不分肤色的界限 缤纷色彩闪出的美丽 在他生命里彷佛带点唏嘘 是一生奉献肤色斗争中 疲倦的双眼带着期望 迎接光辉岁月 风雨中抱
• 无论命运之门多么狭窄,也无论承受怎样的惩罚。 我是我 命运的主宰,我是我灵魂的统帅。
• When a person is refused to believe what he believed about the rights in life, he has no choice but to be an offender.
形容词:imprisonable
false imprisonment life imprisonment

mandela's life PPT

mandela's life PPT

当选总统:1994年4月,非国大 在南非首次不分种族的大选中 获胜。同年5月,曼德拉成为南 非第一位黑人总统。
辞去党务:1997年12月,曼德拉辞 去非国大主席一职,并表示不再参 加1999年6月的总统竞选。
1993年10月,诺贝尔和平委员会授予他 诺贝尔和平奖,以表彰他为废除南非种 族歧视政策所作出的贡献。
自由时期:生于1918年7月18日。 1961年6月曼德拉创建非国大军 事组织“民族之矛”,任总司令。
入狱时期:2月11日,南 非当局在国内外舆论压力下,被 迫宣布无条件释放曼德拉。
荣获诺奖:1993年10月15日,挪威 诺贝尔委员会将诺贝尔和平奖授予 曼德拉和时任南非总统德克勒克。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档